01993D0195 — SV — 15.02.2018 — 035.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
KOMMISSIONENS BESLUT av den 2 februari 1993 om djurhälsovillkor och veterinärintyg för återinförsel efter tillfällig export av hästar som registrerats för kapplöpningar, tävlingar och kulturevenemang (EGT L 086 6.4.1993, s. 1) |
Ändrad genom:
Ändrad genom:
C 241 |
21 |
29.8.1994 |
||
|
L 001 |
1 |
.. |
|
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
(*) |
Denna rättsakt finns inte publicerad på svenska. |
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 2 februari 1993
om djurhälsovillkor och veterinärintyg för återinförsel efter tillfällig export av hästar som registrerats för kapplöpningar, tävlingar och kulturevenemang
(93/195/EEG)
Artikel 1
Utan att tillämpningen av beslut 92/160/EEG påverkas skall medlemsstaterna tillåta återinförsel av hästar som registrerats för kapplöpningar, tävlingar och kulturevenemang efter tillfällig export av sådana hästar
— som återvänder från något av de tredje länder som finns med i del I eller II i den särskilda kolumnen för hästdjur i bilagan till beslut 79/542/EEG och till vilket de tillfälligt exporterats antingen direkt eller efter transitering genom andra länder i samma grupp enligt bilaga 1 till detta beslut,
— som uppfyller de krav som föreskrivs i den mall till ett hälsointyg som finns i bilaga 2 till detta beslut,
— som har deltagit i särskilda kapplöpningar, tävlingar eller kulturevenemang i Kanada eller Förenta staterna och uppfyller kraven i ett hälsointyg som utformats enligt förlagan i bilaga III till detta beslut,
— som har deltagit i världsmästerskapen i hästkapplöpning i Dubai och uppfyller de krav som föreskrivs i den mall till hälsointyg som finns i bilaga IV till detta beslut,
— som har deltagit i Melbourne Cup och uppfyller kraven i ett hälsointyg som utformats enligt förlagan i bilaga V till detta beslut,
— som har deltagit i Japan Cup och Hongkong International Races och uppfyller de krav som föreskrivs i den mall till hälsointyg som finns i bilaga VI till detta beslut,
— som har deltagit i hästevenemangen under Asiatiska spelen eller Endurance World Cup, oberoende av i vilken/vilket av de tredjeländer, områden eller delar därav som tävlingen äger rum, och från vilken/vilket återinförsel till unionen är tillåten enligt artikel 3 andra strecksatsen i beslut 2004/211/EG och enligt kolumn 7 i bilaga I till det beslutet, och som uppfyller kraven i ett hälsointyg som utformats enligt mallen i bilaga VII till detta beslut,
— som har deltagit i internationella grupplöpningar i Australien, Förenade Arabemiraten, Förenta staterna, Hongkong, Japan, Kanada, Qatar eller Singapore och som uppfyller de krav som anges i ett hälsointyg som utformats enligt förlagan i bilaga VIII till detta beslut,
— som har deltagit i Olympiska spelen, i uttagningar till dessa eller i Paralympiska spelen och uppfyller kraven i ett hälsointyg som utformats enligt förlagan i bilaga IX till detta beslut,
— som har deltagit i ridsportevenemangen inom LG Global Champions Tour i Shanghai i Kina, i Mexiko City i Mexiko eller Miami i Förenta staterna uppfyller kraven i ett hälsointyg som utformats enligt förlagan till hälsointyg i bilaga X till detta beslut.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
BILAGA I
Sanitär grupp A ( 1 )
Schweiz (CH), Grönland (GL), Island (IS)
Sanitär grupp B (1)
Australien (AU), Vitryssland (BY), Montenegro (ME), f.d. jugoslaviska republiken Makedonien ( 2 ) (MK), Nya Zeeland (NZ), Serbien (RS), Ryssland ( 3 ) (RU), Turkmenistan (3) ( 4 ) (TM), Ukraina (UA).
