European flag

Europeiska unionens
officiella tidning

SV

L-serien


2024/2754

29.10.2024

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2024/2754

av den 29 oktober 2024

om införande av en slutgiltig utjämningstull på import av nya batterielfordon konstruerade för personbefordran med ursprung i Folkrepubliken Kina

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1037 av den 8 juni 2016 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (1) (grundförordningen), särskilt artikel 15,

efter samråd med medlemsstaterna, och

av följande skäl:

1.   FÖRFARANDE

1.1   Inledande

(1)

Den 4 oktober 2023 inledde Europeiska kommissionen (kommissionen) på eget initiativ en antisubventionsundersökning beträffande import till unionen av nya batterielfordon konstruerade för personbefordran (batterielfordon) med ursprung i Folkrepubliken Kina (det berörda landet eller Kina) på grundval av artikel 10.8 i grundförordningen. Kommissionen offentliggjorde ett tillkännagivande om inledande i Europeiska unionens officiella tidning (2)(tillkännagivandet om inledande).

(2)

Kommissionen inledde undersökningen med motiveringen att importen av batterielfordon med ursprung i Kina subventioneras och därmed vållar unionsindustrin skada (3).

(3)

Efter en djupgående analys av den senaste marknadsutvecklingen och med beaktande av elfordonssektorns känslighet och dess strategiska betydelse för EU:s ekonomi när det gäller innovation, mervärde och sysselsättning har kommissionen samlat in marknadsinformation från olika oberoende källor. Dessa uppgifter visade att det förekommer subventionering från Kina som inverkar negativt på situationen för unionens batterielfordonsindustri.

(4)

Det fanns, på grundval av tillgänglig information, tillräcklig bevisning för att importen av batterielfordon med ursprung i Kina gynnas av utjämningsbara subventioner från de kinesiska myndigheterna. Dessa subventioner har gjort det möjligt för den subventionerade importen att snabbt öka sin marknadsandel i EU på bekostnad av unionsindustrin.

(5)

Den tillgängliga bevisningen visar att det är sannolikt att den subventionerade lågprisimport kommer att öka väsentligt, vilket skulle utgöra ett överhängande hot om skada för en redan sårbar unionsindustri. En sådan kraftigt ökad lågprisimport, som skulle vinna betydande marknadsandelar på en snabbt växande marknad där det krävs betydande och varaktiga investeringar i samband med unionsmarknadens omställning till fullständig elektrifiering, skulle leda till att unionsindustrin ådrar sig stora ekonomiska förluster som snabbt skulle kunna bli ohållbara.

(6)

Under dessa särskilda omständigheter, och eftersom kommissionen hade tillräcklig bevisning för att det föreligger subventionering, risk för skada och orsakssamband för att inleda en antisubventionsundersökning, beslutade kommissionen i enlighet med artikel 10.8 i grundförordningen att inleda ett sådant förfarande utan att ha mottagit en skriftlig framställning från unionsindustrin eller för dess räkning.

(7)

Innan antisubventionsundersökningen inleddes underrättade kommissionen de kinesiska myndigheterna om att den hade beslutat att inleda ett förfarande på eget initiativ avseende import av nya batterielfordon från Folkrepubliken Kina och bjöd in de kinesiska myndigheterna till samråd i enlighet med artikel 10.7 i grundförordningen. De kinesiska myndigheterna godtog erbjudandet om samråd och ett sådant hölls således den 2 oktober 2023. De kinesiska myndigheternas synpunkter beaktades vid detta samråd. Man fann emellertid ingen lösning som kunde godtas av båda parter.

1.2   Registrering

(8)

Såsom anges i skäl 8 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2024/1866 (4) (förordningen om provisorisk tull) gjorde kommissionen på eget initiativ importen av nya batterielfordon konstruerade för personbefordran med ursprung i Kina till föremål för registrering från och med den 7 mars 2024 genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2024/785 (5) (registreringsförordningen).

1.3   Provisoriska åtgärder

(9)

I enlighet med artikel 29a i grundförordningen tillhandahöll kommissionen den 12 juni 2024 parterna en sammanfattning av de föreslagna tullarna och närmare uppgifter om beräkningen av subventionsnivån. Berörda parter uppmanades att inom tre arbetsdagar lämna synpunkter på beräkningarnas riktighet. Synpunkter inkom från de kinesiska producenterna BYD-gruppen, SAIC-gruppen och Geely-gruppen, som ingick i urvalet, och från de exporterande producenterna Great Wall Motor Co. Ltd (GWM), Spotlight Automotive Co. Ltd (Spotlight) och Volkswagen (Anhui) Automotive Co. Ltd (Volkswagen (Anhui)).

(10)

Den 4 juli 2024 införde kommissionen provisoriska utjämningsåtgärder på import av batterielfordon med ursprung i Kina genom genomförandeförordning (EU) 2024/1866.

1.4   Efterföljande förfarande

(11)

Efter utlämnandet av de viktigaste omständigheter och överväganden som låg till grund för införandet av provisoriska utjämningsåtgärder (preliminärt utlämnande av uppgifter), har synpunkter inkommit från BYD-gruppen, SAIC-gruppen och Geely-gruppens dotterföretag Polestar Performance AB (Polestar) och Volvo Car Cooperation, de exporterande producenterna Dongfeng-gruppen, GWM, NIO Holding (NIO), Spotlight, Tesla (Shanghai) Co. Ltd (Tesla (Shanghai)), Volkswagen (Anhui), de kinesiska myndigheterna, den kinesiska handelskammaren för import och export av maskiner och elektroniska produkter (den kinesiska handelskammaren), China Association of Automobile Manufacturers (CAAM), unionsproducenterna företag 18, företag 22 och företag 24, samt den tyska intresseorganisationen Verband der Automobilindustrie e.V.

(12)

Inledningsvis noterade kommissionen att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna kommenterade kommissionens bedömningar av skada och orsakssamband i förordningen om provisorisk tull i detalj, ofta utan att erkänna de resultat och motiveringar som kommissionen lämnade i förordningen om provisorisk tull. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna upprepade också ett stort antal synpunkter som framfördes i dess inlagor efter inledandet, utan att ta upp de specifika förklaringarna och hänvisningen till den relevanta bevisning som kommissionen lämnade i förordningen om provisorisk tull. Kommissionen noterade också att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna huvudsakligen kritiserade kommissionens analys utan att lägga fram ny bevisning i detta avseende eller stödja de uttalanden som gjorts med någon bevisning. I avsnitten nedan behandlar kommissionen i detalj de synpunkter som den kinesiska handelskammaren framfört utan att upprepa identiska synpunkter som framförts i olika avsnitt.

(13)

De parter som begärde att bli hörda gavs möjlighet till detta. Höranden hölls med BYD-gruppen, den kinesiska handelskammaren, Geely-gruppen, de kinesiska myndigheterna, Polestar, SAIC-gruppen, Spotlight, Volkswagen (Anhui), företag 22, företag 24 och företag 27.

(14)

Kommissionen fortsatte att inhämta och kontrollera alla uppgifter som den ansåg nödvändiga för de slutgiltiga avgörandena För att komma fram till de slutgiltiga avgörandena beaktade kommissionen de berörda parternas synpunkter och ändrade sina preliminära slutsatser när så var lämpligt. För att kommissionen skulle få tillgång till mer omfattande uppgifter om unionens försäljningspriser, produktionskostnader och lönsamhet under tiden efter undersökningsperioden ombads de unionsproducenter som ingick i urvalet att lämna ytterligare uppgifter. Samtliga unionsproducenter i urvalet lämnade den begärda informationen.

(15)

Den 20 augusti 2024 underrättade kommissionen alla berörda parter om de viktigaste omständigheter och överväganden på grundval av vilka den avsåg att införa en slutgiltig utjämningstull på import av batterielfordon med ursprung i Kina (det slutliga utlämnandet av uppgifter). Alla parter beviljades en tidsfrist inom vilken de kunde lämna synpunkter på det slutliga utlämnandet av uppgifter.

(16)

Parter som begärde att bli hörda gavs även möjlighet till detta efter det slutliga utlämnandet av uppgifter. Höranden ägde rum med SAIC-gruppen, företag 27, BYD-gruppen, den kinesiska handelskammaren, de kinesiska myndigheterna, Tesla (Shanghai), Geely-gruppen, företag 22 och Polestar.

(17)

Synpunkter efter det slutliga utlämnandet av uppgifter mottogs från BYD-gruppen, CATL, de kinesiska myndigheterna, Tesla (Shanghai), GWM, den kinesiska handelskammaren, CAAM, SAIC-gruppen, Geely-gruppen, VDA, Eurofer, företag 27, företag 18, företag 24, företag 22 och Polestar.

(18)

På grundval av dessa synpunkter reviderade kommissionen vissa av sina preliminära slutsatser, ändrade vissa av de överväganden på grundval av vilka kommissionen hade för avsikt att införa en slutgiltig utjämningstull och underrättade den 9 september 2024 alla berörda parter om detta (det ytterligare slutliga utlämnandet av uppgifter).

(19)

Synpunkter på det ytterligare slutliga utlämnandet av uppgifter mottogs från de kinesiska myndigheterna, den kinesiska handelskammaren, BYD, Tesla, Smart och företag 18 (endast i konfidentiell version). Företag 18 inkom också med konfidentiella synpunkter efter utgången av tidsfristen för synpunkter på det ytterliga slutliga utlämnandet av uppgifter, De flesta synpunkterna hade redan behandlats i det särskilda konfidentiella utlämnadet av uppgifter till företaget.

1.5   Stickprov

1.5.1   Stickprovsförfarande avseende unionsproducenter

(20)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna å ena sidan att urvalet av unionsproducenter var okänt och inte representativt och å andra sidan att de berörda parterna inte kunde bedöma urvalets representativitet. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade vidare att det inte var känt om unionens OEM-tillverkare ingick i urvalet, om alla företag i urvalet är OEM-tillverkare i unionen/företag som övergår från produktion av förbränningsmotorer till batterielfordon eller om det fanns andra producenter av batterielfordon i urvalet, eftersom de unionsproducenter som övergår från fordon med förbränningsmotorer till batterielfordon kan befinna sig i en sämre ekonomisk situation än andra unionsproducenter. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade också att urvalet av unionsproducenter inte var representativt, eftersom kommissionen inte tillämpade principen om en enda ekonomisk enhet på de unionsproducenter som ingick i urvalet, trots att den tillämpades på de exporterande producenter som ingick i urvalet. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade vidare att principen om en enda ekonomisk enhet hade tillämpats på unionsindustrin i tidigare undersökningar avseende handelspolitiska skyddsåtgärder, såsom undersökningen om kiselmetall från Kina (6), där två produktionsenheter (FerroPem och FerroAtlantica) i unionsproducentgruppen Ferroglobe-gruppen betraktades som närstående parter och båda produktionsenheternas produktion beaktades tillsammans. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade också att principen om en enda ekonomisk enhet var relevant för fastställandet av unionsindustrins försäljningspriser, som jämförs med exportpriset för analysen av prisunderskridande och förhindrande av prisökningar som annars skulle ha ägt rum.

(21)

Såsom förklaras i skäl 12 i förordningen om provisorisk tull beviljades unionsproducenterna anonymitet på grund av risken för betydande negativa effekter i form av motåtgärder. Kommissionen kan därför inte avslöja identiteten på de unionsproducenter som ingick i urvalet. Den anonymitet som beviljats de unionsproducenter som ingick i urvalet gör dock inte urvalet icke representativt. I enlighet med artikel 26 i förordningen om provisorisk tull baserades urvalet på den största representativa försäljnings- och produktionsvolymen i unionen av den likadana produkten under undersökningsperioden (7). Kommissionen tog också hänsyn till unionstillverkarnas geografiska spridning inom unionen och säkerställde att ett brett spektrum av modeller av tvåhjuliga batterielfordon ingick. Unionsproducenterna i urvalet svarade för 38 % av försäljningen och 34 % av den totala produktionsvolymen i unionen under undersökningsperioden. Efter kontrollbesöket hos de unionsproducenter som ingick i urvalet lade kommissionen den 4 juni 2024 till en notering i ärendehandlingarna (8) och bekräftade att de unionsproducenter som ingick i urvalet svarade för 32 % av försäljningen i unionen och 30 % av produktionen i unionen under undersökningsperioden. Att dessutom uppge om alla företag som ingick i urvalet var OEM-tillverkare som producerade fordon med förbränningsmotor och som dessutom producerar batterielfordon skulle oavsiktligt avslöja vissa unionsproducenters identitet, och kommissionen skulle därmed bryta mot sin rättsliga skyldighet att bevara den anonymitet som beviljats unionsproducenterna. Begäran om utlämnande av dessa uppgifter avslogs därför.

(22)

Slutligen förväxlade den kinesiska handelskammaren principen om en enda ekonomisk enhet med stickprov på gruppnivå. För tydlighetens skull tillämpas principen om en enda ekonomisk enhet på vissa villkor vid beräkningen av exportpriset från fabrik (dvs. vid producentens fabriksgrind) för beräkningen av dumpningsmarginalen. I den aktuella antisubventionsundersökningen behövde kommissionen inte beräkna ett exportpris från fabrik och denna princip tillämpas därför inte i den aktuella undersökningen. När det gäller stickprovsförfarandet för unionsproducenterna underrättade kommissionen berörda parter när undersökningen inleddes om att det kommer att göras på produktionsenhetsnivå och inte på gruppnivå (9). Detta är kommissionens gängse praxis när det gäller stickprovsförfarandet för unionsproducenter och det fanns inga tillgängliga uppgifter som tydde på att ett annat tillvägagångssätt var motiverat i denna undersökning. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna lade inte heller fram någon bevisning i detta avseende. I undersökningen av kiselmetall från Kina tillämpade kommissionen, i motsats till den kinesiska handelskammarens och de kinesiska myndigheternas påstående, inte principen om en enda ekonomisk enhet utan undersökte två producenter från samma grupp. Slutligen gjordes i den aktuella undersökningen beräkningen av prisunderskridandemarginalen på nivån för priset till återförsäljaren i unionen, såsom förklaras i skäl 1023 i förordningen om provisorisk tull, vilket skiljer sig från nivån från fabrik.

(23)

Slutsatserna i skälen 24–45 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därför.

1.5.2   Stickprovsförfarande avseende importörer

(24)

Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande urvalet av importörer bekräftades slutsatserna i skälen 46–47 i förordningen om provisorisk tull.

1.5.3   Stickprovsförfarande avseende exporterande producenter i Kina

(25)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade BYD-gruppen att urvalet förvrängde de resulterande undersökningsresultaten, eftersom Tesla (Shanghai) inte ingick i urvalet trots dess stora exportvolym av batterielfordon till unionsmarknaden, och att kommissionen i nästan alla undersökningar om handelspolitiska skyddsinstrument gjorde urvalet på grundval av exportvolymen. BYD-gruppen hävdade också att kommissionen inte gav någon tydlig förklaring till varför Tesla (Shanghai) inte ingick i urvalet och på vilken grund kommissionen godtog Tesla (Shanghai)s begäran om enskild undersökning.

(26)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren sitt påstående att urvalet av kinesiska exporterande producenter var resultatorienterat, partiskt och oförenligt med artikel 27.1 i grundförordningen. I synnerhet stred det faktum att Tesla (Shanghai) inte togs med i urvalet av kinesiska exporterande producenter mot själva syftet med stickprovsförfarandet, dvs. grundförordningen, och återspeglade kommissionens diskriminerande tillvägagångssätt. Enligt de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren var urvalet inte representativt eftersom Tesla (Shanghai) inte ingick, och Tesla (Shanghai) kunde rimligen undersökas inom tidsramen. Dessutom hade kommissionen tid och resurser för att kontrollera detta företag och fastställa dess subventionsnivå och det kunde därför ha tagits med i urvalet från början. Genom att inte ta med Tesla (Shanghai) i urvalet ökade kommissionen på ett konstlat sätt den vägda genomsnittliga tull som var tillämplig på de samarbetsvilliga kinesiska exporterande producenter som inte ingick i urvalet, vilket visar på ett riktat och selektivt tillvägagångssätt.

(27)

Kommissionen framhöll att liknande påståenden redan hade behandlats i skälen 54 och 55 i förordningen om provisorisk tull. Urvalet var helt förenligt med bestämmelserna i artikel 27 i grundförordningen, med beaktande av omständigheterna i det enskilda fallet och ansågs därför vara representativt för den kinesiska sektorn för export av batterielfordon. Kommissionen hade ingen riktad och selektiv metod för att fastställa urvalet. Skälen till att kommissionen godtog begäran om enskild undersökning förklaras i skäl 30 i denna förordning. Att kommissionen kunde bevilja Tesla (Shanghai) en individuell subventionsnivå innebär inte att det vid tidpunkten för urvalet var möjligt eller lämpligt att inkludera denna exportör.

(28)

Slutsatserna i skälen 48–76 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därför.

1.6   Enskild undersökning

(29)

Tesla (Shanghai), en exporterande producent i Kina, begärde och beviljades enskild undersökning i enlighet med artikel 27.3 i grundförordningen.

(30)

Kommissionen godtog Tesla (Shanghai)s begäran om enskild undersökning med tanke på företagets enkla företagsstruktur, som gav kommissionen tillräckligt med tid och resurser för att granska företaget. Inga andra ansökningar om enskild undersökning inkom.

1.7   Påståenden avseende procedurfrågor och rätten till försvar

(31)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter lämnade BYD-gruppen, CAAM, den kinesiska handelskammaren, Geely-gruppen, de kinesiska myndigheterna, SAIC-gruppen och NIO synpunkter på procedurfrågor.

(32)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter lämnade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna synpunkter på procedurfrågor.

(33)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren att kommissionen krävde att företagen skulle dela information, uppgifter och ”affärshemligheter” som inte omfattades av undersökningen.

(34)

Kommissionen höll inte med om detta påstående. Kommissionen ansåg att de begärda uppgifterna från de exporterande producenter som ingick i urvalet och deras närstående parter var nödvändiga för att bedöma förekomsten av utjämningsbara subventioner avseende batterielfordon och delar och komponenter till dessa. Såsom redan anges i skäl 284 i förordningen om provisorisk tull ankommer det dessutom på kommissionen att fastställa vilka uppgifter som anses nödvändiga för undersökningen och det inte är upp till en part att fatta detta beslut. Kommissionen erinrar också om att enligt artikel 29.6 i grundförordningen användes de uppgifter som mottagits inom ramen för denna undersökning endast för att bedöma förekomsten av utjämningsbara subventioner i enlighet med grundförordningen och subventionsavtalet. Därför avvisades påståendet.

(35)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade BYD-gruppen att inledandet av undersökningen på eget initiativ var obefogat. BYD-gruppen hävdade att formuleringen om ”särskilda omständigheter” i artikel 10.8 i grundförordningen måste innehålla något mer än vad som föreskrivs i artikel 10.2 i grundförordningen och att förklaringarna i tillkännagivandet om inledande beskriver en situation som inte skiljer sig från ett inledande av en undersökning på grundval av ett skriftligt klagomål.

(36)

BYD-gruppen tillade att den bevisning på grundval av vilken kommissionen inledde undersökningen var en samling påstådda subventioner baserade på medierapporter, offentligt tillgängliga reviderade finansiella rapporter från vissa holdingbolag i företag som inte bara producerar batterielfordon och en förteckning över policyer och referenser från tidigare undersökningar om import av produkter som involverar olika industrisektorer från Kina, och att en förteckning över en rad policyer och subventioner från tidigare fall inte kunde anses vara förenlig med bestämmelserna i artikel 11.2 i subventionsavtalet och med kraven på tillräcklig bevisning avseende sektorn för batterielfordon.

(37)

BYD-gruppen hävdade dessutom att påståendena om risk för väsentlig skada och särskilt omställning av produktionsstrukturer i unionens bilindustri inte kunde motivera ett inledande av undersökningen på eget initiativ, eftersom unionsindustrins övergripande ekonomiska resultat visade på en ganska stark utveckling.

(38)

Kommissionen erinrade om att dokumentet om inledande och promemorian innehöll tillräcklig bevisning för förekomsten av subventionering, risk för skada och orsakssamband, vilket är en förutsättning för att inleda en antisubventionsundersökning enligt artikel 10.8 i grundförordningen, och att de särskilda omständigheterna för inledandet av detta förfarande hade beskrivits mycket utförligt både i dokumentet om inledande (10) och i tillkännagivandet om inledande (11). Såsom redan anges i skäl 119 i förordningen om provisorisk tull tillhandahöll kommissionen dessutom, för alla de olika system som hävdades i dokumentet om inledande, den rättsliga grunden, dessa subventionssystems särdrag för sektorn för batterielfordon och, i den mån kommissionen hade tillgång till dem, detaljerade uppgifter från offentligt tillgängliga källor om storleken på de subventioner som de kinesiska myndigheterna beviljat de exporterande producenterna av batterielfordon. Kommissionen ansåg därför att den hade tillräcklig bevisning för utjämningsbar subventionering i enlighet med grundförordningen och WTO:s avtal om subventioner och utjämningsåtgärder (avtalet om subventioner och utjämningsåtgärder). Kommissionen noterade att BYD-gruppen inte förnekade förekomsten av strategier utan endast i vilken utsträckning de är bindande för sektorn för batterielfordon. Kommissionen konstaterade vidare att de lättillgängliga uppgifterna gav belägg för att sektorn för batterielfordon nämns i flera regeringsdokument. BYD-gruppen kunde inte lägga fram någon bevisning för att dessa dokument inte skulle vara tillämpliga på den berörda produkten. Argumenten ansågs därför vara irrelevanta.

(39)

I skäl 117 i förordningen om provisorisk tull förklarades det dessutom att kommissionen i dokumentet om inledande i tillräcklig utsträckning motiverade inledandet på eget initiativ. Kommissionen ansåg särskilt att den kinesiska lågprisimportens snabba marknadspenetration och den subventionerade importen av batterielfordon, som hotar att orsaka irreparabel skada för unionsindustrin, var av särskild karaktär som motiverade inledandet av en undersökning på eget initiativ. Subventioneringen av den kinesiska batterielfordonssektorn har orsakat ett stort och ökande inflöde av importerade batterielfordonsprodukter från Kina på unionsmarknaden till priser som har pressat ner priserna eller förhindrat prisökningar som annars skulle ha ägt rum, vilket hotar att vålla unionsindustrin väsentlig skada, som skulle kunna vara oåterkallelig på grund av den tekniska utvecklingen och nivån på den finansiering av FoU som krävs. Dessa påståenden avvisades därför.

(40)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade SAIC-gruppen och NIO att eftersom tillkännagivandet om inledande av den pågående undersökningen offentliggjordes den 4 oktober 2023 borde kommissionen enligt artikel 12.1 i grundförordningen ha infört provisoriska tullar senast den 4 juli 2024 och inte den 5 juli 2024, dvs. ”senast nio månader från och med den dag då förfarandet inleddes”.

(41)

Enligt artikel 3.1 i rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1182/71 (12) om regler för bestämning av perioder, datum och frister gäller dock följande: ”Om en tidsfrist uttryckt i dagar, veckor, månader eller år skall räknas från det ögonblick då en händelse eller handling äger rum, skall den dag då händelsen eller handlingen äger rum inte ingå i tidsfristen.”. Detta innebär att tidsfristen på nio månader inleddes dagen efter offentliggörandet av tillkännagivandet om inledande, dvs. den 5 oktober 2023, och löpte ut den 5 juli 2024, i enlighet med artikel 3.2 c i förordning (EEG, Euratom) nr 1182/71. Kommissionen ansåg att den hade följt de relevanta bestämmelserna i grundförordningen och påståendet avvisades.

(42)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade Geely-gruppen att den kontinuerliga strömmen av frågeformulär och kommissionens begäran om ytterligare klargöranden innebar en orimlig börda för gruppen och en kränkning av dess rätt till ett korrekt förfarande, eftersom den ombads lämna en stor mängd uppgifter bara en vecka efter stickprovsförfarandet, dvs. före den minimiperiod på 30 dagar inom vilken de exporterande producenter som ingick i urvalet skulle besvara frågeformuläret, i enlighet med kraven i subventionsavtalet och grundförordningen.

(43)

Kommissionen ansåg att dess begäran om upplysningar var rimlig, och den samarbetade med Geely-gruppen med full respekt för dess processuella rättigheter. Kommissionen erkände Geely-gruppens ansträngningar för att besvara kommissionens frågeformulär och begäranden om kompletterande uppgifter, som den ansåg stå i proportion till Geely-gruppens storlek och komplexitet. Kommissionen noterade att alla svar från gruppen analyserades och kontrollerades, där så var möjligt, för att säkerställa att de uppgifter som lämnades av Geely-gruppen motsvarade gruppens ansträngningar och resulterade i slutsatser som låg närmast gruppens situation under undersökningsperioden. Därför avvisades påståendet.

(44)

Geely-gruppen hävdade vidare att kommissionen efter offentliggörandet av frågeformuläret och urvalsbeslutet utvidgade räckvidden för de svarande enheterna (13). Geely-gruppen sammanställde och lämnade uppgifter för över 120 enheter, även om många av dessa inlagor inte var direkt relevanta för undersökningen. Denna orimliga börda kränkte partens processuella rättigheter.

(45)

Kommissionen noterade att de svarande enheternas räckvidd inte utvidgades genom skrivelsen i hänvisningen. De närstående företagen i gruppen med de verksamheter som anges i kommissionens skrivelse var kritiska för att fastställa de faktiska omständigheterna kring subventionering av gruppen i en subventionsundersökning, och antalet svarande enheter stod i proportion till storleken och komplexiteten hos alla undersökta exportföretag. De uppgifter som lämnades av dessa närstående företag förstärkte därför endast de adekvata undersökningsresultaten för Geely-gruppen, vilka låg närmast gruppens situation under undersökningsperioden, och säkerställde därigenom att Geely-gruppens rättigheter respekterades. Därför avvisades påståendet.

(46)

Geely-gruppen hävdade vidare att undersökningen innebar en extrem börda för gruppen, som lämnade in mer än 280 svar, ofta inom mycket korta tidsfrister, hanterade 14 veckors kontroller på plats på tre platser, vilket ledde till mer än 880 kontrolldokument. Trots de upprepade begärandena (14) enligt artikel 12.11 i subventionsavtalet avslogs dessa begäranden av kommissionen.

(47)

Kommissionen noterade att alla begäranden från Geely-gruppen vederbörligen beaktades under hela undersökningens gång. De uppgifter som saknades för att färdigställa slutsatserna för gruppen krävdes och användes emellertid i enlighet med artikel 28 i grundförordningen och i linje med standardförfarandena för antisubventionsundersökningar enligt artikel 10.8 i grundförordningen. Därför avvisades påståendet.

(48)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade Geely-gruppen att på grund av den anonymitet som unionsproducenter, unionsleverantörer och unionsimportörer beviljats i) behandlade kommissionen uppgifterna om unionsindustrin konfidentiellt och påverkade därmed i väsentlig grad utlämnandet av de väsentliga uppgifterna om skadebedömningen, vilket stred mot Geely-gruppens rätt till försvar, ii) hade Geely-gruppen liten insyn i de uppgifter som kommissionen samlat in från unionsindustrin, och iii) tillämpade kommissionen en mycket omfattande konfidentiell behandling för alla inlagor från unionsparterna.

(49)

Kommissionen behandlade inte alla uppgifter om unionsindustrin som konfidentiella, utan endast uppgifter som kunde röja unionsindustrins identitet. Såsom förklaras i skäl 16 i förordningen om provisorisk tull kunde kommissionen, på grund av det låga antalet grupper som tillverkar batterielfordon på unionsmarknaden och det stora antalet offentliga och abonnemangsbaserade uppgifter om dessa grupper, inte lämna ut vissa uppgifter om de unionsproducenter som ingick i urvalet, eftersom sådana uppgifter kunde röja identiteten på dessa unionsproducenter. I avsnitt 4 i förordningen om provisorisk tull analyserade kommissionen alla skadeindikatorer som begärts i grundförordningen. Dessutom lade kommissionen till undersökningens icke-konfidentiella ärendehandlingar de icke-konfidentiella svaren på frågeformuläret från de fyra unionsproducenter som ingick i urvalet, de icke-konfidentiella skrivelserna före kontrollbesöket på plats samt de icke-konfidentiella uppdragsrapporterna, precis som i alla andra undersökningar. Trots Geely-gruppens påstående tillämpade kommissionen inte någon särskilt bred konfidentiell behandling på alla inlagor från unionsproducenterna. Korrekta icke-konfidentiella versioner av dessa inlagor lades till undersökningens icke-konfidentiella ärendehandlingar, och Geely-gruppen nämnde inte exakt vad som saknades i dessa inlagor. Dessa påståenden avvisades därför.

(50)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren, de kinesiska myndigheterna, Geely-gruppen och SAIC-gruppen att kommissionen inte hade lämnat tillräckliga förklaringar och faktauppgifter till den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna när det gällde beräkningarna av prisunderskridandemarginalen, och att de därför inte kunde förstå beräkningarna och lämna meningsfulla synpunkter. Den kinesiska handelskammaren, de kinesiska myndigheterna och SAIC-gruppen hävdade särskilt att kommissionen inte hade lämnat några motiverade förklaringar till hur beskrivningen av produktkontrollnumren och unionsindustrins aggregerade enhetspriser och volymer på produktkontrollnummernivå skulle kunna leda till att identiteten på de unionsproducenter som ingick i urvalet röjs, eftersom uppgifterna är aggregerade för de fyra producenter som ingick i urvalet. Detta påstående upprepades också av den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna efter det slutliga utlämnandet av uppgifter.

(51)

Den kinesiska handelskammaren, de kinesiska myndigheterna och SAIC-gruppen begärde därför att kommissionen skulle lämna ut följande uppgifter: i) De produktkontrollnummer som de kinesiska exporterande producenterna och unionsproducenterna använde för prisjämförbarhet. ii) Kvantiteten och värdet av de sju produktkontrollnummer för unionsindustrin som använts för jämförelsen. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna begärde att kommissionen skulle lämna ut i) prisunderskridandemarginalen för de fem jämförbara produktkontrollnumren, dvs. exklusive de mycket snarlika produktkontrollnumren, och den procentuella matchningen av försäljningen för de kinesiska exportörer som ingick i urvalet och de unionsproducenter som ingick i urvalet om de två mycket snarlika produktkontrollnumren skulle uteslutas. ii) Skillnaden i produktkontrollnummer och huruvida justeringar gjordes för att ta hänsyn till skillnaderna. En liknande begäran gjordes också av SAIC-gruppen. SAIC-gruppen begärde också att kommissionen skulle lämna ut följande: i) Hur många produktkontrollnummer som såldes av de unionsproducenter som ingick i urvalet. ii) Totalt antal produktkontrollnummer som såldes av de unionsproducenter som ingick i urvalet under undersökningsperioden. iii) Kvantitet och värde för de sju produktkontrollnumren, matchade med de kinesiska produktkontrollnumren som en procentandel av den totala unionsförsäljningen för de unionsproducenter som ingick i urvalet. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade vidare att det var känt att unionsproducenternas försäljning av batterielfordon främst avsåg lyx- och premiumsegmenten, där de kinesiska producenterna har en försumbar försäljning eller ingen försäljning alls, och att det därför var nödvändigt att ha en unionsförsäljning som var jämförbar med de kinesiska exporterande producenternas försäljning i urvalet för att förstå om beräkningen var representativ.

(52)

Kommissionen lämnade ut uppgifter om beräkningen av den vägda genomsnittliga prisunderskridandemarginalen endast till de tre kinesiska exporterande producenter som ingick i urvalet. Det verkar dock som om dessa företag lämnade in dessa handlingar till den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna, även om dessa uppgifter inte lämnades ut till den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna. Dessutom företrädde den kinesiska handelskammaren även kinesiska exporterande producenter som inte ingick i urvalet och fick därför inte någon beräkning från kommissionen av den vägda genomsnittliga prisunderskridandemarginalen. Dessutom mottog de tre kinesiska exporterande producenterna i urvalet från kommissionen även sina detaljerade beräkningar av försäljningspriset till återförsäljaren för varje försäljningstransaktion. Det var därför rimligt att dra slutsatsen att de kinesiska exporterande producenter som ingick i urvalet också lämnade dessa handlingar till den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna, och att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna därför kunde beräkna volymen och försäljningspriserna per produktkontrollnummer för de tre kinesiska exporterande producenter som ingick i urvalet. Eftersom kommissionen också lämnade uppgifter om den totala volymen och det totala värdet av försäljningen för de kinesiska exporterande producenter som ingick i urvalet, kan den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna kontrollera dessa uppgifter. Kommissionen lämnade dessutom uppgifter om matchningsprocenten för de kinesiska exporterande producenternas försäljning (dvs. den andel av försäljningen för de kinesiska exporterande producenter som ingick i urvalet som motsvarade försäljningen för de unionsproducenter som ingick i urvalet). Eftersom matchningen var mycket hög totalt sett och även för varje kinesisk exporterande producent som ingick i urvalet, och varje produktkontrollnummer såldes i olika volymer, kan den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna mycket väl utläsa vilka av de kinesiska exporterande producenternas produktkontrollnummer som användes vid beräkningen av prisunderskridandemarginalen.

(53)

I det individuella utlämnandet av uppgifter till de kinesiska exporterande producenter som ingick i urvalet förklarade kommissionen dessutom att unionsindustrins produktkontrollnummer samt kvantiteten och priserna på produktkontrollnummernivå inte kunde lämnas ut, eftersom de kunde röja identiteten på de unionsproducenter som ingick i urvalet. I skäl 95 i förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen dessutom att unionsmarknaden för batterielfordon utgjordes av ett litet antal grupper av producenter. Det finns en betydande mängd offentlig information samt mycket detaljerad information tillgänglig på grundval av en betald prenumeration om unionens batterielfordonsindustri som den kinesiska handelskammaren, de kinesiska myndigheterna, Geely-gruppen och SAIC-gruppen skulle kunna få tillgång till. Till exempel fanns de tekniska beskrivningarna av varje batterielfordon som såldes av unionsindustrin allmänt tillgängliga antingen i unionsproducenternas eller återförsäljarnas kataloger/broschyrer samt i vissa databaser såsom Electric Vehicle Database (15). Alla berörda parter kan därför skapa produktkontrollnummer för alla modeller av batterielfordon som säljs av unionsindustrin och de kinesiska exporterande producenterna på unionsmarknaden. Dessutom kan den kinesiska handelskammaren, de kinesiska myndigheterna, SAIC-gruppen och Geely-gruppen, på grundval av offentlig information som offentliggjorts av Europeiska miljöbyrån (EES) eller betalda prenumerationer från S&P Global Mobility, förstå försäljningsvolymen för varje modell av batterielfordon på unionsmarknaden. Av detta följer att om man lämnar ut unionsindustrins produktkontrollnummer och/eller unionsindustrins försäljningsvolym under undersökningsperioden samt kvantiteten och värdet per produktkontrollnummer av de sju produktkontrollnummer från unionsindustrin som används för jämförelsen, finns det, med tanke på den stora mängd information som är allmänt tillgänglig och tillgänglig genom en prenumerationstjänst, en mycket stor risk för att identiteten på de unionsproducenter som ingår i urvalet kommer att röjas.

(54)

När det gäller utlämnandet av uppgifter om prisunderskridandemarginalen för de fem jämförbara produktkontrollnumren noterade kommissionen att den lämnade ut uppgifter om prisunderskridandemarginalen för varje produktkontrollnummer som matchades med de kinesiska produktkontrollnumren (7 produktkontrollnummer av de 17 produktkontrollnummer som exporterades av de kinesiska exporterande producenterna under undersökningsperioden). Kommissionen ansåg dock inte att det var meningsfullt att lämna ut uppgifter om sådana beräkningar, eftersom de kinesiska exporterande producenterna uppenbarligen inte exporterade endast dessa fem produktkontrollnummer på unionsmarknaden under undersökningsperioden.

(55)

När det gäller skillnaderna i produktkontrollnummer och huruvida justeringar gjordes för att ta hänsyn till dessa skillnader klargjorde kommissionen härmed att skillnaden i produktkontrollnummer och det snarlika produktkontrollnumret endast avsåg batterielfordonens effekt, dvs. ett mer kraftfullt kinesiskt batterielfordon jämfördes med ett mindre kraftfullt batterielfordon i unionen. Kommissionen gjorde ingen justering för effektskillnaden, eftersom ett mer kraftfullt batterielfordon var dyrare än ett mindre kraftfullt batterielfordon, medan alla andra egenskaper hos produktkontrollnumren var identiska.

(56)

Dessutom är antalet produktkontrollnummer som säljs av unionsindustrin irrelevant för beräkningen av prisunderskridandet. Såsom förklaras i skäl 53 i denna förordning kan kommissionen inte heller lämna ut de produktkontrollnummer som såldes av unionsproducenterna i urvalet under undersökningsperioden.

(57)

När det gäller kvantiteten och värdet av de sju produktkontrollnummer som matchades med de kinesiska produktkontrollnumren i procent av den totala unionsförsäljningen för de unionsproducenter som ingick i urvalet, konstaterade kommissionen i skäl 1044 i förordningen om provisorisk tull att matchningen mellan de kinesiska produktkontrollnumren och unionens produktkontrollnummer i genomsnitt var mycket hög och att denna matchning motsvarar 88 % av den totala försäljningen för de unionsproducenter som ingick i urvalet. Kommissionen konstaterade att det fanns ett skrivfel i skäl 1044 i förordningen om provisorisk tull, och att matchningen motsvarade 83 % i stället för 88 % av de unionsproducenter som ingick i urvalet. Om de snarlika produktkontrollnumren uteslöts var matchningen 61 %. Denna beräkning gjordes för försäljningsvolymen. En beräkning baserad på försäljningsvärdet är irrelevant i detta avseende, eftersom priserna på produktkontrollnumren skiljer sig åt och resultatet därför skulle vara vilseledande.

(58)

Såsom framhålls i skäl 1042 i förordningen om provisorisk tull fanns det dessutom ingen allmänt accepterad segmentering av personbilar och det stod inte klart vad ”entry”, ”mid”, ”premium” och ”luxury” betyder eftersom det fanns en bred tolkningsmarginal. För tydlighetens skull är det dock inte korrekt att unionsproducenternas försäljning av batterielfordon främst avsåg lyx-/premiumsegmenten, där de kinesiska producenterna har en försumbar försäljning. Enligt LMC Automotive eller S&P Global Mobility säljer t.ex. unionsproducenter som e.Go Mobile, Hyundai, Renault, Stellantis och Volkswagen varumärken som inte anses vara lyx- eller premiummärken. Dessutom har Geely-gruppen i unionen sålt varumärket Polestar 2 som betraktas som ett premiummärke av LMC Automotive eller S&P Global Mobility.

(59)

Slutligen mildrade kommissionen verkningarna av det inte helt fullständiga utlämnandet av uppgifter genom att tillhandahålla en mycket detaljerad bedömning av den metod som använts och en analys av de olika aktörer, försäljningskanaler och försäljningsmodeller som använts under undersökningsperioden. Såsom förklaras ovan kunde ytterligare uppgifter inte lämnas ut på grund av risken för att unionsproducenternas identitet skulle röjas. Detta tillvägagångssätt är motiverat eftersom batterielfordonsmarknaden i unionen är öppen och transparent och alla aktörer på marknaden har välutvecklad marknadsföringskapacitet för att undersöka sina konkurrenters modeller. Det är av dessa skäl som ytterligare detaljer i beräkningen av prisunderskridandet, t.ex. produktkontrollnummer, inte kan lämnas ut.

(60)

Dessa begäranden avslogs därför.

(61)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter uppgav SAIC-gruppen att den inte erhöll någon individuell beräkning av prisunderskridandemarginalen.

(62)

Det finns ingen rättslig skyldighet för kommissionen att beräkna en prisunderskridandemarginal per exporterande producent i urvalet. Prisunderskridandemarginalen är en skadeindikator och därför är beräkningen av en vägd genomsnittlig prisunderskridandemarginal tillräcklig för skadebedömningen. Detta skiljer sig från den skademarginal (prisunderskridandemarginal) som måste beräknas per exporterande producent när tullen baseras på målprisunderskridandemarginal. Därför avvisades påståendet.

(63)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade Geely-gruppen att kommissionen i beräkningarna av prisunderskridandet använde andra produktkontrollnummer än de som Geely-gruppen hade instruerats att använda av kommissionen och att kommissionen inte gav någon förklaring till omfattningen av de nya produktkontrollnumren.

(64)

Kommissionen använde dock inte andra produktkontrollnummer för beräkningen av prisunderskridandemarginalen än dem som den bad de exporterande producenterna och unionsproducenterna i urvalet att använda. Kommissionen ersatte helt enkelt varje produktkontrollnummer med produktkontrollnummer 1, produktkontrollnummer 2 osv. för att inte avslöja de exakta produktkontrollnummer som använts vid beräkningen av prisunderskridandet, eftersom det kunde röja identiteten hos unionsproducenterna i urvalet, såsom förklaras i skäl 53 i denna förordning. Därför avvisades påståendet.

(65)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren att det slutliga utlämnandet av uppgifter inte innehöll de väsentliga uppgifter som låg till grund för kommissionens slutsatser om subventionering och risk för skada som vållats därav, särskilt när det gäller i) den påstådda förmånliga utlåningen, ii) det påstådda tillhandahållandet av insatsvaror och iii) nyttjanderätter mot för låg ersättning, iv) den faktiska grunden för kommissionens uttalande i skäl 771 i denna förordning om att unionsproducenternas försäljningskvantiteter skulle ha varit mycket annorlunda och stora om det inte hade förekommit någon import av kinesiska batterielfordon, v) hur kommissionen filtrerade EEA-uppgifter och delade upp dem i import av batterielfordon av kinesiskt märke och självimport samt bedömde ursprunget för batterielfordonen, grunden för uppdelningen av EEA-uppgifterna i uppgifter som rör den berörda produkten och uppgifter som inte rör den berörda produkten, grunden för uppdelningen av Teslas produktion av modell Y i och utanför EU, vi) den faktiska grunden för kommissionens fastställande att ”unionsindustrins situation kommer att försämras ännu mer, eftersom subventionerad import från Kina till underskridande priser kommer att öka inom överskådlig framtid”, vii) den faktiska grund som kommissionen stödde sig på i sin analys av i vilken mån skadan kan tillskrivas andra faktorer för att avfärda a) unionsindustrins självimport b) den interna konkurrensen inom unionsindustrin, och c) unionsindustrins övergång från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon samt andra kända faktorer som har en negativ inverkan på unionsindustrins situation, och viii) den faktiska grunden för kommissionens slutsats att eventuella kostnadsökningar på grund av regleringsfrågor endast skulle ha påverkat unionsindustrin tidigare.

(66)

Vid det slutliga utlämnandet av uppgifter underrättade kommissionen alla berörda parter om sina undersökningsresultat i ett dokument med allmänt utlämnande av uppgifter och lämnade detaljerade uppgifter om de metoder och beräkningar som gjorts beträffande subventionsnivåerna för de företag som ingick i urvalet och de företag som undersöktes enskilt, inbegripet uppgifter om urvalet, förmånlig utlåning, tillhandahållande av insatsvaror och nyttjanderätter mot för låg ersättning. En detaljerad översikt över de synpunkter som inkommit beträffande dessa subventionssystem finns i avsnitt 3.5 och 3.7 nedan.

(67)

När det gäller led iv uppger kommissionen i skäl 771 i denna förordning att den inte håller med om att de prisökningar som annars skulle ha ägt rum skulle ha förhindrats även om det inte hade förekommit någon kinesisk import eller att unionsmarknaden uppenbarligen skulle ha sett mycket annorlunda ut om det inte hade förekommit stora mängder subventionerad kinesisk import på unionsmarknaden till priser som underskrider unionspriserna. Om det inte hade förekommit någon illojal kinesisk konkurrens skulle unionsindustrin ha sålt många fler batterielfordon på unionsmarknaden (det bör noteras att den subventionerade importen otillbörligt vann marknadsandelar under skadeundersökningsperioden på bekostnad av unionsindustrins försäljning och att kineserna sålde liknande batterielfordon som unionsindustrin, eftersom matchningen mellan de kinesiska produktkontrollnumren och unionens produktkontrollnummer under undersökningsperioden var över 90 % för var och en av de exporterande producenterna, se skäl 1031 i förordningen om provisorisk tull), vilket skulle ha gjort det möjligt för unionsindustrin att minska kostnaden per enhet genom att dra fördel av en mycket bättre förmåga att sprida sina fasta kostnader över mer försäljning. Detta skulle ha gjort det möjligt för unionsproducenterna att fastställa priser på mer lönsamma nivåer i samband med övergången från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon.

(68)

När det gäller led v behandlas detta i skälen 716 och 717 i denna förordning.

(69)

När det gäller led vi drog kommissionen, såsom förklaras i skäl 1023 i denna förordning, slutsatsen att importen från Kina skulle öka, efter att ha bedömt flera åtgärder som tyder på sannolikhet för ytterligare betydande importökningar i skälen 1113–1118 i förordningen om provisorisk tull, unionsindustrins attraktivitet i skälen 1119–1229 i förordningen om provisorisk tull, samt den sannolika utvecklingen av marknadsandelar av importen från Kina på unionsmarknaden i skälen 1130–1137 i förordningen om provisorisk tull. Därtill drog kommissionen i skäl 1138 i förordningen om provisorisk tull slutsatsen att det var sannolikt att marknadsandelarna främst från kinesiska varumärken kommer att öka inom en överskådlig framtid genom att bedöma det stora antalet tillkännagivanden från de kinesiska exporterande producenterna om lansering av nya batterielfordonsmodeller på unionsmarknaden, vilket förklaras i skälen 1126 och 1127 i förordningen om provisorisk tull, medan unionens OEM-tillverkare av fordon med förbränningsmotor som övergår till produktion av batterielfordon inte tillkännagett några större planer på att importera batterielfordon från Kina och de flesta av dem redan hade en batterielfordonsmodell eller ett varumärke som importerades från Kina i betydligt lägre volymer än deras produktion i unionen. Dessutom är lagren av kinesiska batterielfordon i unionen, såsom fastställs i skälen 1157–1159 i förordningen om provisorisk tull, en relevant indikator för de kinesiska batterielfordonens framtida tryck på unionsindustrin, eftersom dessa kvantiteter uppenbarligen främst är avsedda att säljas på unionsmarknaden.

(70)

Dessutom ledde en ökning av den kinesiska importen till en minskning av unionsindustrins marknadsandel, vilket leder till lägre produktionsvolym för unionsindustrin och därmed högre kostnader per enhet. För att kunna konkurrera med de kinesiska batterielfordonen skulle unionsindustrin å andra sidan tvingas sänka priserna och därmed öka sina ekonomiska förluster. Dessutom kommer en industri som ständigt förlorar marknadsandelar och uppvisar ökande ekonomiska förluster inte att kunna fortsätta att investera och inte heller kunna lansera nya batterielfordonsmodeller på unionsmarknaden. Därför kommer unionsindustrins situation att försämras ännu mer, eftersom subventionerad import från Kina till underskridande priser kommer att öka inom överskådlig framtid.

