2013R1180 — SV — 01.01.2014 — 001.001
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 1180/2013 av den 19 november 2013 (EGT L 313, 22.11.2013, p.4) |
Ändrad genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
No |
page |
date |
||
L 330 |
16 |
15.11.2014 |
RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 1180/2013
av den 19 november 2013
om fastställande för 2014 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt rådets förordning (EG) nr 2371/2002 ( 1 ) ska bestämmelser om tillträde till vatten och resurser och om hållbar fiskeverksamhet fastställas med beaktande av tillgängliga vetenskapliga, tekniska och ekonomiska utlåtanden, särskilt den rapport som utarbetats av den vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF), samt mot bakgrund av eventuella utlåtanden från regionala rådgivande nämnder. |
(2) |
Det åligger rådet att anta bestämmelser om fastställande och fördelning av fiskemöjligheter för varje fiske eller grupp av fisken, inbegripet, i tillämpliga fall, vissa villkor som är funktionellt knutna till dem. Fiskemöjligheterna bör fördelas bland medlemsstaterna på ett sådant sätt att varje medlemsstat försäkras relativ stabilitet i fiskeverksamheten för varje bestånd eller fiske samt med beaktande av målen för den gemensamma fiskeripolitiken enligt förordning (EG) nr 2371/2002. |
(3) |
De totala tillåtna fångstmängderna (TAC) bör fastställas på grundval av tillgängliga vetenskapliga rekommendationer, med beaktande av biologiska och socioekonomiska aspekter samtidigt som de olika näringsgrenarna inom fisket säkerställs en rättvis behandling, och mot bakgrund av de synpunkter som framförts under samråden med berörda parter, i synnerhet vid mötena i de berörda regionala rådgivande nämnderna. |
(4) |
När det gäller bestånd för vilka det upprättats särskilda fleråriga planer bör fiskemöjligheterna fastställas i enlighet med bestämmelserna i dessa planer. Följaktligen bör fångstbegränsningar och begränsningar av fiskeansträngningen för torskbestånden i Östersjön fastställas i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1098/2007 ( 2 ) (nedan kallad torskplanen för Östersjön) |
(5) |
De vetenskapliga rekommendationerna visar att det är möjligt att göra förvaltningen av fiskeansträngningen inom ramen för torskplanen för Östersjön mer flexibel utan att målen för planen äventyras och utan ökad fiskedödlighet som följd. På så sätt skulle det vara möjligt att förvalta fiskeansträngningen effektivare i fall där kvoterna inte är jämnt fördelade inom en medlemsstats flotta och det skulle vara enklare att snabbt reagera på överföringar av kvoter. En medlemsstat bör därför ges möjlighet att tilldela fartyg som för dess flagg ytterligare dagar ute ur hamn om samma antal dagar ute ur hamn dras från andra fartyg som för medlemsstatens flagg. |
(6) |
Utnyttjandet av de fiskemöjligheter som fastställs i denna förordning bör omfattas av rådets förordning (EG) nr 1224/2009 ( 3 ), särskilt bestämmelserna om registrering av fångstuppgifter och fiskeansträngning och meddelande av uppgifter om uttömda fiskemöjligheter. Det är därför nödvändigt att fastställa de koder för landningar av bestånd inom ramen för den här förordningen som medlemsstaterna bör använda när de översänder uppgifter till kommissionen. |
(7) |
Enligt rådets förordning (EG) nr 847/96 ( 4 ) måste det fastställas vilka bestånd som omfattas av de olika åtgärder som avses i den förordningen. |
(8) |
För att undvika avbrott i fiskeverksamheten och trygga försörjningen för unionens fiskare är det viktigt att de fisken som omfattas av denna förordning öppnas den 1 januari 2014. Av brådskande skäl bör denna förordning träda i kraft omedelbart efter att den har offentliggjorts. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Artikel 1
Syfte
I denna förordning fastställs fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön för 2014.
Artikel 2
Tillämpningsområde
Denna förordning ska tillämpas på unionsfartyg som är verksamma i Östersjön.
