2008D0185 — SV — 07.08.2010 — 006.001


Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

►B

KOMMISSIONENS BESLUT

av den 21 februari 2008

om tilläggsgarantier avseende Aujeszkys sjukdom i handeln med svin inom gemenskapen och kriterier för vilka uppgifter som ska lämnas om denna sjukdom

[delgivet med nr K(2008) 669]

(kodifierad version)

(Text av betydelse för EES)

(2008/185/EG)

(EGT L 059, 4.3.2008, p.19)

Ändrad genom:

 

 

Officiella tidningen

  No

page

date

 M1

Kommissionens beslut av den 6 juni 2008

  L 163

34

24.6.2008

 M2

Kommissionens beslut av den 17 december 2008

  L 352

52

31.12.2008

►M3

Kommissionens beslut av den 18 mars 2009

  L 73

22

19.3.2009

 M4

Kommissionens beslut av den 20 augusti 2009

  L 217

5

21.8.2009

 M5

Kommissionens beslut av den 11 maj 2010

  L 118

63

12.5.2010

►M6

Kommissionens beslut av den 6 augusti 2010

  L 208

5

7.8.2010




▼B

KOMMISSIONENS BESLUT

av den 21 februari 2008

om tilläggsgarantier avseende Aujeszkys sjukdom i handeln med svin inom gemenskapen och kriterier för vilka uppgifter som ska lämnas om denna sjukdom

[delgivet med nr K(2008) 669]

(kodifierad version)

(Text av betydelse för EES)

(2008/185/EG)



EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 64/432/EEG av den 26 juni 1964 om djurhälsoproblem som påverkar handeln med nötkreatur och svin inom gemenskapen ( 1 ), särskilt artikel 8, artiklarna 9.2 och 10.2, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens beslut 2001/618/EG av den 23 juli 2001 om tilläggsgarantier avseende Aujeszkys sjukdom i handeln med svin inom gemenskapen, kriterier för vilka uppgifter som ska lämnas om denna sjukdom och om upphävande av beslut 93/24/EEG och beslut 93/244/EEG ( 2 ) har ändrats flera gånger ( 3 ) på ett väsentligt sätt. För att skapa klarhet och överskådlighet bör det beslutet kodifieras.

(2)

Internationella byrån för epizootiska sjukdomar (OIE) är den internationella organisation som genom avtalet om tillämpning av sanitära och fytosanitära åtgärder enligt Gatt 1994 utsetts till ansvarig för fastställande av internationella djurhälsobestämmelser för handeln med djur och animaliska produkter. Dessa bestämmelser offentliggörs i den internationella smittskyddskoden.

(3)

Det avsnitt i den internationella smittskyddskoden som behandlar Aujeszkys sjukdom har genomgått en omfattande omarbetning.

(4)

Det är lämpligt att ändra de tilläggsgarantier avseende Aujeszkys sjukdom som krävs för handeln med svin inom gemenskapen, för att se till att de är förenliga med de internationella regler som omfattar denna sjukdom och säkerställa en bättre kontroll inom gemenskapen.

(5)

Kriterier måste fastställas för vilka uppgifter medlemsstaterna ska lämna om Aujeszkys sjukdom, enligt artikel 8 i direktiv 64/432/EEG.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.



Artikel 1

▼M3

Svin avsedda för avel eller produktion som transporteras till medlemsstater eller regioner i medlemsstater där Aujeszkys sjukdom inte förekommer och som finns förtecknade i bilaga I måste komma från en medlemsstat eller region i en medlemsstat som finns förtecknad i den bilagan alternativt uppfylla följande tilläggsvillkor:

▼B

1. I den medlemsstat svinen kommer från måste obligatorisk anmälningsplikt gälla för Aujeszkys sjukdom.

2. En plan för kontroll och utrotning av Aujeszkys sjukdom som uppfyller de kriterier som fastställs i artikel 9.1 i direktiv 64/432/EEG och står under den behöriga myndighetens överinseende måste finnas i den ursprungliga medlemsstaten eller regionen. Lämpliga åtgärder för transporter och förflyttningar av svin måste finnas enligt denna plan för att förhindra spridning av sjukdomen mellan anläggningar av annan status.