(71)

När det gäller led vii, dvs. unionsindustrins självimport som en faktor som innebär en risk för skada för unionsindustrin, behandlas detta i skäl 1213 i förordningen om provisorisk tull samt i skäl 1218 i denna förordning. I skäl 1218 i denna förordning uppgav kommissionen särskilt att den utfört en analys av den så kallade självimporten i skälen 1212–1214 i förordningen om provisorisk tull och tillhandahållit en fördelning av marknadsandelen för importen från i) kinesiska exporterande producenter som är närstående unionens OEM-tillverkare av fordon med förbränningsmotor som övergår till produktion av batterielfordon, ii) Tesla och iii) all annan import från Kina i tabellerna 12a och 12b i förordningen om provisorisk tull enligt skälen 1132 respektive 1134. Kommissionen förklarade vidare att denna analys bör beaktas tillsammans med uppgifterna i tabell 13 i denna förordning. Dessutom hävdade kommissionen att den rättsliga standarden för orsakssamband kräver att all import med ursprung i det berörda landet ska bedömas sammantaget. Detta är vad kommissionen också har gjort i avsnitt 6.1 i förordningen om provisorisk tull. Dessutom har kommissionen fördelat importen från Kina, bland annat med hjälp av tabellerna 12a och 12b i förordningen om provisorisk tull och tabell 13 i denna förordning, för att fastställa utvecklingen av profilen för den kinesiska importen. Kommissionen drog slutsatsen att importen av kinesiska varumärken ökade i betydelse och att försäljningen på unionsmarknaden skulle öka, på grundval av dels tillgången till lager, dels tillkännagivanden om ökad import till unionsmarknaden efter undersökningsperioden och därefter under de kommande åren. Denna slutsats bekräftades också av uppgifter efter undersökningsperioden som visade att importen av kinesiska varumärken ökade avsevärt till 14,1 % under det andra kvartalet 2024, medan all annan import från Kina minskade, vilket framgår av tabell 10 i denna förordning. Kommissionen gjorde därför en korrekt analys av den så kallade självimporten och drog slutsatsen att denna import sannolikt inte skulle bidra till risken för väsentlig skada.

(72)

Dessutom behandlas den interna konkurrensen inom unionsindustrin som en faktor som orsakar en risk för skada för unionsindustrin i skälen 1225 och 1227 i denna förordning. Kommissionen förklarade särskilt att även om den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte lade fram någon bevisning för att den interna konkurrensen inom unionsindustrin hade eller skulle kunna ha en negativ inverkan på unionsproducenterna, var syftet med undersökningen under alla omständigheter att bedöma om importen av batterielfordon från Kina var subventionerad, innebar en risk för unionsindustrin och om det låg i unionens intresse att införa utjämningsåtgärder om de rättsliga villkoren var uppfyllda. Kommissionen förklarade vidare att undersökningen visade att unionsindustrins försämrade situation var resultatet av den orättvisa externa konkurrensen från subventionerad kinesisk import som bidrog till risken för väsentlig skada. I denna undersökning bedömdes inte konkurrensen mellan unionsproducenterna på unionsmarknaden, eftersom undersökningsresultaten rör unionsindustrin som helhet. Kommissionen noterade dessutom att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte hade lagt fram någon bevisning för att den interna konkurrensen inom unionsindustrin vållade någon skada för unionsindustrin, eller i alla händelser minskade sambandet mellan den subventionerade importen från Kina och risken för skada.

(73)

Dessutom förklaras unionsindustrins övergång från fordon som drivs med förbränningsmotor till batterielfordon i skälen 1232–1234 i denna förordning. Kommissionen konstaterade särskilt att övergången från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon utgjorde en viktig bakgrund till den totala risken för skada, orsakssambandet och analysen av unionens intresse. Denna övergång pågår just nu och planeras fortsätta fram till 2035. Övergången var en viktig del av kommissionens gröna giv för att uppfylla målen för koldioxidutsläpp. Unionsproducenterna har utarbetat utförliga strategier som omfattar genomförandet av massiva investeringsplaner för att kunna följa relevant lagstiftning och uppnå dessa mål. Övergången är därmed avgörande för unionsindustrins framtid. Dessutom är övergången på unionsmarknaden från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon en del av regelverket för bilindustrin i unionen. Unionens fordonsproducenter måste följa både detta regelverk och annan lagstiftning. Ett sådant regelverk kan inte anses orsaka risk för skada i den mening som avses i artikel 8.8 i grundförordningen. Tvärtom utgör det en ram för att bedöma risken för skada i den mening som avses i artikel 8.8 i grundförordningen. Kommissionen fann i själva verket att det överhängande hotet mot unionsindustrin inte utgörs av denna övergång i sig, utan av den subventionerade kinesiska import som hotar genomförandet av övergångsprocessen.

(74)

När det gäller led viii uppger kommissionen i skäl 1229 i denna förordning att den ansåg att eventuella kostnadsökningar på grund av regleringsfrågor skulle ha påverkat unionsindustrin. Ingen bevisning lades fram för att denna aspekt skulle utgöra en risk för skada för unionsindustrin under undersökningsperiodens efterföljande år. Även om vissa unionsproducenter började investera i produktionen av batterielfordon före skadeundersökningsperioden (se skäl 996 i förordningen om provisorisk tull), började de största investeringarna i produktionen av batterielfordon förverkligas efter offentliggörandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/631 (16), som senare ändrades genom förordning (EU) 2023/851 (17). Såsom framgår av tabell 1 i förordningen om provisorisk tull var det i början av skadeundersökningsperioden (dvs. 2020) endast 5,4 % av unionens marknad för passagerarfordon som övergick till batterielfordon. I förordning (EU) 2019/631 krävdes att unionens biltillverkare skulle öka produktionen av batterielfordon och minska produktionen av fordon med förbränningsmotor som ska säljas på unionsmarknaden. Såsom anges i skäl 1229 i denna förordning utgör det faktum att övergången till elektrifiering krävs enligt lag inte i sig inte ett hot mot unionsindustrin i den mening som avses i artikel 8.8 i grundförordningen, eftersom batterielfordonsproducenterna, i likhet med övriga branscher, måste anpassa sig till det befintliga regelverket. Regelverket utgör i själva verket en ram för att bedöma risken för skada i den mening som avses i artikel 8.8 i grundförordningen. Även om efterlevnaden av olika förordningar fortsätter efter undersökningsperioden, identifierade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte några nya viktiga förordningar som hotar att vålla unionsindustrin skada i den mening som avses i artikel 8.8 i grundförordningen. Däremot konstaterade kommissionen att den subventionerade importen hotar livskraften för unionens batterielfordonsindustri. Utan rättvisa marknadsvillkor kommer unionsproducenterna inte att kunna uppnå de nödvändiga stordriftsfördelarna.

(75)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren att kommissionen inte tog upp de faktiska grunder som kommissionen åberopade för att avvisa och/eller inte beakta och ta upp de två ekonomiska analyser som utarbetats av professorerna vid Katholieke Universiteit Leuven och Centre of Economic Policy Research som den kinesiska handelskammaren lämnade in den 20 december 2023 och den 19 juli 2024.

(76)

I skäl 1252 i förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen att man i den rapport som lämnades in den 20 december 2023 drog slutsatsen att den kinesiska importen av batterielfordon var oumbärlig för unionsmarknaden för batterielfordon, för unionens producenter och konsumenter av batterielfordon och för unionen som helhet, eftersom denna import är nödvändig för att upprätthålla konkurrens och innovation i unionen och öka tillgången till batterielfordon till ett överkomligt pris för genomsnittskonsumenterna och för att säkerställa att unionens klimatmål uppfylls. I skäl 1253 i förordningen om provisorisk tull uppgav kommissionen dessutom att oberoende av det auktoritativa och objektiva värdet av den rapport som lämnades in den 20 december 2023 noterade kommissionen att syftet med utjämningstullarna inte var att stoppa importen av batterielfordon från Kina, utan att återställa lika villkor på unionsmarknaden som snedvridits av den subventionerade importen från Kina till låga priser. Kommissionen tog därför upp huvudsyftet med rapporten. Dessutom lämnades den fullständiga rapporten i en känslig version och endast en sammanfattning lämnades i en icke-konfidentiell version. I rapporten presenteras slutligen de två professorernas åsikter och hänvisningar till flera akademiska artiklar och böcker som utarbetats under perioden 1951–2020. Ingen av dessa artiklar eller böcker avser särskilt industrin för batterielfordon i unionen och Kina under skadeundersökningsperioden.

(77)

Kommissionen ansåg att den hade undersökt och behandlat argumenten i dessa rapporter i tillräcklig utsträckning, även om dessa argument i många fall inte var underbyggda med någon bevisning eller inte hänvisade till någon relevant källa. För tydlighetens skull anges i rapporten på en mer detaljerad nivå att den ökade importen av kinesiska batterielfordon till unionen inte beror på påstådda subventioner, eftersom a) den mesta importen av batterielfordon till EU är självimport från företag som är verksamma inom EU-industrin, b) Kina har lång erfarenhet av batterier för hemelektronik, c) importen från Kina återspeglar läget i teknikcykeln, d) batteriproduktionens framträdande roll för framgång inom industrin för batterielfordon är tillfällig.

(78)

I avsnitt 3 i förordningen om provisorisk tull och avsnitt 3 i denna förordning visade kommissionen att batterielfordon från Kina subventioneras. När det gäller led a förklarade kommissionen i skäl 998 i förordningen om provisorisk tull att några av unionsproducenterna importerade batterielfordon från Kina. Dessutom behandlas självimport som en faktor som innebär en risk för skada för unionsindustrin i skäl 1213 i förordningen om provisorisk tull samt i skäl 1183 i denna förordning. I skäl 1183 i denna förordning uppgav kommissionen särskilt att den utfört en analys av den så kallade självimporten i skälen 1212–1214 i förordningen om provisorisk tull och tillhandahållit en fördelning av marknadsandelen för importen från i) kinesiska exporterande producenter som är närstående unionens OEM-tillverkare av fordon med förbränningsmotor som övergår till produktion av batterielfordon, ii) Tesla och iii) all annan import från Kina i tabellerna 12a och 12b i förordningen om provisorisk tull enligt skälen 1132 respektive 1134. Kommissionen förklarade vidare att denna analys bör beaktas tillsammans med uppgifterna i tabell 13 i denna förordning. Dessutom hävdade kommissionen att den rättsliga standarden för orsakssamband kräver att all import med ursprung i det berörda landet ska bedömas sammantaget. Detta är vad kommissionen också har gjort i avsnitt 6.1 i förordningen om provisorisk tull. Dessutom har kommissionen fördelat importen från Kina, bland annat med hjälp av tabellerna 12a och 12b i förordningen om provisorisk tull och tabell 13 i denna förordning, för att fastställa utvecklingen av profilen för den kinesiska importen. Kommissionen drog slutsatsen att importen av kinesiska varumärken ökade i betydelse och att försäljningen på unionsmarknaden skulle öka, på grundval av dels tillgången till lager, dels tillkännagivanden om ökad import till unionsmarknaden efter undersökningsperioden och därefter under de kommande åren. Denna slutsats bekräftades också av uppgifter efter undersökningsperioden som visade att importen av kinesiska varumärken ökade avsevärt till 14,1 % under det andra kvartalet 2024, medan all annan import från Kina minskade, vilket framgår av tabell 10 i denna förordning. Kommissionen gjorde därför en korrekt analys av den så kallade självimporten och drog slutsatsen att denna import sannolikt inte skulle bidra till risken för väsentlig skada.

(79)

När det gäller leden b, c och d är det irrelevant att Kina har långvarig erfarenhet av batterier för hemelektronik. Såsom förklaras i avsnitt 3 i förordningen om provisorisk tull och i denna förordning har batterier för batterielfordon subventionerats av de kinesiska myndigheterna.

(80)

I rapporten anges vidare att det inte fanns någon risk för skada eftersom a) tillfälliga fall av överproduktion är en naturlig företeelse, b) kapaciteten för batterielfordon är dynamisk, vilket innebär att den inte ses isolerad från kapaciteten för fordon med förbränningsmotor, c) förekomsten av en betydande marknadssegmentering minskar eventuella konkurrenseffekter, d) prisskillnader mellan modeller är resultatet av en mängd olika faktorer, men priserna på batterielfordon som importeras från Kina inte är systematiskt lägre än priserna på batterielfordon som produceras i EU, e) marknadspenetrationen för batterielfordon följer förutsägbara mönster för ny teknik och i slutändan resulterar i kinesiska investeringar i Europa, f) betydande nätverkseffekter i laddningsinfrastrukturen kräver snabb användning av batterielfordon, g) globala värdekedjor för komponenter för fordon som drivs med ny energi gör att EU-producenterna drar nytta av en utvecklad kinesisk marknad.

(81)

Kommissionen visade i avsnitt 5 i förordningen om provisorisk tull och avsnitt 5 i denna förordning att det faktiskt finns en risk för skada. Denna slutsats drogs genom en bedömning av de faktorer som anges i artikel 8.8 andra stycket i grundförordningen (se skäl 1105 i grundförordningen).

(82)

Dessutom tog kommissionen upp frågan om kapacitet, segmentering, prisskillnader (dvs. prisunderskridandemarginal) i förordningen om provisorisk tull och denna förordning. Dessutom anser kommissionen inte att den stora outnyttjade kapaciteten i Kina är tillfällig, och den kinesiska handelskammaren lade inte fram någon bevisning i detta avseende. Dessutom tittade inte kommissionen på kapaciteten för batterielfordon separat från kapaciteten för fordon med förbränningsmotor (se skäl 1142 i förordningen om provisorisk tull). Dessutom är de kinesiska exporterande producenternas framtida investeringar i unionen inte en aspekt som omfattas av denna undersökning, eftersom syftet med denna undersökning är att skapa lika villkor på unionsmarknaden. Kommissionen tog också upp frågan om laddningsinfrastruktur i avsnitt 7 i förordningen om provisorisk tull. Slutligen kommer införandet av åtgärder inte att stoppa importen från Kina vare sig av batterielfordon eller delar som unionsindustrin behöver.

(83)

Slutligen anges i rapporten att åtgärderna för att begränsa importen av kinesiska batterielfordon inte skulle ligga i unionens intresse eftersom begränsningen av importen av batterielfordon a) innebär att betydande miljöfördelar går förlorade, b) minskar den statiska priskonkurrensen, c) innebär minskad dynamisk konkurrens, och d) begränsar incitatmenten för företagen att investera.

(84)

Såsom förklaras i skäl 81 i denna förordning kommer införandet av utjämningsåtgärder inte att stoppa importen från Kina. Det kommer endast att skapa lika villkor på unionsmarknaden.

(85)

I rapporten av den 19 juli 2024 kommenterades slutsatserna i förordningen om provisorisk tull. I rapporten citeras tre hänvisningar, dvs. rapporten av den 20 december 2023 och två akademiska artiklar som utarbetades 2016 respektive 2023.

(86)

I rapporten anges att prisskillnaden var överskattad och inte innebär prisunderskridande på grund av a) skillnader i observerbara egenskaper, b) olika marknadssegment, c) varumärkesvärde för unionsföretag, d) värdet av äldre återförsäljare för unionsföretag, e) introduktionspriser från nya marknadsaktörer, f) skillnader i produktionskostnad, g) selektivt urval.

(87)

Leden a, b, c, d har behandlats i skälen 1022–1049 i förordningen om provisorisk tull och i skälen 748–831 i denna förordning. När det gäller led e är det dessutom irrelevant att nya aktörer i allmänhet går in på en marknad till lägre priser än befintliga aktörer. Faktum är att batterielfordon från Kina subventioneras och hotar unionsmarknaden. Det faktum att kineserna har en lägre produktionskostnad är också irrelevant, eftersom den lägre kostnaden verkar relatera till de subventionerade företagen. Slutligen tillämpades inget selektivt stickprovsförfarande på de kinesiska exporterande producenterna, och denna fråga behandlades redan upprepade gånger i förordningen om provisorisk tull och i denna förordning.

(88)

I rapporten konstateras också att importtillväxten från Kina är överdriven och inte kommer att fortsätta att öka. Kommissionen höll inte med om detta påstående. Såsom förklaras i tabell 13 i denna förordning nådde importen av batterielfordon från Kina redan under andra kvartalet 2024 en marknadsandel på 14,1 %.

(89)

I rapporten anges vidare att argumentet om överkapacitet är irrelevant eftersom a) både unionsproducenter och kinesiska producenter har outnyttjad kapacitet, men detta påverkar inte prissättnings- och exportbeslut, b) för både unionsproducenter och kinesiska producenter är kapaciteten på medellång sikt, som kombinerar fordon med förbränningsmotor och batterielfordon, praktiskt taget obegränsad i förhållande till storleken på marknaden för batterielfordon.

(90)

Kommissionen höll inte alls med om att de kinesiska exporterande producenternas överkapacitet är irrelevant. Dessutom är det faktum att unionsindustrin har en påstådd överkapacitet (ett påstående som avvisas av kommissionen i skäl 845 i denna förordning) irrelevant, eftersom unionsindustrin inte riskerar att skada den kinesiska inhemska industrin. Unionsindustrins export av batterielfordon till Kina är mycket låg. Eftersom undersökningen endast omfattar batterielfordon är kommissionen enligt lag skyldig att undersöka batterielfordon och inte fordon med förbränningsmotor. Kommissionen behandlade produktionskapaciteten för fordon med förbränningsmotor i Kina som en alternativ beräkning av den outnyttjade kapaciteten för batterielfordon (se skäl 1142 i förordningen om provisorisk tull).

(91)

Dessutom anges det i rapporten att a) den kinesiska exporten av batterielfordon inte är särskilt hög, b) unionsproducenterna uppvisar en stark exporttillväxt, c) de kinesiska producenterna inte inriktar sig på exportmarknader.

(92)

Kommissionen höll inte med om dessa påståenden. Det är uppenbart att en marknadsandel för importen från Kina under undersökningsperioden på 25,0 % enligt tabell 2a i förordningen om provisorisk tull är betydande. Unionsindustrins export behandlas i avsnitt 6.2.2 i förordningen om provisorisk tull. Det faktum att Kina är inriktat på exportmarknaden har också behandlats i skälen 1114–1118 i förordningen om provisorisk tull och skälen 1031–1043 i denna förordning.

(93)

I rapporten anges också att a) eventuella subventioner till kinesiska företag bör jämföras med eventuella subventioner till unionsföretag och b) subventionerna till kinesiska producenter av batterielfordon sannolikt överskattas.

(94)

Led a togs upp i skäl 1262 i förordningen om provisorisk tull. När det gäller led b förklarade kommissionen i detalj i avsnitt 3 i förordningen om provisorisk tull och i avsnitt 3 i den här förordningen hur subventionerna hade beräknats, och de detaljerade beräkningarna meddelades de kinesiska exporterande producenter som ingick i urvalet och som gavs tillfälle att lämna synpunkter.

(95)

I rapporten upprepas dessutom de argument om unionens intresse som anges i skäl 83 i denna förordning.

(96)

Den kinesiska handelskammaren framhöll inte vilka särskilda punkter som presenterades i dessa rapporter som vare sig direkt eller indirekt behandlades av kommissionen i förordningen om provisorisk tull eller i denna förordning. Mot bakgrund av förklaringarna i skälen 76–95 i den här förordningen ansåg kommissionen därför att de viktigaste punkterna i de två rapporterna hade behandlats direkt eller indirekt antingen i förordningen om provisorisk tull och/eller i den här förordningen.

(97)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att det inte var tydligt hur kommissionen beräknade produktionsvolymen för undersökningsperioden, eftersom uppgifterna i Prodcom inte rapporterades månadsvis. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade också att inga uppgifter om de offentligt tillgängliga källor som kommissionen hänvisade till hade lämnats.

(98)

Detta påstående behandlades i skäl 689 i denna förordning. Dessutom kunde kommissionen inte avslöja vilken unionsproducents webbplats den använde i detta avseende, eftersom det skulle avslöja vilken unionsproducent som samarbetade i undersökningen. Därför avvisades påståendet.

(99)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionen under hela undersökningen inte har gjort uppgifter som lämnats av berörda parter tillgängliga för andra berörda parter snabbt och i rätt tid.

(100)

Kommissionen höll inte med om detta påstående. På grund av den anonymitet som vissa parter beviljats var kommissionen tvungen att noggrant kontrollera de uppgifter som lämnats av parterna för att säkerställa att unionsproducenternas identitet inte röjdes oavsiktligt. Denna process var mycket tidsödande. När kommissionen offentliggjorde sina slutsatser uppdaterades dessutom de icke-konfidentiella ärendehandlingarna i undersökningen fullt ut och den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hade gott om tid att lämna synpunkter. Detta framgår också av det stora antalet synpunkter från den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna efter både det preliminära och det slutliga utlämnandet av uppgifter.

(101)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna påståendet att kommissionen beviljade unionsproducenterna överdriven konfidentiell behandling. De hävdade vidare att i) de icke-konfidentiella sammanfattningarna av de uppgifter efter undersökningsperioden som lämnats av de unionsproducenter som ingick i urvalet inte fanns tillgängliga i de icke-konfidentiella ärendehandlingarna och att ii) kommissionen i stället hade utarbetat en konsoliderad icke-konfidentiell sammanfattning av svaren på frågeformulären efter undersökningsperioden.

(102)

Frågeformuläret efter undersökningsperioden innehöll inte något beskrivande frågeformulär som det ursprungliga frågeformuläret. För att skydda anonymiteten hos de unionsproducenter som ingick i urvalet beslutade kommissionen dessutom, i linje med excel-tabellerna i det icke-konfidentiella svaret på det ursprungliga frågeformuläret, att i undersökningens icke-konfidentiella ärendehandlingar ta med den icke-konfidentiella versionen av de viktigaste uppgifter som begärts i excel-tabellerna i frågeformuläret i konsoliderad form (dvs. uppgifterna för alla unionsproducenter som ingick i urvalet aggregerades) med hjälp av index.

(103)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade vidare att kommissionen inte lämnade tillräckliga uppgifter och tillräckligt detaljerade förklaringar om viktiga sak- och rättsfrågor rörande slutsatserna om skadevållande subventionering och inte svarade på den kinesiska handelskammarens synpunkter eller angav skäl för att avvisa de argument som framförts. Enligt den kinesiska handelskammaren var följande frågor obesvarade, eller ingen tillräcklig bevisning eller förklaringar lämnades: i) Skälen till beslutet att inte ta med Tesla (Shanghai) i urvalet av kinesiska exporterande producenter och att godta dess begäran om enskild undersökning i ett sent skede av förfarandet, ii) sammansättningen av unionens batterielfordonsindustri, graden av samarbete inom unionsindustrin, vad som menas med och relevansen av OEM-tillverkare i samband med unionsindustrin, samt de olika unionsproducenternas grad av övergång från fordon med förbränningsmotorer till batterielfordon, iii) rollen och relevansen av analysen av prisunderskridandet och bedömningen av att de kinesiska batterielfordonspriserna ligger 30 % under unionsindustrins produktionskostnad vid fastställandet av pristrycket.

(104)

Skälen till att Tesla (Shanghai) inte togs med i urvalet och att det beviljades enskild undersökning anges i avsnitt 1.5.3 och 1.6 ovan.

(105)

Leden ii och iii behandlas i skälen 682 och 793 i denna förordning.

(106)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att de berörda parternas rätt till försvar inte hade respekterats. De hävdade särskilt att kommissionen hade bortsett från argument och bevisning som lämnats av de kinesiska myndigheterna och andra parter.

(107)

Kommissionen noterade att påståendet inte var underbyggt och utgjorde en allmän kommentar utan särskild bevisning. Kommissionen upprepade att den hade behandlat alla synpunkter från parterna. Hela undersökningen genomfördes med full transparens och alla parter hade flera möjligheter att lägga fram uppgifter, argument och bevis under hela förfarandet. Kommissionen begärde nödvändiga uppgifter, utfärdade skrivelser med begäran om komplettering, genomförde inspektioner på plats hos över hundra företag och lämnade ut alla relevanta beräkningar. Synpunkter från parterna beaktades och gjorde det möjligt för kommissionen att justera sina undersökningsresultat där det var vederbörligen motiverat. Påståendet, som var ogrundat, allmänt hållet och inte i linje med förfarandets verklighet, avvisades därför.

(108)

Efter det ytterligare slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att det inte fanns några bevis för någon kommunikation mellan kommissionen och unionsindustrin i de offentliga ärendehandlingarna när det gäller kommissionens förnyade begäran om och mottagande av uppgifter för första kvartalet 2024. De kinesiska myndigheterna hävdade vidare att de var förvånade över att unionsindustrin hade förmånen att lämna uppgifter in i det sista och att deras uppgifter godtogs i ett så sent skede av undersökningen, vilket stod i skarp kontrast till kommissionens bryska och oförklarliga avslag på de kinesiska myndigheternas väl underbyggda begäran om att planera in ett hörande efter inlämnandet av de skriftliga synpunkterna och det strikta åläggandet av en tidsfrist på tio dagar för de kinesiska myndigheterna att kommentera det 177-sidiga allmänna utlämnandet av uppgifter, lämna in hörandepresentationen och hålla hörandet. Ovanstående omständigheter styrker ytterligare att berörda parter på den kinesiska sidan på ett olagligt och diskriminerande sätt har förvägrats en fullständig och korrekt möjlighet att utöva sin rätt till försvar i strid med artiklarna 12.1, 12.1.2, 12.3 och 12.4.1 i avtalet om subventioner och utjämningsåtgärder.

(109)

Uppgifterna lämnades den 29 augusti 2024, (18) dvs. så snart alla begärda uppgifter fanns tillgängliga för kommissionen. Dessutom uppdaterade kommissionen den 9 september 2024 i de icke-konfidentiella ärendehandlingarna för undersökningen noteringen till ärendehandlingarna med kvartalsvisa uppgifter för perioden efter undersökningsperioden. (19)

(110)

Dessutom kunde kommissionen godta de uppgifter som saknades från unionsproducenterna, eftersom uppgifterna inte hindrade slutförandet av undersökningen inom de rättsliga tidsfristerna. Detta var något helt annat än att gå med på att förlänga tidsfristen för att hålla höranden. Även om de kinesiska myndigheterna klagade på att den tio dagar långa perioden för att lämna synpunkter på det allmänna utlämnandet av uppgifter inte var tillräcklig, noterade kommissionen att de kinesiska myndigheterna lyckades lämna ganska omfattande synpunkter (De kinesiska myndigheternas inlaga innehöll 151 sidor med synpunkter). De kinesiska myndigheterna kunde inte visa hur tillhandahållandet av synpunkterna inom den begärda tidsperioden skulle ha hindrat dem från att utöva sin rätt till försvar. Kommissionen höll därför inte med om att de kinesiska berörda parterna på ett olagligt och diskriminerande sätt har förvägrats en fullständig och korrekt möjlighet att utöva sin rätt till försvar.

2.   UNDERSÖKT PRODUKT, BERÖRD PRODUKT OCH LIKADAN PRODUKT

2.1   Undersökt produkt

(111)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren, de kinesiska myndigheterna och Geely-gruppen att undersökningens produktdefinition olagligen och sent hade utvidgats till att omfatta elfordon med en förbränningsförlängare utan att de berörda parterna hade underrättats eller fått tillfälle att lämna synpunkter på den avsedda ändringen, vilket påverkade de berörda parternas rätt till ett korrekt förfarande. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade vidare att i) det inte fanns någon hänvisning till en förbränningsförlängare i tillkännagivandet om inledande eller i dokumentet om inledande, även om det fanns en tydlig hänvisning till laddning av fordonen i dokumentet om inledande, ii) de batterielfordon som har en förbränningsförlängare har en räckvidd som är jämförbar med den för ett fordon med förbränningsmotor, medan batterielfordon utan förbränningsförlängare har en mycket lägre räckvidd än fordon med förbränningsmotor, iii) produktkontrollnumret och produktegenskaperna i frågeformuläret för de kinesiska exportörerna och unionsindustrin inte innehöll någon hänvisning till körsträckan och inte tog hänsyn till dessa fordons särskilda egenskaper, iv) det inte finns någon information om hur kommissionen har erhållit eller uppskattat uppgifterna för dessa batterielfordon, eftersom ingen av de kinesiska exporterande producenter som ingick i urvalet producerade och exporterade denna typ av batterielfordon, och eftersom varken Prodcom eller S&P Mobility Data tillhandahåller sådan information för denna typ av batterielfordon. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade därför att batterielfordon med förbränningsförlängare borde undantas från den aktuella undersökningen, eftersom de, förutom den ytterst begränsade exporten av sådana fordon från Kina till EU, också skiljer sig helt från vanliga batterielfordon när det gäller fysiska och tekniska egenskaper, produktionskostnader och priser samt konsumentuppfattning och inte konkurrerar direkt med vanliga batterielfordon.

(112)

Kommissionen noterade att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna visserligen bara förklarade dessa argument, men att de inte lade fram någon underliggande bevisning i detta avseende.

(113)

I tillkännagivandet om inledande definierades den produkt som är föremål för denna undersökning som nya batteridrivna elfordon, huvudsakligen avsedda för transport av nio eller färre personer, inbegripet föraren, som uteslutande drivs av en eller flera elmotorer. I tillkännagivandet om inledande angavs också KN-numret för den produkt som är föremål för undersökningen, som var 8703 80 10 . Beskrivningen av den produkt som är föremål för undersökningen behöver inte omfatta alla egenskaper hos den produkt som är föremål för undersökningen. I tillkännagivandet om inledande angavs inte heller att batterielfordon med förbränningsförlängare uteslöts från undersökningen.

(114)

När det gäller hur kommissionen inhämtade uppgifterna ingick den eventuella importen av sådana batterielfordon från Kina eller andra tredjeländer under skadeundersökningsperioden i uppgifterna avseende KN-nummer 8703 80 10 , eftersom de importeras enligt det KN-numret. S&P Mobility Data och EEA rapporterade sådana batterielfordon och under undersökningsperioden registrerades inga sådana batterielfordon från Kina på unionsmarknaden. Den enda bevisningen i ärendehandlingarna visar att den kinesiska exporterande producenten Seres efter undersökningsperioden tillkännagav sådana batterielfordon för unionsmarknaden (Seres 7 med förbränningsförlängare (20)) och att ett obetydligt antal sådana batterielfordon registrerades efter undersökningsperioden.

(115)

När det gäller unionsindustrin visar bevisningen i ärendehandlingarna dessutom att det förekom obetydlig försäljning av denna produkt under skadeundersökningsperioden.

(116)

Observera att batterielfordon med förbränningsförlängare skiljer sig från de laddhybridfordon. I batterielfordon med förbränningsförlängare laddar förbränningsmotorn enbart batteriet, medan förbränningsmotorn i ett laddhybridfordon driver hjulen på egen hand. Laddhybridfordon importeras också via ett annat KN-nummer än det KN-nummer som omfattas av den aktuella undersökningen. I motsats till batterielfordon med förbränningsförlängare omfattades laddhybridfordon därför inte av undersökningen.

(117)

När det gäller produktkontrollnumret angavs inte förbränningsförlängaren som sådan i produktkontrollnumret, men produktkontrollnumret specificerade fordonets räckvidd, och syftet med förbränningsförlängaren är att öka räckvidden för bilen.

(118)

Även om det under skadeundersökningsperioden praktiskt taget inte förekom någon import från Kina av batterielfordon med förbränningsförlängare och praktiskt taget ingen försäljning från unionsproducenterna på unionsmarknaden, kan det inte uteslutas att denna typ av batterielfordon i framtiden kommer att exporteras i betydande mängder och produceras av unionsproducenterna på unionsmarknaden, med tanke på att batterielfordon bygger på en teknik som ständigt utvecklas. I detta avseende ansåg kommissionen att batterielfordon utan en förbränningsförlängare och batterielfordon med en förbränningsförlängare är mycket likartade batterielfordon, varav den största tekniska skillnaden är förbränningsförlängaren och de tillhörande komponenterna, och därmed helt klart utgör en del av samma produkt som omfattas av undersökningen.

(119)

Därför omfattas batterielfordon med förbränningsförlängare av undersökningen.

(120)

I förordningen om provisorisk tull undantog kommissionen dessutom fordonskategorierna L6 och L7 från undersökningen enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 168/2013 (21). Kommissionen klargör härmed att samtliga fordonskategorier L1–L7 enligt förordning (EU) nr 168/2013 undantogs från undersökningen.

(121)

Eftersom inga andra synpunkter inkommit beträffande den undersökta produkten, den berörda produkten och den likadana produkten, bekräftas slutsatserna i skälen 184–195.

3.   SUBVENTIONERING

(122)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter kommenterade BYD-gruppen, CAAM, Geely-gruppen, Dongfeng-gruppen, de kinesiska myndigheterna, NIO, SAIC-gruppen och Tesla (Shanghai) de preliminära slutsatserna om subventioner. Vissa synpunkter från Tesla (Shanghai) behandlades i en separat sändning på grund av att de var konfidentiella.

3.1   Inledning: Presentation av statliga planer, projekt och andra dokument

(123)

Eftersom det inte inkommit några synpunkter på förekomsten av dessa planer, projekt och dokument, bekräftades skälen 196–206 i förordningen om provisorisk tull.

3.2   Statliga planer och strategier för att stödja batterielfordonsindustrin

(124)

Eftersom det inte inkommit några synpunkter på de befintliga statliga planerna och strategierna för att stödja batterielfordonsindustrin, bekräftades skälen 207–253 i förordningen om provisorisk tull.

3.3   Delvis bristande samarbete och användning av tillgängliga uppgifter

3.3.1   Tillämpning av bestämmelserna i artikel 28.1 i grundförordningen i förhållande till de kinesiska myndigheterna

3.3.1.1   Tillämpning av bestämmelserna i artikel 28.1 i grundförordningen vad gäller förmånliga lån

(125)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter invände de kinesiska myndigheterna mot kommissionens tillämpning av tillgängliga uppgifter om tillhandahållandet av förmånlig finansiering och hävdade att kommissionen i egenskap av undersökande myndighet är skyldig undersöka och vidarebefordra frågeformuläret till finansinstitut som begär samarbete. De kinesiska myndigheterna tillade att tillgängliga uppgifter endast kunde tillämpas i avsaknad av vissa ”nödvändiga” uppgifter, dvs. information som krävs av en myndighet för att slutföra dess fastställande(n) (22).. Närmare bestämt tillade de kinesiska myndigheterna att uppgifterna om finansinstitutens aktieinnehav är offentligt tillgängliga och att det inte fanns någon grund för kommissionen att använda tillgängliga uppgifter.

(126)

Vidare tillade de kinesiska myndigheterna att kommissionen olagligen hade vänt på undersökningsbördan och hänvisade till artikel 12 i subventionsavtalet och tillhörande rättspraxis, enligt vilken vissa skyldigheter påstås åligga den undersökande myndigheten och inte kan överföras till den ”berörda medlemmen” (de kinesiska myndigheterna) (23). De kinesiska myndigheterna ansåg därför att användningen av tillgängliga uppgifter var olaglig, eftersom kommissionen inte hade underrättat uppgiftslämnaren på ett korrekt sätt om de uppgifter som krävdes av dem. De kinesiska myndigheterna påpekade också att en myndighet inte kan tvinga den exporterande regeringen (den berörda medlemmen) att ”göra arbetet för den undersökande myndigheten”.

(127)

De kinesiska myndigheterna konstaterade att den undersökande myndigheten och den berörda medlemmen har olika skyldigheter som inte går att förena. Och, som panelen i Mexiko – Anti-Dumping Measures on Rice så väl sammanfattade: ”[e]n undersökande myndighet får inte förlita sig på de berörda parternas initiativ för att fullgöra skyldigheter som egentligen är dess egna”.

(128)

Kommissionen noterade, såsom beskrivs i skälen 266–268 i förordningen om provisorisk tull, att de begärda uppgifterna fanns tillgängliga för de kinesiska myndigheternas samtliga enheter i vilka de kinesiska myndigheterna är största aktieägaren eller en stor aktieägare. För icke statsägda finansinstitut har de kinesiska myndigheterna som tillsynsmyndighet befogenhet att kräva att alla finansinstitut som är etablerade i Folkrepubliken Kina lämnar ut uppgifter samt att instruera finansinstituten att lämna ut uppgifter till allmänheten. Därefter betonade kommissionen att de kinesiska myndigheterna inte kan undgå sitt ansvar genom att undanhålla information om att den, på grund av sin myndighets- och tillsynsroll, faktiskt har befogenhet.

(129)

Av administrativa skäl och för att få fram uppgifterna på ett effektivare sätt begärde kommissionen att de kinesiska myndigheterna skulle vidarebefordra särskilda frågeformulär till alla relevanta finansinstitut, vilket den inte gjorde, trots att de kinesiska myndigheterna är den myndighet som är behörig att begära svar på de specifika frågorna från de finansinstitut som tillhandahöll finansiering till de exporterande producenterna i urvalet. Dessutom ansågs det orimligt att hävda att det var kommissionens sak att kontakta de berörda finansinstituten, särskilt eftersom förteckningen över relevanta finansinstitut endast skulle vara känd för kommissionen efter det att den mottagit svaren på frågeformuläret från de exporterande producenterna i urvalet. Det faktum att EXIM-banken informerade kommissionen på eget initiativ och det faktum att svar på frågeformulär från olika finansinstitut hade mottagits i samband med tidigare antisubventionsundersökningar visade dessutom att de kinesiska myndigheterna hade möjlighet att vidarebefordra frågeformuläret. Den webbplats som de kinesiska myndigheterna tillhandahöll och som innehöll finansinstitutens aktieinnehav innehöll inte alla nödvändiga uppgifter som kommissionen begärde i svaret på frågeformuläret om förmånliga lån. Kommissionen avvisade följaktligen påståendet.

(130)

Eftersom inga andra synpunkter lämnats bekräftades skälen 255–273 i förordningen om provisorisk tull.

3.3.1.2   Tillämpning av bestämmelserna i artikel 28.1 i grundförordningen vad gäller insatsvaror

(131)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter upprepade de kinesiska myndigheterna sitt påstående om kommissionens tillämpning av tillgängliga uppgifter om insatsvaror och hävdade att kommissionen i egenskap av undersökande myndighet är skyldig undersöka och vidarebefordra frågeformuläret till leverantörer av insatsvaror och att uppmana dem att samarbeta. De kinesiska myndigheterna tillade att den ansåg att de begärda uppgifterna och de uppgifter som SAIC underlåtit att lämna inte var nödvändiga för undersökningen och inte krävdes i en vanlig antisubventionsundersökning, och att uppgifterna om leverantörer och marknadsvillkor kunde ha erhållits från de företag som ingick i urvalet.

(132)

Kommissionen noterade att argumenten behandlades i avsnitt 3.3.1.2 i förordningen om provisorisk tull. Kommissionen upprepade sin åsikt att det är upp till kommissionen att fastställa vilka uppgifter som anses nödvändiga för undersökningen och att det inte är upp till en part att fatta detta beslut. Dessutom framhöll kommissionen att de kinesiska myndigheterna, i motsats till vissa tidigare undersökningar (24), inte vidarebefordrade frågeformuläret till tredje parter. CATL ombads också, genom de företag i urvalet som det var närstående, att lämna in ett frågeformulär, men gjorde inte detta. Dessutom har de kinesiska myndigheterna också den befogenhet som krävs för att interagera med producenterna av insatsvaror, oavsett om de är statsägda eller inte. Dessutom underlät de kinesiska myndigheterna att tillhandahålla relevanta uppgifter om vissa marknader såsom batterier och litium. Kommissionen blev följaktligen tvungen att förlita sig på tillgängliga uppgifter. När det gäller de begärda uppgifterna bör det noteras att kommissionen endast begärde uppgifter som var nödvändiga för att bedöma förekomsten av och nivån på den subventionering som var tillgänglig för den berörda produkten. Dessa påståenden avvisades därför.

(133)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade CATL att kommissionen kunde ha fått all information som behövdes om batteriinköp från de företagsgrupper som ingick i urvalet och att CATL:s bristande samarbete under alla omständigheter inte kunde utgöra en grund för ”obegränsade slutledningar och antaganden som bygger på snedvridna fakta”.

(134)

CATL:s påståenden var allmänt hållna och ogrundade. Kommissionen betonade att CATL, som tidigare behandlades i skäl 810 i förordningen om provisorisk tull, även om det hade kontaktats av två av de grupper i urvalet som det hade samriskföretag med vägrade att besvara frågeformuläret, så att kommissionen inte hade avgörande uppgifter för att kunna bedöma situationen för CATL på grundval av dess egna uppgifter. Dessutom tillämpades tillgängliga uppgifter om tillhandahållandet av batterier även på SAIC-gruppen (skälen 338 och 860 i förordningen om provisorisk tull), som är ett av de företag med vilka CATL har ett samriskföretag. Därför avvisades påståendet.

(135)

Eftersom inga andra synpunkter lämnats bekräftades skälen 274–286 i förordningen om provisorisk tull.

3.3.1.3   Tillämpning av bestämmelserna i artikel 28.1 i grundförordningen i fråga om politiken för skattesubventioner för främjande och tillämpning av nya energifordon

(136)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter upprepade de kinesiska myndigheterna sitt påstående om att det inte fanns några uppgifter om förberedelse, övervakning och genomförande av systemet samt statistik om de berörda fordonen. De kinesiska myndigheterna kunde därför inte lämna ut uppgifter som den inte hade, och all användning av tillgängliga uppgifter skulle vara omotiverad och olaglig.

(137)

Kommissionen noterade, såsom beskrivs i skälen 297 och 298 i förordningen om provisorisk tull, att uppgifter om förberedelse, övervakning och genomförande av systemet samt statistik över fordon som påverkats av ett program som har funnits i flera år och som har omfattat betydande ekonomiska resurser från den centrala budget som förvaltas av de kinesiska myndigheterna, var relevanta och nödvändiga för att kommissionen skulle kunna dra sin slutsats. I avsaknad av dessa uppgifter, som inte lämnades av de kinesiska myndigheterna, hade kommissionen rätt att i förekommande fall använda tillgängliga uppgifter. Därför avvisades påståendet.

(138)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit bekräftades skälen 287–299 i förordningen om provisorisk tull.

3.3.1.4   Tillämpning av bestämmelserna i artikel 28.1 i grundförordningen med avseende på bidrag/andra subventionsprogram, inbegripet statliga/regionala/lokala offentliga system

(139)

Eftersom inga synpunkter har inkommit, bekräftades skälen 300–305 i förordningen om provisorisk tull.

3.3.1.5   Tillämpning av bestämmelserna i artikel 28.1 i grundförordningen i fråga om systemet med befrielse från inköpsskatt

(140)

Eftersom inga synpunkter har inkommit, bekräftades skälen 306–317 i förordningen om provisorisk tull.

3.3.2   Tillämpning av artikel 28.1 i grundförordningen med avseende på SAIC-gruppen

3.3.2.1   SAIC-gruppens påstående om att de rättsliga standarderna för tillämpning av artikel 28 i grundförordningen inte var uppfyllda

(141)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade SAIC-gruppen att kommissionen i allmänhet har bortsett från de uppgifter som lämnats av SAIC-gruppens enheter och som den ansåg vara bristfälliga i vissa avseenden och i stället använt alternativa informationskällor. SAIC-gruppen ansåg att kommissionen borde ha genomfört en konkret undersökning av bristerna för varje företag, bedömt omfattningen av dessa brister och använt de uppgifter som den hade registrerat för varje företag i gruppen. SAIC-gruppen hävdade vidare att enligt WTO:s regler bör begreppet ”tillgängliga uppgifter” i detta sammanhang tolkas som ”bästa tillgängliga uppgifter”, eftersom överprövningsorganet i US – Hot Rolled Steel ansåg att en undersökande myndighet har ”rätt att avvisa uppgifter som lämnats av berörda parter” endast om uppgifterna inte är i) kontrollerbara, ii) lämnade på lämpligt sätt så att de kan användas i undersökningen utan onödiga svårigheter, iii) lämnade i tid och iv) lämnade på ett medium eller datorspråk som begärts av myndigheterna. Undersökande myndigheter får inte förkasta uppgifter som ”inte är idealiska i alla avseenden” om den ”berörda parten har agerat efter bästa förmåga”. Om en undersökande myndighet inte är nöjd med de uppgifter som lämnats av en berörd part, har WTO:s överprövningsorgan ansett att den måste granska de uppgifter som den inte är nöjd med.

(142)

När det gäller SAIC-gruppens påstådda ”goda tro” i fråga om dess samarbete med denna undersökning noterade kommissionen att företag som tillhör SAIC-gruppen i flera fall, vilka alla vederbörligen noterades i slutet av varje kontrollbesök av både undersökningsgruppen och företagsrepresentanterna, vägrade att lämna eller ge undersökningsgruppen tillgång till avgörande uppgifter trots att de var lättillgängliga och kunde ha lämnats om SAIC-gruppen hade agerat efter bästa förmåga. Kommissionen beslutade därför att avslå de partiella uppgifter som ansågs vara bristfälliga eller ofullständiga och som inte kunde kontrolleras fullständigt. I enlighet med villkoren i artikel 28.3 i grundförordningen bortsågs det från dessa partiella uppgifter med motiveringen att SAIC-gruppen avsiktligt inte agerade efter bästa förmåga, vilket framgår av de ovannämnda obestridda bilagorna till rapporterna om kontrollbesöken på plats, där det anges vilka handlingar som enheterna, som ingår i SAIC-gruppen, vägrade att tillhandahålla i sin helhet eller för vilka vissa relevanta delar var redigerade, trots att de var lättillgängliga. Påståendet avvisades därför.

3.3.2.2   Begäran om uppgifter om närstående leverantörer

(143)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade SAIC-gruppen att de preliminära undersökningsresultaten inte återspeglade det faktum att SAIC-gruppen ”hela tiden har samarbetat i god tro med undersökningen och konsekvent har försökt underlätta kommissionens arbete”. Dessutom hävdade SAIC-gruppen att den inte kunde tvinga rättsliga enheter som ingår i samriskföretag att samarbeta i undersökningen.

(144)

I detta avseende hänvisar kommissionen till de två skrivelser enligt artikel 28 som skickades till SAIC-gruppen efter mottagandet av dess svar på frågeformuläret och efter kontrollbesöket på plats, i vilka det angavs ett stort antal områden där SAIC-gruppen hade underlåtit att lämna de viktiga uppgifter som begärts inom ramen för denna undersökning och därigenom hindrat undersökningen. Kommissionen informerade dessutom SAIC-gruppen utförligt om konsekvenserna av att tillämpa tillgängliga uppgifter om SAIC-gruppen, även för de närstående rättsliga enheter som ingår i samriskföretagen. Kommissionen upprepade att med tanke på de befintliga kopplingarna i fråga om aktieinnehav och/eller arten av deras verksamhet borde de ha lämnat ett svar på frågeformuläret som gjorde det möjligt för kommissionen att kontrollera uppgifterna och eventuellt begära ytterligare bevisning. Eftersom några av de närstående rättsliga enheterna i samriskföretaget inte samarbetade hade kommissionen rätt att i förekommande fall använda tillgängliga uppgifter. Därför avvisades påståendet.

3.3.2.3   Uppgifter som inte lämnats av SAIC-gruppen och andra ej offentliggjorda dokument före och under kontrollbesök på plats

(145)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade SAIC-gruppen att kommissionen inte borde ha tillämpat artikel 28 i grundförordningen på vissa företag i SAIC-gruppen och slutligen på SAIC-gruppen.

