02017R1004 — SV — 14.07.2021 — 001.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2017/1004 av den 17 maj 2017 om upprättande av en unionsram för insamling, förvaltning och användning av data inom fiskerisektorn och till stöd för vetenskaplig rådgivning rörande den gemensamma fiskeripolitiken och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 199/2008 (EGT L 157 20.6.2017, s. 1) |
Ändrad genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
nr |
sida |
datum |
||
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2021/1139 av den 7 juli 2021 |
L 247 |
1 |
13.7.2021 |
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2017/1004
av den 17 maj 2017
om upprättande av en unionsram för insamling, förvaltning och användning av data inom fiskerisektorn och till stöd för vetenskaplig rådgivning rörande den gemensamma fiskeripolitiken och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 199/2008
(omarbetning)
KAPITEL I
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Artikel 1
Syfte och tillämpningsområde
Artikel 2
Dataskydd
När så är relevant ska bearbetning, förvaltning och användning av data som samlas in enligt denna förordning överensstämma med, utan att påverka tillämpningen av, direktiv 95/46/EG och förordningarna (EG) nr 45/2001 och (EG) nr 223/2009.
Artikel 3
Definitioner
I denna förordning ska definitionerna i artikel 4 i förordning (EU) nr 1380/2013 gälla. Dessutom gäller följande definitioner:
1. |
fiskerisektor : verksamhet knuten till kommersiellt fiske, fritidsfiske, vattenbruk och industrier som bereder fiskeriprodukter. |
2. |
fritidsfiske : icke-kommersiellt fiske efter marina biologiska resurser för rekreation, turism eller sport. |
3. |
marin region : ett geografiskt område som fastställs i artikel 4.2 i förordning (EU) nr 1380/2013, ett område som fastställts av regionala fiskeriförvaltningsorganisationer eller ett område som definieras i den genomförandeakt som avses i artikel 9.11. |
4. |
primära data : data om enskilda fartyg, fysiska eller juridiska personer eller enskilda stickprov. |
5. |
metadata : data som ger kvalitativ och kvantitativ information om insamlade primära data. |
6. |
detaljerade data : data baserade på primära data i en form som innebär att fysiska eller juridiska personer inte kan identifieras direkt eller indirekt. |
7. |
aggregerade data : resultatet av en sammanslagning av primära eller detaljerade data för specifika analysändamål. |
8. |
vetenskaplig observatör : en person som har i uppdrag att observera fiskeriverksamhet inom ramen för datainsamling för vetenskapliga ändamål och är utsedd av ett organ som ansvarar för genomförandet av de nationella arbetsplanerna för datainsamling. |
9. |
vetenskapliga data : sådana data som avses i artikel 1.1 och som samlas in, förvaltas eller används enligt denna förordning. |
KAPITEL II
INSAMLING OCH FÖRVALTNING AV DATA INOM RAMEN FÖR FLERÅRIGA UNIONSPROGRAM
AVSNITT 1
Fleråriga unionsprogram
Artikel 4
Upprättande av ett flerårigt unionsprogram
Kommissionen ska anta den del av det fleråriga unionsprogrammet som omfattar de frågor som anges i artikel 5.1 a genom delegerade akter i enlighet med artikel 24.
Kommissionen ska anta den del av det fleråriga unionsprogrammet som omfattar de frågor som anges i artikel 5.1 b och c genom genomförandeakter i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 25.2.
Artikel 5
Innehållet i och kriterierna för upprättandet av det fleråriga unionsprogrammet
Det fleråriga unionsprogrammet ska fastställa följande:
En detaljerad förteckning över datakrav för att uppnå de mål som anges i artiklarna 2 och 25 i förordning (EU) nr 1380/2013.
En förteckning över obligatoriska forskningsstudier till havs.
Tröskelvärden under vilka det inte är obligatoriskt för medlemsstaterna att samla in data baserade på deras fiskeri- och vattenbruksverksamhet eller utföra forskningsstudier till havs.
De data som avses i punkt 1 a ska omfatta följande:
Biologiska data om alla bestånd som fångas, eller fångas som bifångst, inom unionens kommersiella fiske och, i tillämpliga fall, fritidsfiske i och utanför unionens vatten, inbegripet ål och lax i relevanta inlandsvatten, samt andra diadroma fiskarter av kommersiellt intresse, i syfte att möjliggöra en ekosystemansats i förvaltningen och bevarande av fiskeresurserna när så krävs för att den gemensamma fiskeripolitiken ska fungera.
