02012R1024 — SV — 02.02.2022 — 006.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 1024/2012 av den 25 oktober 2012 om administrativt samarbete genom informationssystemet för den inre marknaden och om upphävande av kommissionens beslut 2008/49/EG (IMI-förordningen) (EGT L 316 14.11.2012, s. 1) |
Ändrad genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
nr |
sida |
datum |
||
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2013/55/EU av den 20 november 2013 |
L 354 |
132 |
28.12.2013 |
|
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2014/60/EU av den 15 maj 2014 |
L 159 |
1 |
28.5.2014 |
|
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2014/67/EU av den 15 maj 2014 |
L 159 |
11 |
28.5.2014 |
|
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2016/1191 av den 6 juli 2016 |
L 200 |
1 |
26.7.2016 |
|
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2016/1628 av den 14 september 2016 |
L 252 |
53 |
16.9.2016 |
|
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2018/1724 av den 2 oktober 2018 |
L 295 |
1 |
21.11.2018 |
|
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV (EU) 2020/1057 av den 15 juli 2020 |
L 249 |
49 |
31.7.2020 |
Rättad genom:
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 1024/2012
av den 25 oktober 2012
om administrativt samarbete genom informationssystemet för den inre marknaden och om upphävande av kommissionens beslut 2008/49/EG (IMI-förordningen)
(Text av betydelse för EES)
KAPITEL I
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Artikel 1
Syfte
I denna förordning fastställs regler för användningen av informationssystemet för den inre marknaden (nedan kallat IMI), för administrativt samarbete mellan IMI-aktörer, inbegripet behandling av personuppgifter.
Artikel 2
Inrättande av IMI
IMI inrättas härmed formellt.
Artikel 3
Tillämpningsområde
IMI ska användas för utbyte av information, inbegripet personuppgifter, mellan IMI-aktörerna och för behandling av den informationen för något av följande syften:
Administrativt samarbete som krävs enligt de akter som förtecknas i bilagan.
Administrativt samarbete som ingår i ett pilotprojekt som genomförs i enlighet med artikel 4.
Artikel 4
Utvidgning av IMI
Artikel 5
Definitioner
I denna förordning ska definitionerna i direktiv 95/46/EG och förordning (EG) nr 45/2001 gälla.
Därutöver ska följande definitioner gälla:
a) |
IMI : det elektroniska verktyg som kommissionen tillhandahåller för att underlätta administrativt samarbete mellan IMI-aktörerna. |
b) |
administrativt samarbete : samarbete mellan IMI-aktörer genom utbyte och behandling av information i syfte att bättre tillämpa unionsrätten. |
c) |
område på inre marknaden : ett lagstiftningsmässigt eller funktionsmässigt område av den inre marknaden i den mening som avses i artikel 26.2 i EUF-fördraget och inom vilket IMI används enligt artikel 3 i denna förordning. |
d) |
förfarande för administrativt samarbete : ett förhandsdefinierat arbetsflöde inom IMI som IMI-aktörerna kan använda för att kommunicera och hålla kontakt med varandra på ett strukturerat sätt. |
e) |
IMI-samordnare : ett organ som medlemsstaterna har utsett för att genomföra de stöduppdrag som är nödvändiga för att IMI ska fungera effektivt i enlighet med denna förordning. |
f) |
behörig myndighet : varje organ som är inrättat på nationell, regional eller lokal nivå och som har registrerats i IMI med specifikt ansvar när det gäller att tillämpa nationella lagar eller unionsakter som förtecknas i bilagan på ett eller flera områden av den inre marknaden. |
g) |
IMI-aktörer : behöriga myndigheter, IMI-samordnare, kommissionen och unionens organ och byråer. |
h) |
IMI-användare : en fysisk person som arbetar under ledning av en IMI-aktör och som har registrerats i IMI för den IMI-aktörens räkning. |
i) |
utomstående aktörer : fysiska eller juridiska personer andra än IMI-användare som kan interagera med IMI enbart genom separata tekniska lösningar och i enlighet med ett specifikt förhandsdefinierat arbetsflöde som har tillhandahållits för detta ändamål. |
j) |
blockering : när tekniska möjligheter tillämpas så att IMI-användarna inte kan nå personuppgifter via IMI:s normala gränssnitt. |
k) |
formellt avslutande : tillämpning av IMI:s tekniska möjlighet att avsluta ett förfarande för administrativt samarbete. |
KAPITEL II
FUNKTIONER OCH ANSVAR I RELATION TILL IMI
Artikel 6
IMI-samordnare
Varje medlemsstat ska utse en nationell IMI-samordnare vars ansvar ska omfatta följande:
Registrering eller validering av registrering av IMI-samordnare och behöriga myndigheter.