(146)

Såsom nämns i skälen 318–371 i förordningen om provisorisk tull befanns svaren från de olika enheterna i SAIC-gruppen vara mycket bristfälliga. Följaktligen måste de preliminära undersökningsresultaten delvis grundas på tillgängliga uppgifter i enlighet med artikel 28 i grundförordningen. SAIC-gruppen kunde varken lämna uppgifter om förekomsten av närstående företag eller besvara frågeformuläret för andra närstående företag. Trots att det eventuellt fanns bevis för gemensamma beslut som fattats av de tre aktieägarna i ett företag i SAIC-gruppen hävdade SAIC-gruppen att en av de tre aktieägarna inte var direkt knuten till SAIC-gruppen utan endast till ett utländskt företag och att den därför inte kunde utöva någon kontroll eller tvinga detta företag att lämna in ett frågeformulär. Dessa uppgifter verkade inte vara korrekta på grundval av offentligt tillgängliga finansiella rapporter och kunde inte kontrolleras eftersom företaget ändrade vissa delar av styrelsens sammanträdesprotokoll där företrädare för dess tre aktieägare kunde närvara.

(147)

Det kvarstår att trots uppmaningarna till SAIC-gruppen att besvara frågeformuläret beträffande flera av dess närstående enheter, valde detta företag att inte samarbeta och utsatte därför sina närstående företag för användning av tillgängliga uppgifter i enlighet med artikel 28 i grundförordningen.

(148)

SAIC-gruppen hävdade vidare att kommissionen hade använt uppgifter om värdepapper med bakomliggande tillgångar som emitterats av ett närstående företag för vilket den aldrig begärde att SAIC-gruppen skulle besvara frågeformuläret. Denna enhet är ett av de nya företag som nämns i skäl 329 i förordningen om provisorisk tull och som enligt offentligt tillgängliga källor konstaterades vara närstående och inblandade i olika viktiga avtalsförbindelser som omfattade verksamhet såsom tillhandahållande av insatsvaror, kapital, lån, garantier och andra typer av finansiering inom SAIC-gruppen. Eftersom SAIC-gruppen inte lämnade några uppgifter om detta företags existens kunde kommissionen inte ha varit i stånd att begära ett svar på frågeformuläret. Om detta företag hade besvarat frågeformuläret kunde kommissionen ha fastställt förekomsten av, verksamheten för och de exakta kopplingarna mellan de olika närstående företagen. I avsaknad av ett sådant svar på frågeformuläret och relevanta uppgifter var kommissionen tvungen att använda tillgängliga uppgifter för att fastställa sina slutsatser, vilka innehöll uppgifter om de värdepapper med bakomliggande tillgångar som emitterats av detta företag och som ansågs vara en källa till förmånlig finansiering, såsom förklaras i skälen 368 och 369. På grundval av detta avvisades detta påstående.

(149)

Eftersom det inte inkommit några ytterligare synpunkter beträffande tillämpningen av bestämmelserna i artikel 28.1 i grundförordningen avseende SAIC-gruppen, bekräftades skälen 318–371 i förordningen om provisorisk tull.

3.3.3   Tillämpning av bestämmelserna i artikel 28.1 i grundförordningen med avseende på Geely-gruppen

(150)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter inkom Geely-gruppen med synpunkter på tillämpningen av tillgängliga uppgifter.

(151)

För det första upprepade Geely-gruppen sitt påstående att dess oförmåga att utöva kontroll över CATL hindrar dem från att tvinga denna tredje part att lämna uppgifter. Geely-gruppen hävdade också att när en exporterande producent och en tredje part är knutna till varandra enbart genom ett samriskföretag, kan uppgifterna från den tredje parten inte styrka användningen av tillgängliga uppgifter.

(152)

Såsom anges i skäl 376 i förordningen om provisorisk tull noterade kommissionen att CATL och Geely-gruppen hade bildat ett samriskföretag för utveckling, produktion och försäljning av battericeller, moduler och batteripaket. Följaktligen erkändes de juridiskt som affärspartner. I den mening som avses i artikel 127 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 (25) ansågs de vara närstående parter och därför ombads båda parterna att lämna in ett svar på frågeformuläret om subventioner. Följaktligen avvisades påståendet.

(153)

För det andra hävdade Geely-gruppen att begäran om uppgifter om företag inom dess grupp som deltog i finansieringen av batterielfordon kom i ett långt framskridet skede av undersökningen och inte var tillräckligt specifik.

(154)

Kommissionen noterade dock att det frågeformulär för exporterande producenter som fanns tillgängligt sedan undersökningen inleddes i oktober redan innehöll en begäran om uppgifter om företag som är involverade i finansieringsverksamhet. Vidare pekade kommissionens skrivelse av den 6 mars 2024 specifikt på enheter som kan ha anskaffat medel genom värdepapper med bakomliggande tillgångar (inklusive gröna värdepapper med bakomliggande tillgångar) och på andra sätt. Kommissionen beviljade också en förlängning av tidsfristen för att lämna sådana uppgifter. Följaktligen avvisades påståendet.

(155)

För det tredje hävdade Geely-gruppen när det gäller bidrag att den lämnade alla tillgängliga uppgifter i svaren på frågeformuläret och vid kontroller på plats. Syftet med bidragen angavs på kontoutdrag, som diskuterades ingående under besöken på plats. Den hävdade också att tillgångsrelaterade bidrag uteslutande avser relevanta tillgångar, medan bidrag som inte är kopplade till tillgångar stöder daglig verksamhet beträffande både batterielfordon och andra fordon.

(156)

Kommissionen noterade, såsom anges i skälen 300 och 380 i förordningen om provisorisk tull, att den på grundval av de begränsade uppgifter som fanns tillgängliga i form av kontoutdrag inte kunde fastställa vilka de underliggande subventionssystemen var för bidragsprogrammen för den undersökta produkten. Dessutom lämnade de kinesiska myndigheterna inga uppgifter om tillfälliga bidrag som getts till grupperna i urvalet. Gruppens påstående avvisades därför.

(157)

Geely-gruppen hävdade också att den hade lämnat nödvändiga uppgifter i ett tidigt skede av undersökningen och att den hade visat full transparens genom att lämna uppgifter om och förklara sin verksamhetsstruktur och hur verksamheten är organiserad.

(158)

Kommissionen erkände Geely-gruppens insatser för att besvara dess begäran om uppgifter. Kommissionen noterade dock också, såsom beskrivs i skäl 384 i förordningen om provisorisk tull, att den sena inlämningen av vissa uppgifter hindrade kommissionen från att kontrollera uppgifternas fullständighet och riktighet. Kommissionen kunde inte kontrollera försörjningen av insatsvaror i förhållande till produktionsvolymen och kostnaderna för batterielfordon, eftersom de lämnade kostnadsuppgifterna saknade nödvändiga uppgifter från de producerande enheterna i frågeformuläret. Därför avvisades påståendet.

(159)

När det gäller nyttjanderätter hävdade Geely-gruppen att dess huvudkontor inte hade något samband med produktion och försäljning av batterielfordon, vilket gjorde det irrelevant för undersökningen. Den hävdade också att den hade lämnat de begärda uppgifterna.

(160)

Såsom anges i skäl 387 i förordningen om provisorisk tull fastställdes det att huvudkontoret delvis används för verksamhet med koppling till batterielfordon. Följaktligen avvisades påståendet.

(161)

I sina synpunkter på det preliminära utlämnandet av uppgifter upprepade Geely-gruppen sitt påstående att begäranden som rör framtida projekt kopplade till produktionen av batterielfordon överskrider undersökningens tillämpningsområde. Kommissionen avvisade emellertid detta påstående som inkonsekvent, eftersom en av gruppens tillverkningsenheter samtidigt i en av sina inlagor begärde att få läggas till i förteckningen över Geely-gruppens produktionsenheter (26) efter att ha börjat tillverka och exportera en ny batterielfordonsmodell efter undersökningsperioden enligt definitionen i skäl 9 i förordningen om provisorisk tull.

(162)

Eftersom det inte inkommit några ytterligare synpunkter beträffande tillämpningen av bestämmelserna i artikel 28.1 i grundförordningen avseende Geely-gruppen, bekräftades skälen 372–387 i förordningen om provisorisk tull.

3.3.4   Tillämpning av artikel 28.1 i grundförordningen med avseende på BYD-gruppen

(163)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter bestred BYD-gruppen tillämpningen av artikel 28 rörande avsaknaden av ett svar på frågeformuläret från dess närstående LFP-leverantör, Hunan Yuneng New Energy Materials Co. Ltd, med hänvisning till att denna leverantör endast under en del av undersökningsperioden omfattades av definitionen av ett ”närstående företag” till BYD-gruppen. BYD-gruppen bad kommissionen att ta med de kvantiteter och priser som den aktuella leverantören tillhandahållit i beräkningen av förmånen för LFP mot för låg ersättning. Denna begäran upprepades efter det slutliga utlämnandet om uppgifter. BYD-gruppen upprepade också sina synpunkter om att artikel 28 inte skulle tillämpas på ett företag i BYD-gruppen som inte ansågs vara närstående, och tillade att det avtal som ingåtts mellan de två parterna gällde produktionskapacitet och inte prissättning, och att inköpspriserna fastställdes enligt marknadskrafterna mellan utbud och efterfrågan. BYD-gruppen lämnade också in en kopia av tre inköpsorder vid olika tidpunkter som ytterligare bevisning för sina påståenden.

(164)

Kommissionen erinrade om att de inköpsavtal mellan BYD-gruppen och Hunan Yuneng New Energy Materials Co., Ltd som BYD-gruppen lämnat in föregick undersökningsperiodens början och att inköpen således gjordes till priser som fastställts när BYD-gruppen var ett närstående företag till sin LFP-leverantör. När det gäller påståendena från BYD-gruppen om att avtalen mellan de två parterna endast fastställde produktionskapacitet och inte priser, erinrar kommissionen om att avtalen, såsom redan anges i skäl 892 i förordningen om provisorisk tull, innehöll bestämmelser om priser som säkerställde att de skulle gynnas av det mest gynnsamma utbudet, dvs. att det inte skulle betala ett högre pris än någon annan kund till Hunan Yuneng New Energy Materials Co. Ltd, samt en prissättningsformel. När det gäller påståendena om att sådana transaktioner gjordes i enlighet med marknadsdynamiken, såsom anges i skäl 864 i förordningen om provisorisk tull, har den kinesiska marknaden bedömts vara snedvriden på grund av den nationella och sektorsspecifika politik som bedrivs av inhemska batterileverantörer, särskilt den som gäller prissättningsstrukturer. På grund av råvaruleverantörens bristande samarbetsvilja kunde kommissionen inte bedöma om det pris till vilket BYD-gruppen köpte LFP kunde anses vara marknadsmässigt, såsom förklaras i skäl 928 i förordningen om provisorisk tull, ersatte kommissionen därför detta pris med det genomsnittliga inköpspriset för LFP från icke-närstående leverantörer. Mot bakgrund av detta och eftersom inga kontrollerbara uppgifter lämnades avvisade kommissionen detta påstående.

(165)

Eftersom det inte inkommit några ytterligare synpunkter beträffande tillämpningen av bestämmelserna i artikel 28.1 i grundförordningen avseende BYD-gruppen, bekräftades skälen 388–400 i förordningen om provisorisk tull.

3.3.5   Synpunkter från de kinesiska myndigheterna på den avsedda tillämpningen av artikel 28 till de exporterande producenterna i urvalet

(166)

Eftersom inga synpunkter har inkommit, bekräftades skälen 401–406 i förordningen om provisorisk tull.

3.4   Subventioner och subventionsprogram för vilka kommissionen drar slutsatser i den aktuella undersökningen

3.4.1   Allmänt

(167)

Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande de subventioner och subventionsprogram som anges i avsnitt 3.4 i förordningen om provisorisk tull, bekräftades skäl 407 i förordningen om provisorisk tull.

3.5   Förmånlig finansiering

3.5.1   Finansinstitut som tillhandahåller förmånlig finansiering

3.5.1.1   Statsägda finansinstitut som agerar som offentliga organ

(168)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att kommissionen var skyldig att analysera varje enhets huvudsakliga egenskaper, funktioner och förhållande till myndigheterna (”på egna meriter”, så att säga) och avgöra om varje enhet (individuellt, inte som grupp) kan klassificeras som ett offentligt organ (27).

(169)

I detta avseende hävdade de att kommissionen, med undantag för EXIM-banken, inte gjorde någon sådan bedömning på individuell basis utan snarare förlitade sig på tidigare undersökningar och andra offentligt tillgängliga handlingar och förlitade sig på en bedömning på högsta nivå av EXIM-banken och vissa andra banker som påstods vara involverade i att tillhandahålla finansiering till batterielfordonsindustrin. De hävdade vidare att EXIM-banken inte har någon ”statlig funktion” (28) och att de kinesiska myndigheterna inte utövar kontroll över EXIM-banken. På grundval av detta drog de kinesiska myndigheterna slutsatsen att kommissionen inte hade baserat sina slutsatser på tillförlitlig bevisning och korrekta resonemang.

(170)

Kommissionen analyserade inte bara situationen för EXIM-banken, utan även för alla andra kinesiska statsägda affärsbanker som tillhandahöll förmånlig finansiering till sektorn för batterielfordon och som inte samarbetade. I avsaknad av samarbete från andra statsägda affärsbanker var kommissionen tvungen att återgå till tillgängliga uppgifter för att dra sina slutsatser i detta avseende (se skäl 460 i förordningen om provisorisk tull). På dessa grunder beslutade kommissionen, såsom förklaras i skäl 464 i förordningen om provisorisk tull, att använda tillgängliga uppgifter för att fastställa huruvida dessa statsägda finansinstitut är att betrakta som offentliga organ. På grundval av detta avvisades detta påstående och slutsatserna i skälen 466–467 i förordningen om provisorisk tull bekräftades.

(171)

Först fastställde kommissionen statens ägande i var och en av de femton statsägda affärsbanker som tillhandahöll förmånlig finansiering till de grupper som ingick i urvalet, efter att ha hänvisat till det befintliga normativa regelverket för statsägda affärsbankers verksamhet i skälen 461 och 462 i förordningen om provisorisk tull. Särskilda exempel i detta avseende nämndes i skälen 430 och 431 i förordningen om provisorisk tull för de banker som tillsammans stod för en mycket stor andel av den kinesiska finanssektorn i fråga om tillgångar vid utgången av 2021/2022. I skäl 463 i förordningen om provisorisk tull lade kommissionen dessutom fram bevis för det statliga ägandet av andra statsägda affärsbanker som tillhandahöll finansiering till sektorn för batterielfordon på grundval av offentligt tillgängliga uppgifter, t.ex. aktuella årsrapporter.

(172)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att kommissionens fastställande av (statligt) aktieinnehav enligt skälen 430 och 431 i förordningen om provisorisk tull och skäl 170 i denna förordning inte var likvärdigt med en bedömning av varje enskild enhet och inte var tillräckligt för att dra slutsatsen att de berörda finansinstituten är statsägda. De kinesiska myndigheterna hävdade också att kommissionen påstods ha dragit slutsatsen att de kinesiska myndigheterna inte hade aktieinnehav i alla finansinstitut (statsägda affärsbanker).

(173)

I avsaknad av nya stödjande uppgifter som motsäger kommissionens slutsats om statligt aktieinnehav vidhöll kommissionen sin slutsats, som grundar sig på en grundlig analys av de tillgängliga uppgifterna. Insamlingen av uppgifter påverkades dock av de kinesiska finansinstitutens bristande samarbete, med undantag för EXIM-banken som endast delvis samarbetade, så att kommissionen var tvungen att förlita sig på tillgängliga uppgifter. Kommissionen höll inte heller med om de kinesiska myndigheternas påstående att kommissionen påstod att de inte skulle ha aktieinnehav i alla statsägda affärsbanker. De kinesiska myndigheternas slutsatser stöds inte och strider mot principen om att en statsägda affärsbank i huvudsak ägs av staten.

(174)

Kommissionen fastställde sedan de kinesiska myndigheternas meningsfulla kontroll över de statsägda affärsbankerna. Det tillhandahölls bevis på formella tecken på kontroll över de statsägda affärsbankerna via bankernas ledningsstruktur. Såsom anges i skälen 431–432 i förordningen om provisorisk tull har alla statsägda affärsbankers stadgar sedan 2017 införlivat en tydlig roll för Kinas kommunistiska parti i finansinstitutens tillsyns- och beslutsprocess. Slutligen fastställdes bevisningen för den meningsfulla kontrollen av de kinesiska myndigheterna via regelverket i avsnitt 3.5.1.5 i förordningen om provisorisk tull. Kommissionen noterade att alla statsägda affärsbanker verkar inom samma styrningsstruktur och regelverk som EXIM-banken.

(175)

I avsaknad av svar från de kinesiska myndigheterna på styrningsstrukturen, riskbedömningen eller exemplen på särskilda lån till industrin för batterielfordon var kommissionen också tvungen att använda tillgängliga uppgifter. I motsats till vad de kinesiska myndigheterna hävdar hänvisade kommissionen inte bara till tidigare undersökningar utan också till utförliga rapporter (29) som utfärdats under eller strax efter undersökningsperioden och som bekräftade de slutsatser som dragits i tidigare undersökningar. När det gäller slutsatserna från tidigare undersökningar ansåg kommissionen under alla omständigheter att de fortfarande var giltiga och att de kinesiska myndigheterna inte tillhandahöll några uppgifter som motsade dessa slutsatser. På grundval av alla dessa faktorer avvisade kommissionen detta påstående och bekräftade sina slutsatser.

(176)

När det gäller den påstått ytliga analysen av ägandet hänvisade kommissionen dessutom till de uppgifter som de kinesiska myndigheterna lämnade under kontrollbesöket, enligt vilka de inte skulle ha kunnat lämna uppgifter om den aktieägare som ägde nära 90 % av EXIM-bankens inbetalda kapital, dvs. Wutongshu Investment Platform Co., Ltd Enligt kommissionens uppgifter ägs en sådan investeringsplattform, på grundval av offentligt tillgängliga uppgifter (30), till 100 % av de kinesiska myndigheterna genom Kinas statliga valutamyndighet. I detta sammanhang var kommissionen också tvungen att använda sig av tillgängliga uppgifter för att fastställa sina resultat och ”fylla luckorna” på grund av de kinesiska myndigheternas bristande samarbete. På grundval av detta avvisades detta påstående.

(177)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna också att kommissionen inte hade analyserat huruvida regeringen hade delegerat myndighetsbefogenheter till de berörda enheterna och hänvisade till WTO:s rättspraxis (31). I detta avseende ansåg kommissionen att den tillämpliga rättspraxisen enligt vilken ”statligt ägande, även om det inte är ett avgörande kriterium, kan tjäna som bevis för att, tillsammans med andra faktorer, visa på delegering av myndighetsbefogenheter” bekräftade att den hade agerat i linje med den tillämpliga rättsliga ramen genom att analysera statligt ägande och andra faktorer såsom formella tecken på kontroll och regelverket.

(178)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter uppgav de kinesiska myndigheterna också att en regerings förmåga att nominera eller anställa tjänstemän eller personal i en enhet inte är tillräckligt för att visa kontroll och att det bör visas om dessa ”nomineringar” agerar oberoende. Vidare tillade de att kommissionens påståenden att de kinesiska myndigheterna använde sig av ”detta normativa regelverk för att utöva en meningsfull kontroll över de samarbetsvilliga statsägda bankernas handlande när dessa tillhandahöll lån till industrin för batterielfordon” och att EXIM-banken agerar på ett ”sätt som föreskrivs av de kinesiska myndigheterna” saknar stödbevisning.

(179)

När det gäller ovanstående påståenden hänvisade kommissionen till skälen 426 och 427 i förordningen om provisorisk tull, där följande anges: ”Enligt stadgarna utses EXIM-bankens ledning direkt av staten. Tillsynsstyrelsen tillsätts av statsrådet.””Partikommittén i EXIM-banken har en ledande och politisk roll när det gäller att säkerställa att EXIM-banken genomför partiets och statens politik och viktigare idriftsättningar. Partiets ledning är integrerad i alla aspekter av verksamhetsledningen.” I detta strikta sammanhang ansåg kommissionen att de medlemmar av ledningen och tillsynsstyrelsen som nomineras eller utses av staten har i uppdrag att utföra regeringsåtgärder i linje med partiets politik och viktiga utvecklingstendenser. Det bör dessutom noteras att kommissionen inte bara förlitade sig på de kinesiska myndigheternas förmåga att nominera personal vid en enhet för att visa att de kinesiska myndigheterna utövade kontroll över de statsägda affärsbankerna.

(180)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte gjorde någon bedömning enhet för enhet när det gäller förvaltningen av finansinstitut, utöver EXIM-banken.

(181)

I detta avseende hänvisade kommissionen till skälen 431–433 i förordningen om provisorisk tull som inte enbart gäller EXIM-banken utan alla statsägda finansinstitut i Kina. Av detta skäl ansågs en sådan bedömning enhet för enhet inte nödvändig. På grundval av detta avvisades detta påstående.

(182)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter tillade de kinesiska myndigheterna också att kommissionen inte kan förlita sig på artikel 34 i banklagen för att dra slutsatsen att bankerna är skyldiga att agera på ett visst sätt eller att EXIM-banken på ett meningsfullt sätt kontrolleras av de kinesiska myndigheterna och att den bör göra en mer omfattande läsning av hela banklagen och artiklarna 4, 5 och 41 i denna, som förbjuder de kinesiska myndigheterna att utöva någon form av kontroll över bankernas beslut och säkerställer att bankerna bedriver en oberoende verksamhet.

(183)

De kinesiska myndigheterna hänvisade också till artikel 15 i de allmänna lånereglerna, där det föreskrivs att ”i enlighet med den statliga politiken kan berörda avdelningar subventionera räntorna på lån för att främja tillväxten inom vissa branscher och den ekonomiska utvecklingen inom vissa områden”, och angav att en sådan bestämmelse inte visade på en meningsfull kontroll av regeringen eller av utövandet av regeringsmakten.

(184)

De kinesiska myndigheterna kommenterade också att beslut 40 mer var ett vägledande dokument och att artikel 17 i detta beslut ”kräver att bankerna respekterar kreditprinciperna” och att kreditstödet är begränsat ”endast till investeringsprojekt som hör till den främjade kategorin”, varvid kommissionen har den rättsliga skyldigheten att bevisa att ”sådana obligationer” är relaterade till de investeringsprojekt som påstås ha främjats.

(185)

De kinesiska myndigheterna hänvisade också till de provisoriska åtgärderna för förvaltning av rörelsekapitallån i sitt svar på frågeformuläret och påpekade att det i de relevanta bestämmelserna om mottagande av låneansökningar, kontroll, granskning och godkännande inte hänvisas till några krav på beaktande av påstådd industripolitik.

(186)

De kinesiska myndigheterna angav också att kommissionen inte kan förlita sig på dess ”övergripande mål” (med hänvisning till CBIRC:s treåriga åtgärdsplan för åren 2020–2022) utan måste visa att någon konkret åtgärd från myndigheternas sida leder till att de kontrollerar enheten (det offentliga organet) i fråga och inte kan förlita sig på att det faktum att ett finansinstitut följer eller efterlever landets lagstiftning är likvärdigt med statlig kontroll.

(187)

De kinesiska myndigheterna uppgav också att kommissionens tolkning av EXIM-bankens årsrapport för 2022 var selektiv och att vissa delar hade tagits ur sitt sammanhang och rörde överväganden om landets allmänna ekonomiska stabilitet, utan koppling till industripolitiken genom vilken EXIM-banken tillhandahöll finansiering till olika sektorer.

(188)

När det gäller arten och den rättsliga verkan av artiklarna 4, 5, 31 och 41 i banklagen, artikel 15 i de allmänna lånereglerna, artikel 19 i beslut 40 och de provisoriska åtgärderna för administration av rörelsekapitallån hänvisade kommissionen till skälen 449 och 450 i förordningen om provisorisk tull, där dessa påståenden redan hade behandlats. I avsaknad av nya uppgifter avvisades ovanstående påståenden.

(189)

De kinesiska myndigheterna angav också att statligt ägande inte motsvarar begreppet ”offentligt organ” och att regeringens befogenhet att utse tjänstemän måste kompletteras så att dessa regeringsutsedda tjänstemän inte agerar oberoende. I detta avseende hänvisade de kinesiska myndigheterna till artikel 5 i ”interimsbestämmelserna för tillsynsstyrelserna för viktiga statsägda finansinstitut” och pekade på det faktum att tillsynsstyrelsen ”inte ska delta i eller blanda sig i det statsägda finansinstitutets affärsmässiga beslutsfattande och affärsledningsverksamhet” för att understryka att det inte finns någon institutionell kontroll.

(190)

Kommissionen höll inte med om detta påstående och hänvisade till skäl 178 i denna förordning, enligt vilket kommissionen ansåg att de medlemmar av ledningen och tillsynsstyrelsen som nomineras eller utses av staten har i uppdrag att utföra regeringsåtgärder i linje med partiets politik och viktiga utvecklingstendenser. På grundval av detta avvisades detta påstående.

(191)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att statens utnämning av ledning och tillsynsstyrelse för EXIM-banken inte innebar att dessa personer skulle vidta statliga åtgärder i linje med partiets politik och viktiga utvecklingstendenser. De kinesiska myndigheterna hävdade också att kommissionen hade bortsett från dokumentation som påstods visa att finansinstituten och medlemmarna i deras ledning är skyldiga att agera oberoende. På samma sätt hävdade de kinesiska myndigheterna att de tillgängliga bevisen visade att tillsynsstyrelsen enligt lag inte får påverka beslutsfattandet i statsägda finansinstitut.

(192)

I detta avseende hänvisade kommissionen till skäl 178 i denna förordning, enligt vilket kommissionen ansåg att de medlemmar av ledningen och tillsynsstyrelsen som nomineras eller utses av staten har i uppdrag att utföra regeringsåtgärder i linje med partiets politik och viktiga utvecklingstendenser. Kommissionen ansåg också att tillsynsmyndigheterna inom ramen för sina funktioner och ansvarsområden skulle vidta myndighetsåtgärder i linje med partiets politik och viktiga utvecklingstendenser. På grundval av detta avvisades dessa påståenden.

(193)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter angav de kinesiska myndigheterna också att det i utvecklingsplanen för industrin för fordon som drivs med ny energi 2012–2020 (planen för 2012–2020) inte anges något finansieringsbelopp som ska ges till de berörda sektorerna och att den inte var i drift under undersökningsperioden.

(194)

Kommissionen ansåg att det faktum att det i planen inte anges något finansieringsbelopp var irrelevant. Kommissionen noterade också att planen för 2012–2020 är föregångaren till utvecklingsplanen för industrin för fordon som drivs med ny energi (2021–2035), som följde på denna plan och att båda planerna avser sektorn, inklusive den undersökta produkten. Såsom framgår av avsnitt 3.2 i förordningen om provisorisk tull är planen för 2012–2020 inte den enda som förutser förmånlig finansiering till främjade industrier såsom industrin för batterielfordon.

(195)

De kinesiska myndigheterna angav också att kommissionen endast pekade på vissa delar av finansministeriets tillkännagivande om metoden för utvärdering av affärsbankernas resultat, som utfärdades den 15 december 2020, och bortsåg från det faktum att detta tillkännagivande också hänvisar till aspekter som: att ”ge marknadsmekanismen en avgörande roll” för att stödja sitt påstående att finansinstitut inte är skyldiga att ta hänsyn till industripolitiska överväganden, med uteslutande av kommersiella (marknadsorienterade) överväganden.

(196)

På denna grund drog de kinesiska myndigheterna slutsatsen att kommissionen inte hade bevisat att regelverket inte gav ”bankens chefer och tillsynsstyrelsemedlemmar något manöverutrymme att välja huruvida de skulle följa regelverket eller inte med avseende på de exporterande producenter som ingick i urvalet, vilket försatte ledningen för banken i en beroendeställning”.

(197)

Om kommissionen fortfarande skulle dra slutsatsen att finansinstituten verkligen är offentliga organ, ansåg de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte hade fastställt vilken (om ens någon) statlig funktion de hade.

(198)

I samma sammanhang hävdade de kinesiska myndigheterna att det inte finns några politiska lån och att det inte finns något inflytande från de kinesiska myndigheternas sida när det gäller att bevilja lån varigenom banker verkar oberoende och på grundval av marknadsorienterade principer. De kinesiska myndigheterna upprepade också sina påståenden och avvisade kommissionens beslut att statsägda affärsbanker är offentliga organ.

(199)

Vidare hänvisade de kinesiska myndigheterna till kommissionens slutsatser att batterielfordonsproducenterna fick lån ”till räntesatser som var lägre än eller nära landets referensränta (Loan Prime Rate, LPR)” (se skäl 486 i förordningen om provisorisk tull) och hävdade att denna räntesats i själva verket bygger på att bankerna anger de faktiska utlåningsräntor som tillämpas för kunder av högsta kvalitet, med beaktande av finansieringskostnader, utbud och efterfrågan på marknaden, riskpremier och andra faktorer.

(200)

Kommissionen ansåg att den hade fastställt vilka statliga funktioner som utövades av de statsägda affärsbankerna, dvs. att tillhandahålla förmånlig finansiering till en främjad sektor, dvs. sektorn för batterielfordon, i linje med tillämpliga nationella planer enligt definitionen i avsnitt 3.2 i förordningen om provisorisk tull. I avsaknad av samarbete från någon bank, med undantag för EXIM-bankens partiella samarbete, kunde kommissionen inte heller kontrollera de kinesiska myndigheternas påståenden om viktiga faktorer såsom kreditvärdighetsbedömningen.

(201)

Tvärtom konstaterade kommissionen, såsom anges i skäl 453 i förordningen om provisorisk tull, att de tre grupper av exporterande producenter som ingick i urvalet hade fått lån till räntesatser som låg under eller nära referensräntan för lån, en räntesats som antas vara tillgänglig för kunder av högsta kvalitet, med hänsyn tagen till finansieringskostnader, utbud och efterfrågan på marknaden, riskpremier och andra faktorer (32). Det faktum att de tre producenter som ingick i urvalet hade ännu lägre räntor än de som var tillgängliga för kunder av ”högsta kvalitet” bekräftade att det finns en normativ ram där finansinstituten inte agerar självständigt utan har i uppdrag att genomföra den nationella politiken genom att tillhandahålla förmånlig finansiering till industrin för batterielfordon, såsom beskrivs i skäl 455 i förordningen om provisorisk tull. På grundval av detta avvisades påståendena.

(202)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att kommissionen hade plockat russinen ur kakan från olika dokument för att stödja sin uppfattning att de kinesiska myndigheterna hade skapat ett normativt regelverk för att kunna utöva en meningsfull kontroll över finansinstituten. När det gäller de kinesiska myndigheternas påstående hävdade de kinesiska myndigheterna att kommissionen endast hade upprepat de kinesiska myndigheternas argument, men bortsåg från den tillgängliga bevisningen.

(203)

Kommissionen höll inte med om detta påstående. Kommissionen ansåg i huvudsak att den hade bemött de kinesiska myndigheternas påståenden och inte hade ”plockat russinen ur kakan” för att stödja sin slutsats om det normativa regelverket, utan snarare grundat denna slutsats på en grundlig analys av de uppgifter som fanns i handlingarna och som härrörde från dokument som rörde den rättsliga ram inom vilken finansinstitut verkar, nationella och sektoriella policydokument, uppgifter som samlats in från de samarbetsvilliga producenterna av batterielfordon, resultat från tidigare undersökningar och tillgängliga uppgifter med tanke på de kinesiska bankernas bristande samarbetsvilja. Eftersom de kinesiska finansinstituten inte samarbetade efter det att de kinesiska myndigheterna inte vidarebefordrade det särskilda frågeformuläret till de berörda finansinstituten, kunde kommissionen inte bekräfta den påstådda ”bevisning i ärendet” som de kinesiska myndigheterna lämnat. På grundval av detta avvisades dessa påståenden.

(204)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade CAAM att affärsbanker inte kan betraktas som offentliga institutioner, eftersom bankerna bedriver marknadsorienterad verksamhet i syfte att uppnå vinst, och att bilföretag finansierar sig genom dessa affärsbanker i enlighet med marknadsmekanismerna.

(205)

Som förklaras i avsnitt 3.5.1.1 i förordningen om provisorisk tull drog kommissionen slutsatsen att statsägda finansinstitut är offentliga organ i den mening som avses i artikel 2 b jämförd med artikel 3.1 a i i grundförordningen, och att de i alla händelser anses ha anförtrotts eller ålagts av de kinesiska offentliga myndigheterna att utföra funktioner som normalt ligger inom de offentliga myndigheternas kompetens i den mening som avses i artikel 3.1 a iv i grundförordningen. I avsnitt 3.5.1.9 i förordningen om provisorisk tull drog kommissionen slutsatsen att privata finansinstitut också anförtros eller åläggs av staten att utföra funktioner. Dessutom ger undersökningsresultaten i denna undersökning samt kommissionens undersökningsresultat i tidigare undersökningar rörande samma finansinstitut (33) inte stöd för påståendet att bankerna inte verkar enligt marknadsmekanismer och inte tar hänsyn till statlig politik och statliga planer i sina lånebeslut. Därför avvisades påståendet.

(206)

Eftersom det inte inkommit några ytterligare synpunkter bekräftades slutsatserna i skälen 409–467 i förordningen om provisorisk tull.

3.5.1.2   Privata finansinstitut som anförtrotts eller ålagts funktioner av staten

(207)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att kommissionen hade förlitat sig på samma uppgifter för att visa att finansinstituten anförtrotts eller ålagts funktioner av de kinesiska myndigheterna och avvisade dessa slutsatser. Den hänvisade till WTO:s rättspraxis för att hävda att analyserna av anförtroende, åläggande och offentliga organ skiljer sig åt och att begreppet delegering (när det gäller anförtroende) eller order (när det gäller åläggande måste ha formen av en bekräftande handling (34). Den noterade också att anförtroende och åläggande i) inte kan vara en biprodukt av statlig reglering, ii) innebär en mer aktiv roll än enbart uppmuntran, och iii) måste påvisas på grundval av bevis för att en regering ”ger ansvar” vid anförtroende eller ”utför sina befogenheter gentemot ett privat organ för att verkställa ett finansiellt bidrag” vid åläggande (35). I detta avseende hävdade de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte hade identifierat några ”funktioner som normalt ligger inom myndigheternas kompetens” som finansinstituten anförtros/åläggs att utföra. Vidare pekade de kinesiska myndigheterna på bedömningen av huruvida (och hur) de kinesiska myndigheterna ”[gav] ansvar till ett privat organ – eller utövade sin auktoritet över ett privat organ – för att åstadkomma ett ekonomiskt bidrag” och avsaknaden av en ”påvisbar koppling” mellan de kinesiska myndigheterna och de privata aktörernas agerande. De kinesiska myndigheterna hävdade också att kommissionen inte hade gjort någon bedömning av anförtroende/åläggande från en enhet till en annan för finansinstituten.

(208)

I detta avseende ansåg kommissionen att de faktorer som gjorde det möjligt att dra slutsatsen att statsägda banker var offentliga organ också motiverade att det förekom anförtroende och åläggande från privata finansinstituts sida. Såsom förklaras i skälen 471–473 i förordningen om provisorisk tull fastställde kommissionen förekomsten av ett regelverk som tillämpades på alla finansinstitut i Kina, vare sig de var privatägda eller statsägda och resulterade i liknande villkor. Dessa resultat är också i linje med resultaten från tidigare undersökningar.

(209)

När det gäller bedömningen enhet för enhet erinrade kommissionen om att den inte fick något svar på frågeformuläret från privata finansinstitut, så att den var tvungen att förlita sig på tillgängliga uppgifter.

(210)

De kinesiska myndigheterna hävdade också att det faktum att liknande villkor gällde för låneavtal med privata finansinstitut som med statsägda finansinstitut visar att marknaden är konkurrensutsatt och att alla banker omfattas av samma behandling.

(211)

Kommissionen erinrade om att i avsaknad av samarbete från bankerna, oavsett om de var privatägda eller statsägda, var kommissionen tvungen att förlita sig på tillgängliga uppgifter. Det faktum att det fanns en överlappning mellan räntesatserna visar att de privata bankerna också tillhandahöll lån till under marknadsmässig ränta.

(212)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade de kinesiska myndigheterna sitt påstående att kommissionens slutsats om liknande lånevillkor, som utvecklas i skäl 472 i förordningen om provisorisk tull, var felaktig, eftersom fakta faktiskt visade att Kinas finansmarknad var fullt konkurrenskraftig.

(213)

Kommissionen bekräftade sin bedömning och ansåg att förekomsten av liknande villkor faktiskt visar att de statsägda affärsbankerna och privata finansinstituten bedriver verksamhet inom samma normativa regelverk och åläggs och eller anförtros att tillhandahålla förmånlig finansiering till industrin för batterielfordon, som tillhör en främjad sektor. I avsaknad av samarbete från finansinstitutens sida, med undantag för EXIM-banken som endast samarbetade delvis, var kommissionen i vilket fall som helst tvungen att förlita sig på tillgängliga uppgifter, som bekräftar kommissionens bedömning, eftersom de kinesiska myndigheterna inte lade fram någon bevisning till stöd för motsatsen som kunde kontrolleras inom ramen för denna undersökning. På grundval av detta avvisades detta påstående.

(214)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att kommissionen hade underlåtit att uppfylla den rättsliga standarden för anförtroende eller åläggande, och inte visade att de kinesiska myndigheterna hade gett privata finansinstitut ansvar eller utövat sin befogenhet över privata finansinstitut att tillhandahålla finansiering till producenter av batterielfordon. De hävdade särskilt att kommissionens slutsats om förekomsten av ett normativt regelverk grundar sig på uppgifter som valts ut genom att plocka russinen ur kakan och inte på alla tillgängliga bevis. De hävdade också att kommissionen utöver sin bedömning av offentliga organ, som bygger på karaktären hos en enhet och dess förhållande till en regering, också borde ha visat en koppling mellan den privata enhetens och regeringens agerande (36).

(215)

Kommissionen hänvisade till skäl 203 i denna förordning, där den redan behandlat påståendet om att man skulle ha ”plockat russinen ur kakan” när det gäller det normativa regelverket. När det gäller kopplingen mellan den privata enhetens agerande och regeringens agerande hänvisade kommissionen till förekomsten av ett normativt regelverk som är tillämpligt på statsägda affärsbanker enligt beskrivningen i skäl 445 i förordningen om provisorisk tull, som också är tillämpligt på privata banker (se skäl 208 i denna förordning). Genom ett sådan regelverk anförtros eller åläggs privata finansinstitut att agera på ett visst sätt, dvs. tillhandahålla förmånlig finansiering till industrin för batterielfordon. På grundval av detta avvisades dessa påståenden.

(216)

Eftersom det inte inkommit några ytterligare synpunkter bekräftades slutsatserna i skälen 467–473 i förordningen om provisorisk tull.

3.5.1.3   Kreditbetyg

(217)

Efter det preliminära och slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att de uppgifter som kommissionen använde för att bortse från kinesiska kreditbetyg var föråldrade och inte beaktade den senaste utvecklingen på den kinesiska kreditvärderingsmarknaden. Kina har utfärdat nya regler för att styra marknaden, bland annat administrativa åtgärder för kreditvärderingsverksamheten på värdepappersmarknaden 2021. Kina har också aktivt öppnat sin kreditvärderingsmarknad för utländska institut och tillhandahållit nationell behandling i enlighet med gällande regler och förordningar från behöriga administrativa myndigheter och företagsledningsmyndigheter inom kreditvärderingsindustrin. Både S&P Global Ratings Inc. och Fitch Ratings har varit verksamma i Kina. Kommissionen kunde därför inte anse att den kinesiska kreditvärderingsmarknaden var stängd eller snedvriden.

(218)

Kommissionen bestrider inte att vissa utländska organ är verksamma på den kinesiska marknaden. De kinesiska myndigheterna bortsåg dock från den bevisning som kommissionen lade fram i skälen 474, 475 och 477 i förordningen om provisorisk tull och som visade att sådana utländska kreditvärderingsinstitut endast utgör en liten del av de kreditbetyg som utfärdas på den kinesiska kreditvärderingsmarknaden, att de följer samma bedömningsskalor som de kinesiska kreditvärderingsinstituten och att de höjer sina kreditbetyg med hänsyn till företagens strategiska betydelse för de kinesiska myndigheterna och implicita statliga garantier.

(219)

När det gäller den påstått föråldrade karaktären hos den bevisning som kommissionen lagt fram noterade kommissionen att de kinesiska myndigheterna selektivt valde de äldsta delarna av den bevisning som kommissionen lagt fram och ignorerade flera hänvisningar från åren 2021–2022 som användes i skälen 474, 478 och 479 i förordningen om provisorisk tull, samt hänvisningen till arbetsdokumentet från kommissionens avdelningar om betydande snedvridningar i Folkrepubliken Kinas ekonomi, som utfärdades i april 2024. Dessa hänvisningar visar tydligt att situationen på den kinesiska kreditvärderingsmarknaden inte hade förändrats nämnvärt under undersökningsperioden. Dessa påståenden avvisades därför.

BYD-gruppen

(220)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade BYD-gruppen att kommissionens kreditbetygsanalys inte innehöll några bevis för varför BYD-gruppen hade nedgraderats till kreditbetyg B. Detta påstående upprepades efter det slutliga utlämnandet av uppgifter.

(221)

Kommissionen noterade att eftersom kinesiska långivande finansinstitut inte gjorde någon kreditvärdighetsbedömning (se skäl 492 i förordningen om provisorisk tull), gjorde den en bedömning av BYD-gruppens kreditbetyg i enlighet med skälen 495–498 i förordningen om provisorisk tull.

(222)

Liksom i tidigare ärenden sänkte kommissionen det kinesiska kreditbetyget AAA till ett BB-betyg, med beaktande av de faktiska omständigheterna för varje grupp. Ett sådant kreditbetyg innebär dock en relativt låg skuldnivå. Såsom framgår av skäl 498 i förordningen om provisorisk tull hade BYD-gruppen en mycket hög skuldsättningsgrad på 0,78 på grundval av de konsoliderade räkenskaperna för BYD-gruppen och BYD Finance. Eftersom skuldnivån på nästan 80 % inte kan anses vara låg sänktes kreditbetyget ytterligare till B. Beräkningen av betygets nivå som nämns i skälen 495–498 i förordningen om provisorisk tull ingick i det slutliga utlämnandet av uppgifter.

(223)

De kinesiska myndigheterna bestred också BYD-gruppens nedgradering till B. Påståendet avvisades eftersom de kinesiska myndigheterna jämförde kreditbetyget på en viss obligation som emitterats av BYD-gruppen och vissa enskilda företag. De uppgifter som lämnats av de kinesiska myndigheterna är inte jämförbara. En särskild obligation som emitteras av ett företag innebär inte att kreditbetyget för obligationen även gäller BYD-gruppen som sådan. Följaktligen avvisades påståendet.

(224)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter begärde BYD-gruppen att få de kriterier eller den metod som klassificerar BYD-gruppen som ett företag med kreditbetyg B genom att hävda att det måste finnas internationellt erkända eller allmänt accepterade standardregler för att fastställa de olika kreditbetyg som används av kommissionen. Den hävdade också att den metod som kommissionen använde borde ha ingått i de väsentliga uppgifter som inte har lämnats ut.

(225)

Kommissionen noterade att det inte finns några specifika internationellt erkända kriterier för att fastställa olika kreditbetyg. Varje kreditvärderingsinstitut har en egen specifik metod som inte offentliggörs. Kreditvärderingsinstitut följer dock vissa allmänna principer, vilket betonas i S&P:s vägledning om grundläggande principer för kreditbetyg: ”För att bilda sig en uppfattning om kreditrisken använder kreditvärderingsinstituten vanligtvis analytiker eller matematiska modeller, eller en kombination av de två. [...] Ett litet antal kreditvärderingsinstitut fokuserar nästan uteslutande på kvantitativa data, som de införlivar i en matematisk modell. [...] Vid kreditvärdering av ett företag eller en kommun utser kreditvärderingsinstitut som använder sig av den analytikerdrivna metoden i allmänhet en analytiker, ofta tillsammans med ett team av specialister, som ska leda utvärderingen av enhetens kreditvärdighet. Analytikerna inhämtar vanligtvis information från publicerade rapporter samt från intervjuer och diskussioner med emittentens ledning. De använder denna information och tillämpar sitt analytiska omdöme för att bedöma företagets finansiella ställning, rörelseresultat, policyer och riskhanteringsstrategier (37).”

(226)

I samma dokument betonas också att ”kreditanalysen av ett emitterande företag normalt beaktar många finansiella och icke-finansiella faktorer, inklusive nyckelprestationsindikatorer, ekonomiska, regulatoriska och geopolitiska influenser, ledningens och bolagsstyrningens egenskaper samt konkurrensläget (38)”.

(227)

Kommissionen använde samma principer som de som kreditvärderingsinstituten tillämpade, vilket framhålls i de två föregående skälen, för att bilda sig en uppfattning om de företag som ingick i urvalet. Kommissionen beräknade och tolkade å ena sidan ett antal ekonomiska indikatorer för varje grupp av företag i urvalet. Såsom nämns i skäl 222 ingick dessa kvoter i det slutliga utlämnandet av uppgifter. Å andra sidan använde kommissionen hela den uppsättning uppgifter som företagen lämnat under undersökningsprocessen, t.ex. årsredovisningar, obligationsprospekt, uppgifter om finansieringstransaktioner och om marknadssituationen som helhet, för att göra en analytisk bedömning av företagets specifika finansiella situation, men också av de övergripande ekonomiska, regleringsmässiga och allmänna marknadsvillkor under vilka företaget är verksamt.

(228)

I detta avseende tog kommissionen hänsyn till det sammanhang där företagen är verksamma utöver BYD-gruppens särskilda ekonomiska situation. Kommissionen noterade att batterielfordonsföretagen är verksamma i en mycket kapitalintensiv och instabil marknadsmiljö, med snabba tekniska förändringar och innovationer, med hård konkurrens mellan kinesiska aktörer och där företagen ständigt måste investera och anpassa sig till förändrade marknadsförhållanden. Kort sagt är detta mycket likt en uppstartsmiljö för nya produkter, vilket vanligtvis innebär högre övergripande risker och därmed skulle ge lägre övergripande kreditbetyg för företag som är verksamma på den marknaden.

(229)

Slutligen noterar kommissionen att enligt S&P motsvarar ett kreditbetyg B en situation där ett företag är ”mer sårbart för negativa affärsmässiga, finansiella och ekonomiska förhållanden men för närvarande har kapacitet att uppfylla finansiella åtaganden (39)”. Mot bakgrund av de specifika finansiella nyckeltal som beräknats för BYD-gruppen, i kombination med riskerna i den marknadsmiljö där företaget är verksamt, vidhåller kommissionen således sin ståndpunkt om kreditbetyget för BYD-gruppen. Detta påstående avvisades därför.

Geely-gruppen

(230)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade Geely-gruppen att den hade bestraffats orättvist genom att kreditbetyget sänkts från ett AAA till ett B.