Data för att bedöma hur unionens fiske påverkar de marina ekosystemen i och utanför unionens vatten, däribland data om bifångster av icke-målarter, i synnerhet arter som skyddas enligt unionsrätten eller internationell rätt, data om fiskets påverkan på marina livsmiljöer, inklusive känsliga marina områden, och data om fiskets påverkan på näringsvävar.
Data om unionsfiskefartygens verksamhet i och utanför unionens vatten, inklusive fiskenivåer, samt om unionsflottans fiskeansträngning och kapacitet.
Socioekonomiska data om fisket, i syfte att möjliggöra en bedömning av socioekonomiska resultat inom unionens fiskesektor.
Socioekonomiska data och data om hållbarhet med avseende på det marina vattenbruket, i syfte att möjliggöra en bedömning av socioekonomiska resultat och hållbarhet inom unionens vattenbrukssektor, inbegripet dess miljöpåverkan.
Socioekonomiska data om fiskberedningsindustrin, i syfte att möjliggöra en bedömning av socioekonomiska resultat inom denna sektor.
Vid upprättandet av det fleråriga unionsprogrammet ska kommissionen beakta följande:
Den information som behövs för att förvalta och effektivt genomföra den gemensamma fiskeripolitiken, i syfte att nå de mål som anges i artikel 2 i förordning (EU) nr 1380/2013. Genom denna information ska det även vara möjligt att fastställa de mål som krävs för genomförandet av de fleråriga planer som avses i artikel 9 i den förordningen.
Behovet av data som är relevanta, heltäckande och tillförlitliga för beslut om fiskeriförvaltning och skydd av ekosystem, inbegripet känsliga arter och livsmiljöer.
Behovet och relevansen av data för hållbar utveckling av vattenbruket på unionsnivå, med beaktande av att dess påverkan huvudsakligen är av lokal karaktär.
Behovet av att stödja konsekvensbedömningar av politiska åtgärder.
Kostnader och fördelar, med beaktande av de lösningar som är mest kostnadseffektiva när det gäller att nå målet med datainsamlingen.
Behovet av att undvika att bryta befintliga tidsserier.
Behovet av att förenkla och att undvika dubbelarbete vid datainsamling, i enlighet med artikel 1.
Behovet av data om fiskeriverksamhet i fall då sådana data saknas.
Regionala särdrag och regionala överenskommelser som har nåtts i regionala samordningsgrupper.
Unionens och dess medlemsstaters internationella skyldigheter.
Tids- och rumsmässig täckning av datainsamlingen.
Den förteckning över obligatoriska forskningsstudier till havs som avses i punkt 1 b ska upprättas med beaktande av följande krav:
Informationsbehovet för förvaltningen av den gemensamma fiskeripolitiken, i syfte att nå de mål som anges i artikel 2 i förordning (EU) nr 1380/2013.
Informationsbehovet till följd av internationella överenskommelser om samordning och harmonisering.
Informationsbehovet för utvärderingen av förvaltningsplaner.
Informationsbehovet för övervakningen av ekosystemvariabler.
Informationsbehovet för en tillfredsställande täckning av beståndsområden.
Behovet av att undvika att samma arbete utförs inom ramen för olika forskningsstudier till havs.
Behovet av att undvika att bryta tidsserier.
AVSNITT 2
Medlemsstaternas genomförande av det fleråriga unionsprogrammet
Artikel 6
Nationella arbetsplaner
De nationella arbetsplanerna ska innehålla en detaljerad beskrivning av följande:
De data som ska samlas in i enlighet med det fleråriga unionsprogrammet.
När och var samt hur ofta data ska samlas in.
Datakällan samt förfaranden och metoder för att samla in och bearbeta data till de uppsättningar av data som kommer att vara tillgängliga för slutanvändare av vetenskapliga data.
Den ram för kvalitetssäkring och kvalitetskontroll som ska säkerställa adekvat kvalitet på data i enlighet med artikel 14.
