2002D0308 — SV — 22.05.2007 — 013.001


Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

►B

KOMMISSIONENS BESLUT

av den 22 april 2002

om upprättande av förteckningar över godkända zoner och godkända anläggningar med avseende på någon av eller båda fisksjukdomarna viral hemorragisk septikemi (VHS) och infektiös hematopoietisk nekros (IHN)

[delgivet med nr K(2002) 1500]

(Text av betydelse för EES)

(2002/308/EG)

(EGT L 106, 23.4.2002, p.28)

Ändrad genom:

 

 

Officiella tidningen

  No

page

date

 M1

KOMMISSIONENS BESLUT av den 28 juni 2002

  L 173

17

3.7.2002

 M2

KOMMISSIONENS BESLUT av den 23 december 2002

  L 349

109

24.12.2002

 M3

KOMMISSIONENS BESLUT av den 19 februari 2003

  L 46

29

20.2.2003

 M4

KOMMISSIONENS BESLUT av den 12 juni 2003

  L 154

93

21.6.2003

 M5

KOMMISSIONENS BESLUT av den 21 november 2003

  L 319

21

4.12.2003

 M6

KOMMISSIONENS BESLUT av den 13 april 2004

  L 118

49

23.4.2004

 M7

KOMMISSIONENS BESLUT av den 3 december 2004

  L 368

28

15.12.2004

 M8

KOMMISSIONENS BESLUT av den 2 februari 2005

  L 34

21

8.2.2005

 M9

KOMMISSIONENS BESLUT av den 15 juni 2005

  L 176

30

8.7.2005

 M10

KOMMISSIONENS BESLUT av den 15 november 2005

  L 304

19

23.11.2005

 M11

KOMMISSIONENS BESLUT av den 7 mars 2006

  L 80

46

17.3.2006

 M12

KOMMISSIONENS BESLUT av den 6 oktober 2006

  L 276

80

7.10.2006

►M13

KOMMISSIONENS BESLUT av den 10 maj 2007

  L 130

16

22.5.2007




▼B

KOMMISSIONENS BESLUT

av den 22 april 2002

om upprättande av förteckningar över godkända zoner och godkända anläggningar med avseende på någon av eller båda fisksjukdomarna viral hemorragisk septikemi (VHS) och infektiös hematopoietisk nekros (IHN)

[delgivet med nr K(2002) 1500]

(Text av betydelse för EES)

(2002/308/EG)



EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 91/67/EEG av den 28 januari 1991 om djurhälsovillkor för utsläppande på marknaden av djur och produkter från vattenbruk ( 1 ), senast ändrat genom direktiv 98/45/EG ( 2 ), särskilt artiklarna 5 och 6 i detta, och

av följande skäl:

(1)

För att erhålla status som godkänd zon och godkänd fiskodlingsanläggning i en icke godkänd zon, för någon av eller båda fisksjukdomarna viral hemorragisk septikemi (VHS) och infektiös hematopoietisk nekros (IHN), skall medlemsstaterna lämna in ett relevant underlag och de nationella bestämmelser som säkerställer att villkoren i direktiv 91/67/EEG följs.

(2)

En förteckning över godkända anläggningar med avseende på VHS och IHN i Belgien upprättades genom kommissionens beslut 95/470/EG ( 3 ).

(3)

Genom kommissionens beslut 93/74/EEG ( 4 ), senast ändrat genom beslut 2001/139/EG ( 5 ), erhöll hela Danmark status som godkänd zon med avseende på IHN och vissa områden godkändes med avseende på VHS. Genom kommissionens beslut 96/233/EG ( 6 ), senast ändrat genom beslut 2001/185/EG ( 7 ), upprättades dessutom en förteckning över godkända anläggningar i Danmark med avseende på VHS.

(4)

Förteckningar över zoner och anläggningar i Tyskland som är godkända med avseende på VHS och IHN upprättades genom kommissionens beslut 1999/496/EG ( 8 ) och kommissionens beslut 95/124/EG ( 9 ), senast ändrat genom beslut 2001/541/EG ( 10 ).

(5)

En förteckning över anläggningar och vissa zoner i Spanien som är godkända med avseende på VHS och IHN upprättades genom kommissionens beslut 98/361/EG ( 11 ), senast ändrat genom beslut 2001/294/EG ( 12 ). Genom kommissionens beslut 94/862/EG ( 13 ) godkändes det spanska program för VHS och IHN som tillämpades i Asturien innan det området fick status som godkänd zon.

(6)

Frankrikes status med avseende på VHS och IHN fastställdes genom kommissionens beslut 95/125/EG ( 14 ), senast ändrat genom beslut 2001/553/EG ( 15 ). En förteckning över anläggningar i Frankrike som är godkända med avseende på VHS och IHN upprättades genom kommissionens beslut 95/473/EG ( 16 ), senast ändrat genom beslut 2001/159/EG ( 17 ).

(7)

Irlands status med avseende på VHS och IHN fastställdes genom kommissionens beslut 93/73/EG ( 18 ), senast ändrat genom beslut 97/804/EG ( 19 ).

(8)

En förteckning över zoner i Italien som godkänts med avseende på VHS och IHN upprättades genom kommissionens beslut 98/395/EG ( 20 ). Förteckningen över godkända anläggningar i Italien med avseende på VHS och IHN upprättades genom kommissionens beslut 98/357/EG ( 21 ), senast ändrat genom beslut 2001/552/EG ( 22 ).

(9)

En förteckning över godkända anläggningar i Österrike med avseende på VHS och IHN upprättades genom kommissionens beslut 2000/171/EG ( 23 ).

(10)

Sverige fick status som godkänd inlandszon och kustzon med avseende på VHS och IHN genom beslut av Eftas övervakningsmyndighet nr 70/94/COL ( 24 ).

(11)

Efter anslutningen till Europeiska gemenskapen har Sverige lämnat in uppgifter om situationen för VHS och IHN på sitt territorium. Sverige bör betraktas som en godkänd inlandszon och kustzon med avseende på VHS och IHN, förutom ett kustområde med avseende på VHS.

(12)

I rådets förordning (EEG) nr 706/73 av den 12 mars 1973 om gemenskapsåtgärder för Kanalöarna och Isle of Man i handeln med jordbruksprodukter ( 25 ), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1174/86 ( 26 ), anges att veterinärlagstiftningen skall tillämpas för dessa öar på samma villkor som i Förenade kungariket för de produkter som importeras till öarna eller exporteras från öarna till gemenskapen.

(13)

Statusen för Förenade kungariket, Kanalöarna och Isle of Man med avseende på VHS och IHN fastställdes genom kommissionens beslut 2000/188/EG ( 27 ), 93/39/EEG ( 28 ) respektive 93/40/EEG ( 29 ).

(14)

Frankrike har meddelat ett utbrott av VHS i den godkända zonen ”Viennebäckenets övre del fram till dammen i Nouâtre, departementet Indre”, belägen i Loire-Bretagne. Det påverkade avrinningsområdet – som helhet – uppfyller därför inte längre kraven i artikel 5 i direktiv 91/67/EEG med avseende på VHS. På grundval av de geografiska och epidemiologiska uppgifter som erhållits från Frankrike uppfylls kraven emellertid fortfarande i vissa avrinningsområden inom zonen, och deras godkännande bör därför inte dras tillbaka.

(15)

Italien har anfört skäl för att två zoner skall beviljas status som godkända zoner – i regionerna Lombardiet respektive Umbrien – med avseende på IHN och VHS, samt har framlagt de nationella bestämmelser som garanterar att reglerna för fortsatt godkännande följs.

(16)

Den dokumentation som Italien tillhandahållit för de berörda zonerna visar att dessa zoner uppfyller kraven i artikel 5 i direktiv 91/67/EEG. De kan därför beviljas status som godkända zoner och bör upptas i förteckningen över godkända zoner.

(17)

Tyskland har anfört skäl för att en fiskodling i Baden-Württemberg skall beviljas status som godkänd anläggning belägen i en icke godkänd zon, med avseende på VHS och IHN, samt framlagt de nationella bestämmelser som garanterar att reglerna för fortsatt godkännande följs.

(18)

Frankrike har anfört skäl för att tre fiskodlingar skall beviljas status som godkänd anläggning belägen i en icke godkänd zon, med avseende på VHS och IHN, och har framlagt de nationella bestämmelser som garanterar att reglerna för fortsatt godkännande följs. En anläggning ligger i regionen Aquitaine, en i Haute-Normandie och en i Drôme. Ett program för anläggningen i Drôme godkändes genom kommissionens beslut 2000/174/EG ( 30 ).