(231)

Kommissionen noterade att den på grund av avsaknaden av kreditprövning av kinesiska långivande finansinstitut, såsom anges i skäl 518 i förordningen om provisorisk tull, gjorde en utvärdering av Geely-gruppens kreditbetyg i skälen 506–517 i förordningen om provisorisk tull.

(232)

Kommissionen analyserade specifika kortfristiga likviditetskvoter, inbegripet genomsnittlig balanslikviditet, kassalikviditet och likviditetstal. Bedömningen visade att gruppen stod inför kortsiktiga likviditetsproblem, vilket gav gruppen en högriskskuldsprofil. Kommissionen analyserade dessutom de långfristiga skulderna med hjälp av kvoter som summan skulder/balansomslutning och skuldsättningsgrad, och drog slutsatsen att gruppen huvudsakligen finansierar sin verksamhet med hjälp av skulder.

(233)

Med tanke på de identifierade kortsiktiga likviditetsproblemen och gruppens beroende av skuldfinansiering drog kommissionen slutsatsen att det inte var motiverat att tilldela gruppen kreditbetyget AAA, utan att det snarare borde vara BB.

(234)

I skälen 510–512 i förordningen om provisorisk tull identifierade kommissionen dessutom ytterligare risker i samband med Geely-gruppen. Dessa risker omfattade emission av obligationer i syfte att omstrukturera skulderna, avtal om lån specifikt för att ersätta befintliga lån och ett arrangemang för konvertering av skulder till aktier.

(235)

För att ta hänsyn till bankernas ökade riskexponering, särskilt på grund av likviditetsproblem och både kortsiktiga och långsiktiga finansieringsutmaningar, sänkte kommissionen riskvärderingen med ett steg och valde att använda företagsobligationer med kreditbetyget B (i stället för BB) som grund för att fastställa det marknadsbaserade referensvärdet. På grundval av detta avvisades påståendet.

(236)

De kinesiska myndigheterna bestred också nedgraderingen av Geely-gruppen till B. Kommissionen noterade att de kinesiska myndigheterna till stöd för detta argument endast lämnade en webbreferens med ett kreditbetyg, av vilken det inte gick att utläsa om den avsåg vissa enskilda företag eller gruppen som helhet. Det framgick inte heller tydligt av de uppgifter som tillhandahölls vilken period kreditbetyget gällde. Dessutom var kreditbetyget på Geely-gruppens webbsida BBB- med negativa utsikter. Dessa uppgifter tyder på en snedvridning av kreditbetyget i Kina, där gruppen hade kreditbetyget AAA, och skiljer sig inte särskilt mycket från den standard BB som kommissionen använder. På grund av bristen på uppgifter och ogrundade argument avvisade kommissionen påståendet.

(237)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade Geely-gruppen att kommissionen underlåtit att redovisa det faktum att ett av gruppens företag, Genius Auto Finance Co. Ltd (GAF) tilldelades kreditbetyget AAA av S&P. Kommissionen noterade att kreditbetyget som gruppen hänvisade till tilldelades förvaltaren av värdepapper med bakomliggande tillgångar som säkerhet, nämligen Shanghai International Trust Co. Ltd, men inte GAF (tjänsteleverantören av hypotekslånet med bakomliggande tillgångar som säkerhet). Argumentet avvisades därför.

SAIC-gruppen

(238)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade SAIC-gruppen att den hade drabbats av orättvisa påföljder, för det första genom att dess kreditbetyg sänktes från AAA till B och för det andra genom att spreaden tillämpades på Kinas folkbanks lånereferensränta (eller referensräntan för lån för National Interbank Funding Centre (NIFC)) vid den tidpunkt då lånet beviljades och för varje låns löptid i fråga, i stället för på den ränta som gällde för SAIC-gruppen.

(239)

I avsaknad av en kreditprövning från de kinesiska långivande finansinstitutens sida, vilket nämns i skäl 518 i förordningen om provisorisk tull, bedömde kommissionen SAIC-gruppens kreditvärdighet i enlighet med skälen 519–527 i förordningen om provisorisk tull. I dessa skäl bedömde den först vissa kvoter som rörde lönsamhet, genomsnittlig balanslikviditet, kassalikviditet och likviditetstal, skuld i förhållande till tillgångar och skuld i förhållande till eget kapital och ansåg att dessa kvoter inte motiverade det påstådda kreditbetyget AAA som nämns i skäl 238 i den här förordningen och skäl 524 i förordningen om provisorisk tull, utan snarare ett kreditbetyg BB. Såsom anges i skälen 522 och 523 var vissa exporterande producenter av batterielfordon inom SAIC-gruppen dessutom tvungna att konvertera skulder till aktier eller tillföra eget kapital för att säkerställa en hållbar fortsättning av sin verksamhet. Dessutom hade kommissionen också konstaterat att gruppen hade tecknat lån med det särskilda syftet att ersätta befintliga lån. På grundval av detta beslutade kommissionen att nedgradera SAIC-gruppen från BB till B för att återspegla de ytterligare risker som är förknippade med dess finansiella problem och likviditetsproblem.

(240)

Kommissionen ansåg inte heller att SAIC-gruppen hade blivit orättvist bestraffad. För att bedöma nivån på den subvention som SAIC-gruppen erhöll jämförde kommissionen den ränta som SAIC-gruppen uppgett att den skulle betala under undersökningsperioden med den ränta som SAIC-gruppen skulle ha betalat på en icke snedvriden marknad, om ett icke-snedvridet kreditbetyg hade tillämpats.

(241)

I detta avseende använde den landets referensränta, dvs. den referensränta som bildats av stora kinesiska banker som anger de faktiska utlåningsräntor som tillämpas kunder av högsta kvalitet, med beaktande av finansieringskostnader, utbud och efterfrågan på marknaden, riskpremier och andra faktorer (40). Med tanke på att SAIC-gruppen hade förmånligare räntesatser än den genomsnittliga räntesats som erbjöds de kunder med högst kvalitet och som användes för att fastställa landets referensränta, ansåg kommissionen att grunden för ett icke-snedvridet referensvärde åtminstone borde fastställas på nivån för landets referensränta. I ett andra steg, för att återspegla SAIC-gruppens kreditvärdighet, tillämpades en spread baserad på skillnaden mellan kreditbetygen AA och B, i enlighet med skäl 504 i förordningen.

(242)

De kinesiska myndigheterna bestred också nedgraderingen av SAIC-gruppen till B. Kommissionen noterade att de kinesiska myndigheterna till stöd för detta argument tillhandahöll en webbreferens med ett kreditbetyg från en ledande latinamerikansk producent av konfektyr- och kakprodukter. Kommissionen kunde inte se sambandet mellan argentinsk choklad och den kinesiska industrin för batterielfordon. Kommissionen avvisade därför detta påstående.

(243)

På grundval av detta avvisades detta påstående. Eftersom inga andra påståenden inkommit i denna fråga bekräftades slutsatserna i skälen 474–481 och 491–527 i förordningen om provisorisk tull.

3.5.2   Förmånlig finansiering: lån

3.5.2.1   Lånetyper

SAIC-gruppen

a)   Lån i utländsk valuta

(244)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade SAIC-gruppen att beloppet för den förmån som lånen i utländsk valuta medförde inte borde ha fördelats enbart på grundval av exportomsättningen för den undersökta produkten, utan på grundval av den totala exportomsättningen. Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter lämnade SAIC-gruppen ytterligare argument och hävdade att kommissionen hade tillräckliga kontrollerade uppgifter om exportomsättningen från försäljning till unionen och utanför unionen. Den noterade dessutom att syftet med eller användningen av dessa lån inte specificeras i låneavtalen. I stället angav dessa kontrakt att de endast avsåg rörelsekapital. Dessa lån i utländsk valuta borde därför ha behandlats som lån i CNY och fördelas på gruppens totala omsättning.

(245)

Kommissionen godtog påståendet om fördelningen av det förmånsbelopp som genererades av lånen i utländsk valuta och reviderade beräkningen i enlighet med detta. I avsaknad av transaktioner i utländsk valuta som rör andra delar än försäljning av färdiga produkter ansåg kommissionen att lån i utländsk valuta uteslutande gällde exportförsäljning.

b)   Lån i CNY

(246)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade SAIC-gruppen att ett antal företagsinterna lån i CNY borde ha tagits bort från subventionsberäkningen. SAIC-gruppen föreslog därför en ändrad beräkningsmetod när det gäller subventionsbeloppet.

(247)

Detta påstående godtogs delvis, eftersom kommissionen hade tillgång till stödbevisning. Den stödbevisning avseende långfristiga skulder som förfaller inom ett år för ett företag i SAIC-gruppen som SAIC-gruppen tillhandahöll som en del av sina synpunkter ledde också till att förmånlig finansiering i form av obligationer identifierades, vilket kommissionen tidigare inte hade känt till. Beräkningen av subventionsbeloppet reviderades i enlighet med detta.

c)   Interbanklån

(248)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade SAIC-gruppen att ett interbanklån från ett företag i SAIC-gruppen i grunden var annorlunda än lån och därför inte borde ha behandlats som sådant. Om kommissionen fortfarande skulle behandla denna utlåning mellan banker som ett lån bör dock den tillämpliga referensräntan vara den för kortfristiga lån med en löptid på tre månader från december 2022 (dvs. 3,65 %), eftersom perioden för interbankutlåning till företag som finansierar bilfinansiering var lagligen begränsad till tre månader.

(249)

Kommissionen avvisade SAIC-gruppens påstående och anser att företagets tillgång till interbanklån inom SAIC-gruppen till exceptionellt låga räntor utgör förmånlig finansiering. Kommissionen ansåg därför att denna utlåning mellan banker var jämförbar med ett lån. I avsaknad av information från SAIC-gruppen om interbanklånet eller den potentiella förekomsten av andra liknande lån fortsätter kommissionen att förlita sig på tillgängliga uppgifter för att bedöma förmånen i samband med dessa interbanklån.

(250)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit beträffande typerna av lån bekräftades slutsatserna i skälen 482–485 i förordningen om provisorisk tull.

3.5.2.2   Selektivitet

(251)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna hävdade att kommissionen inte hade gjort en korrekt analys av selektiviteten för de olika påstådda förmånliga finansieringsprogrammen och visat att det finns en ”otvetydig” och ”tydlig” begränsning av tillgången till den påstådda subventionen i fråga, en begränsning som ”tydligt uttrycker allt som avses”, och inte lämnar något som bara är underförstått eller antytt” (41).

(252)

De kinesiska myndigheterna tillade också att kommissionen genomgående hade underlåtit att specificera vilken del av de aktuella dokumenten som uttryckligen skulle beviljas förmånlig finansiering till producenter av batterielfordon.

(253)

De kinesiska myndigheterna hävdade också att kommissionen inte hade lyckats visa att den påstådda förmånliga utlåningen uttryckligen hade begränsats till vissa företag eller sektorer, eftersom de förmånliga lånen inte riktade sig till en tillräckligt begränsad grupp i den meningen att den påstådda subventionen inte var begränsad till enbart industrin för batterielfordon utan till så kallade främjade industrier.

(254)

Såsom visas i skäl 486 i förordningen om provisorisk tull åläggs finansinstituten enligt flera rättsliga dokument som är särskilt inriktade på företag i sektorn för batterielfordon att tillhandahålla lån till förmånliga räntor till industrin för batterielfordon. Enligt artikel 4.2 i grundförordningen är det inte nödvändigt att subventionen begränsas till att endast omfatta industrin för batterielfordon för att betraktas som selektiv, utan det räcker att tillgången till subventionen uttryckligen begränsas till vissa företag. Gruppen av främjade industrier anses vara uttryckligen begränsad. Dessa påståenden avvisades därför.

(255)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte hade underbyggt sitt fastställande av selektivitet på grundval av faktisk bevisning utan förlitat sig på dokument som ”påstås” visa att finansinstituten ”endast beviljar förmånlig finansiering till ett begränsat antal industrier/företag som följer de kinesiska myndigheternas politik”. Mer specifikt hävdade de att de främjade industrierna i sin helhet inte utgör ett tillräckligt avgränsat segment av ekonomin för att utgöra ”vissa industrier” i den mening som avses i artikel 4.2 a i grundförordningen och artikel 2.1 a i subventionsavtalet. De kinesiska myndigheterna hävdade särskilt att bredden av de så kallade främjade industrierna leder till att de påstådda subventionerna är allmänt tillgängliga i hela Kinas ekonomi så att de logiskt sett inte kan anses vara uttryckligen selektiva. De kinesiska myndigheterna hävdade också att kommissionen inte hade visat att denna selektivitet var ”otvetydig” och ”tydlig” (42) och att de dokument som kommissionen förlitade sig på (se skäl 254) i denna förordning antingen var irrelevanta för industrin för batterielfordon eller icke-bindande.

(256)

Kommissionen ansåg att de dokument som det hänvisas till i skäl 486 i förordningen om provisorisk tull, t.ex. artikel 15 i de allmänna reglerna om lån (som tillämpas av Kinas folkbank) och artikel 34 i banklagen, utgjorde faktisk bevisning som på ett otvetydigt och tydligt sätt visade att tillhandahållandet av förmånlig finansiering var selektivt för industrin för batterielfordon. Som redan förklarats i skälen 253 och 254 i denna förordning ansåg kommissionen dessutom att de dokument som åberopats uttryckligen begränsade detta program till vissa företag och att det inte är allmänt tillgängligt i hela den kinesiska ekonomin. Kommissionen noterade i själva verket att industrin för batterielfordon är en industri som främjas och att denna status inte är allmänt tillgänglig i den meningen att den är begränsad till ett begränsat antal industrier som är upptagna i en särskild katalog, såsom förklaras i skäl 711 i förordningen om provisorisk tull. Vidare är industrin för batterielfordon också en sektor för vilken särskilda nationella eller subnationella fleråriga planer har utformats, vilket tydligt visar att det inte är vilken industri som helst utan en industri som är berättigad till förmånsbehandling i de kinesiska myndigheternas ögon och att en sådan status kommer att åtföljas av viss förmånspolitik som beskrivs i de olika policydokument som nämns i avsnitt 3.2 i förordningen om provisorisk tull. På grundval av detta avvisades dessa påståenden.

(257)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hänvisade de kinesiska myndigheterna också till det faktum att kommissionen hade begärt att de kinesiska myndigheterna skulle översända frågeformulär till de berörda finansinstituten och hävdade att uppgiftsinsamlingen bör utföras av den undersökande myndigheten och att bördan inte bör läggas på uppgiftslämnarna. Dessutom hävdade de kinesiska myndigheterna att ett företag inte kan antas ha gynnats av en förmån ”enbart utifrån en negativ presumtion, baserad på avsaknaden av information som gör det möjligt att visa motsatsen, om det inte finns någon annan bevisning som på ett positivt sätt kan fastställa att en sådan förmån faktiskt föreligger”.

(258)

Såsom förklaras i skäl 129 i denna förordning begärde kommissionen att de kinesiska myndigheterna skulle vidarebefordra särskilda frågeformulär som kommissionen hade utarbetat till alla relevanta finansinstitut för att underlätta administrationen och uppnå god förvaltningssed, i syfte att erhålla uppgifterna på ett mer effektivt sätt. En sådan begäran kan inte i något fall likställas med att ansvaret för uppgiftsinsamling flyttas. Genom att inte samarbeta tillät inte de kinesiska myndigheterna kommissionen att bedöma ytterligare handlingar som skulle ha visat att det inte förelåg någon selektivitet, vilket inte var fallet, så att kommissionen var tvungen att förlita sig på de uppgifter som fanns i ärendehandlingarna till stöd för sina slutsatser. Ett sådant rättsligt resonemang är inte liktydigt med en negativ presumtion, eftersom kommissionen fick förlita sig på tillgängliga uppgifter mot bakgrund av de kinesiska myndigheternas vägran att samarbeta, vilket står i kontrast till deras beteende i tidigare undersökningar där finansinstituten samarbetade och tillät kommissionen att fortsätta med sitt undersökningsarbete, samla in och kontrollera de uppgifter som den ansåg nödvändiga när det gäller industrin för batterielfordon och i synnerhet de producenter som ingick i urvalet. På grundval av detta avvisades dessa påståenden.

(259)

De kinesiska myndigheterna hävdade också att kommissionen borde ha bedömt selektiviteten för vart och ett av de påstådda program eller instrument som den utjämnat och att kommissionen inte kan fastställa att de olika finansieringsformerna är selektiva eftersom de berörda parterna inte har lagt fram bevis för motsatsen. Företaget hävdade vidare att de berörda parterna visade att dessa instrument är tillgängliga för alla enheter i alla sektorer av Kinas ekonomi.

(260)

Såsom framgår av de olika avsnitten i förordningen om provisorisk tull bedömde kommissionen selektiviteten för varje program som den utjämnade på grundval av faktisk bevisning som inte motsades av några underbyggda påståenden från någon part. Påståendet att de berörda parterna visade att dessa instrument var tillgängliga för alla enheter i alla sektorer av Kinas ekonomi konstaterades vara vagt och ogrundat. På grundval av detta avvisades dessa påståenden. Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit beträffande selektiviteten bekräftades slutsatserna i skäl 486 i förordningen om provisorisk tull.

3.5.2.3   Beräkning av subventionsbeloppet

(261)

Efter det preliminära och det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att kommissionen använt sig av ett referensvärde för ett annat land än Kina utan att lägga fram tillräcklig bevisning för att marknaden i Kina är snedvriden och att denna snedvridning gör de inhemska priserna oanvändbara som referensvärde, i enlighet med WTO:s tillämpliga rättspraxis (43).

(262)

Kommissionen höll inte med om detta påstående och hävdade att de kinesiska myndigheternas påstående var vagt eftersom det hänvisade till de referensvärden som användes för förmånsfinansiering i allmänhet men också hänvisade till kreditlinor i synnerhet (skäl 117 i förordningen om provisorisk tull). Kommissionen påpekade också återigen att de kinesiska myndigheterna verkade bortse från att det referensvärde som användes för lån i CNY, kapitaltillskott, obligationer och bankaccepter baserades på ett kinesiskt referensvärde, dvs. landets referensränta. Den enda delen av referensvärdet som var utanför landet bestod av den premie för kreditrisk som lades till landets referensränta. I detta sammanhang lade kommissionen i avsnitt 3.5.1.10 i förordningen om provisorisk tull fram omfattande bevisning för att kreditbetygen och därmed premierna för kreditrisk var snedvridna i Kina, vilket gjorde dem oanvändbara för att fastställa ett referensvärde.

(263)

När det gäller analysen av förekomsten av snedvridningar i Kina hänvisade kommissionen också till skäl 471 i förordningen om provisorisk tull, där det bekräftas att det finns ett regelverk, och skäl 473 i förordningen om provisorisk tull, där det dras slutsatsen att alla finansinstitut (även privata finansinstitut) i Kina som står under NFRA:s tillsyn för såvitt angår industrin för batterielfordon har anförtrotts eller ålagts av staten att bedriva statlig politik och tillhandahålla lån till förmånliga räntor. I avsaknad av fullständigt samarbete från ett samarbetsvilligt finansinstitut kunde inget annat referensvärde fastställas. På grundval av detta avvisades detta påstående.

(264)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna också att kommissionen inte hade svarat på dess synpunkter rörande valet av en relativ spread i stället för en absolut spread för att fastställa skillnaden mellan företagsobligationer med kreditbetyget AA respektive B. Enligt de synpunkter som lämnades efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att användningen av en relativ spread inte var ekonomiskt rimlig och att kommissionen inte förklarade hur tillägget av den relativa spreaden motsvarar ett ”likvärdigt kommersiellt lån som företaget faktiskt skulle ha kunnat få på marknaden” i den mening som avses i artikel 14 b i subventionsavtalet och varför kommissionen ansåg att det inte behövdes några justeringar av referensvärdet när det gäller tillägget av den (relativa) spreaden.

(265)

Kommissionen noterade först att de kinesiska myndigheterna endast gjorde vissa allmänna uttalanden om användningen av den relativa spreaden vid det preliminära utlämnandet av uppgifter. De angav inte sin logik för att anse att den relativa spreaden är ekonomiskt ologisk, skälen till att en absolut spread skulle vara lämpligare eller de justeringar av referensvärdet som de skulle anse vara nödvändiga. De kinesiska myndigheterna lade inte heller fram några bevis till stöd för sina uttalanden eller för att motbevisa kommissionens ståndpunkt.

(266)

När det gäller användningen av den relativa spreaden som sådan framhöll kommissionen tydligt i skäl 490 i förordningen om provisorisk tull att den hade använt samma beräkningsmetod för förmånlig finansiering i form av lån som fastställts i antisubventionsundersökningen om aluminiumfolie för vidare förädling med ursprung i Folkrepubliken Kina och i antisubventionsundersökningen om varmvalsade platta produkter med ursprung i Kina samt i antisubventionsundersökningarna om däck med ursprung i Kina och om vissa vävda och/eller sydda glasfibermaterial med ursprung i Kina och optiska fiberkablar med ursprung i Kina, och den lämnade relevanta hänvisningar till dessa förordningar, där skälen till användningen av den relevanta spreaden förklarades utförligt. Tillämpningen av denna beräkningsmetod för varje enskild grupp av företag i urvalet förklarades närmare i det särskilda utlämnandet av uppgifter från de enskilda företagen. De kinesiska myndigheterna lade inte fram några nya argument som skulle ha motiverat en ändring av kommissionens långvariga praxis för användning av den relativa spreaden.

(267)

För fullständighetens skull påminner kommissionen dock de kinesiska myndigheterna om att syftet med den relativa spreaden i princip var att konstruera en premie för kreditrisk för varje företag, som skulle tillämpas på den riskfria räntan för att komma fram till en referensränta. I detta sammanhang erinrar kommissionen om följande synpunkter på den relativa spreadens ekonomiska rimlighet och det faktum att den motsvarar ett kommersiellt lån i skäl 256 i förordningen om antisubventionsundersökning av däck med ursprung i Folkrepubliken Kina:

”För det första håller kommissionen med om att affärsbanker vanligtvis använder ett pålägg uttryckt i absoluta termer, men noterar att detta tillvägagångssätt framför allt används av praktiska skäl, eftersom räntan till slut uttrycks i absoluta tal. Detta absoluta tal är emellertid ett resultat av en riskbedömning som grundar sig på en relativ bedömning. Ett BB-rankat företag har X % högre sannolikhet att gå i konkurs än vad staten eller ett riskfritt företag har. Detta är en relativ bedömning.

För det andra återspeglar räntorna inte bara de företagsspecifika riskprofilerna utan även lands- och valutaspecifika risker. Den relativa spreaden ger därmed uttryck för förändringarna i de underliggande marknadsvillkoren, vilka inte framgår om man studerar logiken i den absoluta spreaden. De land- och valutaspecifika riskerna varierar ofta över tiden och dessa variationer ser olika ut för olika länder. Detta stämmer även i detta fall. Följden blir att de riskfria räntorna varierar betydligt över tiden och således kan vara som lägst ömsom i Förenta staterna och ömsom i Kina. Dessa skillnader förklaras av de faktorer som konstaterats, den förväntade BNP-tillväxten, förväntningarna på den ekonomiska utvecklingen och inflationsnivån. Eftersom den riskfria räntan varierar över tiden kan man ha samma nominella absoluta spread vid mycket olika riskbedömningar. Om till exempel banken uppskattar den företagsspecifika risken för ett fallissemang till 10 % högre än för den riskfria räntan (relativ uppskattning) kan den därav följande relativa spreaden ligga på mellan 0,1 % (vid en riskfri ränta på 1 %) och 1 % (vid en riskfri ränta på 10 %). Ur en investerares perspektiv är den relativa spreaden således ett bättre mått i och med att det återspeglar storleken på avkastningsspreaden och på grund av det sätt den påverkas av referensräntenivån.

För det tredje är den relativa spreaden även landsneutral. Om till exempel den riskfria räntan i Förenta staterna är lägre än den riskfria räntan i Kina kommer denna metod att ge högre absoluta pålägg. Om å andra sidan den riskfria räntan i Kina är lägre än den riskfria räntan i Förenta staterna kommer denna metod att ge lägre absoluta pålägg. Detta bekräftas även av Giti Group i tabell 3 i gruppens inlaga, där effekterna av olika PBOC-räntor simuleras. Om man använder de uppgifter som lämnats av Giti Group på de historiska räntorna från Kinas folkbank visar det sig att för vissa år ger den relativa metoden faktiskt ett lägre referensvärde än den absoluta metoden.

Vad gäller den tredje punkten tolkade kommissionen de uppgifter som lämnats av Giti Group på ett annat sätt. Giti Group noterade själv att den absoluta spreaden inte är så stabil som det hävdats utan i stället har varierat över tiden, från 1 % till 4,5 %. Dessutom uppvisar den relativa spreaden exakt samma utveckling som den absoluta spreaden under de senaste 23 åren, dvs. när den relativa spreaden ökar minskar den absoluta spreaden och vice versa. Vad gäller den påstådda volatiliteten är storleken på förändringarna ungefär densamma – skillnaden mellan de högsta och lägsta siffrorna är 530 % för den relativa spreaden och 450 % för den absoluta spreaden (44) ”.

(268)

De kinesiska myndigheterna lämnade inga uppgifter som skulle motivera en översyn av dessa synpunkter, och kommissionen fann inte heller några nya uppgifter i denna undersökning som skulle leda till en ändring av sin tidigare bedömning.

(269)

Slutligen är de kinesiska myndigheternas påstående att inga justeringar gjordes av den relativa spreaden felaktigt. Kinas referensränta används som utgångspunkt för beräkningen. Användningen av den relativa spreaden ger dessutom uttryck för förändringarna i de underliggande landsspecifika marknadsvillkoren, vilka inte framgår om man studerar logiken i den absoluta spreaden, så som den förklaras i skäl 267. Dessutom framgår det tydligt av skälen 504, 516 och 526 i förordningen om provisorisk tull att den relativa spreaden fastställdes individuellt för varje lån som beviljades gruppen av företag, beroende på det datum då lånet beviljades och löptiden för lånet i fråga. De särskilda omständigheterna för varje enskilt lån beaktades därför också vid användningen av den relativa spreaden. De kinesiska myndigheternas påståenden avvisades därför.

(270)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att kommissionen hade blandat ihop sin skyldighet att fastställa förekomsten av ett finansiellt bidrag från en regering med förekomsten av en förmån genom ett sådant finansiellt bidrag, eftersom det finns en skillnad mellan det belopp som mottagaren betalar och det som skulle betalas för ett jämförbart kommersiellt lån som företaget skulle kunna få på marknaden.

(271)

Kommissionen ansåg att den hade fastställt förekomsten av ett finansiellt bidrag och förekomsten av en förmån vid bedömningen av denna ordning. I skäl 487 i förordningen om provisorisk tull fastställdes den grund på vilken producenterna av batterielfordon erhöll en förmån på grundval av skillnaden mellan det räntebelopp som företaget hade betalat för det förmånliga lånet och det belopp som företaget skulle ha betalat för ett likvärdig kommersiellt lån som det faktiskt skulle ha kunnat få på marknaden. När det gäller det ekonomiska bidraget ansåg kommissionen att tillhandahållandet av förmånlig finansiering i form av lån eller andra finansiella instrument utgjorde ett ekonomiskt bidrag för de kinesiska myndigheterna, eftersom de finansinstitut som agerar som offentliga organ eller som anförtrotts eller ålagts av de kinesiska myndigheterna tog ut en högre räntesats eller avgift för företag som är verksamma inom en annan sektor än sektorn för batterielfordon eller en annan sektor som främjas och som åtnjuter en liknande förmånlig behandling. Därför avvisades påståendet.

(272)

Geely-gruppen hävdade att kommissionen inte borde använda uppgifter om företagsobligationer för att fastställa ett referensvärde för lån, med tanke på de betydande skillnaderna i samband med tillhörande risker, handelsbarhet, återbetalningsperioder och återbetalningvillkor (inklusive alternativ för förtida återbetalning) samt omstrukturering av skulder. Den hävdade att dessa skillnader ledde till skillnader i räntesatserna.

(273)

Kommissionen höll inte med om Geely-gruppens påstående eftersom den inte använde företagsobligationer för att fastställa ett referensvärde för lån. Såsom förklaras i skäl 526 i förordningen om provisorisk tull förlitade sig kommissionen i stället på en korg med AA- och B-företagsobligationer för att fastställa den spread som ska läggas till Kinas folkbanks referensränta för lån, eller efter den 20 augusti 2019, till den referensränta som offentliggörs av NIFC, för att fastställa en icke-snedvriden marknadsbaserad ränta. På grundval av detta avvisades detta påstående.

(274)

Geely-gruppen hävdade att det fanns specifika fel i beräkningen av lån för vissa företag inom gruppen. Kommissionen godtog detta påstående och reviderade därefter beräkningen.

(275)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit beträffande beräkningen av subventionsbeloppet bekräftades slutsatserna i skälen 487–490 i förordningen om provisorisk tull.

3.5.2.4   Slutsats om förmånlig finansiering: lån

(276)

Slutsatserna i skälen 528–529 i förordningen om provisorisk tull bekräftades och subventionsnivåerna fastställdes slutgiltigt när det gäller förmånlig finansiering genom lån under undersökningsperioden för de företagsgrupper som ingick i urvalet och uppgick till följande

Förmånlig finansiering: lån

Företagets namn

Subventionsnivå

BYD-gruppen

0,16  %

Geely-gruppen

0,77  %

SAIC-gruppen

0,98  %

3.5.3   Förmånlig finansiering: andra typer av finansiering

3.5.3.1   Kreditlinor

a)   Allmänt

(277)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter ifrågasatte BYD-gruppen kommissionens bedömning av kreditlinor och hävdade att både kinesiska och internationella banker som tillhandahöll kreditlinor till företagen inom BYD-gruppen (både i Kina och utanför Kina) inte tog ut några öppningsavgifter.

(278)

Den bevisning som BYD-gruppen lade fram, som bestod av avtal om kreditlinor med utländska institutioner för företag i BYD-gruppen utanför Kina, visade emellertid att antingen provisionsavgifter, uppläggnings- eller ändringsavgifter ingick i avtalen, eller att inga åtagandeavgifter togs ut av banken eftersom den inte gjorde några åtaganden om att emittera finansiering för företaget. Den ytterligare bevisning som lades fram av BYD-gruppen visade därför att en åtagandeavgift normalt betalades för vissa bankers åtagande att avsätta pengar till sina kunder. Därför avvisades påståendet.

(279)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter bestred BYD-gruppen kommissionens analys och upprepade att inga avgifter togs ut för förvaltning/öppnande av kreditlinor och att kommissionen i stället fokuserade på det som rörde efterföljande banktransaktioner, t.ex. lån.

(280)

Kommissionen erinrade om att syftet med en kreditlina för det första, såsom förklaras i skäl 530 i förordningen om provisorisk tull, är att fastställa en begränsad kredit som företaget får utnyttja när som helst för att finansiera sin löpande verksamhet, genom kortfristiga lån, bankaccepter osv., vilket gör finansieringen av rörelsekapital flexibel och omedelbart tillgänglig vid behov. Lån är i sig en av de banktransaktioner som är kopplade till kreditlinor. För det andra höll kommissionen inte med om påståendet att inga avgifter togs ut för kreditlinor, eftersom ett av de tre dokument som lämnades in tydligt nämnde en uppläggningsavgift som skulle betalas, det andra hänvisade till ett annat kreditavtal, och företaget lämnade därmed inte in hela dokumentationen, och det tredje gällde en kreditlina som inte var beviljad. Kommissionen avvisade därför dessa påståenden.

(281)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade Geely-gruppen också att det inte krävdes någon kreditlina när enskilda lån tecknades. Eftersom det inte fanns någon bevisning för detta avvisades detta påstående. Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit beträffande den allmänna bedömningen av kreditlinor bekräftades slutsatserna i skäl 530 i förordningen om provisorisk tull.

b)   Undersökningsresultat

(282)

Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande undersökningsresultaten bekräftades slutsatserna i skälen 531–533 i förordningen om provisorisk tull.

c)   Selektivitet

(283)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade BYD-gruppen att kreditlinor inte är selektiva i den mening som avses i artikel 4.2 a i grundförordningen, eftersom alla företag i Kina, oavsett vilken typ av industri de tillhör, är lika berättigade till kreditlinor och att beslut nr 40 inte innehåller något uttryck för att begränsa tillgången till kreditlinor.

(284)

Kommissionen höll inte med om BYD-gruppens påstående att kreditlinor inte är specifika. Kommissionen noterade i detta avseende att BYD-gruppen inte kunde visa att företag i Kina också kan dra nytta av de förmånliga villkor som iakttagits för industrin för batterielfordon. Eftersom kreditlinor är nära kopplade till andra typer av förmånlig finansiering som lån och eftersom de utgör en del av det kreditstöd som ges särskilt till främjade industrier är den selektivitetsanalys som beskrivs i avsnitt 3.5.2.2 i förordningen om provisorisk tull avseende lån också tillämplig på kreditlinor. Detta påstående avvisades därför.

(285)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit beträffande selektiviteten bekräftades slutsatserna i skälen 534–535 i förordningen om provisorisk tull.

d)   Beräkning av subventionsbeloppet

(286)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade SAIC-gruppen att ett alternativt referensvärde borde ha använts när det gäller de avgifter som är tillämpliga på SAIC-gruppens kreditlinor, eftersom de som nämns i skäl 537 i förordningen om provisorisk tull var olämpliga. Enligt SAIC-gruppen var det inte lämpligt att använda räntorna från Metrobank i Förenade kungariket, eftersom det rörde sig om räntor som tillämpades på kreditlinor under 60 000 brittiska pund, medan kreditlinorna för enheterna i SAIC-gruppen uppgick till flera miljarder euro och därför inte var jämförbara med de lån som SAIC-gruppen erhöll. Geely-gruppen hävdade också att det referensvärde som användes inte var lämpligt. Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade BYD-gruppen att kommissionen felaktigt förlitade sig på kreditlinor i brittiska pund som utfärdats av en liten bank för att dra slutsatsen att avsaknaden av avgifter för att öppna kreditlinor från banker i Kina utgjorde en subvention.

(287)

De kinesiska myndigheterna hävdade att det referensvärde för utlandet som kommissionen använt var orimligt högt (1,25–1,75 %) i jämförelse med annan offentligt tillgänglig information (0,25–1 %) (45). Efter det preliminära och det slutliga utlämnandet av uppgifter ansåg de kinesiska myndigheterna att den valda banken och kreditlinans storlek (upp till 60 000 brittiska pund) var problematisk. De hävdade också att företagen inte bedrev verksamhet i brittiska pund. Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna också att artikel 14 b i subventionsavtalet krävde att den undersökande myndigheten justerade referensvärdet för att närma sig ett jämförbart kommersiellt lån från en regering (46). De kinesiska myndigheterna hänvisade också till offentligt tillgängliga uppgifter (47) som påstods visa lägre tillämpliga räntor, och även ett urval banker som påstods ta ut en åtagande- eller uppläggningsavgift som vanligtvis ligger på 0,25–1 %. Dessutom hävdade de kinesiska myndigheterna att de referensräntor som användes i denna undersökning var omotiverat högre än i tidigare undersökningar och att kommissionen inte hade förklarat varför dessa räntor var högre än i tidigare undersökningar.

(288)

Kommissionen höll inte med om ovanstående påståenden. De underliggande uppgifterna om det referensvärde som används i denna undersökning innehåller inte någon annan avgift beroende på kreditlinans värde. När det gäller de räntor som de kinesiska myndigheterna nämnde stöddes de inte av ursprungliga uppgifter som härrörde från specifika banker eller pekade på vissa villkor. Dessutom var det referensvärde som användes i denna undersökning i linje med de referensvärden som användes i tidigare undersökningar för vilka inget högre gränsvärde hade fastställts och som härrörde från en stor internationell bank (48). Dessa påståenden avvisades därför. Kommissionen ansåg också att det referensvärde som användes i tillräcklig utsträckning återspeglade de finansiella villkor på grundval av vilka en kreditlina skulle beviljas under normala marknadsvillkor i det land där företagen var verksamma. I vilket fall som helst tillhandahöll de kinesiska myndigheterna inte någon ytterligare information om de justeringar som skulle ha behövts eller de särskilda skälen till att göra en sådan justering.

(289)

När det gäller de offentligt tillgängliga uppgifterna ansåg kommissionen att de kinesiska myndigheterna inte tydligt pekade på specifika delar av den webbplats som de hänvisade till. Under alla omständigheter ansågs uppgifterna på webbplatsen till stöd för detta påstående inte vara avgörande eftersom de hänvisade till uppläggnings-/åtagandeavgifter på upp till 4–5 % och/eller hänvisade till en åtagandeavgift som var tillämplig under en betalningsfri period utan att ge ytterligare information om vad en sådan betalningsfri period skulle motsvara.

(290)

Kommissionen ansåg inte att det referensvärde som användes var omotiverat högre. Det var i själva verket mycket nära det som användes i tidigare undersökningar och baserades på offentligt tillgängliga uppgifter. Det faktum att producenterna av batterielfordon inte bedriver verksamhet i brittiska pund ansågs inte vara relevant för lämpligheten i det valda referensvärdet, där det viktiga är de marknadsvillkor som erbjuds för att låna pengar (oavsett valuta). Med tanke på den tillämpliga Liborräntan under undersökningsperioden, som var lägre än en jämförbar ränta i Kina, ansågs ett sådant referensvärde vara försiktigt. På grundval av detta avvisades detta påstående.

(291)

De kinesiska myndigheterna tillade att kommissionen inte hade motiverat på vilket sätt det valda referensvärdet motsvarade en kreditlina som var tillgänglig för ledande kinesiska bilföretag och att det inte var kopplat till rådande marknadsvillkor i Kina. De kinesiska myndigheterna hävdade också att stora företag som producenterna av batterielfordon vanligen kunde förhandla fram förmånligare avgifter. I avsaknad av bevisning till stöd för detta påstående avvisades detta påstående.

(292)

De kinesiska myndigheterna hävdade också att det är allmän praxis i Kina att banker inte tar betalt för kreditlinor om inte krediter tas upp och lån utfärdas inom ramen för dem. I detta avseende hänvisade den till artikel 1.1 i cirkuläret från den kinesiska bank- och försäkringskommissionen, ministeriet för industri och informationsteknik, den nationella utvecklings- och reformkommissionen, finansministeriet, Kinas folkbank och den statliga myndigheten för marknadsförvaltning om ytterligare reglering av kredit- och finansieringsavgifter för att minska de totala finansieringskostnaderna för företag, enligt vilket ”[ingen fondförvaltningsavgift ska tas ut] [för de kreditintäkter som överförts men ännu inte använts av företaget]”. De kinesiska myndigheterna hänvisade också till Zhihus svar där det anges att ”inga avgifter tas ut för kreditlinor”.

(293)

Kommissionen höll inte med om detta och hänvisade till Bank of Chinas webbplats som pekade på de avgifter som togs ut för förekomsten av kreditlinor (49) under undersökningsperioden. På grundval av detta avvisade kommissionen också de kinesiska myndigheternas påstående om att det inte skulle tas ut några fondförvaltningsavgifter. I vilket fall som helst lade de kinesiska myndigheterna inte fram några bevis för att ”fondförvaltningsavgifter” motsvarar arrangemangs- eller förnyelseavgifter. Slutligen var påståendet avseende Zhihu ogrundat och saknade legitimitet. På grundval av detta avvisades detta påstående.

(294)

Eftersom inga andra synpunkter lämnats bekräftades skälen 536–538 i förordningen om provisorisk tull.

3.5.3.2   Bankaccepter

a)   Allmänt

(295)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter uppgav de kinesiska myndigheterna och Geely-gruppen att bankaccepter inte är en form av förmånlig finansiering som bör utjämnas. De hävdade att bankaccepter gör det möjligt för företag att ”köpa på kredit” från säljaren av varor med en bifogad garanti. De hävdade att bankerna tillhandahöll en garanti för köparens betalning, men ingen finansiering. De kinesiska myndigheterna hävdade också att om kommissionen skulle finna att denna transaktion utgjorde en subvention, borde den beräkna förmånen endast för tillhandahållandet av den garanti som föreskrivs i bankernas villkor för bankaccepter (50).

(296)

De kinesiska myndigheterna hävdade också att kommissionen förlitade sig på resultat från tidigare undersökningar som inte överlappar varandra (51) och inte fastställde att bankaccepter i Kina leder till förmånlig finansiering för producenter av batterielfordon och att kommissionen bortsåg från att bankaccepter fungerar på olika sätt i olika länder.

(297)

Kommissionen höll inte med om dessa påståenden. Kommissionen hävdade att den, i avsaknad av samarbete från kinesiska finansinstitut, var tvungen att använda tillgängliga uppgifter. I detta sammanhang var den tvungen att delvis förlita sig på de obestridda resultaten från tidigare undersökningar, inklusive de som gällde påstådda skillnader mellan länder. Under alla omständigheter förlitade sig kommissionen också på de uppgifter som samlats in i denna undersökning och drog slutsatsen att det system med bankaccepter som införts i Kina gav alla exporterande producenter som ingick i urvalet möjlighet till kostnadsfri finansiering av sin löpande verksamhet, vilket innebar en utjämningsbar förmån enligt skälen 562–566 i förordningen om provisorisk tull. På grundval av detta avvisades detta påstående.

(298)

De kinesiska myndigheterna hävdade också att kommissionen hade underlåtit att ta hänsyn till det system med kompensation för bankaccepter som införts med olika banker (se skäl 557 i förordningen om provisorisk tull). I avsaknad av nya uppgifter från de kinesiska myndigheterna eller de exporterande producenterna i urvalet avvisades detta påstående.

(299)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade BYD-gruppen att inga förmåner hade erhållits från bankaccepter, med tanke på andelen insättningar eller motsvarande pantsättningar till bankerna, och begärde att kommissionen skulle se över beräkningen av förmånen och hävdade att de insättningar eller pantsättningar som BYD-gruppen lämnat till bankerna och de ränteintäkter som härrörde från dessa fullt ut kompenserade för de risker och räntekostnader som bankerna stod för och således inte gav någon förmån.

(300)

Såsom kommissionen konstaterade i tidigare undersökningar (52), bör det först och främst noteras att det är praxis för banker att begära garantier och säkerheter från sina kunder när de beviljar finansiering. Dessutom bör det noteras att sådana garantier används för att säkerställa att den exporterande producenten bär det finansiella ansvaret gentemot banken och inte gentemot leverantören. Undersökningen visade också att dessa garantier inte systematiskt begärs av kinesiska banker och inte alltid är kopplade till specifika bankaccepter. I detta avseende utgör de påstådda insättningarna inte en förskottsbetalning från uttagaren till bankerna, utan endast en ytterligare garanti som bankerna begär och som inte inverkar på bankens beslut att utfärda en bankaccept utan någon ytterligare upplåning för uttagaren. Dessutom kan de ta sig olika former, bland annat i form av tidsbundna depositioner och utfästelser. Insättningarna kan vara räntebärande för uttagaren och utgör därför inte någon kostnad för bankacceptens uttagare. Såsom beskrivs i avsnitt 3.5.3.2 i förordningen om provisorisk tull har bankaccepter i praktiken samma syfte och effekter som kortfristiga rörelsekapitallån, eftersom företagen använder dem för att finansiera sin löpande verksamhet i stället för att använda kortfristiga rörelsekapitallån, och att de följaktligen bör bära en kostnad som motsvarar en finansiering i form av kortfristiga rörelsekapitallån. På grundval av detta avvisades detta påstående.

(301)

SAIC-gruppen hävdade att bankaccepter i detta fall borde betraktas som en betalningsmetod eftersom bankerna inte tillhandahöll något finansiellt bidrag, utan endast åtog sig de rättsliga skyldigheterna att betala enligt instruktioner från köparna, som i sin tur agerade i enlighet med de underliggande inköps- och leveransavtalen. Dessutom var denna metod inte specifik för producenter av batterielfordon utan tillgänglig för alla andra företag i Kina.

(302)

Kommissionen avvisade SAIC-gruppens påstående att bankerna inte tillhandahöll något finansiellt bidrag med motiveringen att bankerna faktiskt tar över SAIC-gruppens skulder och föreskriver en förlängd betalningsfrist till SAIC-gruppen utan att begära betalning av någon form av ränta som normalt skulle ha betalats. Eftersom det inte fanns någon bevisning för att någon annan part i Kina hade tillgång till bankaccepter på liknande villkor, avvisades detta påstående.

(303)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade Geely-gruppen att den aldrig utnyttjat bankens medel under undersökningsperioden, eftersom den inte hade några fall där den underlåtit att betala vid förfallodagen. Kommissionen avvisade detta påstående med motiveringen att förmånen inte beviljas när företagen inte återbetalar de lånade medlen, utan snarare på grundval av det kostnadsfria kortfristiga lån som de får genom att det finns bankaccepter. På grundval av detta avvisades detta påstående.

(304)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte borde ha behandlat bankaccepter på samma sätt som kortfristiga lån, eftersom de är olika finansieringsformer.

(305)

Av de skäl som anges i avsnitt 3.5.3.2 i förordningen om provisorisk tull ansåg kommissionen att bankaccepter är likvärdiga med kortfristiga lån och avvisade detta påstående.

(306)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit beträffande den allmänna bedömningen av bankaccepter bekräftades slutsatserna i skälen 539–557 i förordningen om provisorisk tull.

b)   Selektivitet

(307)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter uppgav de kinesiska myndigheterna när det gäller bankaccepter att kommissionen hade vänt på bevisbördan genom att hävda att alla företag i Kina (utom företag inom främjade industrier) kunde utnyttja bankaccepter på samma förmånliga villkor.

(308)

De kinesiska myndigheterna hävdade att kommissionen hade underlåtit att genomföra en selektivitetsanalys och att den hade förlitat sig på sin bedömning av lån, vilket är otillräckligt.

(309)

De kinesiska myndigheterna, BYD-gruppen och SAIC-gruppen hävdade också att bankaccepter inte är selektiva i den mening som avses i artikel 4 i grundförordningen och artikel 2 i subventionsavtalet, eftersom alla kinesiska rättsliga enheter har rätt till bankaccepter, företagen inte åläggs några begränsningar eller restriktioner för hur de får använda dem för kommersiella transaktioner och villkoren för att ansöka om bankaccepter är neutrala, utan begränsning till en viss typ av företag eller industri. De kinesiska myndigheterna angav också att kommissionen hade vänt på bevisbördan genom att hävda att det inte fanns några bevis för att något företag i Kina (annat än inom främjade industrier) skulle kunna dra nytta av bankaccepter på samma förmånliga villkor.