Artikel 3
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
a) |
Ices-områden : de geografiska områden som fastställs i bilaga I till rådets förordning (EG) nr 2187/2005 ( 5 ). |
b) |
Östersjön : Ices-delområden 22–32. |
c) |
Unionsfartyg : ett fiskefartyg som för en medlemsstats flagg och är registrerat i unionen. |
d) |
total tillåten fångstmängd (TAC) : den kvantitet som får tas ur varje bestånd per år. |
e) |
kvot : den andel av TAC som tilldelas unionen, en medlemsstat eller ett tredjeland. |
f) |
dag ute ur hamn : varje kontinuerlig 24-timmarsperiod eller del av sådan som ett fartyg inte tillbringar i hamn. |
KAPITEL II
FISKEMÖJLIGHETER
Artikel 4
TAC och fördelning
TAC, kvoterna och de eventuella villkor som är funktionellt knutna till dessa anges i bilaga I.
Artikel 5
Särskilda bestämmelser om fördelningen
1. Fördelningen mellan medlemsstaterna av fiskemöjligheterna enligt denna förordning ska göras utan att det påverkar
a) byten enligt artikel 20.5 i förordning (EG) nr 2371/2002,
b) omfördelningar enligt artikel 37 i förordning (EG) nr 1224/2009,
c) ytterligare landningar som tillåts enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96,
d) kvantiteter som hålls inne enligt artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96,
e) avdrag enligt artiklarna 37, 105, 106 och 107 i förordning (EG) nr 1224/2009.
2. Om inget annat anges i bilaga I till den här förordningen ska artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas på bestånd som omfattas av en försiktighets-TAC och artiklarna 3.2, 3.3 och 4 i samma förordning på bestånd som omfattas av en analytisk TAC.
Artikel 5a
Flexibilitet i fastställandet av fiskemöjligheterna för vissa bestånd
1. Denna artikel ska tillämpas på följande bestånd:
a) Sill/strömming i Ices-delområde 30–31.
b) Sill/strömming i unionens vatten i Ices-delområdena 25–27, 28.2, 29 och 32.
c) Sill/strömming i Ices-delområde 28.1.
d) Skarpsill i unionens vatten i Ices-delområdena 22–32.
2. Alla kvantiteter upp till 25 % av en medlemsstats outnyttjade kvot under 2014 av de bestånd som anges i punkt 1 ska läggas till vid beräkningen av den berörda medlemsstatens kvot för beståndet i fråga för 2015. Alla kvantiteter som överförs till andra medlemsstater i enlighet med artikel 16.8 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 ( 6 ) samt alla kvantiteter som dras av i enlighet med artiklarna 37, 105 och 107 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska beaktas vid fastställandet av utnyttjade och outnyttjade kvantiteter enligt denna punkt.
3. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas på sådana bestånd som avses i punkt 1 i den här artikeln för den berörda medlemsstaten.
Artikel 6
Villkor för landning av fångster och bifångster
Fisk från bestånd för vilka fångstbegränsningar har fastställts får behållas ombord eller landas endast om fångsterna och bifångsterna har tagits av fiskefartyg från en medlemsstat med en kvot som inte har uttömts.
Artikel 7
Begränsning av fiskeansträngningen
1. Begränsningarna av fiskeansträngningen fastställs i bilaga II.
2. De begränsningar som avses i punkt 1 ska också tillämpas på Ices-delområden 27 och 28.2, utom om kommissionen har fattat ett beslut i enlighet med artikel 29.2 i förordning (EG) nr 1098/2007 om att undanta dessa delområden från de begränsningar som föreskrivs i artikel 8.1 b, 8.3, 8.4 och 8.5 samt i artikel 13 i den förordningen.
3. De begränsningar som avses i punkt 1 ska inte tillämpas på Ices-delområde 28.1, utom ifall kommissionen har fattat ett beslut i enlighet med artikel 29.4 i förordning (EG) nr 1098/2007 om att de begränsningar som föreskrivs i artikel 8.1 b, 8.3, 8.4 och 8.5 i den förordningen ska tillämpas på detta delområde.
KAPITEL III
SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 8
Överföring av uppgifter
När medlemsstaterna överför uppgifter till kommissionen om de kvantiteter ur varje bestånd som landats ska de, i enlighet med artiklarna 33 och 34 i förordning (EG) nr 1224/2009, använda beståndskoderna i bilaga I till den här förordningen.
Artikel 9
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2014.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
BILAGA I
TAC FÖR UNIONSFARTYG I OMRÅDEN DÄR TAC FASTSTÄLLTS PER ART OCH OMRÅDE
I följande tabeller anges TAC och kvoter (i ton levande vikt, om inte något annat anges) för varje bestånd och de villkor som i förekommande fall är funktionellt knutna till dem.
Hänvisningar till fiskezoner är hänvisningar till Ices-områden, om inte annat anges.