(19)

Italien har anfört skäl för att tre fiskodlingar – en i Friuli-Venezia Giulia, en i Venetien och en i Umbrien – skall beviljas status som godkänd anläggning belägen i en icke godkänd zon, med avseende på IHN och VHS, och har framlagt de nationella bestämmelser som garanterar att reglerna för fortsatt godkännande följs.

(20)

Den dokumentation som Tyskland, Frankrike och Italien tillhandahållit för de berörda fiskodlingarna visar att dessa anläggningar uppfyller kraven i artikel 6 i direktiv 91/67/EEG. De kan därför beviljas status som godkända anläggningar belägna i en icke godkänd zon och bör upptas i förteckningen över godkända anläggningar.

(21)

För tydlighets och enkelhets skull är det lämpligt att upprätta en enda förteckning över godkända zoner och en enda förteckning över godkända anläggningar belägna i icke godkända zoner med avseende på VHS eller IHN, och att upphäva beslut om godkännande av tidigare program för zoner och anläggningar som senare har beviljats status som godkända.

(22)

Besluten 93/39/EEG, 93/40/EEG, 93/73/EEG, 93/74/EEG, 94/862/EG, 95/124/EG, 95/125/EG, 95/470/EG, 95/473/EG, 96/233/EG, 98/357/EG, 98/361/EG, 98/395/EG, 1999/496/EG, 2000/171/EG, 2000/174/EG och 2000/188/EG bör därför upphöra att gälla och ersättas med detta beslut.

(23)

I artikel 172.7 i Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige anges att, utan att det påverkar tillämpningen av punkterna 4 och 5 i samma artikel, de beslut som Eftas övervakningsmyndighet har fattat skall fortsätta att gälla efter anslutningen om inte kommissionen bestämmer något annat genom ett motiverat beslut i enlighet med gemenskapsrättens grundläggande principer.

(24)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.



Artikel 1

1.  En förteckning över zoner som är godkända med avseende på någon av eller båda fisksjukdomarna VHS och IHN återfinns i bilaga I.

2.  En förteckning över anläggningar som är godkända med avseende på någon av eller båda fisksjukdomarna VHS och IHN återfinns i bilaga II.

Artikel 2

Besluten 93/39/EEG, 93/40/EEG, 93/73/EEG, 93/74/EEG, 94/862/EG, 95/124/EG, 95/125/EG, 95/470/EG, 95/473/EG, 96/233/EG, 98/357/EG, 98/361/EG, 98/395/EG, 1999/496/EG, 2000/171/EG, 2000/174/EG och 2000/188/EG skall upphöra att gälla.

Hänvisningar till de upphävda besluten skall anses vara hänvisningar till detta beslut.

Artikel 3

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

▼M13




BILAGA I

GODKÄNDA ZONER MED AVSEENDE PÅ FISKSJUKDOMARNA VIRAL HEMORRAGISK SEPTIKEMI (VHS) OCH INFEKTIÖS HEMATOPOIETISK NEKROS (IHN)

1.A   ZONER I DANMARK SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS

Avrinningsområden och tillhörande kustområden vid

 Hansted Å

 Hovmølle Å

 Grenå

 Treå

 Alling Å

 Kastbjerg

 Villestrup Å

 Korup Å

 Sæby Å

 Elling Å

 Uggerby Å

 Lindenborg Å

 Øster Å

 Hasseris Å

 Binderup Å

 Vidkær Å

 Dybvad Å

 Bjørnsholm Å

 Trend Å

 Lerkenfeld Å

 Vester Å

 Lønnerup med tilløb

 Slette Å

 Bredkær Bæk

 Vandløb til Kilen

 Resenkær Å

 Klostermølle Å

 Hvidbjerg Å

 Knidals Å

 Spang Å

 Simested Å

 Skals Å

 Jordbro Å

 Fåremølle Å

 Flynder Å

 Damhus Å

 Karup Å

 Gudenåen

 Halkær Å

 Storåen

 Århus Å

 Bygholm Å

 Grejs Å

 Ørum Å

1.B   ZONER I DANMARK SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ IHN

 Alla inlands- och kustområden i Danmark.

2.A   ZONER I TYSKLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN

2.A.1   BADEN-WÜRTTEMBERG

 Avrinningsområdet för Isenburger Tal från källan till utloppet från anläggningen ”Falkenstein”.

 Avrinningsområdet för Eyach och dess bifloder från källorna till den första fördämningen nedströms nära staden Haigerloch.

 Avrinningsområdet för Lauchert och dess bifloder från källorna till fördämningen vid turbinen nära staden Sigmaringendorf.

 Avrinningsområdet för Grosse Lauter och dess bifloder från källorna till fördämningen vid vattenfallet nära Lauterach.

 Avrinningsområdet för Wolfegger Ach och dess bifloder från källorna till fördämningen vid vattenfallet nära Baienfurth.

 Avrinningsområdet för floden Enz bestående av Eych från källan till inloppet till fiskodlingsanläggningen ”Eyachtal”.

 Avrinningsområdet för Erms från källan till fördämningen 200 m nedströms från anläggningen ”Strobel”, Anlage Seeburg.

 Avrinningsområdet för Obere Nagold från källan till fördämningen nära Neumühle.

2.A.2   BAYERN

 Zonen Saussbach: Avrinningsområdet för Schauerbach, Reicher Muhlbach och Ziegelstadelbach från deras källor till elkraftverket i ”Fischerhausl”.

2.B   ZONER I TYSKLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS

2.B.1   BADEN-WÜRTTEMBERG

 Avrinningsområdet för Andelsbach och dess bifloder från källorna till fördämningen vid turbinen nära staden Krauchenwies.

 Avrinningsområdet för floden Enz bestående av Große Enz och Kleine Enz från deras källor och av Eych från inloppet till fiskodlingsanläggningen ”Eyachtal” i Neuenbürgs centrum.

3.   ZONER I SPANIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN

3.1   REGION: ASTURIEN

Inlandszoner

 Alla avrinningsområden i Asturien.

Kustzoner

 Asturiens hela kust.

3.2   REGION: GALICIEN

Inlandszoner

 Avrinningsområdena i Galicien

 

 däribland avrinningsområdena för floderna Eo, Sil från källan i provinsen Léon, Miño från källan till fördämningen vid Frieira och Limia från källan till fördämningen Das Conchas,

 med undantag av avrinningsområdet för floden Tamega.

Kustzoner

 Kustområdet i Galicien från floden Eos mynning (Isla Pancha) till Punta Picos (floden Miños mynning).

3.3   REGION: ARAGONIEN

Inlandszoner

 Floden Ebros avrinningsområde från källan till Mequinenzadammen i Aragón.

 Floden Isuela från källan till Arguisfördämningen.

 Floden Flumen från källan till Santa María de Belsué-fördämningen.

 Floden Guatizalema från källan till Vadiellofördämningen.

 Floden Cinca från källan till Gradofördämningen.

 Floden Esera från källan till Barasonafördämningen.

 Floden Noguera-Ribagorzana från källan till Santa Ana-fördämningen.

 Floden Matarraña från källan till Aguas de Pena-fördämningen.

 Floden Pena från källan till Penafördämningen.

 Floden Guadalaviar-Turia från källan till Generalísimofördämningen i provinsen Valencia.

 Floden Mijares från källan till Arenósfördämningen i provinsen Cirkastellón.

Övriga vattendrag i Aragonien betraktas som buffertzoner.

3.4   REGION: NAVARRA

Inlandszoner

 Floden Ebros avrinningsområde från källan till Mequinenzadammen i Aragón.

 Floden Bidasoa från källan till mynningen.

 Floden Leizarán från källan till Leizaránfördämningen (Muga).

Övriga vattendrag i Navarra betraktas som buffertzoner.

3.5   REGION: KASTILIEN-LÉON

Inlandszoner

 Floden Ebros avrinningsområde från källan till Mequinenzadammen i Aragón.

 Floden Duero från källan till Aldeávilafördämningen.

 Floden Sil.

 Floden Tiétar från källan till Rosaritofördämningen.

 Floden Alberche från källan till Burguillofördämningen.

Övriga vattendrag i Kastilien-León betraktas som buffertzoner.

3.6   REGION: KANTABRIEN

Inlandszoner

 Floden Ebros avrinningsområde från källan till Mequinenzadammen i Aragón.

 Följande floders avrinningsområden från deras källor till havet:

 Deva

 Nansa

 Saja-Besaya

 Pas-Pisueña

 Asón

 Agüera

Floderna Gandarillas, Escudos, Mieras och Campiazos avrinningsområden betraktas som buffertzoner.

Kustzoner

 Kantabriens hela kust från floden Devas mynning till Ontónviken.