(310)

Dessa påståenden måste avvisas. SAIC-gruppens påstående var ogrundat. Trots att BYD-gruppen lade fram åtgärderna för förvaltning av accept-, rabatt- och centralbanksrabatter för kommersiella växlar (förordning nr 4 [2022] från Kinas folkbank och den kinesiska bank- och försäkringskommissionen) (53) och åtgärderna för genomförande av förvaltningen av förhandlingsbara instrument (54) som tillämplig lagstiftning för bankaccepter, visade den bevisning som lades fram inte att något företag i Kina (annat än inom uppmuntrade industrier) kan dra nytta av bankaccepter enligt samma förmånliga villkor som gäller för industrin för batterielfordon. Även om en finansieringsform i princip kan vara tillgänglig för företag inom andra branscher, kan de konkreta villkoren enligt vilka sådan finansiering erbjuds företag från en viss bransch, såsom återbetalningsvillkor och finansieringsvolym, göra dem specifika. Ingen av de berörda parterna lade heller fram några bevis för att den förmånliga finansieringen genom bankaccepter av företag i industrin för batterielfordon grundas på objektiva kriterier eller villkor i den mening som avses i artikel 4.2 b i grundförordningen. När det gäller bevisbördan hänvisade kommissionen till sina slutsatser som sammanfattas i skälen 555, 558 och 560 i förordningen om provisorisk tull, där det fastställs att alla exporterande producenter som ingick i urvalet gynnades av en kostnadsfri finansiering av sin nuvarande verksamhet och att denna förmån är kopplad till nationella beslut såsom beslut nr 40 eller det CBIRC-meddelande som avses i skäl 560. Eftersom inget kinesiskt finansinstitut samarbetade fullt ut använde sig kommissionen dessutom av tillgängliga uppgifter. I detta sammanhang ansåg kommissionen inte att den hade vänt på bevisbördan, utan snarare att de kinesiska myndigheterna och de kinesiska finansinstituten inte hade lämnat några uppgifter som motsade kommissionens slutsatser. På grundval av detta avvisades detta påstående.

(311)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit beträffande selektiviteten bekräftades slutsatserna i skälen 558–561 i förordningen om provisorisk tull.

c)   Beräkning av subventionsbeloppet

(312)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter invände SAIC-gruppen mot det faktum att för flera enheter har ett antal dagar som löper efter undersökningsperiodens slut beaktats vid beräkningen av subventionen. Dessutom borde de företagsinterna bankaccepter som beviljats ett finansiellt företag i SAIC-gruppen ha tagits bort, eftersom det inte var mottagare av detta system. Som finansiellt företag gav denna enhet ut och tog inte emot bankaccepter.

(313)

Kommissionen noterade att vissa företag inte hade lämnat uppgifter i enlighet med instruktionerna i frågeformuläret, eftersom bankaccepter som inletts före undersökningsperioden inte hade rapporterats, vilket innebar att ingen beräkning kunde göras på grundval av sådana saknade accepter. I samförstånd med vissa företag och i enlighet med vad som förklarades i det särskilda utlämnandet av uppgifter ombads emellertid inte företagen i SAIC-gruppen att lämna in sådana detaljerade uppgifter på nytt på grund av den börda det skulle ha inneburit, utan de gick med på att förmånen fortfarande skulle grunda sig på bankaccepter som fortfarande gällde efter undersökningsperioden. För andra företag med vilka ingen överenskommelse hade sökts tillämpade kommissionen samma metod på grundval av de uppgifter som företagen lämnat och ansåg att det var rimligt att använda sådana uppgifter eftersom de omfattade en nettoperiod på tolv månader då bankaccepter utfärdades. På grundval av detta avvisades detta påstående.

(314)

När det gäller bankaccepter mellan företag godtog kommissionen påståendena och tog hänsyn till dem i sin reviderade beräkning av subventionsbeloppet.

(315)

Geely-gruppen hävdade att förmånen skulle baseras på avgiften för krediten, inte på bankens räntesats, att ingen förmån skulle beräknas för bankaccepter som helt täcktes av en kontantinsättning eller bankgaranti och att de avgifter som Geely-gruppen betalat skulle dras av från beräkningen av förmånen.

(316)

Kommissionen höll inte med om Geely-gruppens påståenden. Med hänsyn till arten av bankaccepter, som ger en förlängd betalningstid genom ett kostnadsfritt kortfristigt lån, ansåg kommissionen att förmånen borde beräknas på grundval av ett icke-snedvridet referensvärde. I enlighet med vad som fastställts i tidigare undersökningar är det faktum att bankaccepterna täcks av en kontantinsättning eller en garanti irrelevant för beräkningen av förmånen. Förmånen beräknades som skillnaden mellan det belopp som företaget faktiskt hade betalat som ersättning för finansieringen genom bankaccepter och det belopp som det skulle ha betalat om det hade tillämpat en kortfristig låneränta. Det är faktiskt vanligt att bankerna begär olika former av garantier när de ger lån. Förekomsten av en garanti innebär inte att medlen lånades ut på marknadsvillkor. Kommissionen ansåg inte heller att den avgift som betalades vid utfärdandet av bankaccepten är jämförbar med räntebetalningen. Kommissionen ansåg därför inte att en sådan avgift borde dras av. På grundval av detta avvisades dessa påståenden.

(317)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att det referensvärde som användes borde ha samma struktur som det finansiella bidrag som jämfördes i enlighet med artikel 14 b och c subventionsavtalet. Kommissionen avvisade detta påstående med motiveringen att det referensvärde som använts och den metod som tillämpats motsvarar det aktuella finansiella instrumentet, varigenom producenter av batterielfordon som hade tillgång till bankaccepter, fick förmånlig finansiering genom ett kostnadsfritt kortfristigt lån. Kommissionen ansåg därför att användningen av en kortfristig räntesats som var tillämplig på lånets löptid var en lämplig grund för att beräkna förmånen för mottagaren. På grundval av detta avvisades detta påstående.

(318)

Eftersom inga övriga synpunkter inkommit bekräftades slutsatserna i skälen 562–566 i förordningen om provisorisk tull.

3.5.3.3   Bankaccepter

a)   Allmänt

(319)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte borde förlita sig på tidigare undersökningar för att fastställa sina slutsatser och att kommissionen inte lyckats visa att bankaccepter är en form av förmånlig finansiering.

(320)

Såsom beskrivs i skälen 567–570 i förordningen om provisorisk tull fördelade finansiella intermediärer, genom att använda bankaccepter, sina fordringar på förfallodagen. De berörda företagen mottog initiala medel genom att överföra rätten till framtida fordringar till finansiella institut, efter avdrag för arvoden och gällande diskontoränta. Den tillämpliga diskontoräntan konstaterades vara förmånlig. Den förmån som mottagaren därmed får är skillnaden mellan den diskonteringsränta som de kinesiska finansiella instituten tillämpar och den diskonteringsränta som tillämpas på en jämförbar transaktion på marknaden. I avsaknad av samarbete från kinesiska finansinstitut bekräftade kommissionen sin slutsats att bankaccepter tillhandahöll finansiering till en förmånlig ränta. Kommissionen motsatte sig de kinesiska myndigheternas påstående att den grundar sig på resultat i tidigare undersökningar. På grundval av detta avvisades detta påstående.

(321)

BYD-gruppen hävdade att bankaccepter inom gruppen med en viss insättningsprocent borde ha uteslutits från beräkningen av förmånen, eftersom BYD-gruppen inte överförde de omogna fordringarna till bankerna utan återfick de insättningar som gjorts till bankerna.

(322)

Kommissionen godtog inte påståendet eftersom bankaccepttransaktionen inte görs mellan närstående parter utan mellan mottagaren och en bank. Det faktum att den ursprungliga bankaccepten, som sedan diskonterades, ursprungligen utfärdades av ett närstående företag är irrelevant och ändrar inte det faktum att företaget gynnades av en låg diskontoränta jämfört med den diskontoränta som gällde för en jämförbar transaktion på marknaden.

(323)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit beträffande den allmänna bedömningen av bankaccepter bekräftades slutsatserna i skäl 567–570 i förordningen om provisorisk tull.

b)   Selektivitet

(324)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna och BYD-gruppen att bankaccepter inte är selektiva utan tillgängliga för alla sektorer. BYD-gruppen hänvisade till bestämmelserna i artikel 15 i åtgärderna för förvaltning av accept-, rabatt- och centralbanksrabatter för kommersiella växlar (55).

(325)

Såsom fastställs i skäl 572 i förordningen om provisorisk tull är bankaccepter som finansieringsform en del av det förmånliga systemet för finansiellt stöd från finansinstitut till främjade industrier, t.ex. batterielfordonsindustrin och den bevisning som BYD-gruppen lade fram visade inte att något företag i Kina (annat än inom industrier som gynnas) kan dra nytta av bankaccepter på samma förmånliga villkor som industrin för batterielfordon. Dessa påståenden avvisades därför.

(326)

Eftersom inga övriga synpunkter inkommit beträffande selektiviteten, bekräftas härmed slutsatserna i skälen 571–573 i förordningen om provisorisk tull.

c)   Beräkning av subventionsbeloppet

(327)

Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande beräkningen av subventionsbeloppet bekräftades slutsatserna i skälen 574–576 i förordningen om provisorisk tull.

3.5.3.4   Stöd för kapitalinvesteringar

3.5.3.4.1   Konvertering av skulder till aktier

a)   Allmänt

(328)

Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande konvertering av skulder till aktier bekräftades slutsatserna i skälen 577–580 i förordningen om provisorisk tull.

b)   Selektivitet

(329)

Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande selektiviteten bekräftades slutsatserna i skäl 581 i förordningen om provisorisk tull.

c)   Beräkningen av förmånen

(330)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att kapitalinvesteringen inte borde ha behandlats som ett lån utan ränta vid beräkningen av förmånen, eftersom de enheter som deltar i en konvertering av skulder till aktier har rätt till aktieägarrättigheter.

(331)

Kommissionen ansåg att förmånen från konverteringen av skulder till aktier borde behandlas ur subventionsmottagarens perspektiv, dvs. NHBGAP. De aktieägarrättigheter som de kinesiska myndigheterna beaktade gällde emellertid investerarna, inte NHBGAP, och är därför irrelevanta för beräkningen av den förmån som NHBGAP erhöll. Tvärtom noterade kommissionen att förmånen var likvärdig med ett räntefritt lån eftersom, ur NHBGAP:s perspektiv, en skuld med en viss räntesats till gäldenären omvandlades till en annan typ av efterställd skuld till samma gäldenär, men utan att några räntebetalningar längre var inblandade. Detta påstående avvisades därför.

(332)

Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande beräkningen av förmånen bekräftades slutsatserna i skälen 582–583 i förordningen om provisorisk tull.

3.5.3.4.2   Kapitaltillskott

a)   Allmänt

(333)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte hade analyserat huruvida de olika kapitaltillskotten var mer fördelaktiga än ett privat kapitaltillskott.

(334)

Kommissionen håller inte med om denna bedömning. I vart och ett av fallen förklarade kommissionen transaktionens gynnsamma karaktär, t.ex. i skälen 579 och 582 i förordningen om provisorisk tull för ovannämnda konvertering av skulder till aktier eller i skälen 585–587 i förordningen om provisorisk tull för Geely-gruppens kapitaltillskott.

(335)

När det gäller kapitaltillskottet till SAIC-gruppen måste kommissionens bedömning dessutom helt och hållet grundas på tillgängliga uppgifter, vilket framgår av skälen 600 och 605 i förordningen om provisorisk tull, och de exakta underliggande villkoren för transaktionen var således inte kända. På grundval av de offentligt tillgängliga uppgifter som anges i skälen 601–606 i förordningen om provisorisk tull drog kommissionen å andra sidan slutsatsen i skäl 607 i förordningen om provisorisk tull att deltagarna i transaktionen agerade som offentliga organ i enlighet med den tillämpliga rättsliga ramen för att tillhandahålla SAIC-gruppen ytterligare kapital utan kostnad.

(336)

Slutligen noterade kommissionen att de kinesiska myndigheterna, bortsett från ett allmänt uttalande, inte tillförde några nya uppgifter till ärendehandlingarna för att motsäga kommissionens slutsatser. Därför avvisades påståendet.

b)   Geely-gruppen

(337)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade Geely-gruppen att Hubei Jiyuan Yangtze River Industrial Fund Partnership varken är ett offentligt organ eller har myndighetsbefogenheter. På grund av överföringen av dess aktier till en privat enhet 2024 hävdar de dessutom att referensvärdet bör ändras.

(338)

Kommissionen noterade, såsom beskrivs i skäl 590 i förordningen om provisorisk tull, att Yangtze River Industrial Fund – en kinesisk statlig vägledningsfond sedan 2017 – fokuserar på att utveckla strategiska framväxande industrier i provinsen Hubei, inklusive batterielfordon. Fonden är anpassad till nationella strategier för moderna industrikluster och betonar dess roll i genomförandet av viktiga statliga industriprojekt i regionen. När det gäller påståendet att fonden överförde sina andelar till en privat enhet efter undersökningsperioden, motsäger detta inte slutsatsen att de kinesiska myndigheterna direkt överförde medel till Geely-gruppen genom denna fond under undersökningsperioden. Följaktligen avvisades påståendena.

c)   SAIC-gruppen

(339)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade SAIC-gruppen att hela det förmånsbelopp för kapitaltillskott som anges i skäl 598 i förordningen om provisorisk tull inte borde ha fördelats på den totala omsättningen för den undersökta produkten. SAIC-gruppen hävdade att de offentligt tillgängliga uppgifter som kommissionen förlitade sig på inte tydligt visade vad som var specifikt för batterielfordon och vad som var för andra ändamål eller vad som inte var specifikt för den undersökta produkten.

(340)

Kommissionen godtog delvis detta påstående, eftersom de offentligt tillgängliga uppgifter som nämns i skäl 339 i denna förordning tydde på att kapitaltillskottet inte var helt kopplat till batterielfordon och reviderade beräkningen. I avsaknad av kontrollerade uppgifter, som inte lämnades av SAIC-gruppen, hade kommissionen rätt att i förekommande fall använda tillgängliga uppgifter. Återstoden av påståendet avvisades därför. Eftersom det inte inkommit några övriga synpunkter på den allmänna bedömningen av konverteringen av skulder till aktier, undersökningsresultaten, förmånen, selektiviteten och beräkningen av förmånen, bekräftades slutsatserna i skälen 584–610 i förordningen om provisorisk tull.

3.5.4   Obligationer

3.5.4.1   Allmänt

(341)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna på nytt att de frågor som kommissionen ställde om gröna obligationer var för breda för att de kinesiska myndigheterna skulle kunna lämna någon meningsfull information och att den, av kommissionen påstådda bristande samarbetsviljan från de kinesiska myndigheternas sida, i själva verket orsakats av kommissionen själv.

(342)

Kommissionen erinrar, i enlighet med vad som anges i skäl 270 i förordningen om provisorisk tull, om att den under undersökningens gång ställde en rad detaljerade, väldefinierade och relevanta frågor till de kinesiska myndigheterna, i sin skrivelse med begäran om kompletterande upplysningar, sin ytterligare begäran om upplysningar och under kontrollbesöket på plats hos de kinesiska myndigheterna, men att de kinesiska myndigheterna inte hade lämnat de nödvändiga upplysningarna. I sin begäran om information hänvisade kommissionen dessutom till flera specifika officiella dokument om gröna obligationer och bilfinansieringsföretag. Eftersom de kinesiska myndigheterna insisterar på att namnge vissa av dessa dokument räcker det att säga att dessa dokument t.ex. omfattade Guidelines on the Issuance of Green Bonds som utfärdats av den nationella utvecklings- och reformkommissionen, Guiding Opinions on Supporting the Development of Green Bonds som utfärdats av CSRC, Notice on Issuing the Green Bond Endorsed Projects Catalogue (utgåva från 2021), som utfärdats av Kinas Folkbank, den nationella utvecklings- och reformkommissionen och CSRC, Environmental Equity Financing Tool som publicerats av Kinas Folkbank och Green Financial Evaluation Programme for Banking Financial Institutions, som utfärdats av Kinas Folkbank. Detta är viktiga dokument som utgör grunden för den rättsliga ramen och regelverket för emittering av gröna obligationer och grön finansiering i vidare bemärkelse. Utan dessa dokument saknade kommissionen helt klart de grundläggande uppgifterna för att avgöra om förmånlig finansiering tillhandahölls genom emission av gröna obligationer. De kinesiska myndigheterna tillhandahöll dock inte dessa dokument och förklarade inte heller den rättsliga ramen och regelverket, och de var inte heller villiga att förklara vad som utgör en grön obligation, trots att de nämndes i officiella dokument. Påståendet avvisades därför.

3.5.4.2   Finansinstitut som agerar som offentliga organ

(343)

Efter det preliminära och det slutliga utlämnandet av uppgifter invände de kinesiska myndigheterna mot hänvisningarna till artikel 16. i den kinesiska värdepapperslagen. De kinesiska myndigheterna noterade att artikel 16 hade ändrats 2019. De konstaterade också att artikel 12 i bestämmelserna om förvaltning av företagsobligationer, enligt vilken syftet med de anskaffade medlen måste vara förenligt med statens industripolitik, endast är ett krav för emittenten av företagsobligationer, dvs. företagen, men inte ett krav för investerarna. Dessutom reglerar den endast användningen av det anskaffade kapitalet. Den kräver inte att några institut investerar i företagets obligationer.

(344)

Dessutom hävdade de kinesiska myndigheterna återigen att industrin för batterielfordon inte är en främjad industri, att finansinstituten inte agerar som offentliga organ och att kreditbetygen är tillförlitliga.

(345)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna också att kommissionen inte lade fram några bevis för att ”de flesta investerarna [är] institutionella investerare, inbegripet finansinstitut”, förutom en artikel i Bloomberg för två år sedan”. Under alla omständigheter skulle denna artikel endast kunna visa sammansättningen av kinesiska obligationsinvesterare i allmänhet, inte de specifika investerarna av obligationer som emitterats av de exporterande producenterna i urvalet. Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter inkom de kinesiska myndigheterna på nytt med sina argument och insisterade på att en förmån under alla omständigheter endast bör beräknas för de specifika obligationer där kommissionen kunde bevisa att de hade investerats av offentliga organ.

(346)

Kommissionen vidhåller sin ståndpunkt efter det preliminära utlämnandet av uppgifter. Kommissionen medgav att artikel 16 i den kinesiska värdepapperslagen ändrades 2019. Kommissionen håller dock inte med om de kinesiska myndigheternas tolkning av artikel 12 i bestämmelserna om förvaltning av företagsobligationer. Det faktum att emittenten av obligationen måste följa statens industripolitik för att kunna få tillgång till obligationsmarknaden visar att sådana ytterligare finansieringsmedel via obligationsmarknaden endast är tillgängliga för vissa företag som främjas och endast för de användningsområden som främjas av staten.

(347)

Detta faktum, i kombination med alla kommissionens övriga allmänna slutsatser om förmånsfinansiering i detta fall, vilka utförligt beskrivs i avsnitt 3.5.1 i förordningen om provisorisk tull och bekräftas i avsnitt 3.5.1 ovan, såsom det faktum att finansinstitut agerar som offentliga organ och det faktum att kreditbetygen snedvrids, har använts tillsammans i kommissionens bedömning av förmånsfinansiering på obligationsmarknaden.

(348)

Dessutom noterade kommissionen att den så kallade Bloombergartikeln i själva verket är en 74-sidig rapport från 2022 om den kinesiska obligationsmarknaden. Eftersom Bloombergs kärnverksamhet är analys av data och tendenser på kapitalmarknaderna anser kommissionen att denna undersökning kan anses vara tillförlitlig bevisning för undersökningsperioden. Dessutom bekräftar denna rapport de uppgifter som samlats in under tidigare undersökningar och bekräftar att situationen inte hade förändrats under undersökningsperioden.

(349)

Som ett komplement uppmärksammar kommissionen några nyare rapporter som bekräftar slutsatserna i Bloombergrapporten. Enligt de uppgifter som kommissionen har tillgång till är investerarnas struktur på den kinesiska obligationsmarknaden fortfarande starkt dominerad av finansinstitut, som också är teckningsgivare för de flesta obligationer (56). Banker är också de största ägarna av företagsobligationer, följt av fondinstitut (57). Dessutom innehade internationella investerare mindre än 3 % av den kinesiska obligationsmarknaden 2021 (58).

(350)

När det gäller de obligationer som emitterats av de exporterande producenter som ingick i urvalet konstaterade kommissionen att ett visst antal obligationer var obligationer som emitterats på interbankmarknaden, som per definition endast är öppen för institutionella investerare/finansinstitut. Det bör också erinras om att inget av finansinstituten samarbetade i denna undersökning, med undantag för EXIM-banken.

(351)

Dessutom bortser de kinesiska myndigheterna från de fakta som kommissionen framhåller i skäl 620 i förordningen om provisorisk tull, nämligen att de obligationer som emitterats av de företag som ingick i urvalet har en räntesats som ligger nära eller under landets referensränta, vilket innebär att avkastningen på dessa obligationer för investerarna ligger nära eller under den räntesats till vilken finansinstituten själva kan erhålla medel från andra finansinstitut. Dessa obligationer är med andra ord en förlustbringande transaktion för bankerna. Detta visar tydligt att finansinstituten agerar som offentliga organ som tar hänsyn till andra överväganden än en investerare som verkar på marknadsmässiga villkor.

(352)

De kinesiska myndigheterna bortser också från den särskilda bevisning som lades fram för de gröna obligationerna i skäl 617 i förordningen om provisorisk tull, där kommissionen noterade att kinesiska banker, i linje med Kinas folkbanks gröna finansiella utvärderingsprogram för bank- och finansinstitut, måste teckna gröna skuldinstrument för att nå ett visst tröskelvärde i sin finansiella tillgångsbas som kommer att bidra till en positiv bedömning av deras resultat från banktillsynsmyndighetens sida. Enligt Kinas folkbanks penningpolitiska verktyg för att stödja projekt för att minska koldioxidutsläppen måste finansinstitut dessutom tillhandahålla finansiering till stöd för den gröna industriverksamheten till förmånliga räntor som ligger nära landets referensränta för lån. I gengäld erbjuder Kinas folkbank förmånliga refinansieringsräntor till bankerna för de gröna medel som betalas ut. Detta visar tydligt än en gång att finansinstituten agerade som offentliga organ med hänvisning till de gröna obligationer som emitterats av företagen i urvalet.

(353)

Slutligen lade de kinesiska myndigheterna inte fram någon bevisning för att styrka sina påståenden om att investerare på den kinesiska obligationsmarknaden inte huvudsakligen är finansinstitut.

(354)

Kommissionen bekräftade därför sin slutsats att det finns en betydande överlappning mellan de borgenärer som tillhandahåller kapital på obligationsmarknaden och de som tillhandahåller kapital i form av lån, och att obligationer därför i viss utsträckning bara är ett annat sätt att tillhandahålla företagslån. Kommissionen avvisade därför dessa påståenden.

(355)

Eftersom det inte inkommit några synpunkter på den rättsliga grunden och slutsatsen att finansinstituten fungerar som offentliga organ, bekräftades slutsatserna i skälen 611–630 i förordningen om provisorisk tull.

3.5.4.3   Selektivitet

(356)

När det gäller obligationer noterade de kinesiska myndigheterna att de så kallade gröna skuldinstrumenten fanns tillgängliga för ett antal industrier. De hävdade också att dessa obligationer inte kunde anses vara specifika eller begränsade till ett antal industrier eftersom ”obligationerna inte kan emitteras utan godkännande från statliga myndigheter”.

(357)

Mer allmänt hävdade de kinesiska myndigheterna att beslut 40 om främjade industrier inte är tillämpligt på obligationer, eftersom ordet ”kredit” i detta beslut endast avser lån i snäv bemärkelse. Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter tillhandahöll de kinesiska myndigheterna ytterligare kinesiska dokument, där termen ”kredit” användes vid sidan av termen ”obligationer”. De kinesiska myndigheterna hävdade också att de viktigaste lagar och förordningar som kommissionen förlitade sig på för att stödja sin slutsats i avsnitt 3.5.1 i förordningen om provisorisk tull endast gäller lån men inte obligationer. Dessutom hävdade Geely-gruppen efter det preliminära utlämnandet av uppgifter att kommissionen hade underlåtit att tillhandahålla ett tillräckligt förtydligande om selektivitet.

(358)

När det gäller gröna obligationer framhöll kommissionen i skäl 632 i förordningen om provisorisk tull att sådana obligationer är specifika eftersom de endast kan emitteras av företag som är verksamma inom vissa industriella verksamheter som förtecknas i en katalog över gröna industriverksamheter. Det faktum att denna katalog omfattar mer än en industri är irrelevant i detta avseende och strider inte mot kommissionens slutsats.

(359)

Kommissionen bekräftade också sin oenighet med de kinesiska myndigheternas snäva tolkning av ordet ”kredit” i beslut 40 och fortsätter att tolka detta begrepp som ”finansiering” i vidare bemärkelse. De kinesiska myndigheterna motbevisade inte kommissionens iakttagelse i det slutliga utlämnandet av uppgifter, nämligen att det i artikel 12 i bestämmelserna om förvaltning av företagsobligationer görs en koppling till statens industripolitik, som styrs av beslut 40. Dessutom valde de kinesiska myndigheterna att fokusera uteslutande på beslut 40 och bortsåg från den ytterligare bevisning om selektivitet som kommissionen tillhandahöll i avsnitt 3.5.1.5 i förordningen om provisorisk tull. I skäl 435 i förordningen om provisorisk tull hänvisades det t.ex. till utvecklingsplanen för industrin för energisparande och fordon som drivs med ny energi (2012–2020), som föreskriver ”politiska incitament genom stöd i form av finansiella tjänster”, och som är tydligt selektiv för den aktuella industrisektorn. Ännu ett exempel nämndes i skäl 444 i förordningen om provisorisk tull, där kommissionen noterade att NFRA:s resultatutvärderingskriterier för affärsbanker tar hänsyn till hur finansinstituten ”tjänar de nationella utvecklingsmålen och realekonomin”, och i synnerhet hur de ”tjänar strategiska och framväxande industrier”.

(360)

Dessa påståenden avvisades därför.

(361)

Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande selektivitet bekräftades slutsatserna i skälen 631–632 i förordningen om provisorisk tull.

3.5.4.4   Beräkning av subventionsbeloppet

(362)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade SAIC-gruppen att inte alla obligationer som emitterats av vissa av enheterna bör betraktas som gröna obligationer. Enligt Kinas principer för gröna obligationer från juli 2022 finns det fyra kärnkomponenter som rör gröna obligationer:

Begränsning av användningen av intäkterna från de gröna obligationerna i gröna industrier, gröna ekonomiska aktiviteter och andra relaterade gröna projekt.

Emittenten är skyldig att kommunicera den specifika informationen om de gröna projekten, inklusive utvärderings- och urvalsprocessen, till investerarna. Dessutom uppmuntras deltagande av ett oberoende tredjepartsorgan för utvärdering och certifiering.

Intäkterna från gröna obligationer bör särskilt förvaltas för att säkerställa att intäkterna används i strikt överensstämmelse med det syfte som anges i emissionsdokumenten.

Upplysningskrav krävs för emittenten.

(363)

Enligt SAIC-gruppen drog dessa fyra komponenter en tydlig linje mellan gröna obligationer och företagsobligationer i Kina, vilket återspeglas i informationsdokumenten för gröna obligationer och som är allmänt tillgängliga, t.ex. på webbplatserna för värdepappersbörser eller tillsynsmyndigheter. Medan gröna obligationer i allmänhet har den ”gröna” etiketten i sina namn får icke-gröna obligationer inte ha de gröna etiketterna eftersom de inte kan uppfylla de emissionskrav för gröna obligationer som fastställs av Kinas folkbank. Detta innebär att alla obligationer inte kan behandlas som gröna obligationer av kommissionen bara för att den verksamhet som de är relaterade till finns med i den projektkatalog för stöd till gröna obligationer (2021 års utgåva) som nämns i skäl 263 i förordningen om provisorisk tull. För de obligationer som inte var gröna borde kommissionen dessutom ha fördelat förmånens storlek på företagets totala omsättning snarare än på omsättningen för den undersökta produkten.

(364)

Kommissionen ifrågasatte inte det faktum att inte alla obligationer i SAIC-gruppen var gröna obligationer. Kommissionen vill dock betona att användningen av omsättningen för den undersökta produkten för att beräkna förmånen på obligationer inte nödvändigtvis grundades på att en obligation klassades som ”grön obligation”. Normala obligationer, som var avsedda för alla ändamål, tilldelades på grundval av den totala omsättningen. Företagsobligationer ansågs också vara relaterade till den undersökta produkten om en koppling gjordes i emissionsdokumenten till områden som är specifika för batterielfordon, som till exempel finansiering av FoU för ny teknik, som sannolikt gynnar elfordon mer än förbränningsmotorer. När obligationer var avsedda för batterielfordon tilldelades dessa obligationer på grundval av omsättningen för batterielfordon. Alla gröna obligationer tilldelades på grundval av omsättningen för batterielfordon. Kommissionen vill också erinra om att den övervägande delen av förmånsbeloppet avseende obligationer avsåg olika finansföretag i gruppen som aldrig hade besvarat frågeformuläret, t.ex. SFMH, VW Finance och GMAC. I avsaknad av kontrollerade uppgifter, som inte lämnades av SAIC-gruppen, använde kommissionen tillgängliga uppgifter. Beräkningen av subventionsbeloppet baserades på uppgifter om belopp, start- och slutdatum samt räntor på obligationer, antingen i offentligt tillgängliga räkenskaper eller i uppgifter som utfärdats till investerare på börser. I vissa fall klassificerades de som gröna obligationer. Därför avvisades påståendet.

(365)

Såsom anges i skäl 147 i denna förordning hävdade SAIC-gruppen att artikel 28 inte borde ha tillämpats för att tillskriva alla värdepapper med bakomliggande tillgångar som emitterats av en icke-samarbetsvillig enhet till en av producenterna och slutligen till hela SAIC-gruppen. För det första hävdade SAIC-gruppen att enheten i fråga aldrig behövde besvara frågeformuläret. För det andra hävdade SAIC-gruppen att den inte hade någon meningsfull kontroll över denna enhet, eftersom den ingick i ett avtal om samriskföretag. För det tredje borde kommissionen, om den insisterade på en sådan tillskrivning, ha beräknat vilken andel av förmånen som kunde tillskrivas denna producent.

(366)

När det gäller det första argumentet noterade kommissionen att alla närstående företag som tillhandahåller finansiering till producenterna eller på deras vägnar bör besvara avsnitten A och E i frågeformuläret. Enheten i fråga besvarade aldrig frågeformuläret, trots att den uppenbarligen var involverad i finansieringstjänster för en av producenternas räkning, och förekomsten av sådana tjänster framkom först ganska sent i förfarandet, strax innan förordningen om provisorisk tull offentliggjordes.

(367)

När det gäller det andra argumentet ägdes det närstående företaget i fråga till 100 % av SAIC-gruppens partner i samriskföretaget och tillhandahöll finansiella tjänster för en av SAIC-gruppens producenter, som ägdes gemensamt av SAIC-gruppen och partnern i samriskföretaget. Kommissionen hyste därför inga tvivel om att detta gällde en närstående enhet som borde ha besvarat frågeformuläret.

(368)

När det gäller det tredje argumentet hade kommissionen, i avsaknad av kontrollerade uppgifter som inte lämnades av SAIC-gruppen, rätt att i förekommande fall använda tillgängliga uppgifter. Enligt de aktuella uppgifterna tillhandahöll enheten i fråga finansiella tjänster för en av producenterna i SAIC-gruppen, och annan verksamhet kunde inte fastställas. Därför avvisades påståendet.

(369)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter lämnade SAIC-gruppen på nytt in sina synpunkter rörande den icke-samarbetsvilliga enhet som hade utfärdat värdepapper med bakomliggande tillgångar som säkerhet. Företaget hävdade att det inte var i linje med kommissionens praxis att tillskriva värdepappren med bakomliggande tillgångar till den enhet som tillhandahöll finansiella tjänster för en av producenterna i SAIC-gruppen. SAIC-gruppen angav att kommissionen borde förlita sig på den exporterande producentens procentuella aktieinnehav i det mottagande företaget och att tillämpningen av artikel 28, i enlighet med WTO:s rättspraxis, är strikt begränsad till de uppgifter som saknas, dvs. i detta fall förmånens storlek, och inte bör gå längre än så. I det aktuella fallet var det mottagande företagets aktieägarstruktur allmänt tillgänglig, och dess förhållande till gruppen beskrevs tydligt i SAIC-gruppens inlagor.

(370)

SAIC-gruppen uppgav också att det mottagande företagets ”övriga verksamhet” var tydlig och tillgänglig för kommissionen och att kommissionens tillskrivning till en enda producerande enhet i gruppen skulle leda till dubbelräkning under vissa omständigheter.

(371)

Kommissionen håller inte med om dessa påståenden. För det första saknade kommissionen inte bara uppgifter om förmånens storlek, utan även om vilka enheter i gruppen som denna förmån bör tillskrivas. Det faktum att det icke-samarbetsvilliga företaget var den första direkta mottagaren inom gruppen för förmånlig finansiering från externa parter innebär inte att det också var den enda stödmottagaren inom gruppen för förmånlig finansiering. Därför var det nödvändigt att tillämpa artikel 28 för att fastställa fördelningen av förmånen.

(372)

För det andra, i motsats till vad SAIC-gruppen uppgav gjordes denna fördelning i enlighet med kommissionens tidigare praxis. Det exempel från tidigare praxis som nämndes av SAIC-gruppen gällde en holdingenhet som tillhandahöll finansiella tjänster till sina dotterföretag, vilket omfattade de exporterande producenterna. På grundval av de faktiska omständigheterna i det specifika fallet beslutades det att andelen av holdingenhetens investeringar i sina dotterföretag (som är kopplad till storleken på det egna kapitalet och därmed aktieinnehavet i varje dotterföretag) var ett rimligt mått på andelen förmånlig finansiering som gynnade varje dotterföretag och därmed en lämplig fördelningsnyckel för att tillskriva förmånen till de exporterande producenterna. I det aktuella fallet har dock SAIC-gruppens icke samarbetsvilliga företag inga kända dotterföretag. Såvitt kommissionen känner till finns det inte heller någon koppling mellan de två samriskföretagens formella organisationsstruktur och den faktiska andelen finansiella tjänster som det icke-samarbetsvilliga företaget tillhandahåller de olika enheterna inom gruppen.

(373)

För det tredje var det, såsom framhålls i skäl 368 ovan, inte möjligt att fastställa den exakta omfattningen och strukturen av dess finansiella verksamhet, eftersom det icke-samarbetsvilliga företaget inte hade besvarat frågeformuläret. Det finns inte heller någon koppling i sig mellan ägaren till den säkerhet som ligger till grund för det emitterade värdepapperet med bakomliggande tillgångar och den faktiska mottagaren av de medel som anskaffats genom värdepapperet med bakomliggande tillgångar. Kommissionen avvisade därför dessa påståenden.

(374)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade Geely-gruppen att producenterna inte gynnades av värdepapper med bakomliggande tillgångar som säkerhet, eftersom transaktionerna kvarstod mellan den finansierande enheten och låntagaren i detaljistledet.

(375)

Kommissionen noterade att inom ramen för dessa transaktioner gynnades Geely-gruppen av förmånlig finansiering. Såsom beskrivs i skäl 619 i förordningen om provisorisk tull gjorde värdepapper med bakomliggande tillgångar som säkerhet det möjligt för gruppen att ersätta medelfristiga fordringar på billån med likvida medel som var omedelbart tillgängliga, vilket underlättade förfinansieringen av deras låneverksamhet på ett mycket fördelaktigt sätt. Förmånerna fördelades i enlighet därmed. Påståendet avvisades därför.

(376)

Geely-gruppen motsatte sig att samma referensvärde skulle användas för obligationer som för lån, eftersom obligationer och lån är olika finansiella instrument.

(377)

Kommissionen påpekade att lån och obligationer är skuldinstrument av samma slag. En obligation är i själva verket ett slags lån som stora enheter använder för att anskaffa kapital. Både lån och obligationer tecknas/emitteras för en viss tidsperiod och debiteras ränta/kupongränta. Det faktum att finansiering i form av ett lån tillhandahålls av ett finansinstitut och att finansiering i form av en företagsobligation tillhandahålls av investerare, som i de flesta fall också är finansinstitut, har ingen betydelse för fastställandet av de båda instrumentens centrala egenskaper. Båda instrumenten syftar till att finansiera affärsverksamhet, har samma ersättning och har liknande återbetalningsvillkor. Dessutom föreslogs inga alternativa referensvärden, och inga ytterligare offentligt tillgängliga uppgifter kunde identifieras för att tillhandahålla ett mer exakt referensvärde. Följaktligen avvisades påståendet.

(378)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit bekräftas undersökningsresultaten i skälen 633–635 i förordningen om provisorisk tull.

3.5.4.5   Slutsats om förmånlig finansiering: andra typer av finansiering

(379)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit beträffande slutsatsen om andra typer av finansiering bekräftades slutsatserna i skälen 636–637 i förordningen om provisorisk tull.

(380)

Följande subventionsnivå har fastställts för andra typer av förmånlig finansiering under undersökningsperioden för de företagsgrupper som ingick i urvalet:

Förmånlig finansiering: andra typer av finansiering

Företagets namn

Subventionsnivå

BYD-gruppen

3,60  %

Geely-gruppen

3,23  %

SAIC-gruppen

7,56  %

3.6   Bidragsprogram

3.6.1   Direkta kontantbidrag

a)   Allmänt

(381)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna och SAIC-gruppen att selektiviteten för de bidrag som Geely-gruppen och SAIC-gruppen erhållit inte kunde fastställas från fall till fall på grundval av faktisk bevisning. På samma sätt hävdade Geely-gruppen att bidragen borde ha fördelats på den totala omsättningen (batterielfordon och andra fordon) för att korrekt återspegla att bidragen avsåg de mottagande enheternas övergripande verksamhet.

(382)

De kinesiska myndigheterna hävdade att kommissionen använde tillgängliga uppgifter på ett bestraffande sätt vid bedömningen av de bidrag som Geely-gruppen och SAIC-gruppen erhållit och att kommissionen gav oklara instruktioner som hindrade de utvalda företagen från att göra en korrekt bedömning. Enligt de kinesiska myndigheterna gjorde kommissionen inte någon ingående bedömning av all bevisning i ärendet för att välja de lämpligaste ersättningsuppgifterna och de påstådda subventionerna bör inte tillskrivas exportörer som inte gynnades.

(383)

Såsom anges i skäl 364 i förordningen om provisorisk tull hävdade SAIC-gruppen att det inte var nödvändigt att använda ”de enskilda belopp som mottagits per bidrag, tidpunkten för mottagandet av bidragen, en beskrivning av bidragen, motsvarande statliga meddelanden som specificerar bidragens art och annan nödvändig information” och vägrade att lämna sådana uppgifter så att kommissionen inte kunde fastställa de underliggande subventionssystemen, storleken på de bidrag som mottagits under undersökningsperioden och huruvida dessa bidrag avsåg fasta anläggningar eller inte. Såsom anges i skäl 372 i förordningen om provisorisk tull lämnade inte heller något av företagen i Geely-gruppen fullständiga uppgifter om arten av de bidragsprogram enligt vilka de fick stöd, vilket begärdes i frågeformuläret, vilket innebar att kommissionen inte kunde fastställa de underliggande subventionssystemen för bidragsprogrammen när det gäller den undersökta produkten.

(384)

Såsom förklaras i avsnitt 3.3.1.4 i förordningen om provisorisk tull lämnade de kinesiska myndigheterna inte heller några uppgifter om de bidrag som betalats ut till de grupper som ingick i urvalet, vilket innebar att kommissionen inte kunde fylla luckorna med uppgifter som den skulle ha fått från en annan källa. Däremot noterade kommissionen att BYD-gruppen lämnade de begärda relevanta uppgifterna så att kommissionen kunde bedöma de olika aspekterna av de mottagna bidragen och överväga om de var utjämningsbara.

(385)

På grundval av detta och i avsaknad av kontrollerade uppgifter som tydde på motsatsen grundade kommissionen sina slutsatser på tillgängliga uppgifter och ansåg att alla bidrag som mottagits av dessa grupper var selektiva och relaterade till den undersökta produkten. På grundval av detta avvisades dessa påståenden.

(386)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade de kinesiska myndigheterna att kommissionens fastställande att de utjämnade bidragen var selektiva grundar sig på antaganden och inte på faktisk bevisning, i strid med artikel 2.4 i subventionsavtalet. De hävdade att kommissionen hade bevis för att de påstådda bidragen gynnade flera produkter och därför tillämpade tillgängliga uppgifter på ett bestraffande sätt. Kommissionen antog i stället att de bidrag som dessa exporterande producenter erhöll var selektiva, eftersom SAIC-gruppen och Geely-gruppen inte tillhandahöll kommissionen vad den ansåg vara tillräckliga uppgifter. De kinesiska myndigheterna hävdade vidare att kommissionen inte hade lämnat tillräckliga uppgifter som låg till grund för dess fastställande att bidragen var selektiva.

(387)

SAIC-gruppen hävdade också att den lämnat bevisning till kommissionen om att de bidrag som erhållits från de kinesiska myndigheterna var avsedda för andra ändamål än den berörda produkten och att de uppgifter som kommissionen har tillgång till, inklusive material som SAIC-gruppen lämnat och offentligt tillgängliga uppgifter, starkt tyder på att de erhållna bidragen var avsedda för batterielfordon och fordon som inte var batterielfordon. Det kan därför inte hävdas att kommissionens fördelning av de bidrag som mottagits på omsättningen av den berörda produkten har någon faktisk grund. SAIC-gruppen hävdade dessutom att kommissionen inte gjorde någon bedömning av eller förde något resonemang om de många uppgifterna i handlingarna – särskilt revisionsrapporterna, råbalansen och skärmdumparna av konton där bidragen registrerats – som tyder på att de erhållna bidragen inte enbart var avsedda för den undersökta produkten.

(388)

Kommissionen upprepade att SAIC-gruppen inte hade lämnat fullständiga uppgifter om arten av de bidragsprogram inom ramen för vilka de fick stöd, vilket begärts, och att kommissionen därför inte kunde avgöra vilka bidragsprogram som avsåg den produkt som undersöktes. Kommissionen noterade att uppgifterna var lättillgängliga för företagen, men att de vägrade fullständig tillgång till dem. Det faktum att ett företag skulle göra det möjligt för kommissionen att visa vissa handlingar och tillhandahålla skärmdumpar utan att tillhandahålla de relevanta begärda uppgifterna kan under inga omständigheter vara likvärdigt med tillhandahållandet av de begärda uppgifterna i form av ett bevis som säkerställer att uppgifterna har kontrollerats i vederbörlig ordning. Dessa uppgifter ger inte heller någon garanti för att bidrag som mottagits före undersökningsperioden inte gynnade produktionen av batterielfordon under undersökningsperioden. Kommissionen betonade också upprepade gånger att de uppgifter som lämnats endast i form av skärmdumpar som innehöll begränsade uppgifter eller visade några exempel skulle göra det omöjligt att kontrollera och avstämma väsentliga uppgifter.

(389)

I avsaknad av kontrollerade uppgifter som tydde på motsatsen grundade kommissionen sina slutsatser på tillgängliga uppgifter och ansåg att alla bidrag som mottagits av dessa grupper var selektiva och relaterade till den undersökta produkten. På grundval av detta avvisades dessa påståenden.

b)   Beräkning av subventionsbeloppet

(390)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade SAIC-gruppen att eftersom de erhållna bidragen omfattades av bolagsskatt borde beskattningsunderlaget dras av från det totala bidragsbeloppet. Kommissionen ansåg att SAIC-gruppen inte hade lagt fram några faktiska bevis för att den skatt som betalades var direkt kopplad till de bidrag som mottagits. I artiklarna 6 och 7 i grundförordningen föreskrivs inte heller avdrag för bolagsskatt när det gäller beräkningen av förmånen eller den utjämningsbara subventionen. Detta argument avvisades därför.

(391)

Subventionsnivån för SAIC-gruppen och Geely-gruppen avseende bidrag uppdaterades till följd av den korrigering som beskrivs i skälen 652 respektive 654 i denna förordning.

(392)

Följaktligen bekräftas den metod för att fastställa subventionsbeloppet som beskrivs i skäl 650 i förordningen om provisorisk tull och tillämpades på den exporterande producent som beviljats enskild undersökning.

(393)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade Tesla Shanghai att det fanns tre utbetalningar för ett av de bidrag som företaget fick och att en av dessa utbetalningar gjordes under undersökningsperioden. Företaget hävdade att kommissionen borde ha gjort en avskrivning av det belopp som företaget erhållit under undersökningsperioden, eftersom det belopp som erhållits under undersökningsperioden avsåg ett bidrag för anläggningstillgångar som betalades ut inom ramen för samma system.

(394)

Kommissionen medger följande, på grundval av riktlinjerna för beräkning av subventionsbeloppet i undersökningar avseende utjämningstull (59): ”i fråga om icke återkommande subventioner, som kan knytas till förvärv av anläggningstillgångar måste subventionens totala värde fördelas över tillgångarnas normala livslängd (artikel 7.3 i förordning (EG) nr 2026/97 (60))”. I riktlinjerna anges dock även följande ”Som ett undantag till led ii [ledet ovan], kostnadsförs i normala fall icke återkommande subventioner som värdemässigt understiger 1 % direkt, även om de är knutna till förvärv av anläggningstillgångar”. Med tanke på att utbetalningen för bidraget i fråga uppgick till mindre än 1 % av värdet ansåg kommissionen att den betalning som erhållits under undersökningsperioden inte var betydande och att det var rimligt att endast hänföra den till undersökningsperioden. Denna tilldelningsmetod är helt i linje med WTO:s rapport från den informella expertgruppen som föreskriver att bidrag som är avsedda för inköp av anläggningstillgångar ska fördelas medan ”det ansågs lämpligt, främst av administrativa skäl, att mycket små subventioner kostnadsförs oavsett typ eller andra överväganden. För detta tröskelvärde rekommenderas en försäljning på mindre än 0,5 % för varje enskild subvention.” (61) Kommissionen avvisade därför detta påstående.

(395)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit bekräftas undersökningsresultaten i skälen 638–651 i förordningen om provisorisk tull.

(396)

Den subventionsnivå som fastställts för alla bidrag under undersökningsperioden för de exporterande producenter som ingick i urvalet och för den exporterande producent som undersöktes enskilt:

Bidrag

Företagets namn

Subventionsnivå

BYD-gruppen

0,61 %

Geely-gruppen

2,27 %

SAIC-gruppen

8,19 %

Tesla (Shanghai) (enskild undersökning)

0,27 %

3.6.2   Politik för skattesubventioner för främjande och tillämpning av fordon som drivs med ny energi

a)   Allmänt

(397)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade vissa berörda parter, såsom SAIC-gruppen, CAAM, BYD-gruppen, de kinesiska myndigheterna och Geely-gruppen, att konsumenten var den slutliga mottagaren av detta subventionssystem. Närmare bestämt hävdades det att tillverkarna betalar ut subventionerna till konsumenterna för statens räkning när de säljer fordonen genom att sänka det pris som kunden ska betala. I detta scenario skulle kunden betala ett rabatterat pris, för vilket företaget senare skulle ersättas av staten.

(398)

Vissa parter hävdade också att det faktum att priserna på batterielfordon inte ökade efter det att subventionen avskaffats inte bevisar att det föreligger en förmån. Det hävdades att marknadspriserna påverkas av flera faktorer, däribland produktionskostnader, utbuds- och efterfrågedynamik, konsumenternas förväntningar och utbytet mellan gamla och nya modeller. Därmed kan det hända att priserna på batterielfordon som säljs under olika tidsperioder inte är direkt jämförbara.

