2007D0777 — SV — 09.10.2011 — 006.001
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
KOMMISSIONENS BESLUT av den 29 november 2007 om djur- och folkhälsovillkor och förlagor till hälsointyg för import från tredjeländer av vissa köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av beslut 2005/432/EG [delgivet med nr K(2007) 5777] (Text av betydelse för EES) (EGT L 312, 30.11.2007, p.49) |
Ändrad genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
No |
page |
date |
||
L 207 |
24 |
5.8.2008 |
||
L 283 |
49 |
28.10.2008 |
||
L 314 |
97 |
1.12.2009 |
||
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 925/2010 av den 15 oktober 2010 |
L 272 |
1 |
16.10.2010 |
|
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 536/2011 av den 1 juni 2011 |
L 147 |
1 |
2.6.2011 |
|
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 991/2011 av den 5 oktober 2011 |
L 261 |
19 |
6.10.2011 |
Rättad genom:
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 29 november 2007
om djur- och folkhälsovillkor och förlagor till hälsointyg för import från tredjeländer av vissa köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av beslut 2005/432/EG
[delgivet med nr K(2007) 5777]
(Text av betydelse för EES)
(2007/777/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 92/118/EEG av den 17 december 1992 om djurhälso- och hygienkrav för handel inom gemenskapen med produkter, som inte omfattas av sådana krav i de särskilda gemenskapsbestämmelser som avses i bilaga A.I till direktiv 89/662/EEG och, i fråga om patogener, i direktiv 90/425/EEG, samt för import till gemenskapen av sådana produkter ( 1 ), särskilt artikel 10.2 c,
med beaktande av rådets direktiv 2002/99/EG av den 16 december 2002 om fastställande av djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel ( 2 ), särskilt artiklarna 8 första meningen, 8.1 första stycket, 8.4, 9.2 b, 9.4 b och 9.4 c, och
av följande skäl:
(1) |
I kommissionens beslut 2005/432/EG av den 3 juni 2005 om djur- och folkhälsovillkor och förlagor till hälsointyg för import från tredjeländer av köttprodukter avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av besluten 97/41/EG, 97/221/EG och 97/222/EG ( 3 ) fastställs djur- och folkhälsobestämmelser och intygskrav för import till gemenskapen av sändningar innehållande vissa köttprodukter, inklusive förteckningar över tredjeländer och delar av tredjeländer från vilka import av sådana produkter är tillåten. |
(2) |
I beslut 2005/432/EG, i dess lydelse enligt kommissionens beslut 2006/801/EG ( 4 ), beaktas hälsokraven och definitionerna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien ( 5 ), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung ( 6 ) och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 854/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda bestämmelser för genomförandet av offentlig kontroll av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel ( 7 ). |
(3) |
I bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004 fastställs särskilda definitioner för köttprodukter och för behandlade magar, blåsor och tarmar. |
(4) |
De särskilda behandlingsmetoder som fastställs för varje tredjeland i beslut 2005/432/EG har fastställts utifrån behandlingarna i direktiv 2002/99/EG som har i syfte att eliminera eventuella djurhälsorisker som utgår av det färska kött som används vid beredningen av köttprodukter. Ur djurhälsosynpunkt utgår samma djurhälsorisk från behandlade magar, blåsor och tarmar som från köttprodukter. De bör därför behandlas enligt samma särskilda behandlingsmetoder enligt beslut 2005/432/EG och därefter underkastas det harmoniserade veterinärintygsförfarandet för import till gemenskapen. |
(5) |
Djurhälsokrav för import av djurtarmar till EU fastställs i kommissionens beslut 2003/779/EG ( 8 ). Produkter som omfattas av beslut 2003/779/EG bör därför undantas från definitionen av köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar i detta beslut. |
(6) |
I kommissionens beslut 2004/432/EG av den 29 april 2004 om godkännande av de planer för kontroll av restsubstanser som lagts fram av tredje land i enlighet med rådets direktiv 96/23/EG ( 9 ) förtecknas de tredjeländer som godkänts för export till gemenskapen utifrån sina godkända planer för kontroll av restsubstanser. |
(7) |
I rådets direktiv 97/78/EG av den 18 december 1997 om principerna för organisering av veterinärkontroller av produkter från tredje land som förs in i gemenskapen ( 10 ) fastställs bestämmelser för veterinärkontroller av animaliska produkter som förs in i gemenskapen från tredjeländer för import till och transitering inom gemenskapen inklusive vissa krav för utfärdande av intyg. |
