2003R0639 — SV — 01.05.2004 — 002.002


Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

►B

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 639/2003

av den 9 april 2003

om tillämpningsföreskrifter enligt rådets förordning (EG) nr 1254/1999 beträffande de krav på djurskydd under transport av levande nötkreatur som gäller för beviljande av exportbidrag

(EGT L 093, 10.4.2003, p.10)

Ändrad genom:

 

 

Officiella tidningen

  No

page

date

►M1

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2187/2003 av den 15 december 2003

  L 327

15

16.12.2003

 M2

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 687/2004 av den 14 april 2004

  L 106

13

15.4.2004

►M3

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1979/2004 av den 17 november 2004

  L 342

23

18.11.2004




▼B

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 639/2003

av den 9 april 2003

om tillämpningsföreskrifter enligt rådets förordning (EG) nr 1254/1999 beträffande de krav på djurskydd under transport av levande nötkreatur som gäller för beviljande av exportbidrag



EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött ( 1 ), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2345/2001 ( 2 ), särskilt artikel 33.12 i denna, och

av följande skäl:

(1)

I artikel 33.9 i förordning (EG) nr 1254/1999 föreskrivs att exportbidrag utbetalas för levande djur under förutsättning att bestämmelserna i gemenskapens lagstiftning om djurskydd följs, särskilt rådets direktiv 91/628/EEG av den 19 november 1991 om skydd av djur vid transport ( 3 ), senast ändrat genom direktiv 95/29/EG ( 4 ).

(2)

I kommissionens förordning (EG) nr 615/98 ( 5 ) fastställs tillämpningsföreskrifter för djurskydd under transport av levande nötkreatur. Erfarenheten visar att det finns behov av att förbättra efterlevnaden av de krav som finns på djurskydd när bidrag beviljas för export av dessa djur. Därför bör de kontroller och påföljder som fastställs i den förordningen skärpas. För tydlighetens skull bör dessutom förordning (EG) nr 615/98 ersättas.

(3)

För att garantera att djurskyddsnormerna upprätthålls bör ett övervakningssystem införas, som består av obligatoriska kontroller vid EG:s utförselställen, där det förekommer byte av transportmedel sedan EG:s tullområde lämnats samt på den plats där den första lossningen sker i det tredje land som utgör slutdestination.

(4)

För att underlätta korrekta kontroller vid utförsel ur gemenskapen måste utförselställena fastställas.

(5)

Bedömning av djurens fysiska tillstånd och hälsostatus kräver särskild sakkunskap och erfarenhet. Kontrollerna bör därför utföras av veterinär. Dessutom bör omfattningen av kontrollerna klargöras och en förlaga till en rapport fastställas för att kontrollerna skall bli noggranna och harmoniserade.

(6)

Kontroller i tredje länder enligt den här förordningen bör vara obligatoriska och bör genomföras av medlemsstaternas organ eller av internationella kontroll- och övervakningsorgan enligt kommissionens förordning (EG) nr 800/1999 av den 15 april 1999 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med exportbidrag för jordbruksprodukter ( 6 ), senast ändrad genom förordning (EG) nr 444/2003 ( 7 ). För att kunna utföra kontroller enligt den här förordningen bör kontroll- och övervakningsorganen särskilt uppfylla de krav för godkännande och kontroll som anges i bilaga VI till förordning (EG) nr 800/1999 från och med den 1 januari 2004.

(7)

Utöver utebliven utbetalning av exportbidrag bör lämpliga påföljder tillämpas när det finns bevis för att direktiv 91/628/EEG inte följts och det handlar om ett stort antal djur. Om djurskyddskraven dessutom helt åsidosatts, bör hela exportbidraget dras in.

(8)

Medlemsstaterna bör förse kommissionen med de uppgifter som behövs för att övervaka och rapportera om tillämpningen av förordningen.

(9)

De åtgärder som föreskrivs i den här förordningen är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.



Artikel 1

Räckvidd

Utbetalningen av exportbidrag för levande nötkreatur med KN-nummer 0102 (nedan kallade ”djur”) skall, enligt artikel 33.9 andra stycket i förordning (EG) nr 1254/1999, endast ske på villkor att bestämmelserna i direktiv 91/628/EEG och i den här förordningen iakttas vid transporten av dessa djur till deras första lossning i det tredje land som är slutdestination.