(399)

Det hävdades vidare att i de fall då konsumenterna inte uppfyllde villkoren för subventionen återkrävde producenterna subventionen från konsumenterna, vilket innebar att producenternas förmån kunde ifrågasättas.

(400)

Kommissionen noterade att det inte fanns några bevis för att programmet var utformat för att ge subventioner till konsumenterna och att producenterna av batterielfordon endast användes som ett verktyg för att kanalisera dessa subventioner. Faktum är att bevisningen visade motsatsen. Såsom beskrivs i skälen 666–671 i förordningen om provisorisk tull utgjorde de utbetalningar som gjordes av de kinesiska myndigheterna till batterielfordonsproducenterna i form av direkta kontantöverföringar en tydlig och påtaglig fördel för batterielfordonsproducenterna, eftersom de utgjorde en direkt överföring av monetära medel på grundval av producenternas ekonomiska verksamhet. Även om detta redan medförde en förmån i sig, visade undersökningen vidare att subventionen inte påverkade slutkonsumentpriserna. Trots att ett antal faktorer kan ha spelat en roll visade analysen att priset förblev oförändrat under den omedelbara perioden efter det att subventionen avskaffades. Detta tyder på att stödet inte hade någon märkbar inverkan på det slutpris som kunderna betalade, så att subventionen behölls hos producenterna av batterielfordon. Följaktligen avvisades påståendena.

(401)

När det gäller de fall där producenter kan ha återkrävt subventioner på grund av bristande efterlevnad noterade kommissionen att producenterna, såsom beskrivs i skälen 665–670 i förordningen om provisorisk tull, fastställde priser som gjorde det möjligt för dem att tillgodogöra sig hela subventionen och att konsumenterna inte gynnades i form av lägre priser, vilket gjorde påståendet irrelevant. Denna situation exemplifierar dessutom systemets grundläggande struktur, som sätter producenterna i centrum för politiken och prioriterar deras intressen, med det slutliga syftet att ge ekonomiskt stöd till dessa enheter. Om den avsedda stödmottagaren vore konsumenten skulle det på samma sätt vara regeringen som skulle ansvara för att återkräva medlen. Det lades inte fram någon bevisning för att batterielfordonsproducenterna i den gällande rättsliga ramen för detta program används av staten som ett verktyg för att tillhandahålla eller återkräva belopp som regeringen betalar till batterielfordonsproducenterna. Följaktligen avvisades påståendet.

(402)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade CAAM att konsumenterna var de slutliga mottagarna av subventionssystemet. Det hävdades att de stabila priserna på batterielfordon efter det att subventionen avskaffats inte tyder på någon förmån. Det nämnde särskilt att det är vanligt att behålla eller till och med hålla priserna oförändrade under en period efter det att konsumentsubventionerna dragits tillbaka. Vidare noterade de att även när de kinesiska myndigheterna sänkte konsumenternas fordonsskatt var det vanligt att tillverkarna fortsatte med reklamsubventioner under en period efter det att de statliga incitamenten hade upphört.

(403)

Kommissionen noterade att CAAM:s argument stödde kommissionens slutsatser, eftersom de gav ytterligare argument för att tillverkarnas prissättning av fordon inte påverkas av subventionen eftersom priserna förblir oförändrade, dvs. subventionen har ingen märkbar inverkan på det slutliga pris som kunderna betalar, vilket innebär att subventionen behålls av producenterna av batterielfordon och att ingen förmån överförs till konsumenterna. Följaktligen avvisades påståendet.

(404)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade de kinesiska myndigheterna sitt påstående att konsumenterna är de som i slutändan gynnas av subventionssystemet och betonade att konsumenterna står i centrum för programmet. De kinesiska myndigheterna hävdade särskilt att detta föreskrevs i lagstiftningen. I utformningen av programmet, som omfattar utbetalningar av kontanta medel direkt till producenterna, beaktas de särskilda marknadsvillkoren i Kina. Dessutom noterade de kinesiska myndigheterna att om villkoren i programmet inte uppfylls kommer betalningen att minskas i motsvarande grad.

(405)

Med hänsyn till de kinesiska myndigheternas synpunkter och i avsaknad av ytterligare underbyggda uppgifter upprepade kommissionen sin tidigare slutsats, som anges i skälen 656–661 i förordningen om provisorisk tull och i skäl 400 ovan, att med hänsyn till systemets art, utformning och funktion är producenterna de avsedda mottagarna av denna subvention. När det gäller minskningen av utbetalningarna i händelse av att de fastställda villkoren inte uppfylls hänvisade kommissionen till ovannämnda skäl 401 i denna förordning. Kommissionen konstaterade vidare att enbart det faktum att villkoren i fråga inte uppfylls inte innebär att stödmottagarna byts ut. Påståendet avvisades därför.

(406)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter ifrågasatte CAAM, efter införandet av provisoriska åtgärder, behandlingen av konsumtionssubventioner som produktionssubventioner och hävdade att unionen tillämpade dubbla måttstockar genom att på ett långsökt sätt definiera Kinas subventioner till konsumenter som subventioner för att främja bilindustrin.

(407)

CAAM:s påstående var allmänt hållet och ogrundat. Det avvisades därför.

(408)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade Tesla (Shanghai) och de kinesiska myndigheterna att programmet redan hade avslutats i december 2022 och att kommissionen därför inte har någon rättslig grund för att införa en provisorisk antisubventionstull för detta system.

(409)

Kommissionen noterade, såsom anges i skälen 662–664 i förordningen om provisorisk tull, att de kinesiska producenterna av batterielfordon fortsatte att gynnas av detta subventionssystem under hela undersökningsperioden och kommer att fortsätta att gynnas av direkta kontantöverföringar enligt detta system under en längre tid efter undersökningsperioden. Kommissionen drog därför slutsatsen att villkoren för att utjämna detta system är uppfyllda. Dessa påståenden avvisades därför.

(410)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade Tesla (Shanghai) att systemet hade avslutats och inte borde utjämnas. Som ett alternativ hävdade företaget att det högsta belopp som kommissionen kan utjämna för Tesla Shanghai är det belopp som företaget (potentiellt) kan få i framtiden. Vidare hävdades det att förekomsten av lokala system som liknar den nationella finanspolitiska subventionspolitiken inte har någon betydelse för bedömningen av förmånen för Tesla (Shanghai).

(411)

Kommissionen noterade att den förmån som är föremål för utjämning är det faktiska subventionsbelopp som de kinesiska myndigheterna betalade ut till de exporterande producenterna under undersökningsperioden och upprepade sin tidigare slutsats, som anges i skälen 662–664 i förordningen om provisorisk tull och i skäl 409 ovan. När det gäller den uteblivna bedömningen av system som liknar den nationella subventionen noterade kommissionen, såsom beskrivs i skäl 664 i förordningen om provisorisk tull, att undersökningen visade att lokala myndigheter, under direkt eller indirekt ledning av de kinesiska myndigheterna, har inrättat ett stort antal liknande program, av vilka några är mycket lika det nationella systemet. Dessa lokala initiativ delar det gemensamma målet att stimulera produktionen av batterielfordon, vilket kommer att leda till fortsatt stöd till kinesiska batterielfordonsproducenter.

b)   Beräkning av subventionsbeloppet

(412)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade Geely-gruppen och Tesla (Shanghai) att de medel som mottagits under undersökningsperioden var kopplade till försäljningen före undersökningsperioden och därför inte omfattades av utjämningsåtgärder. Om detta system skulle anses vara utjämningsbart bör grunden för ett sådant fastställande vara den försäljning som är direkt knuten till undersökningsperioden.

(413)

Kommissionen noterade, såsom beskrivs i skäl 672 i förordningen om provisorisk tull, att tidsskillnaden mellan försäljningen av batterielfordon och utbetalningen av statliga medel, som producenterna inte kan förutse, skapar osäkerhet om tidpunkten för utbetalningarna. Denna osäkerhet kan pågå i upp till fyra år. Till följd av detta uppnår producenterna förmånen helt först när de får utbetalningarna. Dessa påståenden avvisades därför.

(414)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade SAIC-gruppen att kommissionen inte tog upp dess synpunkter på perioden för tilldelning av programmet och inte heller svarade på dess förslag om en alternativ beräkning.

(415)

Kommissionen noterade att samma synpunkter lämnades av olika parter och avvisades i skälen 412–413. Dessa skäl ger anledning att avvisa den föreslagna beräkningsmetoden. Båda påståendena avvisades därför.

(416)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade Tesla (Shanghai) sitt påstående att grunden för beräkningen av förmånen var den berörda försäljningen under undersökningsperioden och tillhandahöll en metod för denna.

(417)

I avsaknad av ytterligare underbyggda uppgifter upprepade kommissionen sin tidigare slutsats, såsom anges i skäl 413 ovan. Påståendet avvisades därför.

(418)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna och Geely-gruppen att förmånerna från detta subventionssystem inte borde hänföras till export under förutsättning att subventionerna specifikt tillhandahölls för produktion och försäljning av den undersökta produkten, begränsad till den kinesiska marknaden.

(419)

Kommissionen noterade att enligt detta system gynnades producenterna av en direkt överföring av medel, vilket gav företagen betydande resurser i form av likvida medel som helt stod till deras förfogande. De kinesiska myndigheternas betalningar baserades särskilt på försäljningen av batterielfordon inom ramen för ett program avsett att stödja utvecklingen av industrin för batterielfordon och riktat till producenterna av batterielfordon. Fördelningen av dessa förmåner grundades därför på den totala omsättningen för batterielfordon. Dessa påståenden avvisades därför.

(420)

Tesla (Shanghai) hävdade att eftersom det bokförda belopp som företaget erhåller enligt detta program behandlas som en skattepliktig intäkt och därmed omfattas av den bolagsskatt på 15 % som är tillämplig på Tesla (Shanghai) 2022, skulle det förekomma dubbelräkning i den utsträckning som denna förmån beaktas både enligt detta program och enligt programmet för förmånlig inkomstskatt.

(421)

Företaget kunde inte lägga fram några faktiska bevis för att den skatt som betalades var direkt kopplad till den återbetalning som erhållits inom ramen för denna ordning. I artiklarna 6 och 7 i grundförordningen föreskrivs inte heller avdrag för inkomstskatt när det gäller beräkningen av förmånen eller den utjämningsbara subventionen. Argumentet att detta skulle innebära dubbelräkning ansågs därför vara irrelevant.

(422)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade Tesla (Shanghai) att inkomstskatten på 15 % borde dras av från den totala förmånen, eftersom företaget behandlade intäkterna från skattesubventionen som skattepliktig inkomst, som omfattades av den bolagsskatt på 15 % som var tillämplig under undersökningsperioden. Tesla hävdade att det fanns dubbelräkning, eftersom denna förmån beaktades både i detta program och i det förmånliga inkomstskatteprogrammet.

(423)

Kommissionen noterade att det begärda avdraget inte omfattas av någon av de kategorier som är berättigade till avdrag från subventionsberäkningen i enlighet med artikel 7 i grundförordningen (62). Dessutom tillämpas inkomstskattesatsen inte på inkomsten utan snarare på den beskattningsbara inkomsten enligt EIT, dvs. ”företagets totala inkomst under varje beskattningsår minus icke beskattningsbara inkomster, skattefria inkomster, olika avdrag och tillåtna belopp för förluster under tidigare år som återställts” (63). Sådana avdrag omfattar ”kostnader, utgifter, skatter, förluster och andra rimliga utgifter i samband med ett företags inkomster som får dras av vid beräkningen av det beskattningsbara inkomstbeloppet” (64). Dessutom gynnas vissa utgifter, t.ex. FoU-utgifter, av ett ytterligare avdrag på vissa villkor. Av denna anledning kan en särskild inkomst, såsom intäkterna från skattesubventionen, inte särskiljas från beräkningen av den beskattningsbara inkomst som beaktar andra faktorer. Dessutom ansåg kommissionen att inkomstskattesatsen på 15 % endast tillämpades när det fanns en positiv beskattningsbar inkomst. Följaktligen avvisades påståendet.

(424)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade BYD-gruppen att förhållandet mellan skattesubventionen för batterielfordon och den totala skattesubvention som erhållits under undersökningsperioden, som användes för att fördela förskottsbetalningen till batterielfordon, borde ha ändrats efter de slutliga avgörandena från ministeriet för industri och informationsteknik (MIIT) och finansministeriet. Kommissionen godtog påståendet och gjorde om beräkningen.

(425)

Geely-gruppen hävdade att vissa subventioner som beviljats ett av företagen i gruppen redan var utjämningsbara. Kommissionen godtog påståendet och gjorde om beräkningen.

(426)

Följaktligen bekräftas den metod för att fastställa subventionsbeloppet som beskrivs i skäl 675 i förordningen om provisorisk tull och tillämpades på den exporterande producent som beviljats enskild undersökning.

(427)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit bekräftas undersökningsresultaten i skälen 652–676 i förordningen om provisorisk tull.

(428)

Subventionsnivån för SAIC-gruppen och Geely-gruppen avseende politiken för skattesubventioner uppdaterades till följd av den korrigering som beskrivs i skälen 652 respektive 654 i denna förordning.

(429)

Den subventionsnivå som fastställts för detta system under undersökningsperioden för de exporterande producenter som ingick i urvalet och för den exporterande producent som undersöktes enskilt:

Företagets namn

Subventionsnivå

BYD-gruppen

2,01  %

Geely-gruppen

1,94  %

SAIC-gruppen

2,18  %

Tesla (Shanghai) (enskild undersökning)

2,49  %

3.7   Statligt tillhandahållande av varor och tjänster mot för låg ersättning

3.7.1   Statligt tillhandahållande av nyttjanderätter mot för låg ersättning

(430)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter invände de kinesiska myndigheterna, BYD-gruppen, Geely-gruppen och SAIC-gruppen mot kommissionens bedömning att kinesiska producenter av batterielfordon har gynnats av tillhandahållandet av mark mot för låg ersättning.

(431)

De kinesiska myndigheterna hävdade att kommissionen endast uppgav att mark i Fastlandskina är statsägd eller kollektivägd, vilket inte bevisar förekomsten av ekonomiska bidrag och förmåner. I motsats till kommissionens uppfattning om ”kollektiv” i skäl 677 i förordningen om provisorisk tull innebär ”kollektiv” inte heller att det består av byar eller städer, utan av arbetande människor.

(432)

Kommissionen tillhandahöll i skäl 677 i förordningen om provisorisk tull en introduktion till det system med nyttjanderätter som används i Kina. I motsats till de kinesiska myndigheternas synpunkter är denna del inte avsedd att på egen hand påvisa förekomsten av ekonomiskt bidrag och ekonomiska förmåner. I vilket fall som helst lade de kinesiska myndigheterna inte fram någon bevisning som motsade påståendena i skäl 677 i förordningen om provisorisk tull, nämligen att all mark i Kina ägs antingen av staten eller av ett kollektiv.

a)   Rättslig grund

(433)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att kommissionen först när det fastställs att priserna i det land där nyttjanderätter tillhandahålls är snedvridna på grund av statliga ingripanden kan använda sig av ett referensvärde utanför landet. Enligt de kinesiska myndigheterna var flera av lagstiftningsdokumenten inte i kraft under undersökningsperioden. Kommissionen har därför förlitat sig på en felaktig rättslig grund och grundade inte sitt ”beslut på faktiska bevis”.

(434)

För det första noterade kommissionen att de kinesiska myndigheterna inte tillhandahöll någon bevisning för att de nämnda lagstiftningsdokumenten inte var i kraft under undersökningsperioden. För det andra kunde de kinesiska myndigheterna inte heller visa att innehållet i de dokument som påstås ha ersatts har ändrats. För det tredje ifrågasatte de kinesiska myndigheterna inte tillämpningen av Folkrepubliken Kinas lag om markförvaltning som nämns i skäl 679 i förordningen om provisorisk tull.

(435)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att de lagar som kommissionen förlitade sig på inte var i kraft under undersökningsperioden. Kommissionens påståenden om att de kinesiska myndigheterna inte tillhandahöll någon bevisning för att dessa handlingar inte gällde under undersökningsperioden är därför felaktiga i sak.

(436)

Kommissionen vidhåller dock att det inte fanns någon bevisning för att de berörda texterna inte var i kraft. Under alla omständigheter fann kommissionen på eget initiativ bevis för att egendomslagen faktiskt upphävdes 2021 (65). Bestämmelserna i denna infördes dock i artiklarna 205–462 i civillagen, som trädde i kraft i januari 2021. I civillagen infördes inga väsentliga ändringar när det gäller nyttjanderätter (se särskilt artiklarna 246, 260–261 och 330–361 i civillagen). De kinesiska myndigheternas argument var således enbart av formell karaktär. Denna begäran avvisades således.

b)   Undersökningsresultat

(437)

Enligt de kinesiska myndigheterna har kommissionen, efter det preliminära utlämnandet av uppgifter i tidigare ärenden inte lagt fram någon bevisning för att auktionsförfarandet i Fastlandskina var icke-transparent och otydligt och har förlitat sig på gamla ärenden avseende helt olika produkter utan att lägga fram någon förklaring eller bevisning för den påstådda snedvridningen. Kommissionen påstås ha använt samma uttalande och byggt upp en rättspraxis i avsaknad av bevisning. De kinesiska myndigheterna hävdade också att kommissionen varken förklarade vad den undersökte när det gäller marknaden för nyttjanderätter i Fastlandskina eller de förändringar som den fann. Kommissionens påstående att myndigheterna godtyckligt fastställde priserna för nyttjanderätter stöddes dessutom inte av någon allmän bevisning eller med uppgifter avseende de exporterande producenterna i urvalet. För de kinesiska myndigheterna återspeglar det pris som slutligen erhålls i anbudsförfarandet både efterfrågan och utbudet.

(438)

Geely-gruppen hävdade att förordningen om provisorisk tull inte innehöll någon tydlig indikation på eller motivering till varför eller på vilket sätt Kinesiska Taipei är ett lämpligt referensvärde, förutom att det konstateras att det har använts i vissa tidigare undersökningar.

(439)

Kommissionen noterade dock att undersökningsresultaten i tidigare och nyligen genomförda antisubventionsundersökningar var tillräckligt underbyggda och rörde samma subventionsprogram som de som nämns i denna undersökning. Exempelvis fann kommissionen i AFC-ärendet att det för de tomter som tillhandahölls genom anbudsförfarande endast fanns en anbudsgivare för marken i varje enskilt fall, och att det pris som betalades motsvarade anbudsförfarandets startpris. Kommissionen förlitade sig i var och en av dessa tidigare undersökningar på ett liknande regelverk för nyttjanderätter i Kina, särskilt på att lokala myndigheter fastställde markpriser enligt systemet för urban markvärdering och den statliga industripolitiken. I skäl 682 i förordningen om provisorisk tull erinrade kommissionen om att den aktuella undersökningen inte visade på någon märkbar förändring i detta avseende. Kommissionen erinrade också om att de kinesiska myndigheterna inte lämnade några bevis som visade att denna politik hade upphört. Tvärtom konstaterade kommissionen att transaktionerna avseende nyttjanderätter för BYD-gruppen, Geely-gruppen, SAIC-gruppen och Tesla (Shanghai) motsvarade antingen i) kostnadsfria transaktioner, tilldelningar eller överföringar, ii) transaktionspriser som motsvarar budgivningens startpris iii) transaktionspriser som motsvarar den garanti som ska betalas för att delta i anbudsförfarandet eller iv) särskilda investeringsavtal med kommunen/kommunerna som innehöll särskilda bestämmelser om tilldelning av mark. På grundval av de uppgifter som fanns tillgängliga i denna undersökning avvisade kommissionen därför dessa påståenden.

(440)

De kinesiska myndigheterna hävdade att kommissionens uttalande i skäl 682 i förordningen om provisorisk tull om att de exporterande producenterna i urvalet erhöll nyttjanderätter till det pris som de lokala myndigheterna erbjöd i ett anbudsförfarande saknar grund.

(441)

Såsom redan nämnts i skäl 438 i denna förordning har kommissionen emellertid bevis för detta påstående genom transaktionsdokumenten från BYD-gruppen, Geely-gruppen, SAIC-gruppen och Tesla (Shanghai).

(442)

Enligt de kinesiska myndigheterna finns det en sekundär marknad för nyttjanderätter i Fastlandskina som kommissionen inte undersökte.

(443)

De kinesiska myndigheterna hade dock inga bevis för att någon påstådd sekundär marknad för nyttjanderätter användes av de företag som ingick i urvalet.

(444)

De kinesiska myndigheterna ansåg att kommissionens slutsats om selektivitet är osammanhängande, eftersom om kommissionens analys av selektivitet skulle vara korrekt och endast producenter från vissa industrier får nyttjanderätter till förmånliga priser, borde kommissionen ha använt priserna på nyttjanderätter för företag från andra sektorer för att bedöma förekomsten av den påstådda subventionen. Kommissionen underlät dessutom att göra en motiverad och objektiv bedömning av selektiviteten enligt artiklarna 4.2 a och 4.2 c i grundförordningen, eftersom den inte fastställde hur tillgången till det påstådda förmånliga tillhandahållandet av nyttjanderätter uttryckligen är begränsad till vissa företag eller sektorer.

(445)

I detta avseende noterar kommissionen att ingen part lade fram bevis för ett referensvärde för priser på nyttjanderätter för sektorer som inte omfattas av statligt ingripande. Dessutom tillhandahöll kommissionen regelverket enligt vilket lokala myndigheter fastställde markpriset enligt systemet för urban markvärdering, som uppdateras vart tredje år, och den statliga industripolitiken. Kommissionen kunde dessutom bekräfta denna slutsats på grundval av de transaktionsdokument som SAIC-gruppen tillhandahållit, enligt vilka ”det industriella tillträdesvillkoret hör till biltillverkningsindustrin. Det är i linje med de främjade och tillåtna projekten i den vägledande katalogen för industriell strukturanpassning”. De dokument som kommissionen har tillgång till bekräftar således att tillhörighet till biltillverkningsindustrin är ett villkor för att få delta i anbudsförfarandet för nyttjanderätter.

(446)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter påpekade de kinesiska myndigheterna att det är kommissionens sak att som undersökande myndighet fastställa selektivitet, och inte de kinesiska myndigheternas och andra berörda parters sak att motbevisa en negativ presumtion. Ded hänvisade också till mål C-559/12 P (66) och uppgav att kommissionen är skyldig att samla in alla uppgifter som den behöver för att kunna bedöma om den påstådda subventionen är selektiv.

(447)

I motsats till de kinesiska myndigheternas påståenden gjorde kommissionen ingen negativ presumtion för att fastställa systemets selektivitet. Såsom tydligt anges i skäl 686 i förordningen om provisorisk tull anses systemet vara selektivt eftersom förmånsbestämmelsen på mark är begränsad till företag som tillhör vissa industrier, i detta fall industrin för batterielfordon. Därför avvisades påståendet.

(448)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna också att kommissionens analys av förmånen är omotiverad och bygger på ett olämpligt referensvärde. Enligt de kinesiska myndigheterna är kommissionen inkonsekvent när den bekräftar att tillhandahållandet av nyttjanderätter är selektivt och i samma andetag avfärdar argumentet att kommissionen kunde ha använt referensvärdet i landet som härrör från priserna på nyttjanderätter för företag från andra sektorer som inte gynnas av denna påstådda subvention, av vilka det finns många att välja bland.

(449)

Kommissionen kan dock inte se den inkonsekvens som de kinesiska myndigheterna nämnde. Såsom anges i skäl 445 ovan uppgav kommissionen helt enkelt att ingen part tillhandahöll bevis på ett referensvärde för nyttjanderätter för sektorer som inte omfattades av statligt ingripande. Förutom att endast konstatera att det finns många referensvärden att välja mellan, kunde de kinesiska myndigheterna inte motbevisa kommissionens slutsatser. Dessutom verkar de kinesiska myndigheterna blanda ihop kommissionens analys av selektivitet, genom vilken kommissionen visade att industrin för batterielfordon drar nytta av nyttjanderätter mot för låg ersättning, och analysen av förmånen enligt artikel 6 d i grundförordningen, genom vilken kommissionen ansåg att den kinesiska lagstiftningen om markanvändning snedvrider marknaden för nyttjanderätter och inte är underkastad marknadsvillkor. Det faktum att systemet med nyttjanderätter som helhet inte fungerar som en öppen marknad hindrar inte de kinesiska myndigheterna från att ge specifika industrier nyttjanderätter mot för låg ersättning. Därför avvisades påståendet.

c)   Slutsats

(450)

De kinesiska myndigheternas synpunkter på slutsatsen att de kinesiska myndigheternas tillhandahållande av nyttjanderätter bör betraktas som en subvention behandlades tillsammans med synpunkterna på undersökningsresultaten i skälen 437–442 i denna förordning.

d)   Beräkning av subventionsbeloppet

(451)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att kommissionens bedömning att Kinesiska Taipei är ett lämpligt externt referensvärde inte grundar sig på faktisk bevisning och att markpriserna i Kinesiska Taipei inte har något samband med ”rådande marknadsvillkor i tillhandahållarlandet”. De kinesiska myndigheterna uppgav att kommissionen bara räknar upp vissa indikatorer utan några stödjande uppgifter eller bevis och begärde att kommissionen skulle tillhandahålla ytterligare uppgifter om den ekonomiska utvecklingsnivån, graden av industriell infrastruktur, befolkningstätheten och likheterna mellan den typ av mark och de transaktioner som använts för att bygga det relevanta referensvärdet i Kina och Kinesiska Taipei. Man nämner också att befolkningstätheten i Fastlandskina och i Kinesiska Taipei är mycket olika.

(452)

När det gäller den ekonomiska utvecklingsnivån och graden av industriell infrastruktur konstaterade kommissionen att de flesta enheter inom de grupper av exporterande producenter som ingick i urvalet var belägna i den östra delen av Kina, i utvecklade områden med hög BNP i provinser med hög befolkningstäthet kring Shanghai och Shenzhen, som liknade dem i Kinesiska Taipei.

(453)

När det gäller likheterna mellan den typ av mark och transaktioner som används för att konstruera det relevanta referensvärdet betonade kommissionen i detta avseende att transaktionerna i båda fallen rör industrimark av en viss storlek i industriområden.

(454)

När det gäller befolkningstätheten noterade kommissionen att de kinesiska myndigheterna jämförde siffror för befolkningstäthet på landsnivå. Om man tittar närmare på befolkningstätheten på de platser där de exporterande producenterna faktiskt är belägna, verkar det som om befolkningstätheten faktiskt är ganska lik eller högre, t.ex. i Shanghai-regionen där några av enheterna i grupperna av exporterande producenter som ingick i urvalet och Tesla (Shanghai) är belägna, är befolkningstätheten över 3 900 invånare/kvadratkilometer (67), vilket är nästan sex gånger så mycket som befolkningstätheten i Kinesiska Taipei.

(455)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter uppgav de kinesiska myndigheterna för det första att flera enheter inom de grupper av exporterande producenter som ingick i urvalet inte är belägna i den östra delen av Fastlandskina. Vissa finns till exempel i Xi’an och i Hunan. Genom att välja Shanghai och Shenzhen hänvisar kommissionen till två av de mest utvecklade städerna i Fastlandskina, som inte är jämförbara med de flesta provinser där producenter av batterielfordon är etablerade. För det andra noterar de kinesiska myndigheterna att alla andra provinser där producenterna av batterielfordon är belägna, förutom från Shanghai, är betydligt mindre tätbefolkade än kinesiska Taipei. De kinesiska myndigheterna kommenterade också att det finns stora skillnader mellan priset på nyttjanderätter mellan specifika provinser och städer i Fastlandskina och att, bortsett från frågan om bristande jämförbarhet, ett genomsnittligt referenspris för mark i Kinesiska Taipei inte kan relateras till den rådande marknaden i hela Fastlandskina.

(456)

Kommissionen har dock aldrig hävdat att alla producenter av batterielfordon var belägna i den östra delen av Kina. Kommissionen förklarade i stället att de flesta enheter inom de exporterande grupper av producenter som ingick i urvalet var belägna i den östra delen av Kina, i utvecklade områden med hög BNP i provinser med hög befolkningstäthet kring Shanghai och Shenzhen. Till exempel ligger fyra av Geely-gruppens sju produktionsanläggningar i Zhejiang och en i Jiangsu, två kustprovinser i närheten av Shanghai. Av de åtta produktionsanläggningarna i BYD-gruppen finns på samma sätt en produktionsanläggning i Guangdong, en i Jiangsu, en i Anhui, en i Shandong och en i Fujian. Slutligen finns minst tre av SAIC-gruppens produktionsanläggningar direkt i Shanghai. De flesta av dessa provinser har en hög BNP per capita och en befolkningstäthet som är jämförbar med kinesiska Taipeis. Befolkningstätheten i Jiangsu, Guangdong, Shandong är till och med större än i Kinesiska Taipei. Dessutom understryker kommissionen att produktionsanläggningarma för batterielfordon ofta ligger i städer med en mycket högre BNP per capita och befolkningstäthet än provinsens genomsnitt. Dessa påståenden avvisas därför.

(457)

De kinesiska myndigheterna och Geely-gruppen hävdade också att Kinesiska Taipei inte är ett lämpligt referensvärde, bland annat eftersom det i Kina endast är en nyttjanderätt som överförs, medan det i Kinesiska Taipei även är den faktiska äganderätten till marken som överförs. Enligt de kinesiska myndigheterna verkar kommissionen dessutom erkänna att befolkningstätheten och graden av industriell infrastruktur inte är helt jämförbara mellan Fastlandskina och Kinesiska Taipei. Det genomsnittliga referenspriset för mark i Kinesiska Taipei kan således inte relateras till den rådande marknaden i Fastlandskina och gör det inte heller. Dessutom omfattar de markpriser som kommissionen använder för Kinesiska Taipei både kommersiella och industriella markpriser.

(458)

SAIC-gruppen hävdade att Kinesiska Taipei inte var ett lämpligt externt referensvärde för nyttjanderätter och föreslog att man i stället skulle använda referensvärden i Malaysia och Thailand. SAIC-gruppen hävdade följande när det gäller Kinesiska Taipei:

Markpriserna var snedvridna och kraftigt uppblåsta.

Marken hade andra användningsområden än den industrimark som användes av SAIC-gruppen.

Markpriserna var snedvridna på grund av dess brist på mark.

Det var mycket annorlunda i fråga om geografisk och ekonomisk nivå.

BNP och den ekonomiska strukturen var inte jämförbara med dem i Fastlandskina.

(459)

Geely-gruppen hävdade att betydelsen av faktorer som fysisk närhet och delad demografi mellan Kina och Kinesiska Taipei för val av referensvärden är oklar. Påståendet att den ekonomiska utvecklingen, BNP och strukturen i Kinesiska Taipei är jämförbar med många provinser och städer i Kina saknar dessutom trovärdighet, eftersom det finns betydande skillnader mellan dem, särskilt när det gäller de städer där Geely-gruppens exporterande producenter är verksamma. Enligt Geely-gruppen tog man i beräkningarna inte hänsyn till de betydande prisskillnaderna mellan olika områden i Kinesiska Taipei och hur detta påverkade referensvärdena.

(460)

I detta avseende noterade kommissionen att valet av Kinesiska Taipei som referensvärde baserades på undersökningen av flera faktorer som anges i skäl 688 i förordningen om provisorisk tull. Kommissionen ansåg dock att även om det fanns vissa skillnader i marknadsvillkoren mellan nyttjanderätter i Fastlandskina och försäljning av mark i Kinesiska Taipei skulle dessa inte vara av sådan art att valet av Kinesiska Taipei skulle ogiltigförklaras som ett giltigt referensvärde.

(461)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter uppgav de kinesiska myndigheterna att kommissionen hade bortsett från en viktig skillnad som påverkar jämförbarheten, nämligen att det i Kina endast är rätten att använda marken som överförs för vissa år, medan det i Kinesiska Taipei är äganderätten till själva marken som överförs. De kinesiska myndigheterna påpekade också att det inte finns några bevis för att kommissionen beaktade (dvs. utvärderade) dessa skillnader och deras inverkan på priserna på nyttjanderätter.

(462)

Kommissionen förlitade sig dock på det referensvärde som ansågs lämpligast, även med beaktande av skillnaderna mellan marknadsvillkoren. Kommissionen kunde under undersökningens gång inte identifiera något annat lämpligt referensvärde eller någon annan justeringsmetod som på ett tillfredsställande sätt skulle återspegla dessa skillnader i marknadsvillkoren. Kommissionen noterar också att de kinesiska myndigheterna inte heller kunde lägga fram ett tillförlitligt referensvärde som återspeglar skillnaden mellan nyttjanderätter och äganderätter. Detta argument avvisades därför.

(463)

SAIC-gruppen föreslog i stället att Malaysias eller Thailands markpriser skulle användas som alternativa referensalternativ med tanke på deras lämplighet jämfört med Kinesiska Taipei av följande skäl:

Malaysia och Thailand, som båda ligger i Sydostasien, ligger också i geografisk närhet till Kina.

Båda länderna befinner sig på samma nivå av ekonomisk utveckling, BNP och ekonomisk struktur som Fastlandskina, eftersom Malaysia och Thailand klassificeras av Världsbanken i samma grupp av ”övre medelinkomstländer” som Fastlandskina.

Det finns starka ekonomiska band och gränsöverskridande handel mellan dessa två Asean-länder och Fastlandskina.

Det finns tillgängliga uppgifter om markpriserna i Thailand och Malaysia som är lämpliga att använda som referensvärde. Framför allt är de tillgängliga uppgifterna från Malaysia nyare än priserna från Kinesiska Taipei för 2013, som kommissionen har använt.

I tidigare subventionsundersökningar använde Förenta staternas handelsdepartement markpriserna i Malaysia och Thailand som referensvärde för nyttjanderätter i Kina.

(464)

Efter beaktande av påståendet fann kommissionen att valet av Kinesiska Taipei som ett lämpligt externt referensvärde grundades på en undersökning av flera faktorer som anges i skäl 688 i förordningen om provisorisk tull, vilka motiverade valet av området som ett giltigt referensvärde. I motsats till SAIC:s uttalande använde kommissionen inte 2013 års priser utan i stället faktiska årliga priser från och med 2013. För åren före 2013 gjorde kommissionen en justering av uppgifterna för 2013 på grundval av den ekonomiska tillväxten i Taiwan. Däremot omfattar SAIC-uppgifterna endast ett isolerat år (2010) för Thailand och år 2022 för Malaysia. Kommissionen behöver historiska uppgifter för att bedöma priserna på nyttjanderätter och kan inte förlita sig på ett enda år eftersom alla nyttjanderätter inte förvärvades under ett enda år. Slutligen, när det gäller den ekonomiska utvecklingen, jämförde SAIC-gruppen endast Thailand, Malaysia och Kina. Kommissionen jämförde i stället industriområdena i Taiwan med de relevanta industriprovinserna i Kina. Mot denna bakgrund måste påståendet avvisas.

(465)

Följaktligen bekräftas den metod för att fastställa subventionsbeloppet som beskrivs i skälen 687–689 i förordningen om provisorisk tull och tillämpades på den exporterande producent som beviljats enskild undersökning.

(466)

Subventionsnivån för SAIC-gruppen och Geely-gruppen avseende statligt tillhandahållande av nyttjanderätter mot för låg ersättning uppdaterades till följd av den korrigering som beskrivs i skälen 652 respektive 654 i denna förordning.

(467)

Den subventionsnivå som fastställdes avseende denna subvention under undersökningsperioden för de exporterande producenter som ingick i urvalet och för det företag som undersöktes enskilt uppgår till följande:

Företagets namn

Subventionsnivå

BYD-gruppen

1,20  %

Geely-gruppen

0,82  %

SAIC-gruppen

0,65  %

Tesla (Shanghai) (enskild undersökning)

0,05  %

3.7.2   Statligt tillhandahållande av batterier och viktiga insatsvaror för produktion av batterier (dvs. litiumjärnfosfat) mot för låg ersättning

a)   Inledning

(468)

Eftersom inga synpunkter inkommit bekräftades undersökningsresultaten i skälen 691–695 i förordningen om provisorisk tull.

b)   Bristande samarbete och användning av tillgängliga uppgifter

(469)

De synpunkter som mottagits av de kinesiska myndigheterna och SAIC-gruppen rörande bristande samarbete och användningen av tillgängliga uppgifter behandlas i avsnitt 3.3.1.2. Inga ytterligare synpunkter inkom i detta avseende och slutsatserna i skälen 696–700 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därför.

3.7.2.1   Statligt tillhandahållande av batterier mot för låg ersättning

3.7.2.1.1   Finansiellt bidrag

a)   Batterileverantörer som agerar som offentliga organ

(470)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att det inte fanns någon lag eller förordning som krävde leverans av batterier eller LFP mot för låg ersättning. De kinesiska myndigheterna tillade dessutom att nästan alla dokument som kommissionen hänvisade till är icke-obligatoriska planer som inte innehåller några särskilda medel för genomförande, att kommissionen tog innehållet i de kinesiska myndigheternas lagar och planer samt nyhetsrapporter ur sitt sammanhang och att det därför inte finns någon lagstiftning eller några kriterier för att bevisa förekomsten av en utjämningsbar subvention. Samma påståenden upprepades även efter det slutliga meddelandet av uppgifter.

(471)

Kommissionen erinrade först om att den, med tanke på de kinesiska myndigheternas vägran att samarbeta om de relevanta faktorer som anges i avsnitt 3.3.1.2 i förordningen om provisorisk tull, var tvungen att förlita sig på tillgängliga uppgifter för sina slutsatser om insatsvaror.

(472)

Såsom redan förklarats i detalj i skälen 197–203 och i avsnitt 3.7.2.1.2 a i förordningen om provisorisk tull, utövar staten och kommunistpartiet ett avgörande inflytande över resursfördelningen och deras priser och kan göra detta genom full kontroll över statsapparatens lagstiftande, verkställande och dömande grenar (skäl 201 i förordningen om provisorisk tull) och genom ett utarbetat planeringssystem som fastställer prioriteringar och anger vilka mål de centrala och lokala myndigheterna måste inrikta sig på (skäl 202 i förordningen om provisorisk tull). De kinesiska myndigheternas påstående att nästan alla dokument som kommissionen hänvisar till är icke-obligatoriska strider mot det faktum att de mål som fastställs genom planeringsinstrumenten i Kina bindande och att myndigheterna på varje administrativ nivå övervakar genomförandet av planerna på motsvarande lägre myndighetsnivå och på så sätt anslår resurser till sektorer som har utsetts som strategiska eller på annat sätt politiskt viktiga av regeringen, i stället för att fördela dem i linje med marknadskrafterna. Som redan förklarats i skäl 202 i förordningen om provisorisk tull är de mål som fastställs genom planeringsinstrumenten bindande och myndigheterna på varje administrativ nivå övervakar respektive lägre myndighets genomförande av planerna. Planernas bindande karaktär behandlas också utförligt i avsnitt 4.3.1 i Kinarapporten (68). Enligt artikel 89 i den kinesiska konstitutionen (69) ska statsrådet utarbeta och genomföra planer för den nationella ekonomiska och sociala utvecklingen och statsbudgeten, medan författningen från de lokala folkkongresserna och de lokala folkregeringarna i Folkrepubliken Kina (70) ålägger dessa myndigheter att genomföra femårsplanerna (artikel 11, 12, 50, 73, 76). Därför ansågs påståendet att t.ex. handlingsplanen för batterier 2017 endast är en plan för utvecklingsmål och inte en prisregleringspolicy vara felaktigt i sak, eftersom handlingsplanen för batterier 2017 först och främst antogs för att genomföra ”Statsrådets tillkännagivande om utfärdande av utvecklingsplanen för industrin för energisparande och fordon som drivs med ny energi (2012–2020) (Guofa [2012] nr 22)” och ”Vägledande yttranden från statsrådets allmänna kontor om att påskynda främjandet och tillämpningen av fordon som drivs med ny energi (Guobanfa [2014] nr 35)” och även innehåller särskilda bestämmelser om prissättningen av batterier per kW/h (skälen 710 och 746 i förordningen om provisorisk tull).

(473)

Kommissionen höll inte med om de kinesiska myndigheternas påstående att man tagit innehållet i lagar, planer och nyhetsrapporter ur sitt sammanhang. Slutsatserna om offentliga organ och om anförtroende och åläggande är resultatet av en djupgående faktabaserad analys av omfattande objektiv bevisning, inklusive lagstiftning, föreskrifter och andra officiella policydokument som offentliggjorts av de kinesiska myndigheterna, rapporter från internationella organisationer och andra tillförlitliga oberoende källor, med vederbörliga hänvisningar och med stöd av citat som satte innehållet i dokumenten i sitt sammanhang. De kinesiska myndigheterna hävdade att lagen om mineraltillgångar och dess tillämpningsregler är allmänna krav och endast ger de kinesiska myndigheterna vägledning vid utformningen av politik, men inte ger de kinesiska myndigheterna obegränsad makt över sina egna resurser. Detta strider dock mot själva innehållet i artikel 3, där det ordagrant anges att ”Statsrådet företräder staten för att verkställa äganderätten till mineraltillgångar. Statsrådet bemyndigar den behöriga avdelningen inom statsrådet för geologi och mineraler att införa en enhetlig kontroll över fördelningen av mineraltillgångar i hela landet (71).” De kinesiska myndigheterna hävdade dessutom att de pressmeddelanden från MIIT som nämns i skäl 751 i förordningen om provisorisk tull har tagits ur sitt sammanhang, eftersom de kinesiska myndigheterna inte ingrep i prisbildningen utan endast försökte åtgärda toppen i de globala litiumjonpriserna genom att öka utbudet i tidigare led och bekämpa illojal konkurrens. Som de kinesiska myndigheterna själva medgav i sin inlaga är dock målet att ”gemensamt styra litiumsaltpriset så att det återgår till en rationell nivå” inte bara en allmän vägledande princip, utan en prissättningsintervention som syftar till att återföra litiumpriserna till ”en rationell nivå”, eftersom MIIT och andra branschorganisationer enligt uppgift var fullt delaktiga i att uppnå detta mål. Dessa påståenden avvisades därför.

(474)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att kommissionen hade gett en felaktig bild av deras argument, eftersom de kinesiska myndigheterna i skäl 473 i denna förordning inte medgav att målet att ”gemensamt styra litiumsaltpriset så att det återgår till en rationell nivå” var prissättande. De kinesiska myndigheterna uppgav att ”med tanke på toppen i de globala litiumjonpriserna vid den tidpunkten, liksom verksamheten med illojal konkurrens såsom spekulativa inköp, upphandling för hamstring […] strävade de kinesiska myndigheterna efter att försöka åtgärda toppen i de globala litiumjonpriserna genom att öka utbudet i tidigare led och bekämpa illojal konkurrens, utan att ingripa i prissättningen”. Dessutom tillade de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte har åberopat några bevis till stöd för sin uppfattning att det förekom ”ett ingripande i prissättningen som syftade till att återställa den rationella nivån” och att kommissionen inte åberopade någon faktisk eller rättslig grund till stöd för sitt påstående att ”MIIT och andra branschorganisationer enligt uppgift var fullt delaktiga i att uppnå detta mål” (skäl 473 i denna förordning).

(475)

Kommissionen höll inte med om dessa påståenden. Såsom anges i skäl 751 i förordningen om provisorisk tull bekräftade MIIT, som är det departement under statsrådet som ansvarar för förvaltningen av Kinas industrigrenar och informationsindustri (72), att ”vi kommer att pressa [råvarupriserna] tillbaka till en rimlig nivå så snart som möjligt”, att ”ministeriet kommer att hjälpa till att påskynda utvecklingen av lokala resurser i Kina” och att ”sektorns stabila drift står inför ett stort tryck som kräver att alla berörda parter hanterar det tillsammans” (73). När det gäller påståendena om att kommissionen inte angav någon faktisk eller rättslig grund till stöd för vissa av sina påståenden, erinrade kommissionen om att alla källor som användes i förordningen om provisorisk tull hänvisades till i vederbörlig ordning, och att bevisen för MIIT:s och andra branschorganisationers deltagande nämns i fotnoterna 310 och 311 i förordningen om provisorisk tull. Dessa påståenden avvisades därför.

(476)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade CAAM att leverantörer av batterier och råvaror inte kan klassificeras som ”offentliga institutioner” och att kommissionen inte kan införa höga tullar för batterileverantörerna.

(477)

Kommissionen noterade att de tullar som införts, tvärtemot vad CAAM hävdade, är tillämpliga på kinesiska exporterande producenter av batterielfordon och inte på deras batteri- och råvaruleverantörer. CAAM:s påstående att batterier och råvaror inte kan klassificeras som offentliga organ var dessutom allmänt hållet och ogrundat. Av de skäl som anges i skälen 821 och 899 i förordningen om provisorisk tull avvisades därför påståendet.

(478)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade CAAM att kommissionen felaktigt klassificerat batteriföretag, råvaruföretag och intresseorganisationer som offentliga organ som utövar statliga funktioner, och tillade att kommissionen felaktigt dragit slutsatsen att de kinesiska myndigheterna ingriper i prissättningen och att den felaktigt dragit slutsatsen att de kinesiska myndigheterna utövar omfattande kontroll över branschorganisationer och företag genom partiets arbetsorgan.

(479)

CAAM:s synpunkter var allmänt hållna och ogrundade, och kommissionen avvisade dem därför.

(480)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter ifrågasatte de kinesiska myndigheterna och Geely Group klassificeringen av leverantörer av insatsvaror som offentliga organ. De kinesiska myndigheterna framförde följande påståenden:

(1)

Branschorganisationerna (China Battery Industry Association och China Industry Association of Physical and Chemical Power Sources (CBIA respektive CIAPS) är inte offentliga organ som kontrolleras av de kinesiska myndigheterna, med hänvisning till ”Yttranden om genomförandet av reformen av en omfattande frikoppling av branschorganisationer och handelskammare från administrativa organ” som en källa som visar att Kinas branschorganisationer är oberoende av regeringen och att bestämmelserna om kommunistpartiets närvaro i branschorganisationer är irrelevanta för analysen av de kinesiska myndigheternas kontroll.

(2)

CBIA och CIAPS har ingen kontroll över sina medlemmar och har inte heller möjlighet att fastställa de priser till vilka medlemsföretagen säljer batterier eller litiumjärnfosfat (LFP), eftersom de uppgifter som lämnats av de tre företagen i urvalet visade på inköp av batterier och LFP från olika leverantörer till olika priser.

(3)

Medlemmarna i intresseorganisationen kontrolleras inte av dem, och de kan inte heller kontrollera intresseorganisationerna, och kommissionen har inte lagt fram några bevis för att intresseorganisationen uppfyller sina skyldigheter att kontrollera och sänka priserna genom att utöva samordning och reglering.

(481)

Geely-gruppen hävdade att den bevisning som kommissionen förlitade sig på inte kunde visa att CBIA och CIAPS har myndighetsbefogenheter och att kommissionen felaktigt drog slutsatsen att alla deras medlemmar också har myndighetsbefogenheter. Dessutom hävdade Geely-gruppen att eftersom inte alla batterileverantörer är medlemmar i intresseorganisationer kan man inte dra slutsatsen att dessa leverantörer har myndighetsbefogenheter. Slutligen hävdade Geely-gruppen att det faktum att vissa batterileverantörer delvis ägs av staten inte visar att dessa företag kan betraktas som offentliga organ.