(8) |
Det är nödvändigt att fastställa särskilda villkor för transitering genom gemenskapen av sändningar av köttprodukter till och från Ryssland med tanke på Kaliningrads geografiska läge och de svåra klimatförhållanden som förhindrar att vissa hamnar används under vissa delar av året. |
(9) |
I kommissionens beslut 2001/881/EG av den 7 december 2001 om upprättande av en förteckning över gränskontrollstationer som godkänts för veterinärkontroller av djur och animalieprodukter från tredje land och om uppdatering av de närmare bestämmelserna för kontroller som skall utföras av experter från kommissionen ( 11 ) anges vilka gränskontrollstationer som utsetts för att kontrollera transitering av sändningar av köttprodukter till och från Ryssland genom gemenskapen. |
(10) |
I bilaga II till rådets beslut 79/542/EEG av den 21 december 1976 om upprättande av en förteckning över tredjeländer och delar av tredjeländer, och om villkor angående djurhälsa, folkhälsa och veterinärintyg för import till gemenskapen av vissa levande djur och färskt kött ( 12 ) fastställs förteckningen över tredjeländer och delar av tredjeländer från vilka färskt kött från vissa djur får importeras. Island förtecknas i bilaga II till det beslutet som ett land som godkänts för export av färskt kött från vissa djur. Det bör därför vara tillåtet att importera köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar från dessa djur från Island utan att dessa underkastas någon särskild behandling. |
(11) |
I bilaga 11 till Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter ( 13 ) fastställs sanitära och zootekniska åtgärder när det gäller handeln med levande produkter och animalieprodukter. Köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar från Schweiziska Edsförbundet bör behandlas enligt det avtalet. Det är därför inte nödvändigt att fastställa dessa behandlingar i bilagan till detta beslut. |
(12) |
Bilaga IX till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati ( 14 ) har ändrats genom kommissionens förordning (EG) nr 722/2007 av den 25 juni 2007 om ändring av bilagorna II, V, VI, VIII, IX och XI till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati ( 15 ) och kommissionens förordning (EG) nr 1275/2007 av den 29 oktober 2007 om ändring av bilaga IX till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati ( 16 ). Det bör införas nya krav för BSE-status hos tredjeländer som exporterar köttprodukter och behandlade tarmar till gemenskapen i intyget. |
(13) |
I kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk ( 17 ) förtecknas länder och regioner i tre grupper: försumbar BSE-risk, kontrollerad BSE-risk och ej fastställd BSE-risk. Det bör hänvisas till denna förteckning i intyget. |
(14) |
I en strävan att göra gemenskapslagstiftningen tydligare bör beslut 2005/432/EG upphävas och ersättas med det här beslutet. |
(15) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Syfte och tillämpningsområde
1. I detta beslut fastställs djur- och folkhälsobestämmelser för import till gemenskapen samt transitering och lagring i gemenskapen av sändningar som innehåller
a) köttprodukter enligt definitionen i punkt 7.1 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004, och
b) behandlade magar, blåsor och tarmar enligt definitionen i punkt 7.9 i den bilagan som har genomgått en av de behandlingar som fastställs i del 4 i bilaga II till detta beslut.
Dessa bestämmelser ska innehålla förteckningar över tredjeländer och delar av tredjeländer från vilka sådan import ska tillåtas, förlagan till djur- och folkhälsointyg samt bestämmelser om produkternas ursprung och behandlingar som krävs för denna import.
2. Detta beslut ska tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av beslut 2004/432/EG och beslut 2003/779/EG.
Artikel 2
Villkor avseende arter och djur
Medlemsstaterna ska se till att endast sändningar av köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som härrör från kött eller köttprodukter från följande arter eller djur importeras till gemenskapen:
a) Fjäderfä inklusive höns, kalkoner, pärlhöns, ankor, gäss, vaktlar, duvor, fasaner och rapphöns, som föds upp eller hålls i fångenskap för avel, produktion av kött eller ägg för konsumtion eller för att genom utsättning vidmakthålla viltstammen.
b) Tamdjur av följande arter: nötkreatur, inkl. Bubalus bubalis och Bison bison, svin, får, getter och hästdjur.
c) Harar och kaniner samt hägnat vilt enligt definitionen i punkt 1.6 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004.
d) Frilevande vilt enligt definitionen i punkt 1.5 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004.