▼M1

När det gäller vägtransporter skall i denna förordning med första lossningsplats i det tredjeland som är slutdestination avses den plats där det första djuret slutligen lossas från vägfordonet, alltså inte platser där transporten avbryts för att djuren skall få vila, utfodras eller vattnas.

▼B

Artikel 2

Kontroller inom gemenskapen

1.  Utförsel av djuren från gemenskapens tullområde får ske endast vid följande utförselställen:

a) en gränskontrollstation som genom kommissionens beslut har godkänts för veterinärkontroller av levande hovdjur från tredje land, eller

b) ett utförselställe som fastställts av medlemsstaten.

2.  Den officielle veterinären vid utförselstället från gemenskapen skall i enlighet med rådets direktiv 96/93/EG ( 8 ) för de djur för vilka exportdeklarationer godkänts kontrollera

a) om de krav som fastställs i direktiv 91/628/EEG har uppfyllts hela vägen från avsändningsorten som den definieras i artikel 2.2 e i det direktivet fram till utförselstället, och

b) om transportförhållanden för resten av transporten uppfyller kraven i direktiv 91/628/EEG och att nödvändiga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att dessa krav uppfylls fram till första lossningen i det tredje land som utgör slutdestination.

Den officielle veterinär som utfört kontrollerna skall sammanställa en rapport enligt den förlaga som fastställs i bilaga I och ange om resultaten av de kontroller som utförts enligt första stycket givit tillfredsställande resultat eller inte.

Den veterinärmyndighet som ansvarar för utförselstället skall bevara denna rapport i åtminstone tre år.

▼M3

3.  Om den officielle veterinären vid utförselstället konstaterar att de krav som anges i punkt 2 är uppfyllda skall denne bekräfta detta genom att skriva:

 Resultados de los controles de conformidad con el artículo 2 del Reglamento (CE) no 639/2003 satisfactorios

 Výsledky kontrol podle článku 2 nařízení (ES) č. 639/2003 jsou uspokojivé

 Resultater af kontrollen efter artikel 2 i forordning (EF) nr. 639/2003 er tilfredsstillende

 Ergebnisse der Kontrollen nach Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 639/2003 zufriedenstellend

 Määruse (EÜ) nr 639/2003 artiklis 2 osutatud kontrollide tulemused rahuldavad

 Αποτελέσματα των ελέγχων βάσει του άρθρου 2 του κανονισμού (EK) αριθ, 639/2003 ικανοποιητικά

 Results of the checks pursuant to Article 2 of Regulation (EC) No 639/2003 satisfactory

 Résultats des contrôles visés à l'article 2 du règlement (CE) no 639/2003 satisfaisants

 Risultati dei controlli conformi alle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (CE) n. 639/2003

 Regulas (EK) Nr. 639/2003 2. pantā minēto pārbaužu rezultāti ir apmierinoši

 Reglamento (EB) Nr.639/2003 2 straipsnyje numatytų patikrinimų rezultatai yra patenkinami

 A 639/2003/EK rendelet 2. cikkében előirányzott ellenőrzések eredményei kielégítők

 Riżultati tal-kontrolli konformi ma’l-artikolu 2 tar-regolament (KE) nru 639/2003 sodisfaċenti

 Bevindingen bij controle overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 639/2003 bevredigend

 Wyniki kontroli, o której mowa w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 639/2003 zadowalające

 Resultados dos controlos satisfatórios nos termos do artigo 2.o do Regulamento (CE) n.o 639/2003

 Výsledky kontrol podľa článku 2 nariadenia (ES) č. 639/2003 uspokojivé

 Rezultati kontrol, izhajajoči iz člena 2 Uredbe št. 639/2003 so zadovoljivi

 Asetuksen (EY) N:o 639/2003 2 artiklan mukaisen tarkastuksen tulos tyydyttävä

 Resultaten av kontrollen enligt artikel 2 i förordning (EG) nr 639/2003 är tillfredsställande,

och genom att sätta sin stämpel och underskrift på det dokument som styrker att djuren har lämnat gemenskapens tullområde, antingen i fält J på kontrollexemplaret T 5 eller på den lämpligaste platsen i det nationella dokumentet.

▼B

4.  Den officielle veterinären vid utförselstället skall på det dokument som avses i punkt 3 ange det totala antalet djur för vilka en exportdeklaration godkänts minus det antal djur som kalvat eller aborterat under transport, dött eller för vilka kraven i direktiv 91/628/EEG inte uppfyllts.