Fungera som huvudsaklig kontaktpunkt för IMI-aktörer i medlemsstaterna i frågor som hör samman med IMI, inklusive tillhandahållande av information om aspekter som hör samman med skyddet av personuppgifter i enlighet med denna förordning.
Fungera som samtalspartner för kommissionen i IMI-frågor, inklusive tillhandahållande av information om aspekter som hör samman med skyddet av personuppgifter i enlighet med denna förordning.
Stå till tjänst med kunskaper, utbildning och stöd, inklusive grundläggande tekniskt stöd, till medlemsstaternas IMI-aktörer.
Efter bästa förmåga och förutsatt det ligger inom deras kontroll, se till att IMI fungerar effektivt, inbegripet tillhandahållande av tillfredsställande svar i tid från medlemsstaternas IMI-aktörer på begäran om administrativt samarbete.
Artikel 7
Behöriga myndigheter
Artikel 8
Kommissionen
Kommissionen ska ansvara för att utföra följande uppgifter
trygga säkerheten, tillgängligheten, underhållet och utvecklingen när det gäller programvaran och it-infrastrukturen för IMI,
tillhandahålla ett flerspråkigt system, inklusive befintliga översättningsfunktioner, utbildning i samarbete med medlemsstaterna och en hjälpcentral som medlemsstaterna kan vända sig till i fråga om användningen av IMI,
registrera de nationella IMI-samordnarna och bevilja dem tillträde till IMI,
hantera personuppgifter i IMI där detta krävs enligt denna förordning i enlighet med de syften som fastställs i de tillämpliga unionsakter som anges i bilagan,
övervaka tillämpningen av denna förordning och lämna en rapport till Europaparlamentet, rådet och Europeiska datatillsynsmannen i enlighet med artikel 25,
säkerställa samordning med unionens organ och byråer och bevilja dem tillträde till IMI.
Artikel 9
Tillträdesrättigheter för IMI-aktörer och IMI-användare
Artikel 10
Konfidentialitet
Artikel 11
Förfaranden för administrativt samarbete
IMI ska baseras på förfaranden för administrativt samarbete som genomför bestämmelserna i de relevanta unionsakter som förtecknas i bilagan. I lämpliga fall får kommissionen anta genomförandeakter för en viss unionsakt som förtecknas i bilagan eller för en typ av förfarande för administrativt samarbete och ska då föreskriva om den grundläggande tekniska funktion och de förfarandearrangemang som krävs för tillämpning av de relevanta bestämmelserna om administrativt samarbete, inbegripet i förekommande fall, samverkan mellan utomstående aktörer och IMI i enlighet med vad som föreskrivs i artikel 12. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 24.2.
Artikel 12
Utomstående aktörer
Utomstående aktörer får tillhandahållas tekniska lösningar för att kunna interagera med IMI om dessa kontakter
föreskrivs i en unionsakt,
föreskrivs i en genomförandeakt som avses i artikel 11 i syfte att underlätta det administrativa samarbetet mellan behöriga myndigheter i medlemsstaterna när det gäller tillämpningen av bestämmelser av unionsakter som förtecknas i bilagan, eller
är nödvändiga för att framställningar ska kunna göras för utövande av de rättigheter som registrerade har i enlighet med artikel 19.
Alla sådana tekniska lösningar ska avskiljas från IMI och inte göra det möjligt för utomstående aktörer att få tillgång till IMI.
KAPITEL III
BEHANDLING AV PERSONUPPGIFTER OCH SÄKERHET
Artikel 13
Ändamålsbegränsning
IMI-aktörerna ska endast utbyta och behandla personuppgifter för de ändamål som anges i relevanta bestämmelser i de unionsakter som förtecknas i bilagan.
Uppgifter som inlämnats till IMI av registrerade personer får användas endast för de ändamål som de inlämnats för.
Artikel 14
Lagring av personuppgifter
Om en längre period föreskrivs i en tillämplig unionsakt som förtecknas i bilagan får personuppgifter som har behandlats i IMI emellertid lagras i högst 18 månader efter det att ett förfarande för administrativt samarbete formellt har avslutats.