Sanitär grupp C (1)
Kanada (CA), Kina (3) (CN), Hongkong (HK), Japan (JP), Sydkorea (KR), Macao (MO), Malaysia (halvön) (MY), Singapore (SG), Thailand (TH), Förenta staterna (US)
Sanitär grupp D (1)
Argentina (AR), Barbados (BB), Bermuda (BM), Bolivia (BO), Brasilien (3) (BR), Chile (CL), Costa Rica (3) (CR), Kuba (CU), Jamaica (JM), Mexiko (3) (MX), Peru (3) (PE), Paraguay (PY), Uruguay (UY)
Sanitär grupp E (1)
Förenade Arabemiraten (AE), Bahrain (BH), Algeriet (DZ), Israel ( 5 ) (IL), Jordanien (JO), Kuwait (KW), Libanon (LB), Marocko (MA), Oman (OM), Qatar (QA), Saudiarabien (3) (SA), Tunisien (TN), Turkiet (3) (TR)
BILAGA II
HÄLSOINTYG
för återinförsel till Europeiska unionen av hästar som registrerats för kapplöpningar, tävlingar och kulturevenemang efter tillfällig export i högst 30 dagar
BILAGA III
BILAGA IV
BILAGA V
BILAGA VI
BILAGA VII
BILAGA VIII
HÄLSOINTYG
för återinförsel till unionen av registrerade hästar som har deltagit i internationella grupplöpningar i Australien, Förenade Arabemiraten, Förenta staterna, Hongkong, Japan, Kanada, Qatar eller Singapore efter tillfällig export under en period som understiger 90 dagar
Intygets nummer:
Avsändande land: AUSTRALIEN ( 6 ), FÖRENADE ARABEMIRATEN (6) , FÖRENTA STATERNA (6) , HONGKONG (6) , JAPAN (6) , KANADA (6) , QATAR (6) , SINGAPORE (6)
Ansvarigt ministerium:
(ange ministerium)
I. Identifiering av hästen
a) Identifikationshandlingens nummer:
b) Godkänd av:
(behörig myndighet)
II. Hästens ursprung
Hästen ska sändas från:
(avsändningsort)
till:
(bestämmelseort)
med flyg:
(flightnummer)
Avsändarens namn och adress:
Mottagarens namn och adress:
III. Hälsouppgifter
Undertecknad intygar att den häst som beskrivs ovan uppfyller följande krav:
a) Den kommer från ett tredjeland där det råder anmälningsplikt för följande sjukdomar: afrikansk hästpest, beskällarsjuka (dourine), rots, alla typer av hästencefalomyelit (inkl. venezuelansk hästencefalomyelit), infektiös anemi, vesikulär stomatit, rabies och mjältbrand.
b) Den har undersökts i dag och visar inga kliniska tecken på sjukdom ( 7 ).
c) Den är inte avsedd för slakt inom ramen för något nationellt program för utrotning av infektiösa eller smittsamma sjukdomar.
d) Sedan den fördes in i det avsändande landet eller, om landet officiellt är regionaliserat i enlighet med unionslagstiftningen, i en del av det avsändande landets territorium ( 8 ) har den vistats på anläggningar som stått under veterinär tillsyn, och den har hållits i avskilda stallar utan att komma i kontakt med hästdjur med lägre hälsostatus, förutom under kapplöpningar.
e) Den kommer från det avsändande landets territorium eller, om landet officiellt är regionaliserat i enlighet med unionslagstiftningen, från en del av det avsändande landets territorium där
i) venezuelansk hästencefalomyelit inte har förekommit under de senaste två åren,
ii) beskällarsjuka (dourine) inte har förekommit under de senaste sex månaderna,
iii) rots inte har förekommit under de senaste sex månaderna.
f) Den kommer inte från det avsändande landets territorium eller från en del av det avsändande landets territorium som enligt unionslagstiftningen anses vara infekterat med afrikansk hästpest.
g) Den kommer inte från en anläggning som omfattas av förbud som utfärdats av djurhälsoskäl och har inte kommit i kontakt med hästdjur från en anläggning som omfattas av förbud som utfärdats av djurhälsoskäl, i vilket följande villkor anges:
i) Om inte alla djur av arter som är mottagliga för en eller flera av nedanstående sjukdomar har flyttats från anläggningen ska förbudet,
— när det gäller alla typer av hästencefalomyelit (exkl. venezuelansk hästencefalomyelit), ha gällt under sex månader räknat från och med den dag då de hästdjur som led av sjukdomen slaktades eller flyttades från anläggningen,
— när det gäller infektiös anemi, ha gällt under den period som krävs för att med negativt resultat utförda från två Coggins-test med tre månaders mellanrum på de djur som återstod efter det att de infekterade djuren hade slaktats,
— när det gäller vesikulär stomatit, ha gällt under sex månader,
— när det gäller virusarterit, ha gällt under sex månader,
— när det gäller rabies, ha gällt under en månad räknat från det senast konstaterade fallet,
— när det gäller mjältbrand, ha gällt under 15 dagar räknat från det senast konstaterade fallet.