Artikel 3
Djurhälsovillkor avseende köttprodukternas och de behandlade magarnas, blåsornas och tarmarnas ursprung och behandling
Medlemsstaterna ska tillåta import till gemenskapen av köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som
a) uppfyller villkoren avseende ursprung och behandling i bilaga I.1 eller I.2, och
b) kommer från följande tredjeländer och delar av tredjeländer:
i) För köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som inte genomgått en särskild behandling enligt punkt 1 b i bilaga I, de tredjeländer som anges i bilaga II del 2 och de delar av tredjeländer som anges i bilaga II del 1.
ii) För köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som genomgått en särskild behandling enligt punkt 2 a ii i bilaga I, de tredjeländer som anges i bilaga II delarna 2 och 3 och de delar av tredjeländer som anges i bilaga II del 1.
Artikel 4
Folkhälsokrav avseende färskt kött som använts vid tillverkningen av de köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som ska importeras till gemenskapen samt djur- och folkhälsointyg
Medlemsstaterna ska se till att
a) endast sändningar av köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar från färskt kött enligt definitionen i punkt 1.10 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004 som uppfyller gemenskapens folkhälsovillkor importeras till gemenskapen,
b) endast sändningar av köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som uppfyller kraven i förlagan till djur- och folkhälsointyg i bilaga III importeras till gemenskapen,
c) sådana sändningar åtföljs av intyg som är ifyllt och undertecknat av en officiell veterinär i det avsändande tredjelandet.
Artikel 5
Sändningar av köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som ska transiteras eller lagras i gemenskapen
Medlemsstaterna ska se till att sändningar av köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som förs in i gemenskapen och som är avsedda för ett tredjeland genom transitering antingen direkt eller efter lagring i enlighet med artikel 12.4 eller artikel 13 i direktiv 97/78/EG, och inte för import till gemenskapen, uppfyller följande krav:
a) De kommer från de tredjeländer eller delar av tredjeländer som förtecknas i bilaga II och har genomgått den minimibehandling för import av köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar av den berörda djurarten som anges i den bilagan.
b) De uppfyller de särskilda djurhälsovillkor för den berörda djurarten som anges i förlagan till djur- och folkhälsointyg i bilaga III.
c) De åtföljs av ett djurhälsointyg som utformats i enlighet med förlagan i bilaga IV och undertecknats av en officiell veterinär i det berörda tredjelandet.
d) Den officiella veterinären vid den gränskontrollstation där sändningarna förs in i gemenskapen har angett på den gemensamma veterinärhandlingen vid införsel att sändningarna är godkända för transitering eller lagring (beroende på vad som är tillämpligt).
Artikel 6
Undantag för vissa destinationer i Ryssland
1. Genom undantag från artikel 5 ska medlemsstaterna tillåta att sändningar av köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som kommer från och är destinerade till Ryssland direkt eller via ett annat tredjeland, transiteras på landsväg eller järnväg genom gemenskapen mellan de särskilt utsedda gränskontrollstationer som anges i bilagan till beslut 2001/881/EG, under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
a) Den officiella veterinären vid den behöriga myndigheten vid den gränskontrollstation där sändningarna förs in i gemenskapen har försett sändningen med en försegling med löpnummer.
b) De handlingar som åtföljer sändningen och som avses i artikel 7 i direktiv 97/78/EG har på varje sida märkts med ”ENDAST FÖR TRANSIT TILL RYSSLAND GENOM EG” av den officiella veterinären vid den behöriga myndigheten vid den gränskontrollstation där sändningarna förs in i gemenskapen.
c) Formföreskrifterna i artikel 11 i direktiv 97/78/EG är uppfyllda.
d) Den officiella veterinären vid den behöriga myndigheten vid den gränskontrollstation där sändningarna förs in i gemenskapen har angett på den gemensamma veterinärhandlingen vid införsel att sändningarna är godkända för transitering.