5.  Medlemsstaterna får föreskriva att exportören i förväg skall underrätta den officielle veterinären vid utförselstället om sändningens ankomst dit.

6.  Genom undantag från punkt 1 skall den officielle veterinären, i de fall gemenskapens förenklade transitförfarande vid transport med järnväg eller stor container som avses i artikel 10 i förordning (EG) nr 800/1999 tillämpas, utföra kontrollerna vid det tullkontor där djuren placerats i ett sådant förfarande.

Intyget och de anteckningar som avses i punkterna 3 och 4 i den här artikeln skall göras på det dokument som används för betalning av bidraget eller på kontrollexemplar T 5 i det fall som anges i artikel 10.4 i förordning (EG) nr 800/1999.

Artikel 3

Kontroller i tredje land

1.  Efter det att djuren har lämnat EG:s tullområde skall exportören se till att de blir föremål för kontroll

a) på varje plats där det förekommer byte av transportmedel utom i de fall detta sker oplanerat och beror på exceptionella och oförutsedda omständigheter,

b) på den första platsen där lossning sker i det tredje land som utgör slutdestination.

2.  Ett internationellt kontroll- och övervakningsorgan som har godkänts för det här ändamålet av en medlemsstat enligt artiklarna 16a–16f i förordning (EG) nr 800/1999 eller ett officiellt organ i en medlemsstat skall ha ansvaret att utföra de kontroller som anges punkt 1.

Kontrollerna enligt punkt 1 skall utföras av en veterinär.

En rapport över varje kontroll enligt punkt 1 skall upprättas efter förlagorna i bilagorna II och III av den veterinär som har utfört kontrollen.

Artikel 4

Förfararande vid utbetalning av exportbidrag

1.  Exportören skall meddela den behöriga myndigheten i den medlemsstat där exportdeklarationen godkänns alla nödvändiga uppgifter om transporten senast när exportdeklarationen lämnas in.

Exportören skall samtidigt, eller senast när han får kännedom om det, underrätta den behöriga myndigheten om ett eventuellt byte av transportmedel.

2.  Ansökan om utbetalning av exportbidrag, upprättad enligt bestämmelserna i artikel 49 i förordning (EG) nr 800/1999, skall inom den tidsfrist som föreskrivs i den artikeln åtföljas av

a) det dokument som avses i artikel 2.3 i den här förordningen, korrekt och fullständigt ifyllt, och

b) de rapporter som avses i artikel 3.2 i den här förordningen.

3.  Om de kontroller som avses i artikel 3.1 inte har kunnat genomföras på grund av omständigheter som inte beror på exportören får den behöriga myndigheten, på exportörens motiverade begäran, godkänna andra dokument som på ett tillfredsställande sätt bevisar för den behöriga myndigheten att direktiv 91/628/EEG har efterlevts.

Artikel 5

Innehållen betalning av exportbidrag

1.  Exportbidrag skall inte betalas för

a) djur som har dött under transporten, utom i de fall som anges i punkt 2,

b) djur som under transporten har kalvat eller aborterat före första lossningen i det tredje land som utgör slutdestination,

c) djur för vilka den behöriga myndigheten anser att bestämmelserna i direktiv 91/628/EEG inte har följts mot bakgrund av de handlingar som avses i artikel 4.2 och/eller alla andra uppgifter som myndigheten förfogar över när det gäller efterlevnaden av den här förordningen.

Vikten på ett djur som bidraget inte betalas ut för skall fastställas schablonmässigt genom att den totala vikt i kg som anges på exportdeklarationen divideras med det totala antal djur som anges på densamma.

2.  Om djuren har dött under transporten med anledning av force majeure efter det att de lämnat EG:s tullområde skall

a) hela bidragsbeloppet utbetalas när det gäller icke-differentierade bidrag,

b) när det gäller differentierade bidrag, den del av bidraget betalas ut som anges i artikel 18.2 i förordning (EG) nr 800/1999.

Artikel 6

Påföljder

1.  Bidraget skall sänkas ytterligare med ett belopp motsvarande det bidragsbelopp som inte betalats ut enligt artikel 5.1, om det antal djur för vilka det inte betalas ut något exportbidrag uppgår till

a) mer än 1 % av det antal som anges i den godkända exportdeklarationen, men minst två djur, eller

b) mer än fem djur.