ii) Om alla djur av sådana arter som är mottagliga för sjukdomen har slaktats eller flyttats från anläggningen ska förbudet gälla under 30 dagar räknat från och med den dag då anläggningen rengjordes och desinficerades efter det att djuren hade destruerats eller flyttats, utom när det gäller mjältbrand då förbudet ska gälla under 15 dagar.
h) Under de senaste 15 dagarna före denna försäkran har den såvitt jag vet inte varit i kontakt med hästdjur som lider av någon infektiös eller smittsam sjukdom.
IV. Uppgifter om vistelse och karantän
a) Hästen fördes in i det avsändande landet den ( 9 ).
b) Hästen anlände till det avsändande landet från en medlemsstat i Europeiska unionen (6) eller från (6) ( 10 ).
c) Hästen fördes in i det avsändande landet under minst lika stränga djurhälsovillkor som dem som fastställs i detta intyg.
d) I den mån det kan konstateras, och i enlighet med den bifogade försäkran som ställts ut av hästägaren (6) eller av hästägarens ombud (6) och som utgör en del av intyget, har hästen inte vistats utanför Europeiska unionen under en sammanhängande period på 90 dagar eller mer, inräknat dagen före den planerade återkomsten enligt detta intyg, och den har inte vistats utanför något av de länder som anges ovan.
V. |
Hästen kommer att sändas i ett fordon som rengjorts och desinficerats i förväg med ett desinfektionsmedel som är officiellt godkänt i det avsändande tredjelandet och fordonet är utformat på ett sådant sätt att varken spillning, strö eller foder kan falla ut under transporten. |
VI. |
Detta intyg gäller i tio dagar.
|
FÖRSÄKRAN
Undertecknad,
(ägaren (6) eller dennes ombud (6) till den häst som beskrivs ovan [textat])
intygar följande:
— Hästen kommer att sändas direkt från avsändningsanläggningen till bestämmelseanläggningen utan att komma i kontakt med andra hästdjur med annan hälsostatus.
— Hästen kommer endast att flyttas mellan sådana anläggningar som är godkända för hästar som deltar i grupplöpningar i Australien, Förenade Arabemiraten, Förenta staterna, Hongkong, Japan, Kanada, Qatar eller Singapore.
— Hästen exporterades från en medlemsstat i Europeiska unionen den (9) .
…
(ort, datum)
…
(underskrift)
BILAGA IX
BILAGA X
( 1 ) Sanitär grupp enligt kolumn 5 i bilaga I till beslut 2004/211/EG.
( 2 ) Koden föregriper inte den definitiva beteckningen av detta land, vilken kommer att bestämmas under de förhandlingar som för närvarande pågår i Förenta nationerna.
( 3 ) ►M37 Del av tredjeland eller område i enlighet med artikel 13.2 a i direktiv 2009/156/EG och enligt kolumnerna 3 och 4 i tabellen i bilaga I till beslut 2004/211/EG. ◄
( 4 ) ►M37 Under den period som anges i kolumn 15 i tabellen i bilaga I till beslut 2004/211/EG. ◄
( 5 ) ►M33 Härmed avses Staten Israel, med undantag för de territorier som står under israelisk förvaltning sedan juni 1967, nämligen Golanhöjderna, Gazaremsan, östra Jerusalem och övriga Västbanken. ◄
( 6 ) Stryk det som inte är tillämpligt.
( 7 ) Detta intyg måste utfärdas den dag då djuret lastas för transport till Europeiska unionen eller sista arbetsdagen före lastningen.
( 8 ) Kommissionens beslut 2004/211/EG av den 6 januari 2004 om upprättande av en förteckning över tredje länder eller delar av tredje länder från vilka medlemsstaterna tillåter import av levande hästdjur och sperma, ägg och embryon från hästdjur samt om ändring av besluten 93/195/EEG och 94/63/EG (EUT L 73, 11.3.2004, s. 1).
( 9 ) Ange datum [dd/mm/åååå].
( 10 ) Ange det land från vilket hästen anlände och som måste vara något av följande länder: Australien, Förenade Arabemiraten, Förenta staterna, Hongkong, Japan, Kanada, Qatar, Singapore.