3.7   REGION: RIOJA

Inlandszoner

Floden Ebros avrinningsområde från källan till Mequinenzadammen i Aragonien.

3.8   REGION: KASTILIEN-LA MANCHA

Inlandszoner

 Floden Tajos avrinningsområde från källorna till Estremeradammen.

 Floden Tajuñas avrinningsområde från källorna till Tajeradammen.

 Floden Júcars avrinningsområde från källorna till Tobadammen.

 Floden Cabriels avrinningsområde från källorna till Bujiosodammen.

4.A   ZONER I FRANKRIKE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN

4.A.1   ADOUR-GARONNE

Avrinningsområden

 Charentebäckenet.

 Seudrebäckenet.

 Kustflodsbäckenet vid Girondes mynning i departementet Charente-Maritime.

 Avrinningsområdet för Nive och Nivelles (Pyrenées-Atlantiques).

 Forgesbäckenet (Landes).

 Avrinningsområdet för Dronne (Dordogne) från källan till Eglisottesdammen vid Monfourat.

 Avrinningsområdet för Beauronne (Dordogne) från källan till Fayedammen.

 Avrinningsområdet för Valouse (Dordogne) från källan till Etang des Roches Noires-dammen.

 Avrinningsområdet för Paillasse (Gironde) från källan till Grand Forge-dammen.

 Avrinningsområdet för Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde) från källan till Moulin de Castaing-dammen.

 Avrinningsområdet för Petite Leyre (Landes) från källan till Pont de l’Espine-dammen i Argelouse.

 Avrinningsområdet för Pave (Landes) från källan till Pavedammen.

 Avrinningsområdet för Escource (Landes) från källan till Moulin de Barbe-dammen.

 Avrinningsområdet för Geloux (Landes) från källan till D38-dammen vid Saint Martin d’Oney.

 Avrinningsområdet för Estrigon (Landes) från källan till Campet et Lamolère-dammen.

 Avrinningsområdet för Estampon (Landes) från källan till Ancienne Minoterie-dammen vid Roquefort.

 Avrinningsområdet för Gélise (Landes, Lot-et-Garonne) från källan till dammen nedströms från sammanflödet med Osse.

 Avrinningsområdet för Magescq (Landes) från källan till mynningen.

 Avrinningsområdet för Luys (Pyrénées-Atlantiques) från källan till Moulin d’Oro-dammen.

 Avrinningsområdet för Neez (Pyrénées-Atlantiques) från källan till Jurançon-dammen.

 Avrinningsområdet för Beez (Pyrénées-Atlantiques) från källan till Naydammen.

 Avrinningsområdet för Gave de Cauteret (Hautes-Pyrénées) från källan till Calypsodammen vid kraftverket i Soulom.

 Avrinningsområdet för floden Vignac från källan till La Forge-fördämningen.

 Avrinningsområdet för floden Gouaneyre från källan till Maillièresdammen.

 Avrinningsområdet för floden Susselgue från källan till Susselguefördämningen.

 Avrinningsområdet för floden Luzou från källan till fördämningen vid fiskodlingsanläggningen ”Laluque”.

 Avrinningsområdet för floden Gouada från källan till fördämningen vid ”Etang de la Glacière à Saint-Vincent-de-Paul”.

 Avrinningsområdet för floden Bayse från källorna till fördämningen vid ”Moulin de Lartia et de Manobre”.

 Avrinningsområdet för floden Rancez från källorna till fördämningen vid Rancez.

 Avrinningsområdet för floden Eyre från källorna till mynningen vid Arcachon.

 Avrinningsområdet för floden Onesse från källorna till mynningen vid Courant de Contis.

 Avrinningsområdet för floden Cernon från källan till fördämningen vid Saint George de Luzençon.

 Avrinningsområdet för floden Dourdou från floderna Dourdous och Grauzons källor till fördämningen vid Vabres-l’Abbaye.

 Avrinningsområdet för floden Dadou från källan till Pradefördämningen i kommunen Lacaze (Tarn).

 Avrinningsområdet för floden Gijou från källan till Le Moulin de Courrech-fördämningen i kommunen Vabre (Tarn).

 Avrinningsområdet för floden Haut Agout från källan till Anselmefördämningen i kommunen Les Salvages (Tarn).

 Avrinningsområdet för floden Ruisseau des Agres från källan till Sagne de Secun-fördämningen (Tarn).

 Avrinningsområdet för floden Durenque från källan till Pont du Grel-fördämningen i kommunen Noailhac (Tarn).

 Den del av avrinningsområdet för floden Arn som utgörs av den övre delen från källan till St-Peyres-fördämningen (Tarn).

 Avrinningsområdet för floden Dadounet från källan till Peyrollesfördämningen (Tarn).

Kustzoner

 Hela Atlantkusten mellan departementet Vendées nordgräns och departementet Charente-Maritimes sydgräns.

4.A.2   LOIRE-BRETAGNE

Inlandszoner

 Alla avrinningsområden i regionen Bretagne med undantag av följande:

 

 Vilaine.

 Nedre delen av avrinningsområdet för Elorn.

 Sèvre Niortaise-bäckenet.

 Laybäckenet.

 Följande avrinningsområden i Viennebäckenet:

 

 Avrinningsområdet för floden Vienne från källorna till Châtelleraultdammen i departementet Vienne.

 Avrinningsområdet för floden Gartempe från källorna till Saint Pierre de Maillé-dammen i departementet Vienne.

 Avrinningsområdet för floden Creuse från källorna till Bénaventdammen i departementet Indre.

 Avrinningsområdet för floden Suin från källorna till Douadicdammen i departementet Indre.

 Avrinningsområdet för floden Claise från källorna till Bossay-sur-Claise-dammen i departementet Indre-et-Loire.

 Avrinningsområdet för bäckarna Velleche och Trois Moulins från källorna till Trois Moulins-dammen i departementet Vienne.

 Atlantkustens flodbäcken i departementet Vendée.

 Inlandszonen för Couze Pavin från källorna till fördämningen vid Besse-en-Chandesse.

Kustzoner

 Hela Bretagnes kust med undantag av följande delar:

 

 Rade de Brest.

 Anse de Camaret.

 Kustzonen mellan ”pointe de Trévignon” och floden Laïtas mynning.

 Kustområdet från floden Tohons mynning till departementsgränsen.

4.A.3   SEINE-NORMANDIE

Inlandszoner

 Sélunebäckenet.

4.A.4   RHÔNE-MÉDITERRANÉE-CORSE

 Inlandszonen Étangs de la Dombe (Ain).

4.A.5   ARTOIS-PICARDIE

 Inlandszonen för floden Selles avrinningsområde från floden Poix’ källa till dess sammanflöde med floden Evoissons.

 Avrinningsområdet för floden Ternoise från källan till Auchy les Hesdin-fördämningen (Pas-de-Calais).

 Avrinningsområdet för floden Scardon från källan till fördämningen nedströms från fiskodlingsanläggningen i Scardon (Somme).

4.B   ZONER I FRANKRIKE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS

4.B.1   LOIRE-BRETAGNE

Inlandszoner

 Den del av Loirebäckenet som utgörs av den övre delen av avrinningsområdet för Huisne, från källan till Ferté Bernard-dammen.

4.C   ZONER I FRANKRIKE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ IHN

4.C.1   LOIRE-BRETAGNE

Inlandszoner

 Följande avrinningsområden i Viennebäckenet:

 

 Avrinningsområdet för Anglin från källorna till dammarna vid

 

 kraftverket i Châtellerault vid floden Vienne i departementet Vienne,

 Saint Pierre de Maillé vid floden Gartempe i departementet Vienne,

 Bénavent vid floden Creuse i departementet Indre,

 Douadic vid floden Suin i departementet Indre,

 Bossay-sur-Claise vid floden Claise i departementet Indre-et-Loire.

5.A   ZONER I IRLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS

 Alla inlands- och kustområden i Irland med undantag av Cape Clear Island.

5.B   ZONER I IRLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ IHN

 Alla inlands- och kustområden i Irland.

6.A   ZONER I ITALIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN

6.A.1   REGIONEN TRENTINO-ALTO ADIGE, PROVINSEN TRENTO

Inlandszoner

 Zona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: Avrinningsområdet för floden Avisio från källan till Serra San Giorgio-fördämningen i kommunen Giovo.

 Zona Valle della Sorna: Avrinningsområdet för floden Sorna från källan till den fördämning som utgörs av vattenkraftverket i Chizzola (Ala), före utloppet i floden Adige.

 Zona Rio Manes: Område där uppsamling av Rio Manes vatten sker ned till fördämningen 200 meter nedströms från anläggningen ”Troticoltura Giovanelli” i La Zinquantina.