2. Medlemsstaterna får inte tillåta lossning eller lagring enligt artikel 12.4 eller artikel 13 i direktiv 97/78/EG av sådana sändningar i gemenskapen.
3. Medlemsstaterna ska se till att den behöriga myndigheten gör regelbundna kontroller för att säkerställa att antalet sändningar och mängden köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som kommer från och är destinerade till Ryssland och som lämnar gemenskapen motsvarar det antal och den mängd som förs in i gemenskapen.
Artikel 7
Övergångsbestämmelser
Sändningar för vilka det före den 1 maj 2008 utfärdades veterinärintyg i enlighet med förlagan i beslut 2005/432/EG ska godkännas för import till gemenskapen till och med den 1 juni 2008.
Artikel 8
Upphävande
Beslut 2005/432/EG ska upphöra att gälla.
Artikel 9
Datum för tillämpning
Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 december 2007.
Artikel 10
Adressater
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
BILAGA I
1. Köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar med ursprung i de tredjeländer eller delar av tredjeländer som avses i artikel 3 b i i detta beslut ska
a) innehålla kött som får importeras till gemenskapen som färskt kött enligt definitionen i punkt 1.10 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004, och
b) som härrör från en eller flera av de arter eller ett eller flera av de djur som har genomgått behandling med en vanlig behandlingsmetod enligt A i del 4 i bilaga II till detta beslut.
2. Köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar med ursprung i de tredjeländer eller delar av tredjeländer som avses i artikel 3 b ii ska uppfylla villkoren i a, b eller c nedan:
a) Köttprodukterna och/eller de behandlade magarna, blåsorna och tarmarna ska
i) innehålla kött och/eller köttprodukter som härrör från en enda art eller ett enda djur enligt den för arten eller djuret relevanta kolumnen i bilaga II delarna 2 och 3, och
ii) ha genomgått minst den särskilda behandling som krävs för kött av den arten eller det djuret enligt bilaga II del 4.
b) Köttprodukterna och/eller de behandlade magarna, blåsorna och tarmarna ska
i) innehålla färskt, bearbetat eller delvis bearbetat kött från mer än en art eller ett djur enligt den relevanta kolumnen i bilaga II delarna 2 och 3 som har blandats innan de har genomgått den slutliga behandlingen i enlighet med bilaga II del 4, och
ii) ha genomgått en slutlig behandling enligt led i som åtminstone motsvarar den strängaste av behandlingarna i bilaga II del 4 som gäller för kött från arten eller djuret i fråga enligt den relevanta kolumnen i bilaga II delarna 2 och 3.
c) De slutliga köttprodukterna och/eller behandlade magarna, blåsorna och tarmarna ska
i) ha beretts genom blandning av redan behandlat kött eller behandlade magar, blåsor och tarmar från mer än en art eller ett djur, och
ii) ha genomgått den tidigare behandling det hänvisas till i led i, som varje köttråvara och alla behandlade magar, blåsor och tarmar har genomgått och som ska vara minst likvärdig den relevanta behandlingen i bilaga II del 4 för den berörda djurarten eller det berörda djuret enligt den relevanta kolumnen i bilaga II delarna 2 och 3.
3. De behandlingar som fastställs i bilaga II del 4 ska motsvara de ur djurhälsosynpunkt lägsta godtagbara nivåerna för bearbetning av köttprodukter och magar, blåsor och tarmar som härrör från arterna eller djuren i fråga med ursprung i de tredjeländer eller delar av tredjeländer som anges i bilaga II.
Om import av slaktbiprodukter enligt beslut 79/542/EEG inte är tillåten på grund av gemenskapens djurhälsorestriktioner får slaktbiprodukter importeras som köttprodukter eller behandlade magar, blåsor och tarmar eller användas i köttprodukter förutsatt att den relevanta behandlingen i bilaga II del 2 genomförs och gemenskapens folkhälsokrav uppfylls.
Dessutom kan en anläggning i ett land som anges i bilaga II få tillåtelse att framställa köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som genomgått behandlingarna B, C eller D enligt bilaga II del 4, även om anläggningen i fråga är belägen i ett tredjeland eller en del av ett tredjeland varifrån det inte är tillåtet att importera färskt kött till gemenskapen, på villkor att gemenskapens folkhälsokrav uppfylls.