2.  Bidraget för samtliga djur som anges i exportdeklarationen skall inte beviljas om antalet djur för vilka det inte betalas ut något bidrag enligt artikel 5.1 uppgår till

a) mer än 5 % av det antal som anges i den godkända exportdeklarationen, men minst tre djur, eller

b) tio djur, men minst 2 % av det antal som anges i den godkända exportdeklarationen.

3.  Punkterna 1 och 2 skall inte tillämpas på de djur som dött under transporten eller på de djur som kalvat eller aborterat före första lossningen i det tredje land som utgör slutdestination om exportören för den behöriga myndigheten på ett tillfredsställande sätt visar att deras död eller kalvningen eller aborten inte var resultatet av överträdelse av direktiv 91/628/EEG.

4.  Den påföljd som avses i artikel 51 i förordning (EEG) nr 800/1999 skall inte tillämpas på det obetalda beloppet och avdragsbeloppet enligt artikel 5 och punkterna 1 och 2 i den här artikeln.

Artikel 7

Återkrävande av felaktigt utbetalda belopp

Om det efter betalning av bidraget kan fastställas att direktiv 91/628/EEG om skydd av djur under transport inte har efterlevts skall den aktuella delen av bidraget, inklusive i förekommande fall avdraget enligt artikel 6 i den här förordningen, anses ha betalats ut felaktigt och skall återbetalas enligt bestämmelserna i artikel 52 i förordning (EG) nr 800/1999.

Artikel 8

Överlämnande av uppgifter

Medlemsstaterna skall före den 31 mars varje år meddela kommissionen följande uppgifter om tillämpningen av den här förordningen för det föregående kalenderåret:

a) antalet exportdeklarationer för levande djur för vilka bidraget betalades ut och antalet levande djur för vilka bidraget betalades ut,

b) antalet exportdeklarationer för vilka bidraget helt eller delvis inte betalades ut och antalet djur för vilka exportbidraget inte betalades ut,

c) antalet exportdeklarationer för vilka bidraget helt eller delvis har återkrävts och antalet djur för vilka bidraget återkrävts, inklusive de djur för vilka återkravet hänför sig till export som skett före den berörda perioden,

d) anledningarna till inställd utbetalning eller återkrav enligt b och c ovan,

e) icke utbetalt bidragsbelopp i euro och återkrävda belopp, inklusive de belopp som har återkrävts för export före den berörda perioden,

f) antalet exportdeklarationer och de belopp för vilka återkravsförfarandet fortfarande pågår,

g) alla andra uppgifter som medlemsstaterna anser relevanta med hänsyn till tillämpningen av den här förordningen.

Artikel 9

Upphävande

Förordning (EG) nr 615/1998 skall upphöra att gälla. Den förordningen skall emellertid fortsätta att gälla för exportdeklarationer som har godkänts innan den här förordningen börjar tillämpas.

Hänvisningar till den upphävda förordningen skall anses vara hänvisningar till den här förordningen enligt jämförelsetabellen i bilaga IV.

Artikel 10

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den skall tillämpas på exportdeklarationer som godkänns från och med den 1 oktober 2003.

Bestämmelsen att godkännande och kontroll av de internationella kontroll- och övervakningsorganen i artikel 3.2 skall överensstämma med artiklarna 16a–16f i förordning (EG) nr 800/1999 skall emellertid tillämpas på exportdeklarationer som godkänns från och med den 1 januari 2004.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.




BILAGA I

image




BILAGA II

image




BILAGA III

image




BILAGA IV



JÄMFÖRELSETABELL

Denna förordning

Förordning (EG) nr 615/98

Artikel 1

Artikel 1

Artikel 2

Artikel 2

Artikel 3

Artikel 3

Artikel 4

Artikel 5.1, 5.2 och 5.6

Artikel 5

Artikel 5.3

Artikel 6

Artikel 5.4 och 5.5

Artikel 7

Artikel 5.7

Artikel 8

 

Artikel 9

 

Artikel 10

Artikel 6



( 1 ) EGT L 160, 26.6.1999, s. 21.

( 2 ) EGT L 315, 1.12.2001, s. 29.

( 3 ) EGT L 340, 11.12.1991, s. 17.

( 4 ) EGT L 148, 30.6.1995, s. 52.

( 5 ) EGT L 82, 19.3.1998, s. 19.

( 6 ) EGT L 102, 17.4.1999, s. 11.

( 7 ) EUT L 67, 12.3.2003, s. 3.

( 8 ) EGT L 13, 16.1.1997, s. 28.