 Zona Val di Ledro: Avrinningsområdet för floderna Massanglas och Ponales från källorna till den fördämning som utgörs av vattenkraftverket vid Centrale i kommunen Molina di Ledro.

 Zona Valsugana: Avrinningsområdet för floden Brenta från källorna till Marzottodammen vid Mantincelli i kommunen Grigno.

 Zona Val del Fersina: Avrinningsområdet för floden Fersina från källorna till Ponte Alto-fördämningen.

 Zona Valle del Cismon e del Vanoi: Avrinningsområdet för Cismon och Vanoi från källorna till Ponte Serra-fördämningen vid Moline i kommunen Lamon-Sovramonte (BL).

 Zona Torrente Adana: Från floden Adanas källa till den anlagda fördämningen i kommunen Lardaro i regionen Fontanella.

 Zone Val Banale: Från floden Ambies källa till den fördämning som utgörs av Nembias vattenkraftverk i kommunen San Lorenzo di Banale.

 Zona Val di Sole e Val di Non: Avrinningsområdet för floden Noce från källan till Rocchettadammen i kommunerna Ton och Spormaggiore.

 Zona Torrente Leno: Avrinningsområdet för floden Leno från källan till Santa Maria-vattenfallet i kommunen Rovereto.

6.A.2   REGIONEN LOMBARDIET

Inlandszoner

 Zona Ogliolo: Avrinningsområdet för vattendraget Ogliolo från källan till fördämningen nedströms fiskodlingsanläggningen ”Adamello”, där Ogiolo flyter samman med floden Oglio (provinsen Brescia).

 Zona Fiume Caffaro: Avrinningsområdet för vattendraget Caffaro från källan till fördämningen 1 km nedströms från anläggningen (provinsen Brescia).

 Zona Val Brembana: Avrinningsområdet för floden Brembo från källorna till fördämningen i kommunen Ponte San Pietro (provinsen Brescia).

 Zona Valle del torrente Venina: Avrinningsområdet för floden Venina från källorna till följande gränser: västerut: Livriodalen; söderut: Alpi Orobie från Publinopasset till Pizzo Redorto; österut: Armisa- och Armisoladalen (provinsen Sondrio).

6.A.3   REGIONEN UMBRIEN

Inlandszoner

 Fosso di Terrìa: Avrinningsområdet för floden Terrìa från källorna till fördämningen nedanför fiskodlingsanläggningen ”Ditta Mountain Fish”, där floden Terrìa flyter samman med floden Nera.

6.A.4   REGIONEN VENETIEN

Inlandszoner

 Zona Belluno: Avrinningsområdet för Ardo i provinsen Belluno, från källan till fördämningen nedströms (före utflödet i floden Piave) vid anläggningen ”Centro Sperimentale di Acquacoltura”, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno.

 Bacino del torrente Tegorzo: Avrinningsområdet för floden Tegorzo från källorna till dammen vid fördämningen vid bron i byn Faveri.

6.A.5   REGIONEN TOSKANA

Inlandszoner

 Zona Valle del fiume Serchio: Avrinningsområdet för floden Serchio från källorna till Piaggionedammen.

 Bacino del torrente Lucido: Avrinningsområdet för floden Lucido från källorna till dammen vid Ponte del Bertoli.

 Bacino del torrente Osca: Avrinningsområdet för floden Osca från källorna till fördämningen nedanför anläggningen ”Il Giardino”.

 Bacino del fiume Staggia: Avrinningsområdet för floden Staggia från källorna till Calcinaiafördämningen.

6.A.6   REGIONEN PIEMONTE

Inlandszoner

 Sorgenti della Gerbola: Del av floden Granas avrinningsområde från Cavo C:s och Canale del Molino della Gerbalas källor till fördämningen nedanför anläggningen ”Azienda Agricola Canali Cavour S.S”.

 Bacino del Besante: Avrinningsområdet för floden Besante från källorna till fördämningen 500 m nedströms från anläggningen ”Pastorino Giovanni”.

 Valle di Duggia: Floden Duggia från källorna till fördämningen 100 m ovanför bron på vägen mellan Varallo och Locarno.

 Zona del Rio Valdigoja: Bäcken Valdigoja från källorna till utloppet i floden Duggia, ovanför fördämningen i den godkända zonen ”Valle di Duggia”.

 Zona Sorgente dei Paschi: Avrinningsområdet för floden Pesio från källorna till fördämningen nedströms från anläggningen ”Azienda dei Paschi”.

 Zona Stura Valgrande: Avrinningsområdet för floden Stura Valgrande från källorna till fördämningen nedströms från fiskodlingsanläggningen ”Troticoltura delle Sorgenti”.

 Valle Elvo: Avrinningsområdet för floden Elvo från källorna till Tintoria Europa-dammen i kommunen Occhieppo Inferiore.

 Valle Strona: Avrinningsområdet för floden Strona från källorna i kommunen Camandona till fördämningen nära Vallemosso i Rovella.

 Valle Cervo: Avrinningsområdet för floden Cervo från källorna i kommunen Sagliano Micca till fördämningen nära bron på landsväg SS 142 i kommunen Biella.

 Zona Lanca del Boschetto: Del av floden Toce från källan inom anläggningen ”Mittage Feerico” till fördämningen nedströms från anläggningen ”Moretti Renzo”.

6.A.7   REGIONEN EMILIA-ROMAGNA

Inlandszoner

 Bacino Fontanacce-Valdarno: Avrinningsområdet för floderna Fontanacce och Valdarno från källorna till fördämningen 100 m nedströms från anläggningen ”S.V.A. s.r.l. fish farm”.

6.A.8   REGIONEN LIGURIEN

Inlandszoner

 Avrinningsområdet för floden Penna från källorna till fördämningen vid sammanflödet med floden Borzone.

6.B   ZONER I ITALIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS

6.B.1   REGIONEN TRENTINO-ALTO ADIGE, PROVINSEN TRENTO

Inlandszoner

 Zona Valle dei Laghi: Avrinningsområdet för sjöarna San Massenza, Toblino och Cavedine till fördämningen nedströms i södra delen av sjön Cavedine som leder till vattenkraftverket i kommunen Torbole.

6.C   ZONER I ITALIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ IHN

6.C.1   REGIONEN UMBRIEN, PROVINSEN PERUGIA

 Zona Lago Trasimeno: Trasimenosjön

6.C.2   REGIONEN TRENTINO-ALTO ADIGE, PROVINSEN TRENTO

 Zona Val Rendena: Avrinningsområdet för floden Sarca från källan till Oltresarcadammen i kommunen Villa Rendena.

6.C.3   REGIONEN TRENTINO-ALTO ADIGE, PROVINSEN TRENTO

 Zona Torrente Adanà: Avrinningsområdet för floden Adanà från källan till fördämningarna nedströms från anläggningen ”Armani Cornelio-Lardaro”.

7.A   ZONER I SVERIGE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN

 Alla inlands- och kustområden i Sverige.

8.A   ZONER I FÖRENADE KUNGARIKET, PÅ KANALÖARNA OCH ISLE OF MAN SOM ÄR GODKÄNDA MED AVSEENDE PÅ VHS

 Alla inlands- och kustområden i Storbritannien med undantag av

 

 avrinningsområdena för floden Ouse från källorna till den naturliga tidvattensgränsen vid Naburn Lock and Weir,

 en buffertzon vid Humber Estuary från de naturliga tidvattensgränserna vid Barmby Barrage, Naburn Lock and Weir, järnvägsbron vid Ulleskelf, Chapel Haddlesey Weir och Long Sandall Lock till en linje rakt norrut från bryggan vid Whitgift.

 Alla inlands- och kustområden i Nordirland.

 Alla inlands- och kustområden på Guernsey.

 Alla inlands- och kustområden på Isle of Man.

8.B   ZONER I FÖRENADE KUNGARIKET, PÅ KANALÖARNA OCH ISLE OF MAN SOM ÄR GODKÄNDA MED AVSEENDE PÅ IHN

 Alla inlands- och kustområden i Storbritannien.

 Alla inlands- och kustområden i Nordirland.

 Alla inlands- och kustområden på Guernsey.

 Alla inlands- och kustområden på Isle of Man.

9.A   ZONER I FINLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS

 Alla inlands- och kustområden inom landets territorium

 

 med undantag av Åland och kommunerna Pyttis, Nystad, Pyhäranta och Raumo.

9.B   ZONER I FINLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ IHN

 Alla inlands- och kustområden inom landets territorium.

10.   ZONER PÅ CYPERN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN

 Alla inlandsområden inom landets territorium.