(482)

Kommissionen höll inte med om de kinesiska myndigheternas påstående att branschorganisationer är självständiga organisationer som agerar fritt på marknaden. Såsom redan fastställts av kommissionen i skäl 779 i förordningen om provisorisk tull förutsåg den nationella utvecklings- och reformkommissionens yttranden visserligen formellt en åtskillnad mellan branschorganisationerna och regeringen, men de säkerställde också inte bara att branschorganisationerna skulle fortsätta att vara ekonomiskt beroende av de statliga myndigheterna utan också att kommunistpartiet skulle fortsätta att ha full kontroll över dem genom partibyggande arbetsorgan inom de sociala organisationerna. Den analys som kommissionen gjorde i skälen 780–785 i förordningen om provisorisk tull bekräftade också att kommunistpartiet var närvarande i branschorganisationernas beslutsfattande och dagliga verksamhet, i enlighet med CBIA:s och CIAPS stadgar. Inga uppgifter lämnades av de kinesiska myndigheterna eller någon annan part som motsade dessa undersökningsresultat. De undersökningar som kommissionen utförde efter det preliminära skedet bekräftade också att branschorganisationerna inte verkar oberoende som fria marknadsaktörer utan står under kommunistpartiets fulla kontroll och genomför regeringsstyrd politik. Detta framgår av de senaste uttalandena från Ge Honglin, partisekreterare och ordförande för China Nonferrous Metals Industry Association (CNMIA) (74), som också innehåller en underorganisation för litium. Som redan framgår av skäl 94 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/1618 (75) är CNMIA en branschorganisation där kommunistpartiet ingriper i det operativa beslutsfattandet. Även om CNMIA, som också innehåller en undersektion om litiumindustrin, inte var en branschorganisation som analyserades av kommissionen i det preliminära skedet, motsäger dess senaste uttalanden vad de kinesiska myndigheterna hävdar. I denna ”sociala organisation”, liksom i flera branschorganisationer, är partibyggande organisationer inbäddade i dess struktur (76). Enligt partisekreteraren ”är branschorganisationerna visserligen sociala organisationer, men kraven för att bygga upp partiet är förenliga med kraven från de centrala och statliga organen”, och CNMIA har ”noggrant genomfört beslut och arrangemang från kommunistpartiets centralkommitté och statsrådet och samarbetat med relevanta avdelningar för att formulera, publicera och tolka industripolitiska riktlinjer som Riktlinjer för anpassning av industristrukturen, Arbetsplan för att stabilisera tillväxten inom industrin för icke-järnmetaller och Metoder för att samla in intäkter från överföring av gruvdriftsrättigheter”. Dessutom förvaltas både CBIA och CIAPS av statsrådet. Detta påstående avvisades således.

(483)

När det gäller den andra punkten som togs upp av de kinesiska myndigheterna, såsom anges i skäl 864 i förordningen om provisorisk tull, har den kinesiska marknaden bedömts vara snedvriden på grund av den nationella och sektorsspecifika politik som bedrivs av inhemska batterileverantörer, särskilt den som gäller prissättningsstrukturer. Trots att vissa batteri- eller LFP-leverantörer kan ta ut olika priser anses därför alla batteriförvärv som företagen i urvalet gjorde under undersökningsperioden påverkas av den statliga politiken och de åtgärder som tillämpas för att uppnå de fastställda politiska målen. Denna bedömning bygger på att alla leverantörer bedriver sin verksamhet på den inhemska marknaden, under samma marknadsvillkor. Den befogenhet som intresseorganisationerna har över sina medlemmar och sin prissättningspolitik har redan presenterats ingående i avsnitt 3.7.2.1.1 b i förordningen om provisorisk tull. De kinesiska myndigheterna lade inte heller fram någon bevisning för att styrka sitt påstående. Därför avvisades påståendet.

(484)

När det gäller den tredje punkten var de påståenden som de kinesiska myndigheterna framförde allmänt hållna, och parten lade inte fram någon bevisning för att bevisa den punkt som togs upp. Kommissionen erinrar om att omfattande forskning har gjorts om de kinesiska branschorganisationerna och deras medlemmar och de befintliga priskontrollmekanismerna, som omfattas av skälen 748, 751, 792–799 och 807–809 i förordningen om provisorisk tull. Därför avvisades påståendet.

(485)

Påståendet från Geely-gruppen om myndighetsbefogenheterna för branschorganisationer och deras medlemmar var ogrundat och avvisades därför. När det gäller det tredje påståendet från Geely-gruppen erinrar kommissionen om att varken CBIA eller CIAPS, såsom anges i skäl 767 i förordningen om provisorisk tull, offentliggör en fullständig förteckning över sina medlemmar. Kommissionen erinrar om att de kinesiska myndigheterna, som redan behandlas i skäl 282 i förordningen om provisorisk tull, hävdade att den inte hade någon kontroll över CBIA, som inte formellt är kopplat till de kinesiska myndigheterna. Detta motbevisades av slutsatserna i skälen 777 och 778 i förordningen om provisorisk tull, som visar att de kinesiska myndigheterna utövar fullständig kontroll över CBIA. Först och främst står intresseorganisationen under statsrådets direkta ledning (skäl 777 i förordningen om provisorisk tull) och de kinesiska myndigheterna är fortfarande ansvariga för intresseorganisationens förvaltning och utnämningen av viktiga personer som ansvarar för dess arbete (skäl 780 i förordningen om provisorisk tull). Under kontrollbesöket hos de kinesiska myndigheterna begärde kommissionen en förteckning över alla medlemmar i CBIA, som de kinesiska myndigheterna vägrade att tillhandahålla. I avsaknad av uppgifter från de kinesiska myndigheterna och officiella allmänt tillgängliga uppgifter som omfattar den fullständiga förteckningen över medlemmar i CBIA och CIAPS, ansåg kommissionen att ännu fler leverantörer skulle kunna vara medlemmar i dessa intresseorganisationer. Dessutom är medlemskap i batteriorganisationerna en av de flera faktorer som kommissionen har bedömt. Den insamlade bevisningen visade på en situation där de kinesiska myndigheterna utövar sitt inflytande över marknaden för batterier och LFP. När det gäller det sista påståendet från Geely-gruppen om partiellt statligt ägande erinrar kommissionen dessutom om att förhållandet mellan leverantörerna av insatsvaror och de kinesiska myndigheterna endast är en av de olika faktorer som analyseras, dvs. den rättsliga och ekonomiska situation som råder i Kina, de kinesiska myndigheternas politiska mål att utveckla industrin för batterielfordon och de viktigaste egenskaperna och funktionerna hos leverantörerna av insatsvaror. Dessa påståenden avvisades därför.

(486)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade CATL att kommissionen inte hade lyckats visa att de kinesiska myndigheterna har något ägande i eller utövar någon betydande kontroll över CATL, utöver det normala inflytandet från regeringen i vilket land som helst, att CATL otvivelaktigt är ett privatägt företag och att de partnerskap som CATL ingått med statsägda företag endast har kommersiella syften. CATL betonade också att de samarbetsavtal som CATL ingått med lokala myndigheter eller inrättandet av det nationella tekniska forskningscentrumet för elektrokemisk energilagringsteknik inte tyder på något inflytande från de kinesiska myndigheterna i CATL. Företaget tillade också att dess prissättning på batterier helt och hållet är marknadsbaserad och saknar statligt inflytande.

(487)

CATL lämnade också några synpunkter på branschorganisationerna och hävdade att CATL:s medlemskap i en sammanslutning inte var relevant för batterielfordonsundersökningen och att ett sådant medlemskap inte kan anses innebära att företaget är skyldigt att genomföra intresseorganisationens beslut. Företaget tillade också att kommissionen inte pekat på några bevis som skulle tyda på att CATL tvingats göra detta under hot om sanktioner.

(488)

CATL:s påståenden var allmänt hållna och ogrundade. Kommissionen framhöll att förhållandet mellan de kinesiska myndigheterna och CATL har behandlats utförligt i skälen 786–788 i förordningen om provisorisk tull och att det finns flera provinsiella dokument som uttryckligen stöder utvecklingen och visar hur denna är kopplad till åtagandet av nationella nyckeluppgifter (skälen 731, 732, 803 och 804 i förordningen om provisorisk tull). När det gäller prissättning påminde kommissionen om att detta redan omfattades av skälen 802 och 805 i förordningen om provisorisk tull och skäl 484 i denna förordning.

(489)

När det gäller påståendena om medlemskap i sammanslutningarna erinrade kommissionen om att omfattande undersökningar hade gjorts av branschorganisationen och dess medlemmar och att CATL inte hade lämnat in några bevis för att styrka sina påståenden om att det inte skulle betraktas som ett ”offentligt organ”. Kommissionen har dessutom redan behandlat liknande påståenden i skälen 482 och 485 i denna förordning. När det gäller den sista punkten som CATL tog upp erinrade kommissionen om att skäl 834 i förordningen om provisorisk tull redan omfattade bevisningen för att medlemmarna måste följa de anvisningar från sammanslutningen som syftar till att reglera dess medlemmars ekonomiska beteende för att följa de kinesiska myndigheternas politik, för att undvika återverkningar från CBIA. Dessa påståenden avvisades därför.

(490)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter samlade kommissionen in ytterligare uppgifter om LG Chem Nanjing New Energy Solutions (LG Nanjing), en utlandsägd batteriproducent i Kina som levererar till flera av de undersökta exporterande producenterna. När det gäller LG Nanjing fann kommissionen ytterligare bevisning som bekräftade dess slutsatser att batteriproducenter i Kina är offentliga organ, vilket visar att byggandet av LG Nanjing tjänade till att tillhandahålla batterier till låga priser till förmån för producenterna av batterielfordon. Företaget grundades 2015 av LG Chem, kemikalieavdelningen i LG Corp. och moderföretaget till LG Nanjing (77). Under 2014 undertecknade Sydkoreas LG Chem ett samförståndsavtal om samarbete med Nanjings lokala regering. Den fabrik som är etablerad i Nanjing fick ”olika stöd från Nanjings lokala regering, så de batterier som produceras [skulle] ha prisfördelar” (78). Dessutom bildade LG Chem 2014 ett samriskföretag med två kinesiska statsägda partner (dvs. Nanjing Zijin Technology Incubation Special Park Construction Development och Nanjing New Industrial Investment Group) för att bygga den första fasen av batterifabriken i Nanjing, vilket visar att staten var inblandad i uppförandet av fabriken och att LG:s leverans av batterier till lägre priser till förmån för biltillverkarna var ett av de uttalade målen för denna strävan.

(491)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter och på grundval av en ytterligare undersökning av den faktiska marknadsandelen för den kinesiska importen på marknaderna i EU och Förenta staterna samt verkningarna av de kinesiska myndigheternas övergripande politik till förmån för batterielfordonsindustrin på exportmarknaderna ändrade kommissionen skälen 813 och 814 i förordningen om provisorisk tull enligt följande:

(492)

BMI-uppgifterna visar månatliga prisbedömningar av litiumjonbatterier för de kinesiska, europeiska, asiatiska (utom Kina) och nordamerikanska marknaderna uttryckta på nivån från fabrik. När det gäller undersökningsperioden visar de att priset från fabrik på NMC-celler per kW/h var minst 10 % och upp till 30 % högre på EU:s, Nordamerikas eller Asiens marknader än på den kinesiska marknaden, oavsett de specifika kemikalierna för icke-metanavskiljare (111, 523, 622 eller 811). I avsaknad av offentligt tillgänglig cellprisbedömning för LFP-celler och på grund av det bristande samarbetet från de kinesiska myndigheternas sida ansågs prisskillnaden mellan de kinesiska och de andra marknaderna också gälla för LFP-celler. En sådan jämförelse bör ses mot bakgrund av att de kinesiska batteriproducenternas marknadsandel i EU var nära 40 % 2023 (79). Kommissionen kunde inte hitta några detaljerade uppgifter om de kinesiska batteriproducenternas marknadsandel i Nordamerika. Amerikanska tulluppgifter (80) visar dock att enbart Förenta staterna under 2023 direktimporterade litiumjonbatterier från Kina till ett värde av 13,1 miljarder US-dollar, vilket utgjorde 70 % av Förenta staternas totala import av litiumjonbatterier under 2023. Dessutom är Europeiska unionen och Nordamerika de två främsta destinationerna för kinesisk litiumjonexport. Mot bakgrund av ovanstående bevis kunde kommissionen inte utesluta att de kinesiska batteriproducenterna också skulle utgöra en betydande andel av den nordamerikanska marknadsandelen. Detta bekräftas också av BMI-uppgifter som visar att marknaderna i EU och Nordamerika var beroende av import under undersökningsperioden, eftersom det inhemska utbudet endast svarade för 26 % respektive 34 % av efterfrågan. Samtidigt hade Kina ett tillräckligt överutbud av batterier för att fylla en sådan lucka. I avsaknad av uppgifter som tydde på motsatsen ansåg kommissionen att den kinesiska batteriimporten kunde fylla en sådan lucka och hade en marknadsandel på upp till cirka 70 % på dessa två marknader. Även om denna prisjämförelse visar att priserna på icke-kinesiska marknader systematiskt är högre, ansåg kommissionen också att denna analys var försiktig, eftersom prisnoteringarna gjordes från fabrik så att transportkostnaderna från Kina till dessa marknader inte beaktades. Om transportkostnaderna inkluderas och med tanke på de kinesiska batteriproducenternas marknadsandel på dessa marknader skulle prisskillnaden vara ännu större.

(493)

När det gäller CATL analyserade kommissionen CATL:s årsrapporter för perioden 2021–2022 i avsaknad av mer exakta uppgifter. Rapporterna visade en försämring av lönsamheten på den kinesiska inhemska marknaden, vilket kompenserades av högre vinster på exportsidan. Även om företaget rapporterade höga bruttovinstmarginaler både på den inhemska marknaden och på den utländska marknaden för batterier i december 2021 vände denna trend i juni 2022 när företaget började förlora lönsamhet på den kinesiska inhemska marknaden, samtidigt som den ökade sin vinstmarginal på exportsidan. På grund av bristande samarbete från CATL:s sida, antingen genom att de kinesiska myndigheterna inte samarbetade eller genom att CATL vägrade att besvara frågeformuläret om sin egenskap som närstående leverantör av batterier till två grupper i urvalet, förlitade sig kommissionen på tillgängliga uppgifter och drog slutsatsen att den minskade lönsamheten på den inhemska kinesiska marknaden för batterier var en återspegling av den statliga politik som syftade till att tillhandahålla batterier till batterielfordonsproducenter på den inhemska marknaden mot för låg ersättning. På exportmarknaderna kunde CATL däremot ta ut högre priser och göra större vinster, samtidigt som företaget fortfarande kunde dra nytta av det stöd som det fick från de kinesiska myndigheterna. Skillnaden i lönsamhet på exportmarknaden och den inhemska marknaden visar tydligt att CATL inte kunde maximera sina vinster i Kina och fatta affärsbeslut som en normal marknadsaktör som verkar i en öppen marknadsekonomi. I stället tvingades CATL av de kinesiska myndigheternas politik att leverera batterier till lägre priser till den inhemska industrin för batterielfordon. Sådan praxis bekräftas också av bestämmelserna i CATL:s bolagsordning och relaterade transaktionshanteringssystem, såsom förklaras i skäl 801 i förordningen om provisorisk tull, där det föreskrivs att priser för alla slags transaktioner med närstående enheter ska fastställas av staten.

(494)

Jämfört med skälen 813 och 814 i förordningen om provisorisk tull ändrade kommissionen därför de kinesiska batteriproducenternas procentuella marknadsandel på marknaderna i EU och Nordamerika och inriktade sig främst på analysen av EU-marknaden (skäl 492 i denna förordning) och analysen av CATL:s lönsamhet på den inhemska marknaden respektive exportmarknaden (skäl 493 i denna förordning).

(495)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit, och mot bakgrund av kommissionens ytterligare undersökningsresultat, bekräftades slutsatserna i skälen 702–821 i förordningen om provisorisk tull.

b)   Batterileverantörer som agerar som privata organ som anförtrotts eller ålagts av de kinesiska myndigheterna

(496)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter bestred de kinesiska myndigheterna och Geely-gruppen slutsatsen att batteri- och LFP-leverantörerna anförtroddes eller ålades funktioner av de kinesiska myndigheterna. De kinesiska myndigheterna hävdade särskilt följande:

(1)

Kommissionen lade inte fram någon bevisning för att de kinesiska myndigheterna lägger sig i företagens dagliga verksamhet eller i prissättningen av deras produkter och det faktum att trenden för de inhemska priserna skiljer sig från exportpriserna eller de internationella priserna bekräftar inte slutsatsen att de kinesiska myndigheterna fastställer priserna.

(2)

Kommissionen har misstolkat artikel 46 i CATL:s stadgar och gjort ett översättningsfel. De kinesiska myndigheterna hävdade att denna bestämmelse innehåller regler för hur transaktioner med anknytning till varandra ska beaktas, med fem olika scenarier för undantag från granskning: dvs. transaktioner inom vissa begränsade sektorer, deltagande i offentliga anbudsförfaranden och auktioner, transaktioner där företaget ensidigt erhåller en fördel, tillhandahållande av medel från en närstående part till företaget till en räntesats som inte är högre än den som föreskrivs av Kinas folkbank, eller när företaget tillhandahåller produkter och tjänster till sin egen ledning på samma villkor som de som tillhandahålls av icke-närstående parter. För det andra hävdade de kinesiska myndigheterna att översättningen av bestämmelserna i artikel 46 borde ha tolkats som ”där prissättningen av transaktioner med närstående parter föreskrivs av staten”.

(497)

Geely-gruppen hävdade att a) medlemskapet i intresseorganisationerna är otillräckligt för att visa att batterileverantörer anförtros eller åläggs funktioner av de kinesiska myndigheterna, b) det inte finns några bevis för att batterileverantörer som är utlandsägda och/eller inte är medlemmar i CBIA eller CIAPS eller statsägda anförtros eller åläggs av staten att tillhandahålla batterier mot för låg ersättning, c) den bevisning som kommissionen förlitat sig på om anförtroende och åläggande inte stöder slutsatsen att de kinesiska myndigheterna anförtrodde eller ålade CBIA och CIAPS eller deras medlemmar att tillhandahålla batterier mot för låg ersättning.

(498)

Inledningsvis erinrade kommissionen om att dess undersökningsresultat grundades på tillgängliga uppgifter enligt artikel 28 i grundförordningen, eftersom de kinesiska myndigheterna vägrade att lämna nödvändiga uppgifter och inleda diskussioner i denna fråga.

(499)

När det gäller de kinesiska myndigheternas första påstående erinrade kommissionen om undersökningsresultaten i avsnitt 3.7.2.1.1 i förordningen om provisorisk tull och framhöll att kommissionen i punkt 1 (skälen 760–789 i förordningen om provisorisk tull), som gällde förhållandet mellan leverantörerna av insatsvaror och de kinesiska myndigheterna, hade konstaterat att de kinesiska myndigheterna hade en genomgripande närvaro i den dagliga förvaltningen i både branschorganisationer och privata företag. När det gäller prissättningen skiljer sig de inhemska priserna inte bara från exportpriserna eller de internationella priserna, utan de konstaterades också genomgående vara lägre än exportpriserna på grund av den sektorspolitik som Kinas offentliga myndigheter har infört (se skälen 816 och 920 i förordningen om provisorisk tull för slutsatserna om skillnaderna mellan de kinesiska inhemska priserna och exportpriserna). Skillnaden mellan kinesiska inhemska priser och världsmarknadspriser, exklusive Kina, behandlas i skälen 858–860 i förordningen om provisorisk tull.

(500)

När det gäller översättningen av artikel 46 i CATL:s stadgar ändrar tillägget ”där” i meningen ”prissättningen av transaktioner med närstående parter föreskrivs av staten”, inte innehållet i kommissionens slutsatser. Texten innehåller entydiga bestämmelser om att det förvisso finns fall där staten föreskriver prissättning av transaktioner med närstående parter. Dessutom bestred de kinesiska myndigheterna inte ordalydelsen i artikel 22 i CATL:s system för hantering av transaktioner med närstående parter som innehåller en liknande bestämmelse. Dessutom hävdade de kinesiska myndigheterna att denna prissättning gäller fem olika scenarier, men ingen bevisning till stöd för detta påstående lämnades in. Undersökningsresultaten grundar sig i vilket fall som helst på tillgängliga uppgifter, eftersom de kinesiska myndigheterna vägrade att samarbeta, och en kommentar om en särskild översättningsdel som hämtats från resten av de uppgifter och den bevisning som kommissionen åberopar kan inte ogiltigförklara undersökningsresultaten på denna punkt. Därför avvisades påståendet.

(501)

Påståendena från Geely-gruppen var allmänt hållna och ogrundade. Kommissionen erinrar om att det har gjorts omfattande undersökningar av branschorganisationen och deras medlemmar och att Geely-gruppen inte lade fram någon bevisning för att styrka sina påståenden om att batteriproducenterna inte anförtros och styrs av de kinesiska myndigheterna. Kommissionen betonar dessutom att CBIA och CIAPS inte offentliggjorde den fullständiga förteckningen över medlemmar (skäl 767 i förordningen om provisorisk tull) och att ännu fler batterileverantörer därför kunde ingå i denna intresseorganisation, vilket också förklaras i skäl 485 i denna förordning. Att vara ett utlandsägt företag hindrar inte heller att det är ett offentligt organ (om de har myndighetsbefogenheter) och, alternativt, anförtros och åläggs av de kinesiska myndigheterna. Såsom anges i skäl 485 i denna förordning uppvisade även utlandsägda batteriproducenter samma beteende som kinesiska batteriproducenter. På grundval av detta avvisades dessa påståenden.

(502)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter meddelade de kinesiska myndigheterna att de inte instämde i kommissionens analys i skälen 499–501 och anförde att a) kommissionen inte hade lagt fram bevis för de kinesiska myndigheternas genomgripande närvaro i insatsleverantörernas dagliga verksamhet, b) det faktum att de inhemska priserna på insatsvaror är lägre än exportpriserna beror på full konkurrens på den kinesiska marknaden, som har större efterfrågan på dessa insatsvaror, c) i översättningen av artikel 46 i CATL:s bolagsordning och artikel 22 i CATL:s relaterade transaktionshanteringssystem är ordet ”där” nödvändigt för en korrekt förståelse av innehållet i denna bestämmelse. I detta avseende hävdade de kinesiska myndigheterna att uttrycket ”föreskrivs av staten” skulle förstås som existerande i en hypotetisk situation, och inte som en indikation på att statlig prissättning existerar, och lade fram Folkrepubliken Kinas prislag (81) och den centrala priskatalogen (82) som bevis för detta för att understryka att batterier inte omfattas av tillämpningsområdet. CATL lämnade också synpunkter på detta och förklarade att det i artikel 46 i CATL:s bolagsordning och artikel 22 i CATL:s relaterade transaktionshanteringssystem föreskrivs under vilka omständigheter det inte krävs något godkännande av transaktioner med närstående parter av bolagsstämman, och det faktum att bolagsstämman inte skulle behöva godkänna prissättningen för transaktioner med närstående parter om dessa baseras på ett statligt fastställt pris innebär inte att det senare faktiskt sker, än mindre att det sker på ett sätt som är relevant för undersökningen av batterielfordon. Företaget tillade att kommissionen inte kunde visa att det faktiskt har förekommit någon statlig prissättning.

(503)

Kommissionen höll inte med om dessa påståenden. När det gäller det första och det andra påståendet var båda synpunkterna allmänt hållna och ogrundade, och kommissionen betonade att sådana synpunkter redan behandlades både i skäl 499 i denna förordning och i skäl 751 i förordningen om provisorisk tull. När det gäller det tredje påståendet om CATL:s bolagsordning analyserade kommissionen den bevisning som lämnats av de kinesiska myndigheterna. Även om den centrala priskatalog som lämnats in av de kinesiska myndigheterna inte uttryckligen innehåller bestämmelser om batterier, ogiltigförklarar detta inte den samlade bevisning som kommissionen har samlat in. Först och främst skulle det inte finnas någon anledning till varför en sådan bestämmelse skulle vara nödvändig om det inte fanns några fall av statligt fastställda priser inom denna industri och/eller statligt inflytande i den. För det andra har den statliga inblandningen i prissättningen redan behandlats i stor utsträckning av avsnitt 3.7.2.1.1 b i förordningen om provisorisk tull. För det tredje framgår bevisen för statligt inflytande på prissättningen inte bara av en stor mängd bevis i förordningen om provisorisk tull, utan också av andra källor, t.ex. Fujians nationella utvecklings- och reformkommissions Vägledande yttranden om att påskynda högkvalitativ utveckling av industrin för litiumbatterier, ny energi och nya material (83), där CATL har sitt huvudkontor, där det föreskrivs att de berörda departementen och anslutna statliga institutionerna ska ”uppnå en kontinuerlig minskning av produktkostnaderna [för litiumbatterier, ny energi och nya material]”. Kommissionen erinrade om att även om detta utgjorde ytterligare bevis för kostnadskontroller behandlade skäl 751 i förordningen om provisorisk tull redan statlig kontroll av batteriråvarupriserna. Kommissionen avvisade därför dessa påståenden.

(504)

De kinesiska myndigheternas tidigare kommentarer om offentliga organ i skäl 474 i denna förordning och kommentarerna ovan i skäl 502 i denna förordning samt deras motargument gäller även LFP-leverantörer som agerar som privata organ som anförtrotts eller ålagts funktioner av de kinesiska myndigheterna.

(505)

Eftersom det inte inkommit några ytterligare synpunkter bekräftades slutsatserna i skälen 822–840 i förordningen om provisorisk tull.

3.7.2.1.2   Förmån, selektivitet och beräkning av subventionsbeloppet

a)   Förmån

(506)

Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande förmånen bekräftades slutsatserna i skälen 841–855 i förordningen om provisorisk tull.

b)   Selektivitet

(507)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade Geely-gruppen att tillhandahållandet av batterier inte är selektivt för tillverkare av batterielfordon och hävdade att det inte finns någon begränsning för vem batterierna kan säljas till, eftersom de kan köpas inom alla branscher och på alla marknader, och att kommissionen inte undersökte om subventionssystemet grundar sig på objektiva kriterier eller villkor i den mening som avses i artikel 4.2 b i grundförordningen. Slutligen hävdade Geely-gruppen att produktionen av batterier inte uteslutande eller i första hand är inriktad på industrin för batterielfordon/fordon som drivs med ny energi.

(508)

Kommissionen erinrade först om att de kinesiska myndigheternas uppsättning åtgärder endast var avsedd att gynna vissa industrier, däribland den inhemska industrin för batterielfordon. Snedvridningen för batterier gynnar visserligen andra produkter än batterielfordon, men förmånen är endast tillgänglig för vissa industrier i Kina, nämligen dem som ingår i värdekedjan för batterier. Åtgärderna är därför selektiva enligt artikel 4.2 a i grundförordningen. Geely-gruppen lämnade inte heller några uppgifter eller någon bevisning för att villkoren i artikel 4.2 b i grundförordningen och artikel 2.1 a i subventionsavtalet skulle vara uppfyllda i det aktuella fallet. Eftersom de kinesiska myndigheternas åtgärder uppfyllde kraven i artikel 4.2 a i grundförordningen avvisades påståendena.

(509)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade Geely-gruppen att kommissionens analys var motsägelsefull och saknade tillräcklig bevisning, eftersom a) kommissionen inte hade tillgång till alla uppgifter om företagens medlemskap i CBIA och CIAPS och b) kommissionen, när den fastställde faktisk selektivitet, inte lämnade en motiverad och adekvat förklaring av sina slutsatser, och att kommissionen i sina slutsatser uttryckligen erkände att snedvridningen av batteritillgången även gynnar batterielfordonsproducenterna och inte bestred att batterierna fortfarande finns tillgängliga för köp inom olika branscher och på olika marknader. Av ovanstående skäl hävdar Geely-gruppen att kommissionen inte på ett korrekt sätt kunde ha dragit slutsatsen att det faktiska tillhandahållandet av batterier är selektivt, och det finns inga bevis som visar att den beviljande myndigheten, eller den lagstiftning enligt vilken den beviljande myndigheten verkar, uttryckligen begränsar tillgången till en subvention på det sätt som kommissionen hävdade.

(510)

När det gäller det första påståendet från Geely-gruppen betonade kommissionen, vilket bekräftas i skäl 485 i denna förordning, att den under kontrollbesöket hos de kinesiska myndigheterna begärde en förteckning över alla medlemmar i CBIA, som de kinesiska myndigheterna vägrade att tillhandahålla. I avsaknad av uppgifter från de kinesiska myndigheterna och officiella allmänt tillgängliga uppgifter som omfattar den fullständiga förteckningen över medlemmar i CBIA och CIAPS, ansåg kommissionen att ännu fler leverantörer skulle kunna vara medlemmar i dessa intresseorganisationer. Dessutom genomförde kommissionen en detaljerad analys av företagens deltagande i branschorganisationerna, trots bristen på samarbete från de kinesiska myndigheternas sida och bristen på insyn från branschorganisationernas sida. Såsom förklaras i skäl 767 i förordningen om provisorisk tull kunde kommissionen fastställa företagens deltagande i CBIA, CIAPS och andra branschorganisationer genom att granska deras årsrapporter och andra uppgifter som fanns tillgängliga online, såsom förteckningen över medlemmar i deras verkställande organ. När det gäller Geely-gruppens andra påstående har kommissionen redan behandlat det i skäl 508 i denna förordning. Båda dessa påståenden tillbakavisades därför.

(511)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit bekräftades undersökningsresultaten i skälen 856–857 i förordningen om provisorisk tull.

c)   Beräkning av subventionsbeloppet

(512)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att referensvärdet inte borde utesluta kinesiska marknadspriser, eftersom

villkoren för användning av externa referensvärden enligt artikel 14 d i subventionsavtalet inte är tillämpliga i detta fall. De kinesiska myndigheterna erinrade om att det i överprövningsorganets rapport US – Softwood Lumber IV  (84) fastställdes att de specifika omständigheterna när det gäller huruvida privata priser har snedvridits av regeringens dominerande ställning på marknaden som leverantör av vissa råvaror (dominerande roll) måste fastställas från fall till fall mot bakgrund av de specifika omständigheterna i varje undersökning. Dessutom citerade de kinesiska myndigheterna att överprövningsorganet slog fast att det måste finnas bevis för en direkt inverkan av ett statligt ingripande på priserna, annars krävs en mer detaljerad analys av hur regeringen ingrep på priserna (Överprövningsorganets rapport – US Countervailing Measures (China)(Article 21.5 – China), WT/DS437/AB/RW, punkt 5.159).

Det faktum att NMC- och LFP-batterier har olika fysiska egenskaper och inte är jämförbara och att priset på NMC-batterier inte kan användas som riktmärke för LFP. De kinesiska myndigheterna tillade att på grund av storleken på Kinas batterimarknad kan inköpskvantiteten och inköpsvillkoren skilja sig mycket från BMI:s referensuppgifter som förlitar sig på utländska transaktioner, och att kommissionen inte visade att den tog hänsyn till denna faktor. Enligt de kinesiska myndigheterna kan det dessutom hända att kommissionens användning av prisviktade genomsnittliga jämförelser av olika kemiska element för att beräkna ett referenspris för batterier inte återspeglar det verkliga priset på en konkurrensutsatt marknad.

(513)

När det gäller påståendet från de kinesiska myndigheterna och Geely-gruppen, vars synpunkter sammanfattas nedan i skäl 515 i denna förordning, att det referensvärde som används bör avse de rådande marknadsvillkoren för varorna i fråga i det land där de tillhandahålls, noterade kommissionen att den i sin analys av offentliga organ och anförtroende och åläggande beaktade den relevanta sektoriella politiken, särskilt i fråga om priser, i avsnitt 3.7.2.1.1 i förordningen om provisorisk tull, särskilt punkt 3 b. Dessutom behandlas ytterligare forskning till stöd för bevisen på statlig priskontroll i skälen 541–542 i denna förordning. Mot bakgrund av slutsatserna i avsnitt 3.7.2.1 och skälen 846 och 918 i förordningen om provisorisk tull fastställde kommissionen att den tillämpliga sektoriella politiken i Kina snedvrider priserna på batterier på hela den inhemska marknaden. Kommissionen fastställde därför att de villkor som råder i Kina inte kan justeras på grundval av de faktiska kostnader, priser och andra faktorer som är tillgängliga i det landet med hjälp av ett lämpligt belopp som avspeglar normala marknadsvillkor. Kommissionen var därför tvungen att använda världsmarknadsreferenspriser i enlighet med artikel 6 d ii i grundförordningen.

(514)

I motsats till vad de kinesiska myndigheterna hävdade i sin andra punkt användes dessutom inte NMC:s batteripris för LFP:s batteripris. Såsom förklaras i skälen 847 och 859 i förordningen om provisorisk tull möjliggjorde BMI-uppgifterna beräkningen av referensvärden för undersökningsperioden per kemi, nämligen LFP och NMC. Såsom anges i samma skäl beaktades även vikten av de olika underkategorierna av NMC-batterier (111, 523, 622, 811) när det gäller kemi. För det andra, såsom förklaras i skälen 843–855 i förordningen om provisorisk tull, ansåg kommissionen att de kinesiska inhemska priserna var snedvridna i enlighet med artikel 6 d ii i grundförordningen. Under alla omständigheter kommer de kinesiska genomsnittliga priser som rapporteras i BMI från de kinesiska marknadsaktörerna. Såsom förklaras i skäl 859 i förordningen om provisorisk tull uteslöts därför de kinesiska genomsnittspriserna från referenspriset i BMI. Följaktligen återspeglade det BMI-referensvärde som användes de globala genomsnittspriserna per kW/h för celler för LPF respektive NMC. Om kommissionen skulle förlita sig på referensvärden som inbegriper (även) kinesiska priser som påverkas av snedvridningarna till följd av de kinesiska myndigheternas ingripande, skulle dessa referensvärden per definition inte vara lämpliga för att beräkna förmånen. Slutligen lade de kinesiska myndigheterna inte fram några bevis för att kvantiteten och villkoren för inköp av batterier i Kina kan skilja sig från den kvantitet och de villkor som rapporterades i BMI. Följaktligen avvisades påståendet.

(515)

Geely-gruppen hävdade följande:

Inköp av batterier från leverantörer som inte är statsägda eller medlemmar i relevanta branschorganisationer bör undantas från beräkningen av förmånen.

Kommissionen använde sig av ett referensvärde utanför landet utan att ta hänsyn till kravet på att det referensvärde som används ska avse de rådande marknadsvillkoren för varorna i fråga i det land där de tillhandahålls.

De justeringar som kommissionen gjorde av de priser som Geely-gruppen betalade till påstådda närstående leverantörer saknar motivering och det hävdades att CATL och Jiangsu Contemporary Amperex inte borde betraktas som närstående leverantörer. Kommissionens justeringar tog inte korrekt hänsyn till de inköpta batteriernas särskilda egenskaper och ersatte felaktigt priser från närstående leverantörer med priser från icke-närstående leverantörer. Kommissionens användning av ett genomsnittligt referenspris för alla batterityper och dess beräkning av förmåner för alla inköp av batterier under undersökningsperioden var dessutom olämplig, eftersom vissa batterier inte användes vid produktionen av batterielfordon för export till EU.

(516)

När det gäller Geely-gruppens övriga påståenden betonade kommissionen följande:

Såsom anges i skäl 864 i förordningen om provisorisk tull och skälen 513–514 ovan har den kinesiska marknaden ansetts vara snedvriden på grund av den nationella och sektorsspecifika politik och de därmed sammanhängande åtgärder som inhemska batterileverantörer har infört, särskilt när det gäller prissättningsstrukturer. Dessa åtgärder, som redan förtecknas och förklaras i förordningen om provisorisk tull, omfattar följande: Investeringsstöd från staten (skäl 719), skatteincitament (skäl 722), styrmedel (skäl 721), utvecklings- och försäljningsmål (skäl 725), kapitaltillskott, belöningar, försäkringsersättning, statligt stöd för mark, el- och gasanvändning (skäl 726), särskilda investeringsfonder, kreditstöd (skäl 730), finansiella garantier, syndikerade lån (skäl 734). Kommissionen fann dessutom flera exempel på de kinesiska myndigheternas åtgärder för prissättning av batterier och kostnadsminskningar för batterielfordonsindustrin i planen för fordon som drivs med ny energi 2012–2020 (skäl 745), 2017 års handlingsplan för batterier (skälen 746 och 747) och tillkännagivandet om batteriindustrin (skäl 749) samt i officiella pressmeddelanden (skäl 751). Trots att vissa batterileverantörer kanske inte är direkta dotterföretag till erkända statliga intresseorganisationer eller institutioner anses alla batteriförvärv från Geely-gruppens sida under undersökningsperioden därför ha påverkats. Denna bedömning bygger på att alla leverantörer som är verksamma på den inhemska marknaden, oavsett om de är offentliga eller privata, följer den statliga politiken och priserna och därför påverkas lika mycket av samma snedvridna marknadsvillkor. Slutligen erinrar kommissionen om att både CBIA och CIAPS, såsom förklaras i skäl 767 i förordningen om provisorisk tull, inte offentliggör en fullständig förteckning över medlemmar. Eftersom det inte finns några fullständiga uppgifter om medlemskap i någon av de två intresseorganisationerna kan kommissionen inte med säkerhet anse att något företag inte är medlem.

Såsom anges i skäl 845 i förordningen om provisorisk tull saknade kommissionen, på grund av att de kinesiska myndigheternas delvis bristande samarbetsvilja, avgörande uppgifter om marknadssituationen i Kina för leverantörer av batterier och om eventuella justeringar som behövde göras, medan de uppgifter som samlades in och kontrollerades hos de samarbetsvilliga exporterande producenter som ingick i urvalet var specifika för de kvantiteter, kW/h och batterikemier (NMC eller LFP) som de exporterande producenter som ingick i urvalet använde för produktion av batterielfordon under undersökningsperioden. I detta avseende, såsom anges i skäl 847 i förordningen om provisorisk tull och skälen 513–514, gjorde BMI-uppgifter det möjligt att beräkna referensvärden för undersökningsperioden per kemi, dvs. LFP och NMC. När det gäller analyser beaktades dessutom vikten av de olika underkemierna av NMC-batterier (111, 523, 622, 811) baserat på motsvarande efterfrågan inom sektorn för elfordon. Kommissionen ansåg därför att BMI:s referenspriser korrekt återspeglade prisskillnaderna för de olika typer av batterier som de exporterande producenterna i urvalet köpte specifikt. Dessutom underbyggde parten inte, än mindre lade fram bevisning för, någon aspekt där BMI-uppgifterna skulle kunna stå i strid med de inköp av batterier som gjorts av de exportörer som ingick i urvalet.

(517)

När det gäller påståendena om justeringar analyserade kommissionen för det första, såsom anges i skälen 858 och 859 i förordningen om provisorisk tull och i Geely-gruppens särskilda utlämnande av uppgifter, de uppgifter som fanns i ärendehandlingarna om överföringspriset för att avgöra om transaktionerna för inköp av batterier kunde anses ha skett på marknadsmässiga villkor. Uppgifterna i ärendehandlingarna, dvs. de prisavtal och avtal som lämnades in av Geely-gruppen, innehöll dock inga uppgifter i detta avseende som kunde ha visat de priser som de närstående leverantörerna tog ut av Geely-gruppen och andra oberoende kunder. Kommissionen kunde därför inte fastställa att de priser som betalades till närstående leverantörer var marknadsmässiga eller kunde använda sådana priser. Till följd av detta ersatte kommissionen dessa närstående priser med det pris som betalades per kW/h för liknande batterityp till icke-närstående leverantörer. Även om Geely-gruppen hävdade att den tillhandahöll ett avtalsexempel för inköp av batterier mellan närstående Geely-enheter som hänvisade till marknadspriset på råvaror, visade inte ett sådant avtal att de priser som betalades mellan dessa närstående enheter för inköp av batterier var marknadsmässiga, och det innehöll inte heller några oberoende värderingar av dessa marknadspriser.

(518)

För det andra, när det gäller Geely-gruppens inköp från den närstående leverantören CATL, ansågs dessa två företag vara närstående inom ramen för detta förfarande, eftersom det fanns samriskföretag mellan Geely-gruppen och CATL, och Geelys inköp från denna leverantör ansågs därför vara transaktioner mellan närstående parter.

(519)

För det tredje är påståendet om att kommissionen endast ersatte priserna för närstående leverantörer med det pris per kilowattimme (kW/h) som betalats till icke-närstående leverantörer felaktigt. Såsom anges i skäl 859 i förordningen om provisorisk tull ersattes priserna mellan närstående parter inom Geely-gruppen med det pris som betalades per kW/h för jämförbara produkter från icke-närstående leverantörer. Detta innebär att det pris som en viss Geely-enhet betalade till sin egen icke-närstående leverantör användes för lämplig batterikemi (LFP och NMC) och batterityp (cell, modul eller paket). I fall där samma Geely-enhet inte köpte från någon icke-närstående leverantör, såsom anges i skäl 859 i förordningen om provisorisk tull, användes det vägda genomsnittliga priset per kW/h för liknande produkter på nivån för Geely-gruppen. Detta tillvägagångssätt tillämpades konsekvent på kW/h-basis och tog hänsyn till både batterikemi (LFP och NMC) och batterityp (cell, modul eller paket).

(520)

För det fjärde begränsade sig kommissionen inte till att använda ett genomsnittligt referenspris för alla batterityper. När Geely-gruppen rapporterade batteriinköp med varierande kapacitet i kW/h (t.ex. 143/120/88 kW/h) ansåg kommissionen att den högsta kapaciteten var den mest försiktiga metoden. Vidare rapporterade Geely-gruppens företag systematiskt varken de olika underkemierna för NMC-batterier (111, 523, 622, 811) eller typerna av batterier (t.ex. påsceller), och inte heller lämnades sådana uppgifter i de preliminära synpunkterna. Kommissionen kunde därför inte tillämpa dessa särdrag på Geely-gruppen. I vilket fall som helst är påståendet att NMC-batterier (typ NCM111) och påsceller inte används i Geely-gruppens batterielfordon avsedda för EU och borde ha uteslutits från beräkningarna irrelevant. Eftersom tillhandahållandet av batterier mot för låg ersättning gynnade hela produktionen av batterielfordon och inte bara exporten till unionen, uttrycks den förmån som beräknats för inköp av batterier för de batterielfordon som produceras av gruppen, oavsett destination, i enlighet med artikel 7.2 i grundförordningen.

(521)

För det femte, när det gäller påståendet att vissa av batterierna inte har använts vid produktionen av batterielfordon eller inte i batterielfordon för export till unionen och därför borde ha uteslutits, noterade kommissionen att de exporterande producenter som ingick i urvalet hade instruerats att rapportera alla sina inköp av batterier för produktion av batterielfordon. Förutom att specificera varje inköpstransaktion var exportörerna skyldiga att ange vilken batterielfordonsmodell varje batteri användes för. Följaktligen beaktades alla inköpstransaktioner för batterier, och den beräknade förmånen uttrycktes på grundval av det totala antalet producerade batterielfordon, oavsett destination. SAIC-gruppen hävdade att, i enlighet med artikel 28.3 i grundförordningen, borde kommissionen inte ha bortsett från de uppgifter om inköp av batterier som den lämnat i sammanfattad form, som i stället förlitade sig på uppgifter från en annan exporterande producent som tillgängliga uppgifter.

(522)

Såsom anges i skäl 348 i förordningen om provisorisk tull ansåg kommissionen att SAIC-gruppen avsiktligt undanhöll uppgifter som var lättillgängliga och därför orsakade kommissionen orimliga svårigheter att nå fram till en rimligt korrekt slutsats. Såsom anges i skäl 349 hade kommissionen dessutom dragit slutsatsen att det inte gick att kontrollera att de begränsade uppgifter som SAIC-gruppen lämnat om värde eller kvantitet var korrekta. Av dessa skäl och i enlighet med artikel 28.3 kunde kommissionen inte förlita sig på de uppgifter som tillhandahållits av SAIC-gruppen. Detta påstående avvisades därför.

(523)

SAIC-gruppen hävdade också att slutsatserna i skäl 700 i förordningen om provisorisk tull inte hade motiverats ordentligt, eftersom kommissionen inte förklarade varför det var rimligt att använda uppgifter från en annan exporterande producentgrupp om inköp av batterier. Den hänvisade närmare bestämt till skäl 811 i förordningen om provisorisk tull, där kommissionen drog slutsatsen att informationen om Geely-gruppen ”inte [är] tillräcklig i sig för att man skulle kunna dra meningsfulla slutsatser om hur den statliga kontrollen över branschorganisationen för kraftbatterier påverkar de batteripriser som tas ut av producenter av batterielfordon”. Till följd av detta ansåg SAIC-gruppen att detta subventionssystem resulterade i den högsta subventionsmarginal som beräknats för ett enda subventionssystem för SAIC-gruppen med allvarliga potentiella ekonomiska konsekvenser.

(524)

Såsom nämns i skäl 318 i förordningen om provisorisk tull lämnade SAIC-gruppen endast partiell information om sina inköp av batterier, vars noggrannhet i fråga om både värde och kvantitet inte kunde kontrolleras av kommissionen. Kommissionen underrättade därför SAIC-gruppen om sin avsikt att tillämpa tillgängliga uppgifter i den mening som avses i artikel 28 i grundförordningen och uppmanade SAIC-gruppen att lämna synpunkter. Synpunkterna från SAIC-gruppen ändrade inte kommissionens bedömning, så kommissionen var tvungen att använda tillgängliga uppgifter.

(525)

I detta avseende använde kommissionen uppgifter som fanns tillgängliga i ärendehandlingarna, dvs. uppgifter från en annan icke-integrerad grupp av exporterande producenter som köpte liknande batterier och tillverkade liknande batterielfordonsmodeller. Detta var den enda icke-integrerade grupp som köpte batterier och som hade en betydande inhemsk försäljning och exportförsäljning av batterielfordon under undersökningsperioden. Det faktum att uppgifterna om Geely-gruppen när det gäller effekten av den statliga kontrollen över branschorganisationen för kraftbatterier på de batteripriser som tas ut av producenter av batterielfordon inte i sig ansågs tillräckliga innebär inte att uppgifterna om Geely-gruppens batteriköp i fråga om priser och motsvarande beräkning av förmåner inte kan användas som relevanta uppgifter som finns tillgängliga i ärendehandlingarna. Särskilt skäl 811 i förordningen om provisorisk tull rör den olika frågan om att fastställa effekten av statlig kontroll över batteripriser. Den enda slutsatsen i det skälet var att det med tanke på Geely-gruppens lägre marknadsandel och volym av batteriförsäljning inte var möjligt att fastställa en sådan kontroll enbart på denna grund. I detta skäl behandlades inte tillförlitligheten i Geely-gruppens batteripriser, för att inte tala om slutsatsen att sådana batteripriser inte var representativa för de kinesiska inhemska priserna på batterier. I själva verket var dessa batteripriser från Geely-gruppen det lämpligaste referensvärdet i ärendet med tanke på gruppens integrationsnivå och de berörda batterityperna, i enlighet med artikel 28 i grundförordningen. Såsom anges i skäl 860 i förordningen om provisorisk tull och för att återspegla SAIC-gruppens situation uteslöt kommissionen dessutom vissa batterier avsedda för batterielfordonsmodeller som inte liknade dem som såldes av SAIC-gruppen från beräkningen av förmånen.