3. När det gäller den anläggning svinen kommer från

a) får inget kliniskt, patologiskt eller serologiskt bevis på Aujeszkys sjukdom ha registrerats vid den aktuella anläggningen under de senaste tolv månaderna,

b) får inget kliniskt, patologiskt eller serologiskt bevis på Aujeszkys sjukdom ha registrerats under de senaste tolv månaderna vid anläggningar som är belägna inom en radie på 5 km från den anläggning svinen ursprungligen kommer från, denna bestämmelse ska emellertid inte gälla om övervakningen av och åtgärderna för att utrota sjukdomen vid dessa senare anläggningar regelbundet tillämpats, under övervakning av den behöriga myndigheten och i enlighet med den utrotningsplan som avses i punkt 2, och dessa åtgärder verkligen har förhindrat sjukdomen från att spridas till den aktuella anläggningen,

c) får vaccinationer mot Aujeszkys sjukdom inte ha genomförts på minst tolv månader,

d) ska svinen vid åtminstone två tillfällen med minst fyra månaders mellanrum ha genomgått en serologisk undersökning avseende Aujeszkys sjukdom i syfte att detektera ADV-gE-, ADV-gB- eller ADV-gD-antikroppar eller hela viruspartiklar. Denna undersökning måste ha visat frånvaro av Aujeszkys sjukdom och att vaccinerade svin saknar gE-antikroppar,

e) får inga svin under de senaste tolv månaderna ha införts från anläggningar med en lägre djurhälsostatus med avseende på Aujeszkys sjukdom, såvitt de inte med negativt resultat har testats för Aujeszkys sjukdom.

4. De svin som ska transporteras

a) får inte ha blivit vaccinerade,

b) ska ha hållits isolerade i en av den behöriga myndigheten godkänd anläggning under de 30 närmast föregående dagarna före transporten, och detta på ett sådant sätt att varje risk för spridning av smittan till dessa svin undanröjts,

c) måste ha vistats i den ursprungliga anläggningen eller i en anläggning med likvärdig status sedan de föddes, och ha vistats i den ursprungliga anläggningen i minst

i) 30 dagar, när det rör sig om svin som är avsedda för produktion,

ii) 90 dagar, när det rör sig om svin som är avsedda för avel,

d) ska, med negativt resultat och med minst 30 dagars mellanrum, ha genomgått åtminstone två serologiska undersökningar för att detektera ADV-gB- eller ADV-gD-antikroppar eller hela viruspartiklar. På svin som är yngre än fyra månader får det även göras serologisk undersökning för att detektera ADV-gE-antikroppar. Provtagningen för den sista undersökningen ska göras inom 15 dagar före transporten. Antalet svin som undersöks på den isolerade avdelningen ska vara tillräckligt för att detektera

i) 2 % seroprevalens med 95 % konfidensgrad på den isolerade avdelningen när det rör sig om svin som är avsedda för produktion,

ii) 0,1 % seroprevalens med 95 % konfidensgrad på den isolerade avdelningen när det rör sig om svin som är avsedda för avel.

Det första av de två testen ska emellertid inte vara nödvändigt om

i) det inom ramen för den plan som avses under punkt 2 har gjorts en serologisk undersökning i ursprungsanläggningen som gjorts mellan 45 och 170 dagar före transporten och undersökningen har visat att det inte förekommer antikroppar mot Aujeszkys sjukdom och att vaccinerade svin saknar gE-antikroppar,

ii) de svin som ska transporteras har vistats i den ursprungliga anläggningen sedan de föddes, och

iii) inga svin har transporterats till ursprungsanläggningen medan de svin som ska transporteras har befunnit sig på den isolerade avdelningen.

Artikel 2

▼M3

Svin avsedda för slakt som transporteras till medlemsstater eller regioner i medlemsstater där Aujeszkys sjukdom inte förekommer och som finns förtecknade i bilaga I måste komma från en medlemsstat eller region i en medlemsstat som finns förtecknad i den bilagan alternativt uppfylla följande tilläggsvillkor:

▼B

1. I den medlemsstat svinen kommer från måste obligatorisk anmälningsplikt gälla för Aujeszkys sjukdom.

2. En plan för kontroll och utrotning av Aujeszkys sjukdom ska finnas i den medlemsstat eller den region svinen kommer från, och planen ska uppfylla villkoren i artikel 1.2.