Fiskbestånden förtecknas i alfabetisk ordning efter de latinska namnen.
För tillämpningen av denna förordning tillhandahålls följande tabell över de latinska namnen och motsvarande svenska namn:
Vetenskapligt namn |
Treställig alfabetisk kod |
Svenskt namn |
Clupea harengus |
HER |
Sill |
Gadus morhua |
COD |
Torsk |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Rödspätta |
Salmo salar |
SAL |
Lax |
Sprattus sprattus |
SPR |
Skarpsill |
Art: Sill Clupea harengus |
Område: Delområdena 30–31 HER/3D30.; HER/3D31. |
|
Finland |
112 977 |
Analytisk TAC |
Sverige |
24 823 |
|
Unionen |
137 800 |
|
TAC |
137 800 |
|
Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. |
Art: Sill Clupea harengus |
Område: Delområdena 22–24 HER/3B23.; HER/3C22.; HER/3D24. |
|
Danmark |
2 769 |
Analytisk TACArtikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. |
Tyskland |
10 900 |
|
Finland |
1 |
|
Polen |
2 570 |
|
Sverige |
3 514 |
|
Unionen |
19 754 |
|
TAC |
19 754 |
Art: Sill Clupea harengus |
Område: Delområdena 25–27, 28.2, 29 och 32 (unionens vatten) HER/3D25.; HER/3D26.; HER/3D27.; HER/3D28.2; HER/3D29.; HER/3D32. |
|
Danmark |
2 480 |
Analytisk TAC |
Tyskland |
658 |
|
Estland |
12 664 |
|
Finland |
24 721 |
|
Lettland |
3 125 |
|
Litauen |
3 291 |
|
Polen |
28 085 |
|
Sverige |
37 701 |
|
Unionen |
112 725 |
|
TAC |
Ej tillämpligt |
|
Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. |
Art: Sill Clupea harengus |
Område: Delområde 28.1 HER/03D.RG |
|
Estland |
14 186 |
Analytisk TAC |
Lettland |
16 534 |
|
Unionen |
30 720 |
|
TAC |
30 720 |
|
Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. |
Art: Torsk Gadus morhua |
Område: Delområdena 25–32 (unionens vatten) COD/3D25.; COD/3D26.; COD/3D27.; COD/3D28.; COD/3D29.; COD/3D30.; COD/3D31.; COD/3D32. |
|
Danmark |
15 147 |
Analytisk TAC |
Tyskland |
6 025 |
|
Estland |
1 476 |
|
Finland |
1 159 |
|
Lettland |
5 632 |
|
Litauen |
3 710 |
|
Polen |
17 440 |
|
Sverige |
15 345 |
|
Unionen |
65 934 |
|
TAC |
Ej tillämpligt |
Art: Torsk Gadus morhua |
Område: Delområdena 22–24 COD/3B23.; COD/3C22.; COD/3D24. |
|
Danmark |
7 436 |
Analytisk TACArtikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. |
Tyskland |
3 636 |
|
Estland |
165 |
|
Finland |
146 |
|
Lettland |
615 |
|
Litauen |
399 |
|
Polen |
1 990 |
|
Sverige |
2 650 |
|
Unionen |
17 037 |
|
TAC |
17 037 |
Art: Rödspätta Pleuronectes platessa |
Område: Delområdena 22–32 (unionens vatten) PLE/3B23.; PLE/3C22.; PLE/3D24.; PLE/3D25.; PLE/3D26.; PLE/3D27.; PLE/3D28.; PLE/3D29.; PLE/3D30.; PLE/3D31.; PLE/3D32. |
|
Danmark |
2 443 |
Försiktighets-TAC |
Tyskland |
271 |
|
Polen |
511 |
|
Sverige |
184 |
|
Unionen |
3 409 |
|
TAC |
3 409 |
Art: Lax Salmo salar |
Område: Delområdena 22–31 (unionens vatten) SAL/3B23.; SAL/3C22.; SAL/3D24.; SAL/3D25.; SAL/3D26.; SAL/3D27.; SAL/3D28.; SAL/3D29.; SAL/3D30.; SAL/3D31. |
|
Danmark |
22 087 (1) |
Analytisk TACArtikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. |
Tyskland |
2 457 (1) |
|
Estland |
2 245 (1) |
|
Finland |
27 541 (1) |
|
Lettland |
14 049 (1) |
|
Litauen |
1 651 (1) |
|
Polen |
6 700 (1) |
|
Sverige |
29 857 (1) |
|
Unionen |
106 587 (1) |
|
TAC |
Ej tillämpligt |
|
(1) Uttryckt i antal fiskar. |
Art: Lax Salmo salar |
Område: Delområde 32 (unionens vatten) SAL/3D32. |
|
Estland |
1 344 (1) |
Försiktighets-TAC |
