1994D0360 — SV — 02.09.2006 — 011.001
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
KOMMISSIONENS BESLUT av den 20 maj 1994 om den minskning av frekvensen fysiska kontroller som enligt rådets direktiv 90/675/EEG skall fastställas för vissa varupartier från tredje land (EGT L 158, 25.6.1994, p.41) |
Ändrad genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
No |
page |
date |
||
L 256 |
29 |
4.10.1994 |
||
L 53 |
36 |
9.3.1995 |
||
L 165 |
24 |
15.7.1995 |
||
L 24 |
31 |
31.1.1996 |
||
L 55 |
13 |
25.2.1997 |
||
L 117 |
58 |
5.5.1999 |
||
L 197 |
50 |
29.7.1999 |
||
L 242 |
28 |
14.9.1999 |
||
L 246 |
67 |
30.9.2000 |
||
L 80 |
40 |
23.3.2002 |
||
L 240 |
11 |
2.9.2006 |
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 20 maj 1994
om den minskning av frekvensen fysiska kontroller som enligt rådets direktiv 90/675/EEG skall fastställas för vissa varupartier från tredje land
(94/360/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 90/675/EEG av den 10 december 1990 om principerna för organisationen av veterinärkontroller av produkter som förs in till gemenskapen från tredje land ( 1 ), senast ändrat genom direktiv 92/118/EEG ( 2 ), särskilt artikel 8.3 i detta, och
med beaktande av följande:Frekvensen fysiska kontroller av varupartier som importeras från tredje land skall minskas till en frekvens som skall fastställas på grundval av de kriterier som anges i artikel 8.3 i direktiv 90/675/EEG om erfarenheter i medlemsstaterna och faran för folk- och djurhälsan inom gemenskapen.
För vissa tredje länder, med vilka gemenskapen har ingått avtal om likvärdig ställning, är det dessutom möjligt att minska de fysiska kontrollerna av vissa produkter, med beaktande av bland annat tillämpningen av regionaliseringsprincipen när det gäller en djursjukdom, och av andra gemenskapsprinciper på veterinärområdet.
Minskningen av frekvensen fysiska kontroller skall genomföras av varje medlemsstat. Den skall genomföras på ett sådant sätt att det inte är möjligt för en importör att förutsäga att ett visst parti kommer att bli föremål för en fysisk kontroll.
Nivån på minskningen bör granskas med jämna mellanrum på grundval av de uppgifter som kommissionen får av medlemsstaterna vad avser genomförandet av kontrollerna vid gränskontrollstationer.
Om det vid kontroller avslöjas att produkterna inte uppfyller de nödvändiga kraven eller att det föreligger andra oriktigheter, skall medlemsstaterna omedelbart underrätta kommissionen.
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Vid tillämpning av artikel 8 i direktiv 90/675/EEG skall medlemsstaterna tillämpa den minskade frekvensen fysiska kontroller av de produkter från tredje land som fastställs i bilaga 1 till detta beslut, i de fall gemenskapsbestämmelser, som inte påverkar tillämpningen av EES-avtalen, har fastställts om upprättandet av
— en förteckning över godkända tredje länder
— en förteckning över godkända anläggningar (djur- och folkhälsa), och
— en intygsmall (djur- och folkhälsa).
2. De fysiska kontroller som respektive medlemsstat skall utföra av partier av produkter inom samma grupp, skall för de tredje länder som avses i bilaga 2 företas med den frekvens som fastställs i samma bilaga.
3. Punkterna 1 och 2 skall tillämpas utan att detta påverkar tillämpningen av artiklarna 15 och 19 i direktiv 90/675/EEG.
Om en medlemsstat tillämpar de åtgärder som avses i artikel 15 i direktiv 90/675/EEG, skall situationen snarast möjligt granskas i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 23 i direktiv 90/675/EEG. I detta syfte skall den berörda medlemsstaten omedelbart underrätta kommissionen och övriga medlemsstater härom, särskilt med hänsyn till tillämpningen av artikel 3.3 andra stycket i detta beslut.
▼M10 —————
Artikel 2
Medlemsstaterna skall organisera fysiska kontroller på ett sådant sätt att det inte är möjligt för en importör att förutse att ett visst parti kommer att bli föremål för en fysisk kontroll.
Artikel 3
▼M11 —————
3. ►M11 I enlighet med det förfarande som avses i artikel 28 i direktiv 97/78/EG skall kommissionen granska de frekvenser som anges i bilagorna I och II till detta beslut, på begäran av en medlemsstat eller på eget initiativ, med beaktande av kriterierna i artikel 10 i direktiv 97/78/EG, samt regionaliseringsprincipen och övriga veterinära gemenskapsprinciper. ◄
4. Om de veterinära kontrollerna avslöjar en oriktighet som får allvarliga konsekvenser för djur- eller folkhälsan, skall medlemsstaterna utan dröjsmål meddela kommissionen detta.
Artikel 4
Den frekvens fysiska kontroller av varupartier som har fastställts i bilaga 1 till detta beslut skall inte påverka tillämpningen av bestämmelserna om de fysiska kontroller som anges i direktiv 92/118/EEG eller något beslut som kommissionen har fattat med stöd av nämnda direktiv, eller någon annan gemenskapslagstiftning.
Artikel 5
Om ett rådsbeslut om veterinäravtal om likvärdig ställning definierar särskilda frekvenser för fysiska kontroller, skall kommissionen införa sådana frekvenser i bilaga 2.