BILAGA II

GODKÄNDA FISKODLINGSANLÄGGNINGAR MED AVSEENDE PÅ FISKSJUKDOMARNA VIRAL HEMORRAGISK SEPTIKEMI (VHS) OCH [ELLER] INFEKTIÖS HEMATOPOIETISK NEKROS (IHN)

1.   FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I BELGIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN



1.

La Fontaine aux truites

B-6769 Gérouville

2.   FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I DANMARK SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN



1.

Egebæk Dambrug

DK-6880 Tarm

2.

Bækkelund Dambrug

DK-6950 Ringkøbing

3.

Borups Geddeopdræt

DK-6950 Ringkøbing

4.

Bornholms Lakseklækkeri

DK-3730 Nexø

5.

Langes Dambrug

DK-6940 Lem St.

6.

Brænderigårdens Dambrug

DK-6971 Spjald

7.

Siglund Fiskeopdræt

DK-4780 Stege

8.

Ravning Fiskeri

DK-7182 Bredsten

9.

Ravnkær Dambrug

DK-7182 Bredsten

10.

Hulsig Dambrug

DK-7183 Randbøl

11.

Ligård Fiskeri

DK-7183 Randbøl

12.

Grønbjerglund Dambrug

DK-7183 Randbøl

13.

Danish Aquaculture

DK-6040 Egtved

14.

Abild Dambrug

DK-6920 Videbæk

15.

Tvilho Fiskeri

DK-6800 Varde

3.A   FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I TYSKLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN

3.A.1   NIEDERSACHSEN



1.

Jochen Moeller

Fischzucht HarkenbleckD-30966 Hemmingen-Harkenbleck

2.

Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen

(hatchery only)

D-37586 Dassel

3.

Dr. R. Rosengarten

Forellenzucht Sieben QuellenD-49124 Georgsmarienhütte

4.

Klaus Kröger

Fischzucht Klaus KrögerD-21256 Handeloh Wörme

5.

Ingeborg Riggert-Schlumbohm

Forellenzucht W. RiggertD-29465 Schnega

6.

Volker Buchtmann

Fischzucht NordbachD-21441 Garstedt

7.

Sven Kramer

Forellenzucht KaierdeD-31073 Delligsen

8.

Hans-Peter Klusak

Fischzucht GrönegauD-49328 Melle

9.

F. Feuerhake

Forellenzucht RhedenD-31039 Rheden

10.

Horst Pöpke

Fischzucht PöpkeHauptstraße 14D-21745 Hemmoor

3.A.2   THÜRINGEN



1.

Firma Tautenhahn

D-98646 Trostadt

2.

Fischzucht Salza GmbH

D-99734 Nordhausen-Salza

3.

Fischzucht Kindelbrück GmbH

D-99638 Kindelbrück

4.

Reinhardt Strecker

Forellenzucht OrgelmühleD-37351 Dingelstadt

3.A.3   BADEN-WÜRTTEMBERG



1.

Walter Dietmayer

Forellenzucht Walter DietmayerHettingenD-72501 Gammertingen

2.

Heiner Feldmann

BergatreuteD-88630 Pfullendorf

3.

Oliver Fricke

Anlage WuchzenhofenBoschenmühleD-87764 Mariasteinbach-Legau 13

image

4.

Peter Schmaus

Fischzucht Schmaus, SteinentalD-88410 Steinental/Hauerz

5.

Josef Schnetz

FenkenmühleD-88263 Horgenzell

6.

Falko Steinhart

Quellwasseranlage SteinhartHettingenD-72513 Hettingen

7.

Hugo Strobel

Quellwasseranlage OtterswangSägmühleD-72505 Hausen am Andelsbach

8.

Reinhard Lenz

ForsthausGaimühleD-64759 Sensbachtal

9.

Stephan Hofer

SulzbachD-78727 Aisteig/Oberndorf

10.

Stephan Hofer

Oberer LautenbachD-78727 Aisteig/Oberndorf

11.

Stephan Hofer

Unterer LautenbachD-78727 Aisteig/Oberndorf

12.

Stephan Hofer

SchelklingenD-78727 Aistaig/Oberndorf

13.

Stephan Schuppert

Brutanlage: Obere FischzuchtMastanlage: Untere FischzuchtD-88454 Unteressendorf

14.

Anton Jung

BrunnentobelD-88299 Leutkirch/Hebrazhofen

15.

Peter Störk

WagenhausenD-88348 Saulgau

16.

Erwin Steinhart

Geislingen/St.D-73312 Geislingen/St.

17.

Joachim Schindler

Forellenzucht LohmühleD-72275 Alpirsbach

18.

Georg Sohnius

Forellenzucht SohniusD-72160 Horb-Diessen

19.

Claus Lehr

Forellenzucht ReinerzauD-72275 Alpirsbach-Reinerzau

20.

Hugo Hager

BruthausanlageD-88639 Walbertsweiler

21.

Hugo Hager

WaldanlageD-88639 Walbertsweiler

22.

Gumpper und Stoll GmbH

Forellenhof RössleHonauD-72805 Liechtenstein

23.

Hans Schmutz

Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage)D-89155 Erbach

24.

Wilhelm Drafehn

ObersimonswaldD-77960 Seelbach

25.

Wilhelm Drafehn

Brutanlage SeelbachD-77960 Seelbach

26.

Franz Schwarz

OberharmersbachD-77784 Oberharmersbach

27.

Meinrad Nuber

LangenenslingenD-88515 Langenenslingen

28.

Walter Dietmayer

HöhmühleD-88353 Kißleg

29.

Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg

Argenweg 50D-88085 LangenargenAnlage Osterhofen

30.

Kreissportfischereiverein Biberach

WarthausenD-88400 Biberach

31.

Hans Schmutz

GossenzugenD-89155 Erbach

32.

Reinhard Rösch

HaigerachD-77723 Gengenbach

33.

RainerTress

UnterlauchringenD-79787 Unterlauchringen

34.

Andreas Tröndle

TiefensteinD-79774 Albbruck

35.

Andreas Tröndle

UnteralpfenD-79774 Unteralpfen

36.

Stephan Hofer

SchenkenbachD-78727 Aisteig/Oberndorf

37.

Heiner Feldmann

BaindersD-88630 Pfullendorf

38.

Andreas Zordel

Fischzucht Im GänsebrunnenD-75305 Neuenbürg

39.

Thomas Fischböck

Forellenzucht am KocherursprungD-73447 Oberkochen

40.

Reinhold Bihler

Dorfstraße 22D-88430 Rot a. d. Rot HaslachAnlage: Einöde

41.

Josef Dürr

Forrelenzucht IgersheimD-97980 Bad Mergentheim

42.

Andreas Zordel

Anlage BerneckEyachtalstr. 1D-75305 Neuenbürg

43.

Fischzucht Anton Jung

Anlage RohrseeD-88353 Kißlegg

44.

Staatliches Forstamt Ravensburg

Anlage KarseeD-88239 Wangen i. A.

45.

Simon Phillipson

Anlage WeissenbronnenD-88364 Wolfegg

46.

Hans Klaiber

Anlage Bad WildbadD-75337 Enzklösterle

47.

Josef Hönig

Forellenzucht HönigD-76646 Bruchsal-Heidelsheim

48.

Werner Baur

BlitzenreuteD-88273 Fronreute-Blitzenreute

49.

Gerhard Weihmann

MägerkingenD-72574 Bad Urach-Seeburg

50.

Hubert Belser GBR

Anlage DettingenD-72401 Haigerloch-Gruol

51.

Staatliche Forstämter Ravensburg and Wangen

Altdorfer WaldD-88214 Ravensburg

52.

Anton Jung

Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher und HäcklerweiherD-88353 Kißlegg

53.

Hildegart Litke

HolzweiherD-88480 Achstetten

54.

Werner Wägele

Ellerazhofer WeiherD-88319 Aitrach

55.

Ernst Graf

HatzenweilerOsterbergstr. 8D-88239 Wangen-Hatzenweiler

56.

Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg

Argenweg 50D-88085 LangenargenAnlage Obereisenbach

57.

Forellenzucht Kunzmann

Heinz KunzmannUnterer Steinweg 64D-75438 Knittlingen

58.

Meinrad Nuber

OchsenhausenObere Wiesen 1D-88416 Ochsenhausen

59.

Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V.

Anlage KentheimJürgen Gaul, Schlossstr. 6D-72218 Wildberg

60.

Bernd und Volker Fähnrich

NeumühleD-88260 Ratzenried-Argenbühl

61.

Klaiber ”An der Tierwiese”

Hans KlaiberRathausweg 7D-75377 Enzklösterle

62.

Parey, Bittigkoffer — Unterreichenbach

Klaus PareyMörikeweg 17D-75331 Engelsbran 2

63.