3. Samtliga svin måste transporteras direkt till det mottagande slakteriet och antingen

a) komma från en anläggning som uppfyller villkoren i artikel 1. 3, eller

b) ha vaccinerats mot Aujeszkys sjukdom åtminstone 15 dagar före avfärden och komma från en anläggning där

i) övervakning och utrotning av Aujeszkys sjukdom inom ramen för den plan som avses under punkt 2 och under den behöriga myndighetens överinseende regelbundet har pågått under de senaste tolv månaderna,

ii) de har vistats under minst 30 dagar före avsändning och där inget kliniskt eller patologiskt bevis på sjukdomen har registrerats i det ögonblick då hälsointyget enligt artikel 7 utfärdas, eller

c) inte vara vaccinerade och komma från en anläggning där

i) övervakning och utrotning av Aujeszkys sjukdom inom ramen för den plan som avses under punkt 2 och under den behöriga myndighetens överinseende regelbundet har pågått under de senaste tolv månaderna och inget kliniskt, patologiskt eller serologiskt bevis på Aujeszkys sjukdom har registrerats under de senaste sex månaderna,

ii) vaccination mot Aujeszkys sjukdom och införande av vaccinerade svin har varit förbjudna av den behöriga myndigheten eftersom anläggningen är på väg att uppnå högsta status avseende Aujeszkys sjukdom i enlighet med den plan som avses i punkt 2,

iii) de har vistats i minst 90 dagar innan de skickas iväg.

Artikel 3

Svin som är avsedda för avel och som är destinerade till de medlemsstater eller regioner som anges i bilaga II där godkända program för utrotning av Aujeszkys sjukdom genomförs ska antingen

1. komma från medlemsstater eller regioner i förteckningen i bilaga I, eller

2. komma från

a) medlemsstater eller regioner i förteckningen i bilaga II, och

b) en anläggning som uppfyller villkoren enligt artikel 1.3, eller

3. uppfylla följande villkor:

a) I den medlemsstat svinen kommer från måste obligatorisk anmälningsplikt gälla för Aujeszkys sjukdom.

b) En plan för kontroll och utrotning av Aujeszkys sjukdom ska finnas i den medlemsstat eller den region svinen kommer från, och planen ska uppfylla villkoren i artikel 1.2.

c) Inget kliniskt, patologiskt eller serologiskt bevis på Aujeszkys sjukdom får ha registrerats vid den ursprungliga anläggningen under de senaste tolv månaderna.

d) Svinen ska ha hållits isolerade i en av den behöriga myndigheten godkänd anläggning under de 30 närmast föregående dagarna före transporten, och detta på ett sådant sätt att varje risk för spridning av Aujeszkys sjukdom har förhindrats.

e) Svinen ska med negativt resultat ha genomgått en serologisk undersökning för att detektera gE-antikroppar. Provtagningen för den sista undersökningen ska göras inom 15 dagar före transporten. Antalet undersökta svin ska vara tillräckligt för att man ska kunna fastställa 2 % seroprevalens med 95 % konfidensgrad.

f) Svinen måste ha vistats i den ursprungliga anläggningen eller i en anläggning med likvärdig status sedan de föddes, och ha vistats i den ursprungliga anläggningen i minst 90 dagar.

Artikel 4

Svin som är avsedda för produktion och som är destinerade till de medlemsstater eller regioner enligt bilaga II där godkända program för utrotning av Aujeszkys sjukdom genomförs ska antingen

1. komma från medlemsstater eller regioner som finns förtecknade i bilaga I, eller

2. komma från

a) medlemsstater eller regioner som finns förtecknade i bilaga II, och

b) en anläggning som uppfyller villkoren enligt artikel 1.3, eller

3. uppfylla följande villkor:

a) I den medlemsstat svinen kommer från måste obligatorisk anmälningsplikt gälla för Aujeszkys sjukdom.

b) En plan för kontroll och utrotning av Aujeszkys sjukdom ska finnas i den ursprungliga medlemsstaten eller regionen, och planen ska uppfylla villkoren i artikel 1.2.

c) Inget kliniskt, patologiskt eller serologiskt bevis på Aujeszkys sjukdom ska ha registrerats vid den ursprungliga anläggningen under de senaste tolv månaderna.

d) En serologisk undersökning i ursprungsanläggningen som gjorts mellan 45 och 170 dagar före transporten ska ha visat att Aujeszkys sjukdom inte förekommer och att vaccinerade svin saknar gE-antikroppar.

e) Svinen ska antingen ha vistats i den ursprungliga anläggningen sedan de föddes eller vistats i sådana anläggningar i minst 30 dagar efter anförandet från en anläggning med likvärdig status, där en serologisk undersökning likvärdig med den som avses i punkt d har gjorts.