Artikel 6
Detta beslut kommer att ändras så snart rådet antar de relevanta ändringarna i direktiv 90/675/EEG.
Artikel 7
Detta beslut skall tillämpas från och med ►M4 den 1 januari 1997 ◄ .
Artikel 3 skall tillämpas från och med den 15 dagen efter dagen för meddelande härom.
Artikel 8
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
BILAGA 1
PRODUKTGRUPPER OCH FREKVENSERNA FÖR DE FYSISKA KONTROLLER SOM RESPEKTIVE MEDLEMSSTAT SKALL UTFÖRA AV VARUPARTIER SOM IMPORTERAS FRÅN DE ANLÄGGNINGAR I TREDJE LAND SOM AVSES I ARTIKEL 1
Produktgrupper |
Frekvens för fysiska kontroller |
||
Kategori I |
|||
1. Färskt kött, även slaktbiprodukter, och produkter av de nötkreatur, får, getter, svin och hästdjur som anges i rådets direktiv 92/5/EEG (1) |
|
||
2. Fiskeriprodukter i sådana hermetiskt slutna behållare att de är oberoende av omgivande temperaturer, färsk och fryst fisk och torkade eller saltade fiskeriprodukter (2) |
|||
3. Hela ägg |
|||
4. Ister och utsmälta fetter |
|||
5. Djurtarmar |
|||
6. Kläckägg |
|||
Kategori II |
|||
1. Fjäderfäkött och fjäderfäköttprodukter |
|
||
2. Kaninkött, viltkött (viltlevande/hägnat) och produkter härav |
|||
3. Mjölk och mjölkprodukter för konsumtion |
|||
4. Äggprodukter |
|||
5. Förädlat animaliskt protein för konsumtion |
|||
6. Andra fiskeriprodukter än dem som nämns under kategorierna 1 och 2 samt tvåskaliga mollusker |
|||
7. Honung |
|||
Kategori III |
|||
1. Sperma |
|
||
2. Embryon |
|||
3. Gödsel |
|||
4. Mjölk och mjölkprodukter (inte för konsumtion) |
|||
5. Gelatin |
|||
6. Grodlår och sniglar |
|||
7. Ben och benprodukter |
|||
8. Hudar och skinn |
|||
9. Borst, ull, hår, fjädrar |
|||
10. Horn, hornprodukter, hovar och klövar samt produkter därav |
|||
11. Biodlingsprodukter |
|||
12. Jakttroféer |
|||
13. Förädlat foder till sällskapsdjur |
|||
14. Råvaror för framställning av foder till sällskapsdjur |
|||
15. Råvaror, blod, blodprodukter, körtlar och organ för farmaceutiskt bruk |
|||
16. Blodprodukter för tekniskt bruk |
|||
17. Patogener |
|||
18. Hö och halm |
|||
(1) EGT nr L 57, 2.3.1992, s. 1. (2) Utan att påverka tillämpningen av artikel 10 andra stycket i direktiv 91/493/EEG (färsk fisk). |
BILAGA II
FÖRTECKNING ÖVER TREDJE LÄNDER OCH FREKVENSER FÖR FYSISKA KONTROLLER
1. Nya Zeeland
När det gäller Nya Zeeland skall de frekvenser gälla som anges i det avtal som godkändes genom rådets beslut 97/132/EG av den 17 december 1996 om ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Nya Zeeland om sanitära åtgärder vad avser handeln med levande djur och animaliska produkter ( 3 ).
2. Kanada
När det gäller Kanada skall de frekvenserna gälla som anges i bilaga VIII till det avtal som godkändes genom rådets beslut 1999/201/EG av den 14 december 1998 om ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Kanadas regering om sanitära åtgärder för att skydda människors och djurs hälsa vad avser handeln med levande djur och animaliska produkter ( 4 ).
3. Chile
När det gäller Chile skall de frekvenser gälla som anges i avtalet om sanitära och fytosanitära åtgärder som är tillämpliga på handel med djur, animaliska produkter, växter, vegetabiliska produkter och andra varor samt om djurskydd, som ingår i bilaga IV till det associeringsavtal som godkändes genom rådets beslut 2002/979/EG av den 18 november 2002 om undertecknande och provisorisk tillämpning av vissa bestämmelser i avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan ( 5 ).
4. Schweiz
När det gäller Schweiz skall de frekvenser gälla som anges i tillägg 10 till bilaga 11 om sanitära och zootekniska åtgärder när det gäller handeln levande djur och animalieprodukter till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, godkänt genom rådets och, i fråga om avtalet om vetenskapligt och tekniskt samarbete, kommissionens beslut 2002/309/EG, Euratom av den 4 april 2002 om ingående av sju avtal med Schweiziska edsförbundet ( 6 ).
▼M11 —————
( 1 ) EGT nr L 373, 31.12.1990, s. 1.
( 2 ) EGT nr L 62, 15.3.1993, s. 49.
( 3 ) EGT L 57, 26.2.1997, s. 4. Beslutet senast ändrat genom beslut 1999/837/EG (EGT L 332, 23.12.1999, s. 1).
( 4 ) EGT L 71, 18.3.1999, s. 1.
( 5 ) EGT L 352, 30.12.2002, s. 3.
( 6 ) EGT L 114, 30.4.2002, s. 1.