I vilket format och när data ska göras tillgängliga för slutanvändare av vetenskapliga data, med beaktande av de behov som slutanvändarna av vetenskapliga data har fastställt, om dessa är kända.
Arrangemangen för internationellt och regionalt samarbete samt för internationell och regional samordning, inbegripet bilaterala och multilaterala avtal som ingåtts för att uppnå målen i denna förordning.
Hur unionens och medlemsstaternas internationella skyldigheter har beaktats.
Artikel 7
Nationella kontaktpersoner
Vidare ska den nationella kontaktpersonen i synnerhet ha följande uppgifter:
Samordna utarbetandet av den årliga rapport som avses i artikel 11.
Säkerställa överföringen av information inom medlemsstaten.
Samordna berörda experters deltagande i expertgruppsmöten som anordnas av kommissionen och i de berörda regionala samordningsgrupper som avses i artikel 9.
Artikel 8
Samarbete inom unionen
Medlemsstaterna ska samarbeta och samordna sina åtgärder för att ytterligare förbättra datas kvalitet, aktualitet och täckning för att möjliggöra ytterligare förbättring av tillförlitligheten i metoderna för datainsamling, med målet att förbättra medlemsstaternas datainsamling.
Artikel 9
Regional samordning och regionalt samarbete
Artikel 10
STECF:s utvärdering av arbetsplaner
STECF ska utvärdera de nationella arbetsplaner och förslag till regionala arbetsplaner som avses i artiklarna 6 och 9. STECF ska därvid beakta
arbetsplanernas och deras eventuella ändringars förenlighet med artiklarna 6 och 9, och
den vetenskapliga relevansen hos de data som omfattas av arbetsplanerna för de ändamål som anges i artikel 1.1 samt de föreslagna metodernas och förfarandenas kvalitet.
Artikel 11
Utvärdering och godkännande av resultaten av de nationella arbetsplanerna
I enlighet med artikel 10 ska STECF utvärdera
verkställandet av de nationella arbetsplanerna, och
kvaliteten på de data som samlats in av medlemsstaterna.
Kommissionen ska bedöma genomförandet av de nationella arbetsplanerna på grundval av
STECF:s utvärdering, och
samråd med lämpliga regionala fiskeriförvaltningsorganisationer där unionen är avtalsslutande part eller observatör samt berörda internationella vetenskapliga organ.
AVSNITT 3
krav rörande förfarandet för datainsamling
Artikel 12
Tillträde till provtagningsplatser
AVSNITT 4
process för dataförvaltning
Artikel 13
Lagring av data
Medlemsstaterna ska
säkerställa att primära data som samlats in inom ramen för nationella arbetsplaner lagras på ett säkert sätt i elektroniska databaser samt vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att de behandlas konfidentiellt,
säkerställa att metadata med anknytning till de primära socioekonomiska data som samlats in inom ramen för nationella arbetsplaner lagras på ett säkert sätt i elektroniska databaser,
vidta alla nödvändiga tekniska åtgärder för att förhindra att sådana data förstörs på grund av slarv eller oegentligheter, oavsiktligt går förlorade, försämras eller olovligen konsulteras eller sprids.
Artikel 14
Kvalitetskontroll och validering av data
Medlemsstaterna ska säkerställa att
primära data som samlats in inom ramen för nationella arbetsplaner genomgår kvalitetskontroll enligt lämpliga förfaranden, i syfte att utesluta förekomst av felaktigheter,
detaljerade och aggregerade data som tagits fram ur primära data som samlats in inom ramen för nationella arbetsplaner valideras innan de överförs till slutanvändarna av vetenskapliga data,
de kvalitetssäkringsförfaranden som tillämpas på primära data samt på detaljerade och aggregerade data enligt leden a och b utarbetas i enlighet med de förfaranden som antagits av internationella vetenskapliga organ, regionala fiskeriförvaltningsorganisationer, STECF och regionala samordningsgrupper.
KAPITEL III
ANVÄNDNING AV DATA
Artikel 15
Åtkomst till och överföring av primära data
Artikel 16
Bearbetning av primära data
Medlemsstaterna ska bearbeta primära data till uppsättningar av detaljerade eller aggregerade data i enlighet med
relevanta internationella standarder, i förekommande fall,
protokoll som ingåtts på internationell eller regional nivå, i förekommande fall.