Artikel 5

De serologiska undersökningar som genomförs för att detektera Aujeszkys sjukdom hos svin i enlighet med detta beslut ska motsvara de krav som fastställs i bilaga III.

Artikel 6

Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 10.3 i direktiv 64/432/EEG ska uppgifter om förekomsten av Aujeszkys sjukdom, inklusive närmare uppgifter om de program för kontroll och utrotning som genomförs i de medlemsstater som finns förtecknade i bilaga II och i de andra medlemsstater eller regioner som inte finns förtecknade i den bilagan där program för kontroll och utrotning genomförs lämnas minst en gång om året av varje medlemsstat i enlighet med de enhetliga kriterier som fastställs i bilaga IV.

Artikel 7

1.  Utan att det påverkar tillämpningen av gemenskapens bestämmelser om djurhälsointyg för svin som ska skickas till medlemsstater eller regioner som finns förtecknade i bilaga I eller II ska den officielle veterinären, innan avdelning C i det djurhälsointyg som krävs enligt direktiv 64/432/EEG fylls i, kontrollera

a) svinanläggningens och den ursprungliga medlemsstatens eller regionens status avseende Aujeszkys sjukdom,

b) vilken status den mottagande anläggningen och medlemsstaten eller regionen har avseende Aujeszkys sjukdom, om svinen inte ursprungligen kommer från en medlemsstat eller region där sjukdomen inte förekommer,

c) om svinen motsvarar de villkor som fastställs i detta beslut.

2.  För svin som är på väg till medlemsstater eller regioner som finns förtecknade i bilaga I eller II ska punkt 4 i del C i det djurhälsointyg som avses i punkt 1 fyllas i och kompletteras på följande sätt:

a) I första strecksatsen, före ordet ”sjukdom”, ska ordet ”Aujeszkys” läggas till.

b) I andra strecksatsen ska det föras in en hänvisning till detta beslut. På samma rad ska numret på den artikel i detta beslut som avser svinen i fråga anges inom parentes.

Artikel 8

Medlemsstaterna ska säkerställa att svin som är på väg till medlemsstater eller regioner som finns med i förteckningarna i bilaga I eller II inte kommer i kontakt med svin med en annan eller okänd status avseende Aujeszkys sjukdom under transport eller transitering.

Artikel 9

Beslut 2001/618/EG ska upphöra att gälla.

Hänvisningar till det upphävda beslutet ska anses som hänvisningar till detta beslut och ska läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga VI.

Artikel 10

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

▼M6




BILAGA I



Medlemsstater eller regioner i medlemsstater där Aujeszkys sjukdom inte förekommer och där vaccination inte är tillåten

ISO-kod

Medlemsstat

Regioner

AT

Österrike

Alla regioner

CY

Cypern

Alla regioner

CZ

Tjeckien

Alla regioner

DE

Tyskland

Alla regioner

DK

Danmark

Alla regioner

FI

Finland

Alla regioner

FR

Frankrike

Departementen Ain, Aisne, Allier, Alpes-de-Haute-Provence, Alpes-Maritimes, Ardèche, Ardennes, Ariège, Aube, Aude, Aveyron, Bas-Rhin, Bouches-du-Rhône, Calvados, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d’Or, Côtes-d’Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Drôme, Essonne, Eure, Eure-et-Loir, Finistère, Gard, Gers, Gironde, Hautes-Alpes, Hauts-de-Seine, Haute Garonne, Haute-Loire, Haute-Marne, Hautes-Pyrénées, Haut-Rhin, Haute-Saône, Haute-Savoie, Haute-Vienne, Hérault, Indre, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Isère, Jura, Landes, Loire, Loire-Atlantique, Loir-et-Cher, Loiret, Lot, Lot-et-Garonne, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Meurthe-et-Moselle, Meuse, Morbihan, Moselle, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Paris, Pas-de-Calais, Pyrénées-Atlantiques, Pyrénées-Orientales, Puy-de-Dôme, Réunion, Rhône, Sarthe, Saône-et-Loire, Savoie, Seine-et-Marne, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Somme, Tarn, Tarn-et-Garonne, Territoire de Belfort, Val-de-Marne, Val-d’Oise, Var, Vaucluse, Vendée, Vienne, Vosges, Yonne, Yvelines