BILAGA II
DEL 1
Regionaliserade områden i de länder som förtecknas i delarna 2 och 3
Land |
Område |
Beskrivning av området |
|
ISO-kod |
Version |
||
Argentina |
AR |
01/2004 |
Hela landet |
AR-1 |
01/2004 |
Hela landet, utom provinserna Chubut, Santa Cruz och Tierra del Fuego för de arter som omfattas av beslut 79/542/EEG (i dess senaste lydelse) |
|
AR-2 |
01/2004 |
Provinserna Chubut, Santa Cruz och Tierra del Fuego för de arter som omfattas av beslut 79/542/EEG (i dess senaste lydelse) |
|
Brasilien |
BR |
01/2004 |
Hela landet |
BR-1 |
01/2005 |
Delstaterna Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo och Mato Grosso do Sul |
|
BR-2 |
01/2005 |
Del av delstaten Mato Grosso do Sul (utom kommunerna Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso och Corumbá), delstaten Paraná, delstaten São Paulo, del av delstaten Minas Gerais (utom regionerna Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas och Bambuí), delstaten Espíritu Santo, delstaten Rio Grande do Sul, delstaten Santa Catarina, delstaten Goias, del av delstaten Mato Grosso med regionen Cuiaba (utom kommunerna San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone och Barão de Melgaço), regionen Caceres (utom kommunen Caceres), regionen Lucas do Rio Verde, regionen Rondonopolis (utom kommunen Itiquiora), regionen Barra do Garça och regionen Barra do Burgres |
|
BR-3 |
01/2005 |
Delstaterna Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina och São Paulo |
|
Kina |
CN |
01/2007 |
Hela landet |
CN-1 |
01/2007 |
Provinsen Shandong |
|
Malaysia |
MY |
01/2004 |
Hela landet |
MY-1 |
01/2004 |
Endast Västmalaysia, dvs. de delar av landet som ligger på Malackahalvön |
|
Namibia |
NA |
01/2005 |
Hela landet |
NA-1 |
01/2005 |
Söder om det spärrstaket som sträcker sig från Palgrave Point i väster till Gam i öster |
|
Sydafrika |
ZA |
01/2005 |
Hela landet |
ZA-1 |
01/2005 |
Hela landet utom den del av bekämpningsområdet för mul- och klövsjuka som ligger i veterinärområdena Mpumalanga och Limpopo (Nordprovinsen), i distriktet Ingwavuma i veterinärområdet Natal, och i gränsområdet mot Botswana öster om 28:e längdgraden samt distriktet Camperdown i provinsen KwaZulu-Natal. |
|
ZA-2 |
01/2011 |
Hela landet utom den del som ligger inom följande gränser: — I norr: bergskedjan Swartbergen. — I söder: bergskedjan Outeniqua. — I öster: väg R339 mellan bergskedjan Swartbergen och bergskedjan Outeniqua från Barandas genom Uniondale. — I väster: Gamkabergen mellan bergskedjan Swartbergen och Gamkafloden i sydlig riktning mot bergskedjan Outeniqua. |
DEL 2
Tredjeländer och delar av tredjeländer från vilka köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar får föras in till unionen
(se del 4 i denna bilaga för tolkningen av koderna i denna tabell)
ISO-kod |
Ursprungsland eller del av ursprungsland |
1. Tamdjur av nötkreatur 2. Hägnat klövvilt (utom svin) |
Tama får och getter |
1. Tamsvin 2. Hägnat klövvilt (svin) |
Tama hästdjur |
1. Fjäderfä 2. Hägnat fågelvilt (utom strutsfåglar) |
Strutsfåglar i hägn |
Tamkaniner samt hägnade harar och kaniner (leporidae) |
Frilevande klövvilt (utom svin) |
Vildsvin |
Vilda hästdjur |
Vilda harar och kaniner (leporidae) |
Frilevande fågelvilt |
Vilda landlevande däggdjur (utom hovdjur samt harar och kaniner) |
AR |
Argentina AR |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
Argentina AR-1 (1) |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
Argentina AR-2 (1) |
A (2) |
A (2) |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
AU |
Australien |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
A |
BH |
Bahrain |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
BR |
Brasilien |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
Brasilien BR-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
|
Brasilien BR-2 |
C |
C |
C |
A |
D |
D |
A |
C |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
Brasilien BR-3 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
BW |
Botswana |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
BY |
Vitryssland |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
CA |
Kanada |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
CH |
Schweiz (4) |
|||||||||||||
CL |
Chile |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