Farm Sauter

Anlage Pflegelberg

Gerhard SauterD-88239 Wangen-Pflegelberg 6

64.

Krattenmacher

Anlage Osterhofen

Krattenmacher, Hittelhofen GasthausD-88339 Bad Waldsee

65.

FähnrichAnlage ArgenmühleD-88260 Ratzenried-Argenmühle

Bernd und Volker FähnrichVon RütistraßeD-88339 Bad Waldsee

66.

Gumpper und Stoll

Anlage Unterhausen

Gumpper und Stoll GmbH und Co.KGHeerstr. 20D-72805 Lichtenstein-Honau

67.

Durach

Anlage Altann

Antonie DurachPanoramastr. 23D-88346 Wolfegg-Altann

68.

Städler

Anlage Raunsmühle

Paul StädlerRaunsmühleD-88499 Riedlingen-Pfummern

69.

König

Anlage Erisdorf

Sigfried KönigHelfenstr. 2/1D-88499 Riedlingen-Neufra

70.

Forellenzucht Drafehn

Anlage Wittelbach

Wilhelm DrafehnSchuttertalsstraße 1D-77960 Seelbach-Wittelbach

71.

Wirth

Anlage Dengelshofen

Günther WirthD-88316 Isny-Dengelshofen 219

72.

Muffler

Anlage Eigeltingen

Emil MufflerBrielholzer HofD-78253 Eigeltingen

73.

Karpfenteichwirtschaft

Mönchsroth

Karl Uhl FischzuchtD-91614 Mönchsroth

74.

Krattenmacher

Anlage Dietmans

Krattenmacher, Hittelhofen GasthausD-88339 Bad Waldsee

75.

Bruthaus Fischzucht

Anselm-Schneider

Dagmar Anselm-SchneiderGrabenköpfel 1D-77743 Neuried

76.

Matthias Grassmann

Fischzucht Grassmann

Königsbach-Stein

77.

Forellenzucht Hurrle

Karl HurrleRusselstr. 45D-76571 Gaggenau-Hörden

78.

Fischzucht Christophstal,D-72250 Freudenstadt-Christophstal

Dipl. Ing. Joachim SchindlerAm Lohmuhlbach 88D-72275 Alpirsbach-Ehlenbogen

3.A.4   NORDRHEIN-WESTFALEN



1.

Wolfgang Lindhorst-Emme

HirschquelleD-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

2.

Wolfgang Lindhorst-Emme

Am OelbachD-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

3.

Hugo Rameil und Söhne

Sauerländer ForellenzuchtD-57368 Lennestadt-Gleierbrück

4.

Peter Horres

Ovenhausen, Jätzer MühleD-37671 Höxter

5.

Wolfgang Middendorf

Fischzuchtbetrieb MiddendorfD-46348 Raesfeld

6.

Michael und Guido KampLambachtalstr. 58D-51766 Engelskirchen-Oesinghausen

Lambacher Forellenzucht und Räucherei

7.

Thomas RameilSaalhauser Str. 8D-57368 Lennestadt

Brutanlage Am Gensenberg

8.

Ignaz BrandsVölmeder Str. 110D-59590 Geseke

Forellenzucht Brands

3.A.5   BAYERN



1.

Werner Ruf

Fischzucht WildbadD-86925 Fuchstal-Leeder

2.

Rogg

Fisch RoggD-87751 Heimertingen

3.

Fischzucht GrafAnlageD-87737 Reichau

Fischzucht Graf GbREngishausen 64D-87743 Egg an der Günz

4.

Fischzucht GrafAnlageD-87727 Klosterbeuren

Fischzucht Graf GbREngishausen 64D-87743 Egg an der Günz

5.

Fischzucht GrafAnlageD-87743 Egg an der Günz

Fischzucht Graf GbREngishausen 64D-87743 Egg an der Günz

6.

Anlage Am Grossen DürrmaulD-95671 Bärnau

Andreas RöschAm großen Dürrmaul 2D-95671 Bärnau

7.

Andreas HoferAnlageD-84524 Mitterhausen

Andreas HoferVils 6D-84149 Velden

8.

Fischzucht GrafAnlageD-87743 Engihausen I

Fischzucht Graf GbREngishausen 64D-87743 Egg an der Günz

9.

Fischzucht GrafAnlageD-87743 Engihausen II

Fischzucht Graf GbREngishausen 64D-87743 Egg an der Günz

10.

Fischzucht GrünmühlAnlageD-94379

Thomas FlohrGrünmühl 3D-94379 Sankt Englmar

3.A.6   SACHSEN



1.

Anglerverband Südsachsen ”Mulde/Elster” e.V.

Forellenanlage SchlettauD-09487 Schlettau

2.

H. und G. Ermisch GbR

Forellen- und LachszuchtD-01844 Langburkersdorf

3.

Teichwirtschaft Weissig

Helga BräuerAm Teichhaus 1D-01920 Ossling OT Weissig

4.

Teichwirtschaft Zeisholz

Hagen HaedickeGrüner Weg 39D-01936 Schwepnitz OT Grüngräbchen

5.

ForellenschenkeMannsgrabenweg 14D-01855 Sebnitz

Hans und Gunther Ermisch, Forellen und Lachszucht GbR ErmischAnbau 3D-01844 Hohwald OT Langburkersdorf

3.A.7   HESSEN



1.

Hermann Rameil

Fischzuchtbetriebe Hermann RameilD-34311 Naumburg OT Altendorf

3.B   FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I TYSKLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ IHN

3.B.1   THÜRINGEN



1.

Thüringer Forstamt Leinefelde

Fischzucht WorbisD-37327 Leinefelde

3.C   FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I TYSKLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS

3.C.1   BADEN-WÜRTTEMBERG



1.

Heiner Feldmann

Riedlingen/NeufraD-88630 Pfullendorf

2.

Heiner Feldmann

Bad WaldseeD-88630 Pfullendorf

3.

Sascha Krämer

Bad TeinachD-75385 Bad Teinach-Zavelstein

4.   FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I SPANIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN

4.1   REGION: ARAGONIEN



1.

Truchas del Prado

Alcalá de Ebro, provincia de Zaragoza (Aragón)

4.2   REGION: ANDALUSIEN



1.

Piscifactoría de Riodulce

D. Julio Domezain FranPiscifactoria De Sierra Nevada SLCamino De La Piscifactoria no 2E-18313 Loja Granada

2.

Piscifactoria Manzanil

D. Julio Domezain FranPiscifactoria De Sierra Nevada SLCamino De La Piscifactoria no 2E-18313 Loja Granada

4.3   REGION: KASTILIEN-LA-MANCHA



1.

Piscifactoria Rincón de Uña

Junta de Comunidades de Castilla-La-ManchaS191100ID, Delegación de Medio Ambientec/Colón, 2E-16071 CuencaV-16-219-094

5.A   FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I FRANKRIKE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN

5.A.1   ADOUR-GARONNE



1.

Pisciculture de Sarrance

F-64490 Sarrence (Pyrénées-Atlantiques)

2.

Pisciculture des Sources

F-12540 Cornus (Aveyron)

3.

Pisciculture de Pissos

F-40410 Pissos (Landes)

4.

Pisciculture de Tambareau

F-40000 Mont de Marsan (Landes)

5.

Pisciculture ”Les Fontaines d'Escot”

F-64490 Escot (Pyrénées Atlantiques)

6.

Pisciculture de la Forge

F-47700 Casteljaloux (Lot et Garonne)

7.

SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d'Alevinage du Ruisseau Blanc

Le MeysoutF-40120 Aure

8.

L'EPST-INRA Pisciculture à Lees Athas

Saillet et EsquitF-64490 Lees AthasINRA — BP-3F-64310 Saint-Pee-sur-Nivelle

9.

Truites de haut BaretousRoute de la Pierre Saint MartinF-64570 Arettereg 64040154

Mme Estournes FrançoiseMaison MéninF-64570 Aramits

10.

Pisciculture de PêcherF-48400 Florac

Fédération de la Lozère pour la pêche et la protection du milieu aquatique.F-48400 Florac

11.

Pisciculture de la source du Durzon

SCEA Pisciculture du mas de pommiersF-12230 Nant

12.

Ferme Aquacole de la source de FrézalSite Aquacole chemin de FraissinetF-48500 La Canourgue

Lycée d'Enseignement Général et Technologique Agricole Ministère de l'Agriculture de la Pêche et de l'Alimentation

13.

Pisciculture de SassisF-65120 Sassis

Ministère de l'Environement20 avenue SegurF-75007 Paris

5.A.2   ARTOIS-PICARDIE



1.