LU

Luxemburg

Alla regioner

NL

Nederländerna

Alla regioner

SI

Slovenien

Alla regioner

SK

Slovakien

Alla regioner

SE

Sverige

Alla regioner

UK

Förenade kungariket

Alla regioner i England, Skottland och Wales




BILAGA II



Medlemsstater eller regioner i medlemsstater där nationella kontrollprogram för bekämpning av Aujeszkys sjukdom förekommer

ISO-kod

Medlemsstat

Regioner

BE

Belgien

Alla regioner

ES

Spanien

Alla regioner

HU

Ungern

Alla regioner

IE

Irland

Alla regioner

IT

Italien

Provinsen Bolzano

PL

Polen

Alla regioner

UK

Förenade kungariket

Alla regioner i Nordirland

▼B




BILAGA III

Standarder för serologiska tester avseende Aujeszkys sjukdom – protokoll för Enzyme Linked Immunosorbent Assay (Elisa) för att detektera antikroppar med det virus som orsakar Aujeszkys sjukdom (hela viruset), till glykoprotein B (ADV-gB), glykoprotein D (ADV-gD) eller glykoprotein E (ADV-gE)

1. De institutioner som räknas upp i punkt 2 d ska bedöma Elisa ADV-gE-tester och utrustning utifrån kriterierna i punkt 2 a, b och c. Den behöriga myndigheten i varje medlemsstat ska se till att endast sådan Elisa ADV-gE-utrustning registreras som uppfyller normerna. De undersökningar som räknas upp i 2 a och b ska utföras innan testet godkänns och därefter ska åtminstone undersökning enligt 2 c utföras på varje sats.

2. Testets standardisering, sensitivitet och specificitet.

a) Testets sensitivitet måste hålla en sådan nivå att gemenskapens referensserum enligt följande ger positiva resultat:

 Gemenskapens referensserum ADV1 i spädning 1:8.

 Gemenskapens referensserum ADV-gE A.

 Gemenskapens referensserum ADV-gE B.

 Gemenskapens referensserum ADV-gE C.

 Gemenskapens referensserum ADV-gE D.

 Gemenskapens referensserum ADV-gE E.

 Gemenskapens referensserum ADV-gE F.

b) Testets specificitet ska hålla en sådan nivå att gemenskapens referensserum enligt följande ger negativa resultat:

 Gemenskapens referensserum ADV-gE G.

 Gemenskapens referensserum ADV-gE H.

 Gemenskapens referensserum ADV-gE J.

 Gemenskapens referensserum ADV-gE K.

 Gemenskapens referensserum ADV-gE L.

 Gemenskapens referensserum ADV-gE M.

 Gemenskapens referensserum ADV-gE N.

 Gemenskapens referensserum ADV-gE O.

 Gemenskapens referensserum ADV-gE P.

 Gemenskapens referensserum ADV-gE Q.

c) Vid satskontroll måste gemenskapens referensserum ADV1 ge positivt resultat vid utspädning 1:8 och ett av gemenskapens referensserum från ADV-gE G till ADV-gE Q, enligt förteckningen i b, måste vara negativt.

Vid satskontroll av ADV-gB och ADV-gD måste gemenskapens referensserum ADV1 ge positivt resultat vid utspädning 1:2 och gemenskapens referensserum Q, enligt förteckningen i b, måste vara negativt.

d) Nedanstående institut ska dessutom ansvara för kontrollen av Elisametodens kvalitet i respektive medlemsstat och särskilt för framställning och standardisering av nationella referensserum som stämmer överens med EG:s referensserum:



AT

AGES: Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH — Institut für veterinärmedizinische Untersuchungen Mödling (Austrian Agency for Health and Consumer Protection — Institute for veterinary investigations Mödling)Robert Koch-Gasse 17A-2340 MödlingTfn +43 (0) 505 55-38112Fax +43 (0) 505 55-38108E-post:vetmed.moedling@ages.at