CN |
Kina |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
Kina CN-1 |
B |
B |
B |
B |
D |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
|
CO |
Colombia |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
ET |
Etiopien |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
GL |
Grönland |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
HK |
Hongkong |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
HR |
Kroatien |
A |
A |
D |
A |
A |
A |
A |
A |
D |
XXX |
A |
A |
XXX |
IL |
Israel |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
IN |
Indien |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
IS |
Island |
A |
A |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
KE |
Kenya |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
KR |
Sydkorea |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
MA |
Marocko |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
ME |
Montenegro |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MG |
Madagaskar |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
MK |
f.d. jugoslaviska republiken Makedonien (5) |
A |
A |
B |
A |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MU |
Mauritius |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MX |
Mexiko |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
D |
XXX |
MY |
Malaysia MY |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
Malaysia MY-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
NA |
Namibia (1) |
B |
B |
B |
B |
D |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
D |
XXX |
NC |
Nya Kaledonien |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
NZ |
Nya Zeeland |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
PY |
Paraguay |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
RS |
Serbien (6) |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
RU |
Ryssland |
C |
C |
C |
B |
A (3) |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
A |
SG |
Singapore |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
SZ |
Swaziland |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
TH |
Thailand |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
TN |
Tunisien |
C |
C |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
TR |
Turkiet |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
UA |
Ukraina |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
US |
Förenta staterna |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
UY |
Uruguay |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
ZA-0 |
Sydafrika (1) Hela landet ZA-0 |
C |
C |
C |
A |
D |
D |
A |
C |
C |
A |
A |
D |
XXX |
ZA-2 |
Sydafrika ZA-2 (1) |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
XXX |
ZW |
Zimbabwe (1) |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
(1) Se del 3 i denna bilaga för minimikrav beträffande behandling av pastöriserade köttprodukter och biltong. (2) För köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar beredda av färskt kött av djur som slaktats efter den 1 mars 2002. (3) Endast för transitering enligt artikel 5. (4) I enlighet med avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. (5) F.d. jugoslaviska republiken Makedonien: Koden föregriper inte den definitiva beteckningen av detta land, vilken kommer att bestämmas under de förhandlingar som för närvarande pågår i Förenta nationerna. (6) Med undantag för Kosovo enligt definitionen i Förenta nationernas säkerhetsråds resolution 1244 av den 10 juni 1999. XXX Inget intyg har fastställts och köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som innehåller kött av denna art får inte införas. |
DEL 3
Tredjeländer eller delar av tredjeländer som inte är godkända för vissa arter enligt den vanliga behandlingsmetoden (A) men från vilka biltong/jerky och pastöriserade köttprodukter får importeras till gemenskapen
ISO-kod |
Ursprungsland eller del av ursprungsland |
1. Tamdjur av nötkreatur 2. Hägnat klövvilt (utom svin) |
Tama får och getter |
1. Tamsvin 2. Hägnat klövvilt (svin) |
Tama hästdjur |
1. Fjäderfä 2. Hägnat fågelvilt |
Strutsfåglar |
Tamkaniner samt hägnade harar och kaniner (leporidae) |
Frilevande klövvilt (utom svin) |
Vildsvin |
Vilda hästdjur |
Vilda harar och kaniner (leporidae) |
Frilevande fågelvilt |