Pisciculture du Moulin du Roy

F-62156 Rémy (Pas-de-Calais)

2.

Pisciculture du Bléquin

F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais)

3.

Pisciculture de Earls FeldmannF-76340 Hodeng-Au-Bosc

F-80580 Bray-Les-Mareuil

4.

Pisciculture Bonnelle à Ponthoile

Bonnelle 80133 PonthoileM. Sohier26, rue George DerayF-80100 Abeville

5.

Pisciculture Bretel à Gezaincourt

Bretel 80600 Gezaincourt-DoulensM. Sohier26, rue George DerayF-80100 Abeville

6.

Pisciculture de Moulin Est

Earl Pisciculture Gobert18, rue Pierre à l'huileF-80150 Machiel

5.A.3   RHÔNE-MÉDITERRANÉE-CORSE



1.

Pisciculture ”Sources de la Fabrique”

40, Chemin de RobinsonF-26000 Valence

2.

Pisciculture Font RomeF-26400 Beaufort sur Gervanne

Pisciculture Font RomeChemin des Iles — BP 25F-07200 Aubenas

3.

Pisciculture Charles Murgat

Les FontainesF-38270 Beaufort (Isère)

4.

Centre Piscicole de RoquebiliereF-06450 Roquebilière

Fédération des Alpes Maritimes pour la pêche et la protection du milieu AquatiqueF-06450 Roquebilière

5.

Pisciculture Fédérale de la Roche de Rame

Pisciculture FédéraleF-05310 La Roche-de-Rame

6.

Pisciculture Petit Ronjon

M Dannancier PascalF-01270 Cormoz

7.

Gaec Piscicole de Teppe

Gaec Piscicole de Teppe731 Chemin de JouffrayF-01310 Polliat

8.

Pisciculture Font RomeChemin des Iles — BP 25F-07200 Aubenas

Pisciculture Font RomeChemin des Iles — BP 25F-07200 Aubenas

9.

Pisciculture de la SoneF-38160 La Sone

M. Paul Margerit, Pisciculture des Sources de la Fabrique,40, chemin de RobinsonF-26000 Valence

5.A.4   SEINE-NORMANDIE



1.

Pisciculture des Godeliers

F-27210 Le Torpt

2.

Pisciculture fédérale de Sainte GertrudeF-76490 Maulevrier

Fédération des Associations pour la pêche et la protection du milieu aquatique de Seine-MaritimeF-76490 Maulevrier

3.

Pisciculture du Vaucheron

F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse)

4.

Pisciculture Chateau du GravierF-02140 Voulpaix (Aisne)

Eurl du moulin de VoulpaixF-02140 Voulpaix

5.A.5   LOIRE-BRETAGNE



1.

SCEA ”Truites du lac de Cartravers”

Bois-BoscherF-22460 Merleac (Côtes d'Armor)

2.

Pisciculture du Thélohier

F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine)

3.

Pisciculture de Plainville

F-28400 Marolles les Buis (Eure et Loir)

4.

Pisciculture Rémon à Parné sur Roc

SARL Remon21, rue de la VéquerieF-53260 Parné-sur-Roc (de la Mayenne)

5.

Esosiculture de FeinsEtang aux MoinesF-35440 FEINS

AAPPMA9, rue Kerautret BotmelF-35200 Rennes

5.A.6   RHIN-MEUSE



1.

Pisciculture du ruisseau de Dompierre

F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse)

2.

Pisciculture de la source de la Deüe

F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse)

5.B   FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I FRANKRIKE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS

5.B.1   ARTOIS-PICARDIE



1.

Pisciculture de Sangheen

F-62102 Calais (Pas-de-Calais)

6.A   FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I ITALIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN

6.A.1   REGION: FRIULI-VENEZIA GIULIA



1.

Azienda ittica agricola Collavini MarioNo I096UD005

Via Tiepolo 12I-33032 Bertiolo (UD)

2.

Impianto ittiogenico de Flambro de Talmassons

Ente tutela pesca del Friuli Venezia GiuliaVia Colugna 3I-33100 Udine

3.

Impianto ittiogenico di Forni di Sotto,

Ente tutela pesca del FriuliVia Colugna 3I-33100 Udine

4.

Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese

Ente tutela pesca del FriuliVia Colugna 3I-33100 Udine

5.

Impianto ittiogenico di Amaro

Ente tutela pesca del FriuliVia Colugna 3I-33100 Udine

6.

Impianto ittiogenico di Somplago — Mena di Cavazzo Carnico,

Ente tutela pesca del FriuliVia Colugna 3I-33100 Udine

7.

S.A.I.S. srlLoc. Blasis Codropio (UD)Cod I027UD001

Mirella FossaluzzaVia Rot 6/2I-33080 Zoppola (PN)

8.

S.A.I.S. srlPoffabro-Frisanco (PN)

Mirella FossaluzzaVia Rot 6/2I-33080 Zoppola (PN)

9.

Avanotteria ValbrunaLoc. ValbrunaI022PN002

Az. Agr. Salvador Pier Antonio 1 Claudio s.s. SacileVia San Giovanni del Tempio 92I-Sacile (PN)

10.

Impianto ittiogenico Roste.Via Pieve, 58Loc.Roste-Fontanafredda (PN)N. IT022PN143

Az.Agr. Caio di Savador Pier Antonio Sacile (PN) via San Giovanni del TempioI-Sacile (PN)

11.

Impianto ittiogenico di Maniago.Via BattiferriLoc. ManiagoI-33085 (PN)

Ente Tutela Pesca del Friuli Venezia GiuliaVia Colugna 3I-33100 Udine

12.

Incubatorio di San Vito al Tagliamento.Via SacconiLoc Savorgnano di San Vito al TagliamentoI-33078 (PN)

Ente Tutela Pesca del Friuli Venezia GiuliaVia Colugna 3I-33100 Udine

6.A.2   PROVINSEN TRENTO



1.

Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine)

Cavizzana

2.

Troticoltura di Grossi RobertoN. 121TN010

Grossi RobertoVia Molini 11Monoclassico (TN)

3.

Campestrin Giovanni

Telve Valsugana (Fontane)

4.

Ittica Resenzola Serafini

Grigno

5.

Ittica Resenzola Selva

Grigno

6.

Leonardi F.lli

Levico Terme (S. Giuliana)

7.

Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana

Grigno (Fontana Secca, Maso Puele)

8.

Cappello Paolo

Via Zacconi 21Loc. Maso Fontane, Roncegno

9.

Celva Remo

Pomarolo

10.

Margonar Domenico

Ala (Pilcante)

11.

Degiuli Pasquale

Mattarello (Regole)

12.

Tamanini Livio

Vigolo Vattaro

13.

Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A.

S. Michele all'Adige

14.

Ass. Pescatori Basso Sarca

Ragoli (Pez)

15.

Stab. Giudicariese La Mola

Tione (Delizia d'Ombra)

16.

Azienda Agricola La Sorgente s.s.

Tione (Saone)

17.

Fonti del Dal s.s.

Lomaso (Dasindo)

18.

Comfish S.r.l. (ex. Paletti)

Preore (Molina)

19.

Ass. Pescatori Basso Sarca

Tenno (Pranzo)

20.

Troticultura ”La Fiana”

Di Valenti Claudio (Bondo)

21.

Troticultura ”Acquazzurra”.Loc. Moliine di Reggia-San Lorenzo in Banale.IT 066 TN 027

Leopardi MarcelloVia Cesena 14Preore (TN)

22.

Associazione Pescatori dilettanti Alto ChieseCondino (TN)IT 066 TN 027

Associazione Pescatori dilettanti Alto ChieseCondino (TN)

23.

Associazione dilettanti pesca sportiva Molveno.Molveno (TN)IT 066 TN 027

Associazione dilettanti pesca sportiva Molveno.Molveno (TN)

6.A.3   REGION: UMBRIEN



1.

Impianto Ittogenico provinciale

Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) — Impianto pubblico (Provincia di Perugia)

2.

Ittica Tranquilli S.r.l.Cod. IT 035 PG 175

Ittica Tranquilli S.r.l. ResortCorone di Perci (PG)

6.A.4   REGION: VENETIEN



1.

Centro Ittico Valdastico

Valdastico (Veneto, Provincia di Vicenza)

2.

Azienda Agricola Lietta Srln. 052TV074

Via Rai 3I-31010 Ormelle (TV)

3.

Azienda Agricola TroticolturaGrosselle MassimoN. 091VI831

Massimo GrosselleVia Palmirona 18Sandrigo (VI)

4.

Polo Guerrino,Via S. Martino 51,Loc. Campese,I-36061 Bassano del Grappa,

Polo GuerrinoVia Tre Case 4I-36056 Tezze sul Brenta

5.

Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S.

Davide MenozziVia Mazzini 32Bonferraro de Sorga

6.

Stanzial Eneide

Loc. Casotto

Stanzial EneideI-37063 Isola Della Scala VR

7.

Vincheto di Celarda021 BL 282

M.I.P.A. via Gregorio XVI, 8I-32100 Belluno

8.

Azienda Agricoltura Troticoltura

Rio Molini

Azienda Agricoltura Troticoltura Rio MoliniVia Molini 6I-37020 Brentino Belluno

9.

Azienda agricola Bassan Antonio

Azienda agricola Bassan AntonioVia Roi 118I-36031 Dueville (VI)

6.A.5   REGION: VALLE D’AOSTA



1.

Stabilimento ittiogenico regionale

Rue Mont Blanc 14, Morgex (AO)

6.A.6   REGION: LOMBARDIET



1.

Azienda Troticoltura Foglio A.s.s.

Troticoltura Foglio Angelo.S.S.Piazza Marconi 3I-25072 Bagolino

2.

Azienda Agricola Pisani DossiCascina OldaniCisliano (MI)

Giorgio PeterlongoVia Veneto 20Milano

3.

Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio

Unione Pesca Sportiva della Provincia di SondinoVia Fiume 85Sondrio

4.

Ittica AcquasargaAllevamento PiscicolturaValsassineseIT070LC087

Mirella FossaluzzaVia Rot 6/2Zoppola (PN)

5.

Incubatoio Ittico U.P.S.L.I010BS070/l

Giorgio PezzarossiVia Cadutin 71I-25070 Bagulino (BS)

6.

Azienda agicola allevamento e commercio pesci113PV03

Luigi MontagnaVia Manfredi 1I-27058 Voghera (PV)

6.A.7   REGION: TOSKANA



1.

Allevamento trote di Petrolini Marcello

Petrolini MarcelloVia Mulino Vecchio 229Maresca — S.Marcello P.se (PT)

2.

Azienda agricola Fratelli Ma scalchiLoc. Carda, Castel Focognano (AR)Cod. IT008AR003

Fratelli MascalchiLoc. Carda,Castel Focognano (AR)

6.A.8   REGION: LIGURIEN



1.

Incubatioio Ittico provinciale — Masone Loc. Rio Freddo

Provincia di GenovaPiazzale Mazzini 2I-16100 Genova

6.A.9   REGION: PIEMONTE



1.

Incubatioio Ittico di valle di Peleussieres, Oulx (TO) Cod. 175 TO 802

Associazone Pescatori ValsusaVia Martiri della Libertà 1I-10040 Caprie (TO)

2.

Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano

Lucio FarianoVia Marino 8I-12044 Centallo (CN)

3.

Troticoltura Marco BorroniLoc. GerbVeldieri (CN)Cod. 233 CN 800

Marco BorroniVia Piave 39I-12044 Centallo (CN)

4.

Incubatoio ittico di valleLoc. Cascina PrelleTraversella (TO)278 TO 802

 

5.

Azienda Agricola ”San Biagio”Fraz. S. BiagioI-12084 MondovìCod 130 CN 801

Revelli DeliaVia Roma 36I-12040 MargaritaCuneo

6.

Azienda Agricola Ossolana A queI-051-VB-801

Paolo BuzzoniVia dei castani 3I-28921Verbania Pallanza (VB)

7.

A.A. San Biagio S.S. di Revelli DeliaVia S. StefanoIT144CN802

A.A. San Biagio S.S. di Revelli DeliaFraz. S. BiagioMondavi (CN)

6.A.10   REGION: ABRUZZERNA



1.

Impianti ittiogenici di POPOLI (PE)

Loc. S. Callisto

Nouva Azzurro SpaViale del Lavoro 45S. Martino B.A. (VR)

2.

Centro Ittiogenico Sperimentale Idrobiologia (CISI)Cod. IT 049 AQ I01

Provincia dell'AquilaS.S.17-bis VetoioI-67100 l'Aquilla

6.A.11   REGION: EMILIA-ROMAGNA



1.

Troticoltura Alta Val Secchia Srl (RE)Via Porali 1/A — Collagna (RE)Cod. 019RE050

Nicoletta BestiniVia Porali 1/ACollagna (RE)

6.A.12   REGION: BASILICATA



1.

Assunta BrancatiContrada Piano del Greco 1I-85050 Tito (PZ)Cod. IT089PZ185/I

Assunta BrancatiVia Tirreno 19I-85100 Potenza

6.A.13   REGION: KAMPANIEN



1.

Ittica FasanellaSant'Angelo a FasanellaLoc. Fiume (SA)Cod. 128SA077

Società cooperativaIttica FasanellaSant'Angelo a FasanellaLoc. Fiume (SA)

2.

Ittico Tammaro S.a.s. di Silvana Di MellaISTAT 044BN001

Ittico Tammaro S.a.s. di Silvana Di MellaContrada Piana 63Morcone (BN)

6.A.14   REGION: MARCHE



1.

Troticoltura Cherubini SncIT010MC019

Troticoltura Cherubini SncValle di Castel Sant'Angelo sul Nera (MC)

6.B   FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I ITALIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS

6.B.1   REGION: FRIULI-VENEZIA GIULIA



1.

SGM Srl

SGM SrlVia Mulino del Cucco 38Rivoli di Osoppo (UD)

6.B.2   REGION: VENETIEN



1.

Azienda Troticoltura S CristinaVia Chiesa Vecchia 14Loc. S. Cristina di Quinto Cod. 064TV015

Azienda Troticoltura S. Cristina,Via Chiesa Vecchia 14

2.

Biasia LuigiN. 013VI831

Biasia LuigiVia Cà D'Oro 25Bolzano Vicentino (VI)

7.   FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I ÖSTERRIKE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN



1.

Alois Köttl

Forellenzucht Alois KöttlA-4872 Neukirchen a. d. Vöckla

2.

Herbert Böck

Forellenhof KaumbergHöfnergraben 1A-2572 Kaumberg

3.

Forellenzucht Glück

Erick und Sylvia GlückHammerweg 13A-5270 Mauerkirchen

4.

Forellenzuchtbetrieb

St. Florian

Martin EbnerSt. Florian 20A-5261 Uttendorf

5.

Forellenzucht Jobst

Alois JobstBruggen 25A-9761 Greifenburg

6.

Fischzuchtbetrieb Kölbl

Erwin KölblA-8812 Maria HofStandort Gemeinde St. Blasen

7.

Forellenzucht Hartl

Teichanlage Nöfing

Peter HartlHagenau 12A-4963 St. Peter a. Hart



( 1 ) EGT L 46, 19.2.1991, s. 1.

( 2 ) EGT L 189, 3.7.1998, s. 12.

( 3 ) EGT L 269, 11.11.1995, s. 28.

( 4 ) EGT L 27, 4.2.1993, s. 35.

( 5 ) EGT L 50, 21.2.2001, s. 20.

( 6 ) EGT L 77, 27.3.1996, s. 33.

( 7 ) EGT L 67, 9.3.2001, s. 78.

( 8 ) EGT L 192, 24.7.1999, s. 57.

( 9 ) EGT L 84, 14.4.1995, s. 6.

( 10 ) EGT L 194, 18.7.2001, s. 51.

( 11 ) EGT L 163, 6.6.1998, s. 46.

( 12 ) EGT L 100, 11.4.2001, s. 32.

( 13 ) EGT L 352, 31.12.1994, s. 72.

( 14 ) EGT L 84, 14.4.1995, s. 8.

( 15 ) EGT L 199, 24.7.2001, s. 26.

( 16 ) EGT L 269, 11.11.1995, s. 31.

( 17 ) EGT L 57, 27.2.2001, s. 54.

( 18 ) EGT L 27, 4.2.1993, s. 34.

( 19 ) EGT L 329, 29.11.1997, s. 70.

( 20 ) EGT L 176, 20.6.1998, s. 30.

( 21 ) EGT L 162, 5.6.1998, s. 42.

( 22 ) EGT L 199, 24.7.2001, s. 23.

( 23 ) EGT L 55, 29.2.2000, s. 70.

( 24 ) EGT L 247, 22.9.1994, s. 44.

( 25 ) EGT L 68, 15.3.1973, s. 1.

( 26 ) EGT L 107, 24.4.1986, s. 1.

( 27 ) EGT L 59, 4.3.2000, s. 17.

( 28 ) EGT L 16, 25.1.1993, s. 46.

( 29 ) EGT L 16, 25.1.1993, s. 47.

( 30 ) EGT L 55, 29.2.2000, s. 77.