BE

CODA — CERVA — VARVeterinary and Agrochemical Research CentreGroeselenberg 99B-1180 Brussels

CY

State Veterinary LaboratoryVeterinary Services1417 AthalassaNicosia

CZ

DE

Friedrich-Loeffler-InstitutBundesforschungsinstitut für TiergesundheitStandort WusterhausenSeestraße 55D-16868 WusterhausenTfn + 49 33979 80-0Fax + 49 33979 80-200

DK

National Veterinary Institute, Technical University of DenmarkLindholmDK-4771 Kalvehave

EE

Veterinaar- ja ToidulaboratooriumKreutzwaldi 30, 51006 Tartu, EstoniaTfn + 372 7 386 100Faks: + 372 7 386 102E-post:info@vetlab.ee

ES

Laboratorio Central de Sanidad Animal de AlgeteCarretera de Algete, km 8Algete 28110 (Madrid)Tfn +34 916 290 300Fax +34 916 290 598E-post: lcv@mapya.es

FI

Finnish Food Safety AuthorityAnimal Diseases and Food Safety ResearchMustialankatu 3FI-00790 Helsinki, FinlandE-post:info@evira.fiTfn +358 20 772 003 (exchange)Fax +358 20 772 4350

FR

Laboratoire d’études et de recherches avicoles, porcines et piscicolesAFSSA site de Ploufragan/Brest —LERAPPBP 5322440 Ploufragan

UK

Veterinary Laboratories AgencyNew Haw, Addlestone, WeybridgeSurrey KT15 3NB, UKTfn (44-1932) 341111Fax (44-1932) 347046

GR

Centre of Athens Veterinary Institutes25 Neapoleos Street,GR-153 10 Agia Paraskevi AttikiTfn +30 2106010903

HU

Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai IgazgatóságCentral Agricultural Office, Veterinary Diagnostic DirectorateAddress: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.Tfn +36 1 460-6300Fax +36 1 252-5177E-post:titkarsag@oai.hu

IE

Virology DivisionCentral Veterinary Research LaboratoryDepartment of Agriculture and Food LaboratoriesBackweston CampusStacumny LaneCelbridgeCo. Kildare

IT

Centro di referenza nazionale per la malattia di Aujeszky —Pseudorabbia c/o Istituto zooprofilattico sperimentale della Lombardia e dell’Emilia Romagna,Via Bianchi, 9;25124 Brescia

LT

National Veterinary Laboratory(Nacionalinė veterinarijos laboratorija)J. Kairiūkščio 10LT-08409 Vilnius

LU

CODA — CERVA — VARVeterinary and Agrochemical Research CentreGroeselenberg 99B-1180 Brussels

LV

Nacionālais diagnostikas centrs(National Diagnostic Centre)Lejupes iela 3, Rīga, LV-1076Tfn +371 7620526Fax +371 7620434E-post: ndc@ndc.gov.lv

MT

NL

Centraal Instituut voor Dierziekte ControleCIDC-LelystadHoofdvestiging: Houtribweg 39Nevenvestiging: Edelhertweg 15Postbus 20048203 AA Lelystad

PL

Laboratory Departement of Swine DiseasesPaństwowy Instytut Weterynaryjny – Państwowy InstytutBadawczyal. Partyzantów 57, 24-100 PuławyTfn +48 81 889 30 00Fax +48 81 886 25 95E-post: sekretariat@piwet.pulawy.pl

PT

Laboratório Nacional de Investigação Veterinária (LNIV)Estrada de Benfica, 701P-1549-011 Lisboa

SE

Statens veterinärmedicinska anstaltDepartment of VirologyS-751 89 UppsalaTfn (46-18) 67 40 00Fax (46-18) 67 44 67

SI

Univerza v LjubljaniVeterinarska fakultetaNacionalni veterinarski inštitutGerbičeva 60,SI-1000 Ljubljana

SK

Štátny veterinárny ústavPod dráhami 918960 86 ZvolenSlovenska republika




BILAGA IV

Uppgifter om förekomsten av Aujeszkys sjukdom och planerna för kontroll och utrotning av sjukdomen som ska lämnas i enlighet med artikel 8 i rådets direktiv 64/432/EEG

1. Medlemsstat: …

2. Datum: …

3. Rapporteringsperiod: …

4. Antalet anläggningar där Aujeszkys sjukdom har upptäckts med hjälp av kliniska, serologiska eller virologiska undersökningar: …

5. Uppgifter om vaccinationer mot Aujeszkys sjukdom, serologiska undersökningar och klassificeringen av anläggningar (fyll i tabellen):



Region

Antal anläggningar

Antal anläggningar med ett program för kontroll och utrotning (1)

Antal anläggningar utan smitta

(med vaccinering) (2)

Antal anläggningar utan smitta

(utan vaccinering) (3)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summa

 
 
 
 

(1)   Program som står under den behöriga myndighetens överinseende.