Finland |
11 762 (1) |
|
Unionen |
13 106 (1) |
|
TAC |
Ej tillämpligt |
|
(1) Uttryckt i antal fiskar. |
Art: Skarpsill Sprattus sprattus |
Område: Delområdena 22–32 (unionens vatten) SPR/3B23.; SPR/3C22.; SPR/3D24.; SPR/3D25.; SPR/3D26.; SPR/3D27.; SPR/3D28.; SPR/3D29.; SPR/3D30.; SPR/3D31.; SPR/3D32. |
|
Danmark |
23 672 (1) |
Analytisk TAC |
Tyskland |
14 997 (1) |
|
Estland |
27 489 (1) |
|
Finland |
12 392 (1) |
|
Lettland |
33 200 (1) |
|
Litauen |
12 010 (1) |
|
Polen |
70 456 (1) |
|
Sverige |
45 763 (1) |
|
Unionen |
239 979 |
|
TAC |
Ej tillämpligt |
|
(1) Minst 92 % av landningarna avräknade från TAC ska bestå av skarpsill. Bifångster av sill ska räknas av från återstående 8 % av kvoten (HER/*3BCDC). Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. |
BILAGA II
BEGRÄNSNINGAR AV FISKEANSTRÄNGNINGEN
1. Medlemsstaterna ska tilldela fartyg som för deras flagg och som fiskar med trålar, snurrevadar eller liknande redskap med en maskstorlek på 90 mm eller mer, med garn, snärjgarn eller grimgarn med en maskstorlek på 90 mm eller mer och med bottenlinor, långrevar med undantag av drivlinor, handlinor och pilkmaskiner rätten att vara upp till
a) 147 dagar ute ur hamn i Ices-delområdena 22–24 utom under perioden 1–30 april då artikel 8.1 a i förordning (EG) nr 1098/2007 ska tillämpas, och
b) 146 dagar ute ur hamn i Ices-delområdena 25–28 utom under perioden 1 juli–31 augusti då artikel 8.1 b i förordning (EG) nr 1098/2007 ska tillämpas.
2. Det högsta antalet dagar ute ur hamn som fiskefartyg årligen får tillbringa i de två områden som anges i punkt 1 a och 1 b och fiska med de redskap som anges i punkt 1 får inte överstiga det högsta antalet dagar ute ur hamn som tilldelats för ett av de båda områdena.
3. Genom undantag från punkterna 1 och 2 och om så krävs för en effektiv förvaltning av fiskemöjligheterna, får en medlemsstat tilldela fartyg som för dess flagg ytterligare dagar ute ur hamn, om samma antal dagar ute ur hamn dras från andra fartyg som för dess flagg och som omfattas av begränsningar av fiskeansträngningen i samma område och om kapaciteten, i kW, för varje fartyg som bidrar med dagar motsvarar eller överstiger kapaciteten för fartyget i fråga som erhåller dagar. Antalet fartyg som erhåller dagar får inte överstiga 15 % av den berörda medlemsstatens totala antal fartyg enligt punkt 1.
( 1 ) Rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken (EGT L 358, 31.12.2002, s. 59).
( 2 ) Rådets förordning (EG) nr 1098/2007 av den 18 september 2007 om upprättande av en flerårig plan för torskbestånden i Östersjön och det fiske som utnyttjar de bestånden, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och upphävande av förordning (EG) nr 779/97 (EUT L 248, 22.9.2007, s. 1).
( 3 ) Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1).
( 4 ) Rådets förordning (EG) nr 847/96 av den 6 maj 1996 om att införa ytterligare villkor för förvaltning av totala tillåtna fångstmängder (TAC) och kvoter med fördelning mellan åren (EGT L 115, 9.5.1996, s. 3).
( 5 ) Rådets förordning (EG) nr 2187/2005 av den 21 december 2005 om bevarande av fiskeresurser genom tekniska åtgärder i Östersjön, Bälten och Öresund, om ändring av förordning (EG) nr 1434/98 och om upphävande av förordning (EG) nr 88/98 (EUT L 349, 31.12.2005, s. 1).
( 6 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).