Artikel 17
Förfarande för att säkerställa tillgång till detaljerade och aggregerade data
Artikel 18
Kompatibla system för lagring och utbyte av data
Artikel 19
Granskning av vägran att tillhandahålla data
Om en medlemsstat vägrar att tillhandahålla data enligt artikel 17.7, får slutanvändaren av vetenskapliga data begära att kommissionen granskar denna vägran. Om kommissionen konstaterar att vägran inte är vederbörligen motiverad, får den begära att medlemsstaten lämnar berörda data till slutanvändaren av vetenskapliga data inom en månad.
Artikel 20
Skyldigheter för slutanvändare av vetenskapliga data och andra intressenter
Slutanvändare av vetenskapliga data och andra intressenter
får endast använda dessa data för de syften som de anger i sin begäran om information i enlighet med artikel 17,
ska vederbörligen uppge datakällorna,
ska ansvara för att dessa data används på ett korrekt och lämpligt sätt med avseende på vetenskaplig etik,
ska underrätta kommissionen och de berörda medlemsstaterna om de misstänker problem med dessa data,
ska förse de berörda medlemsstaterna och kommissionen med hänvisningar till resultaten av deras användning av dessa data,
får inte lämna de data som begärts till tredje man utan den berörda medlemsstatens samtycke,
får inte sälja dessa data till tredje man.
KAPITEL IV
STÖD FÖR VETENSKAPLIG RÅDGIVNING
Artikel 21
Deltagande i internationella organs sammanträden
Medlemsstaterna ska säkerställa att deras nationella experter deltar i relevanta sammanträden inom regionala fiskeriförvaltningsorganisationer där unionen är avtalsslutande part eller observatör och inom internationella vetenskapliga organ.
Artikel 22
Internationell samordning och internationellt samarbete
KAPITEL V
SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 23
Övervakning
Artikel 24
Utövande av delegeringen
Artikel 25
Kommittéförfarande
Artikel 26
Upphävande och övergångsbestämmelser
Trots vad som sägs i punkt 1 ska
de upphävda bestämmelserna fortsätta att tillämpas på nationella program som godkänts före den 10 juli 2017,
det fleråriga unionsprogram som var i kraft den 10 juli 2017, och som avses i artikel 3 i förordning (EG) nr 199/2008, ska fortsätta att vara tillämpligt under hela sin giltighetstid eller till dess att ett nytt flerårigt unionsprogram har antagits enligt denna förordning, beroende på vilket som inträffar först.
Artikel 27
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
BILAGA
Jämförelsetabell
Förordning (EG) nr 199/2008 |
Denna förordning |
Artikel 1.1 |
Artikel 1.1 |
Artikel 1.2 |
Artikel 1.1 |
— |
Artikel 1.2 |
— |
Artikel 1.3 |
Artikel 1.3 |
Artikel 2 |
Artikel 2 a och c–h |
Artikel 3.1–3.7 |
Artikel 2 b, i, j och k |
— |
— |
Artikel 3.8 och 3.9 |
Artikel 3 |
Artiklarna 4 och 5 |
Artikel 4 |
Artikel 6 |
Artikel 5 |
Artiklarna 8 och 9 |
— |
Artikel 7 |
Artikel 6 |
Artikel 10 |
Artikel 7 |
Artikel 11 |
Artikel 8 |
— |
Artikel 9 |
— |
Artikel 10 |
Artikel 12.1 |
Artikel 11 |
Artikel 12.2 och 12.3 |
Artikel 12 |
Artikel 5.1 b och 5.5 |
Artikel 13 |
Artikel 13 |
Artikel 14 |
Artikel 14 |
Artikel 15 |
— |
Artikel 16 |
Artikel 15 |
Artikel 17 |
Artikel 16 |
Artiklarna 18, 19 och 20 |
Artikel 17 |
Artikel 21 |
Artikel 19 |
Artikel 22 |
Artikel 20 |
Artikel 23 |
Artikel 21 |
Artikel 24 |
Artikel 22 |
Artiklarna 25 och 27 |
Artiklarna 24 och 25 |
Artikel 26 |
Artikel 23.1 |
— |
Artikel 23.2 |
Artikel 28 |
Artikel 26 |
Artikel 29 |
Artikel 27 |
Bilaga |
Bilaga |