Vilda landlevande däggdjur (utom hovdjur samt harar och kaniner) |
AR |
Argentina — AR |
F |
F |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
NA |
Namibia |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
XXX |
Namibia NA-1 |
E |
E |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
||
UY |
Uruguay |
E |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
ZA |
Sydafrika |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
D |
XXX |
Sydafrika ZA-1 |
E |
E |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
E |
XXX |
A |
A |
XXX |
XXX |
|
Sydafrika ZA-2 |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
E |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
XXX |
|
ZW |
Zimbabwe |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
E |
A |
E |
XXX |
XXX |
DEL 4
Tolkning av koderna i tabellerna i delarna 2 och 3
BEHANDLINGAR SOM DET HÄNVISAS TILL I BILAGA I
Vanlig behandlingsmetod:
A |
= |
Ingen lägsta angiven temperatur eller annan behandling av djurhälsoskäl är fastställd för köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar. Köttet i sådana köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar måste dock ha genomgått en behandling så att dess snittyta visar att den inte längre har egenskaperna hos färskt kött. Dessutom måste det färska kött som används uppfylla de djurhälsoregler som är tillämpliga på export av färskt kött till gemenskapen. |
Särskilda behandlingsmetoder – i fallande ordning efter stränghet:
B |
= |
Behandling i hermetiskt tillsluten behållare tills ett Fo-värde på lägst 3 har uppnåtts. |
C |
= |
En lägsta temperatur på 80 °C som måste uppnås i hela köttet och/eller de behandlade magarna, blåsorna och tarmarna under bearbetningen av köttprodukten och de behandlade magarna, blåsorna och tarmarna. |
D |
= |
En lägsta temperatur på 70 °C som måste uppnås i hela köttet och/eller de behandlade magarna, blåsorna och tarmarna under bearbetningen av köttprodukten och de behandlade magarna, blåsorna och tarmarna, eller för rå skinka en behandling bestående av naturlig jäsning och lagring i minst nio månader som resulterar i följande egenskaper: — Aw-värde på högst 0,93. — Ett pH-värde på högst 6,0. |
E |
= |
Produkter av typen ”biltong” ska genomgå en behandling för att uppnå — Aw-värde på högst 0,93, — ett pH-värde på högst 6,0. |
F |
= |
Värmebehandling där en kärntemperatur på minst 65 °C uppnås under den tid som krävs för att uppnå ett pastöriseringsvärde (pv) på lägst 40. |
BILAGA III
Förlaga till djur- och folkhälsointyg för vissa köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar avsedda att sändas till Europeiska unionen från tredjeländer
BILAGA IV
(Transitering och/eller lagring)
( 1 ) EGT L 62, 15.3.1993, s. 49. Direktivet senast ändrat genom kommissionens förordning (EG) nr 445/2004 (EUT L 72, 11.3.2004, s. 60).
( 2 ) EGT L 18, 23.1.2003, s. 11.
( 3 ) EUT L 151, 14.6.2005, s. 3. Beslutet senast ändrat genom förordning (EG) nr 1792/2006 (EUT L 362, 20.12.2006, s. 1).
( 4 ) EUT L 329, 25.11.2006, s. 26.
( 5 ) EUT L 139, 30.4.2004, s. 1. Rättad i EUT L 226, 25.6.2004, s. 3.
( 6 ) EUT L 139, 30.4.2004, s. 55. Rättad i EUT L 226, 25.6.2004, s. 22. Förordningen senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 1791/2006 (EUT L 363, 20.12.2006, s. 1).
( 7 ) EUT L 139, 30.4.2004, s. 206. Rättad i EUT L 226, 25.6.2004, s. 83. Förordningen senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 1791/2006.
( 8 ) EUT L 285, 1.11.2003, s. 38. Beslutet ändrat genom beslut 2004/414/EG (EUT L 151, 30.4.2004, s. 56).
( 9 ) EUT L 154, 30.4.2004, s. 44. Beslutet senast ändrat genom beslut 2007/362/EG (EUT L 138, 30.5.2007, s. 18).
( 10 ) EGT L 24, 30.1.1998, s. 9. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2006/104/EG (EUT L 363, 20.12.2006, s. 352).
( 11 ) EGT L 326, 11.12.2006, s. 44. Beslutet senast ändrat genom beslut 2007/276/EG (EUT L 116, 4.5.2007, s. 34).
( 12 ) EGT L 146, 14.6.1979, s. 15. Beslutet senast ändrat genom förordning (EG) nr 1791/2006. (EUT L 363, 20.12.2006, s. 1).
( 13 ) EGT L 114, 30.4.2002, s. 132.
( 14 ) EGT L 147, 31.5.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 727/2007 (EUT L 165, 27.6.2007, s. 8).
( 15 ) EUT L 164, 26.6.2007, s. 7.
( 16 ) EUT L 284, 30.10.2007, s. 8.
( 17 ) EUT L 172, 30.6.2007, s. 84.