(2)   Svinanläggningar där serologiska undersökningar med negativt resultat har genomförts i enlighet med ett officiellt program mot Aujeszkys sjukdom och där vaccinationer har genomförs under de föregående tolv månaderna.

(3)   Anläggningar som uppfyller villkoren i artikel 1.3

6. Övriga upplysningar om serologisk övervakning vid centra for artificiell insemination, när det gäller export eller inom ramen för andra övervakningsordningar, etc.: …




BILAGA V



UPPHÄVT BESLUT OCH ÄNDRINGAR AV DET I KRONOLOGISK ORDNING

Kommissionens beslut 2001/618/EG

(EGT L 215, 9.8.2001, s. 48)

 

Kommissionens beslut 2001/746/EG

(EGT L 278, 23.10.2001, s. 41)

Endast när det gäller hänvisningen till beslut 2006/618/EG i artikel 1

Kommissionens beslut 2001/905/EG

(EGT L 335, 19.12.2001, s. 22)

Endast när det gäller hänvisningen till beslut 2006/618/EG i artikel 2

Kommissionens beslut 2002/270/EG

(EGT L 93, 10.4.2002, s. 7)

Endast artikel 3

Kommissionens beslut 2003/130/EG

(EUT L 52, 27.2.2003, s. 9)

 

Kommissionens beslut 2003/575/EG

(EUT L 196, 2.8.2003, s. 41)

 

Kommissionens beslut 2004/320/EG

(EUT L 102, 7.4.2004, s. 75)

Endast artikel 2 och bilaga II

Kommissionens beslut 2005/768/EG

(EUT L 290, 4.11.2005, s. 27)

 

Kommissionens beslut 2006/911/EG

(EUT L 346, 9.12.2006, s. 41)

Endast när det gäller hänvisningen till beslut 2006/618/EG i artikel 1 och punkt 12 i bilagan

Kommissionens beslut 2007/603/EG

(EUT L 236, 8.9.2007, s. 7)

 

Kommissionens beslut 2007/729/EG

(EUT L 294, 13.11.2007, s. 26)

Endast när det gäller hänvisningen till beslut 2006/618/EG i artikel 1 och punkt 10 i bilagan




BILAGA VI



Jämförelsetabell

Beslut 2001/618/EG

Detta beslut

Artikel 1 a och b

Artikel 1.1 och 1.2

Artikel 1 c första–femte strecksatsen

Artikel 1.3 a–e

Artikel 1 d första–fjärde strecksatsen

Artikel 1.4 a–d

Artikel 2 a och b

Artikel 2.1 och 2.2

Artikel 2 c första–tredje strecksatsen

Artikel 2.3 a–c

Artikel 3 a

Artikel 3.1

Artikel 3 b första och andra strecksatsen

Artikel 3.2 a och b

Artikel 3 c första–sjätte strecksatsen

Artikel 3.3 a–f

Artikel 4 a

Artikel 4.1

Artikel 4 b första och andra strecksatsen

Artikel 4.2 a och b

Artikel 4 c första–femte strecksatsen

Artikel 4.3 a–e

Artikel 5–8

Artikel 5–8

Artikel 9

Artikel 10

Artikel 9

Artikel 11

Artikel 10

Bilaga I–IV

Bilaga I–IV

Bilaga V

Bilaga VI



( 1 ) EGT 121, 29.7.1964, s. 1977/64. Direktivet senast ändrat genom kommissionens beslut 2007/729/EG (EUT L 294, 13.11.2007, s. 26).

( 2 ) EGT L 215, 9.8.2001, s. 48. Beslutet senast ändrat genom beslut 2007/729/EG.

( 3 ) Se bilaga V.