Artikel 15
Lagring av personuppgifter om IMI-användare
Artikel 16
Behandling av särskilda kategorier av uppgifter
Artikel 17
Säkerhet
KAPITEL IV
DE REGISTRERADES RÄTTIGHETER SAMT ÖVERVAKNING
Artikel 18
Information till de registrerade samt insyn
Kommissionen ska offentliggöra följande information på ett sätt som gör den lättillgänglig:
Information om IMI enligt artiklarna 11 och 12 i förordning (EG) nr 45/2001, som ska vara tydlig och begriplig.
Information om dataskyddsaspekterna i samband med förfaranden för administrativt samarbete i IMI, enligt artikel 11 i den här förordningen.
Information om undantag från eller begränsningar av de registrerades rättigheter, enligt artikel 20 i den här förordningen.
Typer av administrativt samarbete, väsentliga IMI-funktioner och kategorier av uppgifter som får hanteras i IMI.
En heltäckande förteckning över alla genomförandeakter eller delegerade akter om IMI som antagits till följd av denna förordning eller annan unionsakt, samt en konsoliderad version av bilagan till denna förordning och dess senare ändringar genom andra unionsakter.
Artikel 19
Rätt till tillgång, korrigering och radering
Artikel 20
Undantag och begränsningar
Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om de i sin nationella lagstiftning fastställer undantag eller begränsningar enligt artikel 13 i direktiv 95/46/EG för de registrerades rättigheter enligt detta kapitel.
Artikel 21
Övervakning
▼M6 —————
KAPITEL V
IMI:S GEOGRAFISKA RÄCKVIDD
Artikel 22
Nationell användning av IMI
En medlemsstat får använda IMI för administrativt samarbete mellan behöriga myndigheter inom dess territorium, i enlighet med nationell lagstiftning, endast om följande villkor är uppfyllda:
Det krävs inte några betydande ändringar av de befintliga förfarandena för administrativt samarbete.
En underrättelse om den planerade användningen av IMI har översänts till den nationella tillsynsmyndigheten om detta krävs enligt nationell lagstiftning.
Denna användning har inte någon negativ inverkan på IMI:s faktiska funktion för IMI-användarna.
Artikel 23
Utbyte av information med tredjeland
Information, inbegripet personuppgifter får utväxlas genom IMI enligt denna förordning mellan IMI-aktörer inom unionen och deras motparter i ett tredjeland, endast om följande villkor är uppfyllda:
Informationen behandlas enligt en bestämmelse i en unionsakt som förtecknas i bilagan och en likvärdig bestämmelse i tredjelandet.
Informationen utväxlas eller görs tillgänglig enligt ett internationellt avtal som innehåller bestämmelser om
tredjelandets tillämpning av en bestämmelse i en unionsakt som förtecknas i bilagan,
användningen av IMI, och
principerna och de närmare villkoren för detta utbyte.
Det berörda tredjelandet säkerställer adekvat skydd av personuppgifter enligt artikel 25.2 i direktiv 95/46/EG, inklusive adekvata skyddsåtgärder för att de uppgifter som behandlas i IMI endast används för de ändamål för vilka de ursprungligen utväxlades, och kommissionen har antagit ett beslut i enlighet med artikel 25.6 i direktiv 95/46/EG.
KAPITEL VI
SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 24
Kommittéförfarande
Artikel 25
Övervakning och rapportering
Artikel 26
Kostnader
Artikel 27
Upphävande
Beslut 2008/49/EG ska upphöra att gälla.
Artikel 28
Effektiv tillämpning
Medlemsstaterna ska vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att se till att denna förordning tillämpas effektivt av IMI-aktörerna.
Artikel 29
Undantag
▼M6 —————
Artikel 30
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
BILAGA
BESTÄMMELSER OM ADMINISTRATIVT SAMARBETE I UNIONSAKTER SOM GENOMFÖRS GENOM IMI, SOM AVSES I ARTIKEL 3
1. Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/123/EG av den 12 december 2006 om tjänster på den inre marknaden ( 4 ): Kapitel VI, artiklarna 39.5 och 15.7, om inte en anmälan enligt den senare artikeln görs i enlighet med direktiv 98/34/EG.
2. Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG ( 5 ): artiklarna 4a–4e, artikel 8, artikel 21a, artikel 50, artikel 56 och artikel 56a.
3. Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/24/EU av den 9 mars 2011 om tillämpningen av patienträttigheter vid gränsöverskridande hälso- och sjukvård ( 6 ): artikel 10.4.
4. Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1214/2011 av den 16 november 2011 om yrkesmässig gränsöverskridande vägtransport av kontanter i euro mellan medlemsstaterna i euroområdet ( 7 ): artikel 11.2.
5. Kommissionens rekommendation av den 7 december 2001 om principer för användning av ”Solvit” – problemlösningsnätverket för den inre marknaden ( 8 ): kapitlen I och II.
6. Europaparlamentets och rådets direktiv 96/71/EG av den 16 december 1996 om utstationering av arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster ( 9 ): artikel 4.
7. Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/67/EU av den 15 maj 2014 om genomförande av direktiv 96/71/EG om utstationering av arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster och om ändring av förordning (EU) nr 1024/2012 om administrativt samarbete genom informationssystemet för den inre marknaden (IMI-förordningen) ( 10 ): artiklarna 6, 7, 10.3 och 14–18.
8. Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/60/EU av den 15 maj 2014 om återlämnande av kulturföremål som olagligen förts bort från en medlemsstats territorium och om ändring av förordning (EU) nr 1024/2012 ( 11 ): Artiklarna 5 och 7.
9. Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1191 av den 6 juli 2016 om främjande av medborgares fria rörlighet genom förenkling av kraven på framläggande av vissa officiella handlingar i Europeiska unionen och om ändring av förordning (EU) nr 1024/2012 ( 12 ): Artiklarna 14, 16, 22.1 och 22.2.
10. Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1628 av den 14 september 2016 om krav för utsläppsgränser vad gäller gas- och partikelformiga föroreningar samt typgodkännande av förbränningsmotorer i mobila maskiner som inte är avsedda att användas för transporter på väg, om ändring av förordningarna (EU) nr 1024/2012 och (EU) nr 167/2013 samt om ändring och upphävande av direktiv 97/68/EG ( 13 ): Artikel 44.
11. Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) ( 14 ): artiklarna 56, 60–66 och 70.1.
12. Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 2 oktober 2018 om inrättande av en gemensam digital ingång för att erbjuda tillgång till information, till förfaranden samt till hjälp- och problemlösningstjänster och om ändring av förordning (EU) nr 1024/2012 ( 15 ): artiklarna 6.4, 15 och 19.
13. Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/22/EG av den 15 mars 2006 om minimivillkor för genomförande av förordningarna (EG) nr 561/2006 och (EU) nr 165/2014 och direktiv 2002/15/EG vad gäller sociallagstiftning på vägtransportområdet samt om upphävande av rådets direktiv 88/599/EEG ( 16 ): artikel 8.
14. Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2020/1057 av den 15 juli 2020 om fastställande av särskilda regler med avseende på direktiv 96/71/EG och direktiv 2014/67/EU för utstationering av förare inom vägtransportsektorn och om ändring av direktiv 2006/22/EG vad gäller tillsynskrav och förordning (EU) nr 1024/2012 ( 17 ): artikel 1.14.
( 1 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295 av den 21.11.2018, s. 39).
( 2 ) EGT L 178, 17.7.2000, s. 1.
( 3 ) EUT L 364, 9.12.2004, s. 1.
( 4 ) EUT L 376, 27.12.2006, s. 36.
( 5 ) EUT L 255, 30.9.2005, s. 22.
( 6 ) EUT L 88, 4.4.2011, s. 45.
( 7 ) EUT L 316, 29.11.2011, s. 1.
( 8 ) EGT L 331, 15.12.2001, s. 79.
( 9 ) EGT L 18, 21.1.1997, s. 1.
( 10 ) EUT L 159 28.5.2014, s. 11.
( 11 ) EUT L 159, 28.5.2014, s. 1.
( 12 ) EUT L 200, 26.7.2016, s. 1.
( 13 ) EUT L 252, 16.9.2016, s. 53.
( 14 ) EUT L 119, 4.5.2016, s. 1.
( 15 ) EUT L 295, 21.11.2018, s. 39.
( 16 ) EUT L 102, 11.4.2006, s. 35.
( 17 ) EUT L 249, 31.7.2020, s. 49.