(526)

SAIC-gruppen underrättades dessutom i början av undersökningen och under diskussionerna om den eventuella tillämpningen av tillgängliga uppgifter om att resultatet av undersökningen, om tillgängliga uppgifter tillämpas, kan bli mindre gynnsamt för parten än om den hade samarbetat. I vilket fall som helst föreslog SAIC-gruppen inte någon alternativ informationskälla i detta avseende. På grundval av detta avvisades detta påstående. På grundval av ovanstående och bestämmelserna i skälen 700 och 860 i de provisoriska åtgärderna ansåg kommissionen att uppgifterna om Geely-gruppen utgjorde en rimlig ersättning för de uppgifter som var nödvändiga för att dra slutsatser för SAIC-gruppen och att den hade förklarat varför det var rimligt att använda uppgifter från en annan grupp av exporterande producenter om inköp av batterier.

(527)

I sina synpunkter efter offentliggörandet av förordningen om provisorisk tull hävdade Tesla (Shanghai) att det inte förelåg någon förmån när det gällde tillhandahållandet av batterier och deras viktigaste insatsvaror, på grund av en särskild upphandlingssituation som av sekretesskäl inte kunde redovisas i förordningen. Av de skäl som angavs i ett särskilt meddelande av uppgifter till denna exporterande producent avvisades påståendet.

(528)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter lämnade Tesla Shanghai synpunkter på fördelningen av förmånen för batterier. Dessa synpunkter godtogs delvis och behandlades i ett företagsspecifikt utlämnande av uppgifter.

(529)

Flera samarbetsvilliga exporterande producenter framförde påståenden om subventionsbeloppet på grundval av de BMI-uppgifter som kommissionen använt, inbegripet metodvalet och förekomsten av skrivfel. Med anledning av dessa påståenden analyserade kommissionen närmare de relevanta uppgifter som fanns tillgängliga i BMI samt den metod som använts för att fastställa ett lämpligt referensvärde för att kvantifiera det subventionsbelopp som härrör från detta program.

(530)

Kommissionen fann särskilt att den lokala efterfrågan på battericeller från Kina under undersökningsperioden var mycket lägre än den kinesiska produktionen på marknaden, enligt uppgifter från BMI. Kinas överskott uppgick till 43 % under undersökningsperioden. Detta kinesiska överutbud av kinesiska batterier var resultatet av den selektiva politik och de åtgärder från de kinesiska myndigheterna som beskrivs i avsnitt 3.7.2.1 i förordningen om provisorisk tull, vilket ledde till överproduktion och ett behov av att exportera till låga priser för att fördela denna överproduktion på andra marknader och täcka underskotten i den insatsvaran. En mer detaljerad analys av de uppgifter som finns tillgängliga i BMI, närmare bestämt uppgifter om tillgång och efterfrågan på battericeller i olika geografiska områden, visade att det under undersökningsperioden fanns ett underskott på omkring 300 % i Europa och på omkring 200 % i Nordamerika (dvs. på dessa marknader var efterfrågan på battericeller mycket högre än den faktiska inhemska tillgången). Detta underskott fylldes av den kinesiska exporten (85) av en del av överskottsproduktionen, som till och med var större än underskottet i alla geografiska områden. Av en detaljerad analys av BMI-uppgifter om tillgång och efterfrågan i de olika geografiska områdena framgår det att marknaden i Asien och Stillahavsområdet (exklusive kinesiska uppgifter) hade det minsta underskottet, dvs. 9 % under undersökningsperioden. Dessutom uppvisade uppgifterna på den marknaden ett överskott på 24 % 2022 och ett underskott på 21 % 2023. Analysen visade vidare att priserna i andra regioner där det förekom betydande import från Kina var mycket lägre än i Asien och Stillahavsområdet (exklusive Kina). Detta tyder på att ju större procentandelen och förekomsten av kinesiska överskottsbatterier är på de regionala marknaderna, desto lägre är priserna i motsvarande dataset för sådana marknader under undersökningsperioden.

(531)

Kommissionen ansåg därför att det var lämpligt att använda uppgifterna från marknaden i Asien och Stillahavsområdet (exklusive Kina) i stället för uppgifter från samtliga marknader, som påverkas av den kinesiska subventionerade exporten. Eftersom de kinesiska myndigheterna och de kinesiska batteriproducenterna inte samarbetade och det inte fanns några andra tillförlitliga uppgifter använde kommissionen BMI-priserna i Asien och Stillahavsområdet (exklusive Kina). Det referensvärde som användes innehöll de faktiska priserna för sista kvartalet 2022 med tanke på det överskott som noterades det året. Med beaktande av att marknadsförhållandena under 2023 visade på ett underskott på den marknaden justerades däremot referenspriserna i BMI för de tre första kvartalen 2023 med prisskillnaden mellan Asien och Stillahavsområdet (exklusive Kina) och Kina för sista kvartalet 2022, vilken uppgick till i genomsnitt 12 %.

(532)

Kommissionen angav dessutom i skäl 813 i förordningen om provisorisk tull att det referensvärde som användes i det preliminära skedet hade beräknats på en försiktig grund, eftersom prisnoteringarna från BMI gjordes från fabrik och således inte omfattade transportkostnader. Denna slutsats bekräftas i hela landet, där det framgår av handlingarna att de flesta batterier som köps in görs fritt fabrik. I tillämpliga fall lade kommissionen dock till de faktiska transportkostnaderna för de exporterande producenter som köpte batterier på grundval av andra leveransvillkor än fritt fabrik.

(533)

Efter utlämnandet av uppgifter höll Tesla Shanghai inte med om motiveringen bakom de reviderade BMI-referensvärdena. Tesla höll framför allt inte med om kommissionens slutsats att ju högre procentandelen och förekomsten av överskottsbatterier från den kinesiska marknaden är på de regionala marknaderna, desto lägre blir priserna på motsvarande uppgifter för sådana marknader under undersökningsperioden, och hävdade att BMI:s uppgifter om priser och efterfrågan inte bekräftar detta antagande.

(534)

Kommissionen bekräftade dock på nytt sin slutsats på grundval av BMI-uppgifterna. Under undersökningsperioden var underskottet för batterier i Europa och Nordamerika omkring 200 %–300 % och det genomsnittliga priset för NMC-batterier i dessa regioner var omkring 130–134 US-dollar/kWh. Omvänt var underskottet för batterier i Asien och Stillahavsområdet (exklusive Kina) endast omkring 9 %, och det genomsnittliga priset var högre än i Europa och Nordamerika. Företaget misstolkade kommissionens resonemang genom att hävda att ”uppgifterna motsäger att prisskillnaden mellan regionala priser och priserna i Kina skulle vara mindre när det finns ett underskott”. Kommissionens beslut att använda uppgifter från marknaden i Asien och Stillahavsområdet (exklusive Kina) i stället för uppgifter från alla marknader – som påverkas av den kinesiska subventionerade exporten – grundades inte på prisskillnaden mellan de kinesiska priserna och priserna i andra regioner. Vidare anses prisskillnaden mellan den kinesiska marknaden och den europeiska eller nordamerikanska marknaden under alla tillgängliga perioder vara otillförlitlig, eftersom den i hög grad har påverkats av betydande underskott i batteriförsörjningen och den därav följande ökade kinesiska exporten.

(535)

Tesla Shanghai motsatte sig också kommissionens justering av priserna i Asien och Stillahavsområdet (exklusive Kina) under de tre första kvartalen 2023 (kommissionen ansåg att dessa priser redan påverkades av marknadsförhållandena, som visade på ett underskott på den marknaden under denna period). Företaget hävdade att justeringen borde ha tillämpats uppåt på batteripriserna i Kina.

(536)

Kommissionen höll inte med om detta, eftersom den under hela sin analys i denna undersökning konsekvent bekräftade att de kinesiska batteripriserna var kraftigt subventionerade och följaktligen inte kunde tjäna som en tillförlitlig grund för en sådan justering.

(537)

Kommissionen identifierade det faktiska priset på batterier i Asien och Stillahavsområdet (exklusive Kina) under sista kvartalet 2022 som det mest tillförlitliga referensvärdet, som justeringen baserades på, med tanke på det överskott som observerats i denna region under 2022. Företagets argument avvisades därför.

(538)

Den subventionsnivå som fastställdes avseende denna subvention under undersökningsperioden för de exporterande producenter som ingick i urvalet och för det företag som undersöktes enskilt uppgår till följande:

Tillhandahållande av batterier mot för låg ersättning

Företagets namn

Subventionsnivå

Geely-gruppen

9,62  %

SAIC-gruppen

12,60  %

Tesla (Shanghai) (enskild undersökning)

4,35  %

3.7.2.2   Statligt tillhandahållande av LFP mot för låg ersättning

3.7.2.2.1   Finansiellt bidrag

a)   LFP-leverantörer som agerar som ”offentliga organ”

(539)

Såsom förklaras i skäl 470 i denna förordning avsåg de kinesiska myndigheternas synpunkter på leverantörer av insatsvaror som agerar som ”offentliga organ” både batteri- och LFP-producenter. Kommissionen behandlade dessa synpunkter i skälen 471 och 472 samt 480 och 482–484 i denna förordning.

(540)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade BYD-gruppen att analysen av LFP:s leverantörer saknade faktisk bevisning och att inget dokument visade att LFP:s leverantörer sålde produkterna till BYD-gruppen för att uppnå de politiska målen. BYD-gruppen lämnade på nytt in inköpsregistret för LFP som bevis. BYD-gruppen tillade att undersökningen inte visade att organisationerna uppmanar sina medlemmar att fatta sina ekonomiska beslut till förmån för industrin för batterielfordon. Enligt BYD-gruppen kunde kommissionen inte lägga fram bevis för att staten uttryckligen har ”övertagit” makt i intresseorganisationen. På grundval av detta hävdade BYD-gruppen att det därför inte finns några väletablerade bevis för att LFP-leverantörer fungerar som ”offentliga organ” och att deras leveranser av varor omfattas av paraplyet för varor mot för låg ersättning, och att det därför inte finns någon grund för att inte godta priserna i landet.

(541)

Såsom anges i skäl 864 i förordningen om provisorisk tull, har den kinesiska marknaden bedömts vara snedvriden på grund av den nationella och sektorsspecifika politiken och relaterade åtgärder, särskilt den som gäller prissättningsstrukturer. Följaktligen anses alla LFP-förvärv av BYD-gruppen under undersökningsperioden ha påverkats. Denna bedömning bygger på att alla leverantörer bedriver sin verksamhet på den inhemska marknaden i enlighet med politik och andra former av inblandning från de kinesiska myndigheternas sida, inom samma snedvridna marknadsvillkor. De rådande marknadsvillkoren i Kina ansågs därför vara snedvridna och det var motiverat att tillämpa artikel 6 d ii. Kommissionen erinrar dessutom om att den på grund av de kinesiska myndigheternas bristande samarbetsvilja (avsnitt 3.3.1.2 i förordningen om provisorisk tull) inte fick några uppgifter om särdragen hos den kinesiska inhemska marknaden för insatsvaror och därför var tvungen att använda tillgängliga uppgifter. Dessutom har prisskillnaderna mellan leverantörerna av LFP till BYD-gruppen ingen betydelse för kommissionens bedömning. Såsom redan erkänts i skäl 891 i förordningen om provisorisk tull följde de priser på LFP som levererades till BYD-gruppen helt andra tendenser än de kinesiska exportpriserna under undersökningsperioden (skäl 920 i förordningen om provisorisk tull). Därför avvisades påståendet.

(542)

Som redan nämnts i avsnitt 3.7.2.1.1 punkt a.3 b och skälen 744–757 i förordningen om provisorisk tull konstaterade kommissionen att tillhandahållandet av batterier och insatsvaror till dessa regleras av de kinesiska myndigheterna i syfte att sänka priserna till förmån för industrin för batterielfordon. Ytterligare bevis på de priskontroller som de kinesiska myndigheterna föreskriver för batteriinsatsvaror finns i den ”MIIT-arbetsplan för stabilisering av tillväxten inom industrin för icke-järnmetaller” (86) som offentliggjordes i september 2023. Faktum är att ett av huvudmålen är att ”stärka försörjningen och prisstabiliteten för nyckelprodukter” genom att ”bygga en dockningsplattform för utbud och efterfrågan uppströms och nedströms, vägleda företag som utvecklar och smälter icke-järnmetallresurser att teckna långsiktiga upphandlingsavtal med nedströmsanvändare”, och stabilisera tillgången på nyckelprodukter som koppar, aluminium och litium [och] förbättra den ”röda, gula och blåa” mekanismen för tidiga varning för tillgången på bulkråvaror, stärka förväntningsvägledningen och förhindra stora prisfluktuationer och illvillig spekulation […] stödja viktiga företag att genomföra kommersiella reserver och på ett vetenskapligt och ordnat sätt reglera förhållandet mellan utbud och efterfrågan på marknaden” (87). Samarbete mellan aktörer i tidigare och senare led för att stabilisera utbud och efterfrågan, övervakning av utbud och priskontroll vid fluktuationer är alla instruktioner som redan ingår i tidigare planer, t.ex. 2017 års handlingsplan för batterier och tillkännagivandet om batteriindustrin (se skälen 746–750 i förordningen om provisorisk tull). Detta bekräftar inte bara att de kinesiska myndigheterna har utövat sin kontroll över priserna redan sedan 2017, utan även att dessa ansträngningar fortsätter under och efter undersökningsperioden.

(543)

Utöver de centrala planer som bekräftar de kinesiska myndigheternas priskontroll, som redan behandlats i avsnitt 3.7.2.1.1 punkt 2 och särskilt i skäl 751 i förordningen om provisorisk tull, fann kommissionen ytterligare bevis för att branschorganisationer utformar industripolitik och utför myndighetsuppgifter såsom att stabilisera förväntningarna på utbud och efterfrågan och kontrollera prisfluktuationer. Detta framgår av de senaste uttalandena från Ge Honglin, partisekreterare och ordförande för China Nonferrous Metals Industry Association (CNMIA) (88). Som redan framgår av skäl 94 i genomförandeförordning (EU) 2023/1618 är CNMIA en branschorganisation där kommunistpartiet ingriper i det operativa beslutsfattandet. I denna ”sociala organisation”, liksom i flera branschorganisationer, är partibyggande organisationer inbäddade i dess struktur (89) (vilket behandlas i skäl 779 i förordningen om provisorisk tull). CNMIA har ”noggrant genomfört besluten och förordnandena från kommunistpartiets centralkommitté och statsrådet och samarbetat med berörda avdelningar för att utforma, offentliggöra och tolka industripolitiken, såsom Riktlinjer för justering av industristrukturen, Arbetsplan för att stabilisera tillväxten inom industrin för icke-järnmetaller och Metoder för att samla in intäkter från överföring av gruvdriftsrättigheter; […] som svar på upp- och nedgångarna i priserna på strategiska metaller såsom litium och kisel, hjälpt myndigheterna att stärka kommunikationen med företag i tidigare och senare led och strävade efter att stabilisera marknadens förväntningar; […] tecknat strategiska samarbetsavtal med mer än tio lokala myndigheter, till exempel Anhui, Jiangxi, Gansu och Guangxi, vilket effektivt främjar en rationell utformning av regionala industrier och en samordnad regional utveckling samt ger ett starkt stöd till omvandlingen och uppgraderingen av lokala industrier.” [kursivering tillagd]

(544)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att det uttalande från CNMIA som kommissionen förlitade sig på i skäl 543 i denna förordning är irrelevant, eftersom det avser en helt annan sammanslutning och i vilket fall som helst inte överensstämmer med den bevisning som finns registrerad. Dessutom hävdade de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte hade bemött synpunkterna om råvaruleverantörerna som offentliga organ genom deras deltagande i branschorganisationerna. De kinesiska myndigheterna upprepade att dessa leverantörers deltagande i branschorganisationerna inte gör dem till offentliga organ och att kommissionen inte har förklarat hur dessa intresseorganisationer kontrollerar och ingriper i prissättningen.

(545)

Kommissionen erinrade om att CNMIA:s citat användes för att stödja kommissionens slutsatser att branschorganisationer inte är oberoende organ som är fria från statlig kontroll och därmed är relevanta för denna undersökning. När det gäller de kinesiska myndigheternas påståenden om att kommissionen inte svarade på dess synpunkter om offentliga organ, hade kommissionen redan förklarat i skäl 539 i denna förordning att de kinesiska myndigheternas synpunkter om leverantörer av insatsvaror som agerar som ”offentliga organ” gällde både batteriproducenter och LFP-producenter. Kommissionen behandlade dessa synpunkter i skälen 471 och 472 samt 480 och 482–484 i denna förordning. Påståendena ansågs därför vara irrelevanta.

(546)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter lämnade BYD-gruppen in sina synpunkter på nytt och hävdade att kommissionens analys saknade faktiska bevis för att LFP-leverantörernas affärsverksamhet och deras marknadsbeteenden var strukturerade och utvecklade för att förverkliga de politiska målen för de kinesiska myndigheterna, och tillade att det faktum att LFP-leverantörerna är medlemmar i en branschorganisation eller har en partiorganisation inom ett företag inte innebär att de skulle ha förlorat sin förmåga att fatta oberoende beslut, sina företagsbefogenheter och sina allmänna finansiella befogenheter, vilka alla beviljas enligt tillämplig kinesisk lagstiftning. Dessutom betonade BYD-gruppen att det faktum att priserna på LFP som levererades till BYD-gruppen följde helt olika trender jämfört med exportpriserna är irrelevant, eftersom olika marknader har olika priser. Slutligen hävdade BYD-gruppen att det faktum att LFP-priserna varierade beroende på leverantören visade att prissättningen beror på efterfrågan och utbud på marknaden och inte har något att göra med de kinesiska myndigheternas politiska mål.

(547)

Kommissionen har redan behandlat en del av dessa synpunkter vid det slutliga utlämnandet av uppgifter i skälen 541–543 i denna förordning. När det gäller påståendena om LFP-leverantörernas oberoende beslutsfattande motbevisas detta av bevisningen i förordningen om provisorisk tull (skälen 779, 786, 787 och 877), medan utvecklingen av LFP-priserna på den inhemska marknaden respektive exportmarknaden behandlas i skälen 905 och 920 i förordningen om provisorisk tull, vilket bekräftar att LFP-leverantörerna inte agerar som öppna marknadsaktörer på den kinesiska inhemska marknaden och inte fattar ekonomiskt rationella beslut. Kommissionen avvisade därför dessa påståenden.

(548)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter fann kommissionen ytterligare bevisning från Hunan Yuneng New Energy Materials Co., Ltd och dess dotterföretag som genomförde nationell politik och agerade som offentliga organ, i enlighet med avsnitt 3.7.2.2.1 a i förordningen om provisorisk tull. För det första bekräftar nyligen gjorda uttalanden från Xiangtans kommunala folkregering (90) att Hunan Yuneng New Energy Materials inte bara betraktas som ett delvis statsägt företag (se skäl 881 i förordningen om provisorisk tull), utan också som ett företag som främjar Xiangtans utveckling och i slutändan statens utveckling. I avsnittet med fokus på ”optimering och integrering av plattformar för statsägda företag” strävar Xiangtan-regeringen efter att ”integrera Industrial Investment Group och Electrochemical Group för att bilda Electrochemical Industrial Investment Group, aktivt bygga ett förstklassigt marknadsorienterat företag som innehar två börsnoterade företag och sträva efter att bli ledande inom Kinas batterier för ny energi. I februari [2023] noterades Hunan Yuneng New Energy Company, i vilket Electrochemical Group investerade och ägde en andel, framgångsrikt på Shenzhen Stock Exchange’s Growth Enterprise Market” (91). Xiangtan Electrochemical är ett kommunalt statsägt företag som förvaltas av SASAC i Xiangtan. Dessutom är utvecklingen av Hunan Yuneng och dess statsägda aktieägare, Xiangtan Electrochemical Group, kopplad till Xiangtan-regeringens mål att bygga upp en grupp företag med en rörelseintäkt på 10 miljarder genom att ”genomföra ett företag, en policy och fokusera på att stödja Hunan Yuneng New Energy Battery Materials Co., Ltd Company, Harbin Electric Wind Energy Co., Ltd och andra företag i att nå 10-miljardersnivån [för rörelseresultat]” och att ”stödja […] Xiangtan Electrochemical Group Co., Ltd och andra ledande företag i branschen att expandera relaterade verksamheter och bredda sitt verksamhetsområde, [och] integrera resurser i tidigare och senare led genom sammanslagningar, förvärv och omorganisationer” (92).

(549)

I Kunmingprovinsen, där Yunnan Yuneng New Energy Materials Co., Ltd, ett dotterföretag till Hunan Yuneng, är beläget, förhandlade Annings regering med Yunnan Yuneng om att etablera ett investeringsprojekt på över 1 miljard CNY. Enligt Annings regering kombinerar stadens ledning ”partibyggande med industriell utveckling, med fokus på att uppmuntra partimedlemmar och kadrar att fullgöra sina skyldigheter och fullt ut tjäna företag och projekt” (93). Framför allt anses projektet Yunnan Yuneng New Energy Battery Materials vara ”en levande manifestation av det självgenombrott som partiorganisationer på alla nivåer och majoriteten av partimedlemmarna och kadrerna har gjort ” (94) [fetmarkering tillagd]. De djupa banden mellan partibyggnadskommittén på central och lokal nivå och företagen bekräftas av bevisen för att ”partiets arbetsgrupp i Annings industripark vägledde Yunnan Yuneng att inrätta en partiavdelning. […] I maj [2023] anslöt sig även företagets partiavdelning till parkens partikommitté för industrin för material för batterier med ny energi. Genom utbyten på partibyggnadsplattformen nådde man ett samarbete om upphandling av väteperoxid med Yunnan Yuntian Petrochemical Co, Ltd, ett företag beläget i parken, för att lösa det tidigare problemet med höga kostnader för att köpa väteperoxid utanför provinsen” (95). Partibyggande spelar således en central roll för företagens utveckling och därmed för utvecklingen av den nationella politik som bedrivs på uppdrag av de kinesiska myndigheterna. Ett exempel på detta ges av Kunmings myndigheter, som rapporterar att partibyggnadskommittéerna i Annings industripark hjälpte till att upprätta köpeavtal mellan företag i parken och avtal om finansiella tjänster mellan banker och företag, ”bundna av den röda linjen för partibyggandet i Annings industripark” (96). Den partiuppbyggande rollen för privata enheter har behandlats utförligt i skäl 787 i förordningen om provisorisk tull, och bevisningen ovan bekräftar att kommunistpartiet utövar inflytande över alla typer av företag i Kina och att det kan använda partiuppbyggande arbetsenheter inom företag och lokala myndigheter för att utöva sitt inflytande. Såsom redan behandlas i skäl 885 i förordningen om provisorisk tull syftade utvecklingen av Annings industripark också till att uppnå målen i handlingsplanen från Yunnan. Resultaten ovan bekräftar således att en av de största aktörerna på den kinesiska marknaden för LFP, Hunan Yuneng New Energy Materials, är ett statsägt företag vars utveckling är djupt kopplad till uppnåendet av lokala och nationella mål (skäl 548), och det bidrar ytterligare till bevisningen för att LFP-leverantörer följer och genomför de kinesiska myndigheternas politiska mål och därmed utför statliga funktioner.

(550)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att den bevisning som avses i skälen 548 och 549 i denna förordning inte stöder kommissionens slutsatser, eftersom

nyhetsrapporten från Xiangtans kommunala regering inte bevisar att det genomför den statliga politiken. Detsamma gäller Hunans provinsregerings politik, som endast visar att företaget är mottagare av en stödjande politik och inte genomför en statlig politik;

rapporterna om myndigheterna i provinsen Yunnan och kommunen Anning avser förekomsten av partiorganisationer och tjänster och stöd till företagets verksamhet och utveckling och ger inte stöd för påståendet att Yunnan Yuneng New Energy Materials genomförde statlig politik och agerade som ett offentligt organ.

(551)

Kommissionen höll inte med om dessa påståenden. Inrättandet av den elektrokemiska industriinvesteringsgruppen är avsett att ”aktivt bygga ett förstklassigt marknadsorienterat företag med två börsnoterade företag”. Kommissionen erinrar om att den elektrokemiska industriinvesteringsgruppen inte bara investerade i Hunan Yuneng New Energy Materials, utan att det senare företaget också noterades på Shenzhenbörsen i februari 2023, och att utvecklingen av Hunan Yuneng New Energy Materials tjänar Xiangtan-regeringens mål att bygga en grupp företag med en rörelseintäkt på 10 miljarder, och bevisningen i ärendet om Yunnan Yuneng New Energy Materials Co. uttryckligen kopplar samman företagets prestationer med partiorganisationens prestationer. Dessa påståenden avvisades därför.

(552)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit, och mot bakgrund av kommissionens ytterligare undersökningsresultat, bekräftades slutsatserna i skälen 861–912 i förordningen om provisorisk tull.

b)   LFP-producenter som agerar som privata organ som anförtrotts eller ålagts uppgifter av de kinesiska myndigheterna

(553)

Såsom förklaras i skäl 496 i denna förordning rörde de kinesiska myndigheternas synpunkter på anförtroende och åläggande både batteri- och LFP-producenter. Kommissionen behandlade dessa synpunkter i skäl 498 i denna förordning.

(554)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade BYD-gruppen att det faktum att inköpspriserna under undersökningsperioden varierade mellan LFP-leverantörerna strider mot kommissionens slutsatser om anförtroende och åläggande, eftersom kommissionen måste visa att prissättningen är ett svar på de politiska mål som fastställts av de kinesiska myndigheterna.

(555)

Kommissionen påpekade att påståenden om priskontroll redan hade behandlats i skälen 541 och 542 i denna förordning. En prisvariation är irrelevant om dessa priser ligger under marknadsvillkoren och en sådan nivå är resultatet av de kinesiska myndigheternas ingripande på marknaden. Dessa påståenden avvisades därför.

3.7.2.2.2   Förmån, selektivitet och beräkning av subventionsbeloppet

(556)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade BYD-gruppen att kommissionen beräknade förmånen två gånger för vissa företagsinterna inköp av batteripaket. Påståendet godtogs och beräkningarna reviderades i enlighet med detta.

(557)

De kinesiska myndigheterna hävdade att användningen av Kinas exportpris fob som externt referensvärde inte garanterar att det resulterande referensvärdet är relaterat till, hänvisar till eller har samband med rådande marknadsvillkor i tillhandahållarlandet och att det följaktligen överskattar det normala priset på den inhemska marknaden, eftersom den globala produktionen av LFP är koncentrerad till Kina, mängden LFP som exporteras från Kina är begränsad och sådan export inte nödvändigtvis är avsedd för produktion av kraftbatterier.

(558)

Mot bakgrund av slutsatserna i avsnitt 3.7.2.1 och skälen 846 och 918 i förordningen om provisorisk tull fastställde kommissionen att den tillämpliga sektorspolitiken i Kina snedvrider priserna på både batterier och LFP på hela den inhemska marknaden. Kommissionen fastställde därför att de villkor som råder i Kina inte kan justeras på grundval av de faktiska kostnader, priser och andra faktorer som är tillgängliga i det landet med hjälp av ett lämpligt belopp som avspeglar normala marknadsvillkor. Såsom erinras om i skäl 924 i förordningen om provisorisk tull var kommissionen, med tanke på de rådande dominerande villkoren för denna specifika typ av litium och avsaknaden av något annat rimligt referensvärde, tvungen att använda sig av kinesiska exportpriser till resten av världen.

(559)

De kinesiska myndigheternas synpunkter på de externa referensvärden som omfattas av skäl 512 i denna förordning omfattade både batteri- och LFP-leverantörer. Kommissionen behandlade dessa påståenden i skäl 513 i denna förordning.

(560)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit bekräftades slutsatserna i skälen 913–929 i förordningen om provisorisk tull beträffande förmån, selektivitet och beräkning av subventionsbeloppet.

(561)

Följande subventionsnivåer har fastställts för denna subvention under undersökningsperioden för de exporterande producenterna i urvalet:

Tillhandahållande av litium för produktion av batterier mot för låg ersättning.

Företagets namn

Subventionsnivå

BYD-gruppen

7,2  %

3.8   Uteblivna intäkter genom program för direkt skattebefrielse och skattereduktioner

3.8.1   Nedsättning av bolagsskatten för företag inom ny teknik och högteknologiska företag.

a)   Rättslig grund, ekonomiskt bidrag och förmån

(562)

Eftersom inga synpunkter inkommit bekräftade kommissionen sina slutsatser om den rättsliga grunden, det ekonomiska bidraget och förmånen för detta program i enlighet med skälen 931–940 i förordningen om provisorisk tull.

b)   Selektivitet

(563)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att nedsättningen av bolagsskatten för företag inom ny teknik och högteknologiska företag och det förmånliga avdraget före skatt för forsknings- och utvecklingskostnader inte är begränsade till ett tillräckligt avgränsat segment av den kinesiska ekonomin för att kunna betecknas som ”selektiva” i den mening som avses i artikel 2.1 a i subventionsavtalet. I detta avseende hänvisade kommissionen till det faktum att inte alla producenter av batterielfordon gynnades av den påstådda skattenedsättningen för företag inom ny teknik och högteknologiska företag.

(564)

De kinesiska myndigheterna hävdade också att kommissionen hade underlåtit att fastställa selektivitet på ett objektivt sätt baserat på faktisk bevisning, eftersom den rättsliga grund som den förlitade sig på var oklar för en exporterande producent. Kommissionen angav alltså inte om förmånen härrörde från en regional subvention i den mening som avses i artikel 2.2 i subventionsavtalet och artikel 4.3 i grundförordningen på grund av denna exportörs lokalisering eller från artikel 4.2 a i förordningen om provisorisk tull på grund av exportörens status som företag inom ny teknik eller högteknologiskt företag.

(565)

De kinesiska myndigheterna hävdade också att detta påstådda subventionsprogram inte var selektivt, eftersom det i den lagstiftning enligt vilken den beviljande myndigheten verkar fastställs objektiva kriterier eller villkor för stödberättigande och skattereduktionens storlek, och att stödberättigandet är automatiskt och att kriterierna och villkoren för stödberättigande strikt följs. De kinesiska myndigheterna hävdade närmare bestämt att den lägre skattesatsen är tillgänglig för alla företag som uppfyller villkoren och inte gynnar vissa företag framför andra, eftersom företag från alla sektorer, som täcker hela ekonomin, är berättigade att erhålla ett certifikat som företag inom ny teknik eller högteknologiskt företag.

(566)

I samma anda hävdade de kinesiska myndigheterna att kommissionen hade förlitat sig på faktisk selektivitet genom att analysera ”den lagstiftning enligt vilken den beviljande myndigheten verkar” utan att bedöma villkoren för att vara berättigad till subventionen och huruvida begränsningen av tillgången till subventionen till vissa företag är uttrycklig, otvetydig eller tydlig i det relevanta rättsliga instrumentet eller i uttalanden från den beviljande myndigheten (97). De kinesiska myndigheterna hävdade också att kommissionen var särskilt inriktad på producenter av batterielfordon som ska ha gynnats av den påstådda förmånliga skattebehandlingen utan att undersöka ”alla företag eller industrier som är berättigade till samma subvention” (98).

(567)

Kommissionen höll inte med om detta påstående eftersom den ansåg att de skattesystem som beskrivs i avsnitten 3.8.1–3.8.2 i förordningen om provisorisk tull var selektiva i den mening som avses i artikel 4.2 a i grundförordningen, då det där anges att ”om den myndighet som beviljar subventionen eller den tillämpliga lagstiftningen uttryckligen begränsar subventionen till att avse vissa företag, ska subventionen anses vara selektiv.”. Faktum är att de aktuella subventionssystemen har sin rättsliga grund i kapitel IV, Skatteförmåner, i bolagsskattelagen. Både genom sitt namn och sitt innehåll visar detta kapitel uttryckligen på en särskild förmånsbehandling som ”uttryckligen begränsar tillgången till en subvention till vissa företag”. Såsom anges i skäl 934 i förordningen om provisorisk tull klargörs det närmare bestämt i artikel 93 i genomförandebestämmelserna för lagen bolagsskattelagen att ”de viktiga företag inom ny teknik eller högteknologiska företag som ska få statligt stöd [ska] uppfylla vissa villkor”, t.ex. följande: ”1. Förenlighet med tillämpningsområdet för nyckelområdena för statsstödda högteknologiska företag och företag som utnyttjar ny teknik”. Som framgår av ovanstående är alla företag eller industrier inte berättigade till samma förmånliga skattebehandling. Följaktligen anses de subventioner som beviljas inom ramen för dessa skattesystem vara selektiva enligt artikel 4.2 a i grundförordningen.

(568)

Såsom anges i skäl 942 i förordningen om provisorisk tull gynnades dessutom vissa företag av en reducerad inkomstskattesats på grundval av kriterier som rörde deras fysiska lokalisering, särskilt om ett företag är beläget i den västra regionen. I detta fall ansåg kommissionen att skattesystemet var selektivt enligt artikel 4.3 i grundförordningen, eftersom det var begränsat till vissa företag inom en angiven geografisk region. Subventionerna inom ramen för dessa skattesystem ansågs följaktligen vara selektiva enligt artikel 4.3 i grundförordningen.

(569)

När det gäller hänvisningen till vissa företag som inte omfattades av den nedsatta inkomstskattesatsen ansåg kommissionen att vissa villkor måste uppfyllas för att kunna omfattas av certifikatet för företag inom ny teknik och högteknologiska företag. Det faktum att vissa producenter av batterielfordon inte uppfyllde alla villkor eller inte begärde något certifikat för företag inom ny teknik och högteknologiska företag visar inte att detta system inte är selektivt.

(570)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna också att kommissionen inte hade behandlat deras argument att inkomstskattelättnaden för högteknologiska företag inte är begränsad till ett tillräckligt avgränsat segment av den kinesiska ekonomin för att vara ”selektiv” i den mening som avses i artikel 2.1 a i subventionsavtalet.

(571)

Kommissionen framhöll att den tog upp samma synpunkt om selektivitet i skälen 567 och 568 i denna förordning.

(572)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit beträffande selektiviteten bekräftade kommissionen sina slutsatser i skälen 941–943 i förordningen om provisorisk tull.

c)   Beräkning av subventionsbeloppet

(573)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade SAIC-gruppen att en subventionsnivå hade rapporterats felaktigt för detta subventionssystem. Detta påstående godtogs.

(574)

Eftersom inga övriga synpunkter inkommit bekräftade kommissionen sina slutsatser om beräkningen av subventionsbeloppet för detta program i enlighet med skälen 944 och 945 i förordningen om provisorisk tull.

(575)

Följande subventionsnivåer har fastställts för denna subvention under undersökningsperioden för de exporterande producenterna i urvalet:

Nedsättning av bolagsskatten för företag inom ny teknik och högteknologiska företag.

Företagets namn

Subventionsnivå

BYD-gruppen

0,36  %

3.8.2   Förmånliga avdrag före skatt för forsknings- och utvecklingsutgifter.

a)   Rättslig grund

(576)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit bekräftade kommissionen därför sina slutsatser om den rättsliga grunden i enlighet med skäl 949 i förordningen om provisorisk tull.

b)   Undersökningsresultat

(577)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter uppgav SAIC-gruppen att den avvisade kommissionens antagande att alla forsknings- och utvecklingsprojekt och de relaterade skattebefrielserna för en av dess enheter endast berörde den undersökta produkten. SAIC-gruppen hävdade att inga uppgifter eller förklaringar lämnades avseende tillämpningen av artikel 28 och hur beräkningen av subventionsbeloppet därefter beräknades för SAIC-gruppen själv.

(578)

SAIC-gruppen hävdade att enheten i fråga lämnade in en rapport om FoU-kostnader och företagets skatteombud som bevismaterial under kontrollbesöket och att skatteombudets rapport inte nämnde att de FoU-kostnader som uppkommit var specifika för den undersökta produkten. SAIC-gruppen erinrade om att andelen fordon med förbränningsmotor av denna enhets omsättning borde ha återspeglats i beräkningen av subventionsmarginalen.

(579)

Kommissionen höll inte med om SAIC-gruppens påstående och noterade att det berörda företaget endast hade lämnat en del av de begärda uppgifterna, även om de var lättillgängliga. Det lämnade därför inte in någon fullständig kopia av den begärda rapporten med information om FoU-utgifter och projekt som avdraget avsåg. Närmare bestämt vägrade SAIC-gruppen att lämna de begärda uppgifterna enligt den gemensamt undertecknade förteckningen över dokument som inte tillhandahölls under kontrollbesöket.

(580)

I motsats till SAIC-gruppens påstående lämnade kommissionen också den nödvändiga förklaringen i de särskilda dokumenten före utlämnandet av uppgifter, där den förklarade att den, i avsaknad av kontrollerade uppgifter som pekade på att FoU-kostnaderna och FoU-projekten avsåg andra produkter och inte den undersökta produkten, hade fördelat förmånen på grundval av omsättningen för batterielfordon. Kommissionen ansåg därför att den hade lämnat tillräcklig information om de underliggande skälen till varför och hur den hade använt tillgängliga uppgifter. Påståendet avvisades därför, och undersökningsresultaten i skäl 950 i förordningen om provisorisk tull bekräftas härmed.

c)   Förmån

(581)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit bekräftade kommissionen därför sina slutsatser om selektivitet i enlighet med skäl 951 i förordningen om provisorisk tull.

d)   Selektivitet

(582)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter bestred BYD-gruppen kommissionens slutsats i skäl 952 i förordningen om provisorisk tull att skatteavdraget för FoU utgör en skattemässig förmånsbehandling, eftersom lagstiftningen i sig begränsar tillämpningen av denna åtgärd till företag som har FoU-kostnader inom vissa högteknologiska prioriterade områden som fastställts av staten, t.ex. sektorn för batterielfordon. BYD-gruppen hävdade att när det gäller FoU-kostnader som ett företag ådrar sig när det bedriver FoU-verksamhet ska ytterligare 100 % av beloppet för de FoU-kostnader som faktiskt ådragits dras av före skattebetalningen, och att alla juridiska personer i Kina kan dra nytta av avräkningen.

(583)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade BYD-gruppen och de kinesiska myndigheterna att nedsättningen av inkomstskatten för system för förmånliga avdrag före skatt för forsknings- och utvecklingsutgifter inte är selektiv i den mening som avses i artikel 2.1 b i subventionsavtalet, eftersom kriterierna för att komma i fråga för nedsättning av inkomstskatten för företag inom ny teknik och högteknologiska företag baseras på objektiva kriterier som är automatiska och strikt följs, så att de begränsningar som anges i kapitel IV i EIT-lagen inte är selektiva. Båda parter hävdade också att mot bakgrund av artikel 30 i EIT-lagen, artikel 95 i genomförandebestämmelserna för Kinas bolagsskattelag och artikel 4 i tillkännagivandet om förbättrad minskning av FoU-utvecklingskostnader är detta system tillämpligt på alla typer av tillverkningsindustrier.

(584)

Kommissionen instämde inte med de kinesiska myndigheterna och BYD-gruppens tolkning av de lagar och genomförandeåtgärder som visar att programmet är begränsat till vissa sektorer och företag som stöds av de kinesiska myndigheterna på grundval av kriterier som inte förefaller vara objektiva eller neutrala, såsom att de är förenliga med räckvidden för ”nyckelområdena för statsstödda högteknologiska företag och företag som utnyttjar ny teknik”. Såsom redan anges i skäl 941 i förordningen om provisorisk tull är denna subvention selektiv i den mening som avses i artikel 4.2 a i grundförordningen, eftersom den endast gäller företag som är verksamma inom vissa högteknologiska områden, såsom industrin för batterielfordon. I artikel 30 i Kinas bolagsskattelag föreskrivs dessutom att företagens FoU-kostnader för utveckling av ny teknik, nya produkter och ny teknik får dras av vid beräkningen av den beskattningsbara inkomsten, och i artikel 95 i genomförandebestämmelserna för bolagsskattelagen förklaras vad avdraget består av. I artikel 4 i tillkännagivandet om förbättrad minskning av FoU-utvecklingskostnader anges de industrier för vilka avdraget före skatt inte är tillämpligt (t.ex. tobakstillverkning, logi och F&B, grossist- och detaljhandel, fastigheter, leasing och kommersiella tjänster, underhållning och andra branscher som fastställts av finansministeriet och den statliga skatteförvaltningen). Kommissionen erinrar om följande: a) Den har redan analyserat genomförandebestämmelserna för bolagsskattelagen för sin bedömning av selektivitet i skäl 934 i förordningen om provisorisk tull och skäl 567 i den här förordningen. (b) Bevisen i de särskilda artiklar och dokument som BYD-gruppen har lämnat in ändrar inte kommissionens slutsatser om selektivitet, utan förstärker i själva verket det faktum att detta system inte är tillämpligt på alla industrier. Särskilt artikel 30 i Kinas EIT-lag och artikel 4 i tillkännagivandet om förbättrad minskning av FoU-utvecklingskostnader visar att denna subvention är selektiv, eftersom den endast är tillämplig på ett visst antal industrier, dvs. de som är verksamma inom utveckling av nya teknologier, nya produkter och ny teknik, och att inte alla företag kan dra nytta av den. Kommissionen anser därför att denna subvention är utjämningsbar. Detta påstående avvisades därför.

(585)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit bekräftade kommissionen därför sina slutsatser om selektivitet i enlighet med skäl 952 i förordningen om provisorisk tull.

e)   Beräkning av subventionsbeloppet

(586)

Subventionsnivån för SAIC-gruppen avseende förmånliga avdrag före skatt för forsknings- och utvecklingsutgifter uppdaterades till följd av den korrigering som beskrivs i skäl 652 i denna förordning.

(587)

I avsaknad av ytterligare synpunkter bekräftade kommissionen sina slutsatser om beräkningen av subventionsbeloppet enligt skälen 953 och 954 i förordningen om provisorisk tull.

Förmånliga avdrag före skatt för forsknings- och utvecklingsutgifter.

Företagets namn

Subventionsnivå

BYD-gruppen

0,57  %

Geely-gruppen

0,03  %

SAIC-gruppen

1,47  %

3.8.3   Skattebefrielse på utdelning mellan berättigade inhemska företag

a)   Rättslig grund

(588)

I avsaknad av synpunkter bekräftade kommissionen sina slutsatser om den rättsliga grunden i skälen 956 och 957 i förordningen om provisorisk tull.

b)   Undersökningsresultat

(589)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna, Geely-gruppen och SAIC-gruppen att det inte fanns något ekonomiskt bidrag i form av uteblivna intäkter, eftersom inkomster från aktieinvesteringar som betalas till investerare, t.ex. utdelningar och bonusar, enligt artikel 10.1 i den kinesiska EIT-lagen ska dras av vid beräkningen av den beskattningsbara inkomsten i syfte att undvika dubbelbeskattning. Följaktligen utgör skattebefrielsen i fråga inte uteblivna statliga intäkter och det finns ingen subvention i den mening som avses i artikel 1.1 i subventionsavtalet. Dessutom uppgav de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte hade tagit upp denna sakfråga i sin analys. Samtidigt uppgav Geely-gruppen också att Kinas skattesystem är utformat för att stoppa dubbelbeskattning och anpassa sig till internationella normer.

(590)

Även om kommissionen höll med om att avskaffandet av dubbelbeskattning är en internationellt erkänd skattepraxis gäller den inte i lika hög grad i alla länder. De kinesiska myndigheterna kunde inte visa hur avdraget i fråga specifikt undviker dubbelbeskattning (dvs. genom att visa att de utdelningar som omfattas av befrielsen beskattas någon annanstans och att regeln endast omfattar situationer med dubbelbeskattning). Kommissionen drog också redan i skäl 959 i förordningen om provisorisk tull slutsatsen att detta system utgjorde en subvention i den mening som avses i artikel 3.1 a ii och 3.2 i grundförordningen, eftersom det förekommer ett ekonomiskt bidrag i form av uteblivna intäkter för de kinesiska myndigheterna, som motsvarar den nedsatta skatten, vilket medför en förmån för de berörda företagen. Förmånen för mottagarna är lika med skatteminskningen.

(591)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade de kinesiska myndigheterna sitt påstående att det inte förekom några uteblivna intäkter och hänvisade till sitt svar på frågeformuläret och artikel 10.1 i EIT-lagen, där det anges att ”utdelningar och bonusar som betalas till investerare inte kan dras av från den beskattningsbara inkomsten” och att ”dotterföretaget redan har betalat motsvarande inkomstskatt för företag” innan utdelningen gjordes. På dessa grunder hävdade de kinesiska myndigheterna att ”för att undvika dubbelbeskattning ska utdelningar och bonusar inte bli föremål för bolagsskatt en andra gång” eftersom ”utdelningarna och bonusarna delas ut av inhemska företag efter det att vinstskatten redan har betalats”.

(592)

Efter ytterligare analys bekräftade kommissionen sin bedömning att det föreligger en subvention i form av uteblivna intäkter. I detta avseende återgick den till artiklarna 6.4 och 7 i EIT-lagen. I artikel 6.4 i EIT-lagen föreskrivs att utdelningar, fondemissioner eller annan avkastning på aktieinvesteringar ska ingå i ett företags totala intäkter, men i artikel 7 anges inte vinster från utdelningar, fondemissioner eller annan avkastning på aktieinvesteringar som en del av de icke skattepliktiga intäkterna enligt EIT-lagen. Undvikandet av dubbelbeskattning sker därför inte automatiskt. D.v.s. utdelningar ingår i de beskattningsbara intäkterna såvida inte bestämmelserna i kapitel IV ”Skatteincitament” som definierar kriterierna för berättigande till ett sådant undantag är tillämpliga. På grundval av detta ansåg kommissionen att artikel 26 i EIT-lagen leder till att de kinesiska myndigheterna förlorar intäkter och avvisar detta påstående.

(593)

Kommissionen bekräftade därför sin slutsats som beskrivs i skäl 958 i förordningen om provisorisk tull.

c)   Förmån

(594)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit bekräftade kommissionen därför sina slutsatser om selektivitet i enlighet med skäl 959 i förordningen om provisorisk tull.

d)   Selektivitet

(595)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna och SAIC-gruppen att kommissionen inte hade fastställt att den påstådda subventionen var begränsad till vissa företag. Företaget hävdade också att detta påstådda program inte var selektivt eftersom kriterierna för att omfattas av programmet är objektiva och tillämpas horisontellt på alla inhemska företag oavsett vilka industrier/produkter eller geografiska platser som berörs. De kinesiska myndigheterna och SAIC-gruppen upprepade att kommissionen felaktigt sätter artiklarna 25 och 26.2 i Kinas bolagsskattelag i samband med varandra, men som också förklarades i de kinesiska myndigheternas svar på frågeformuläret fungerar artikel 26.2 oberoende av artikel 25. SAIC-gruppen invände mot slutsatserna i skäl 960 i förordningen om provisorisk tull och angav att skattebefrielsen på utdelning mellan berättigade inhemska företag i praktiken var selektiv och att subventionssystemet därför de jure inte var selektivt. Den hävdade också att det i artikel 83 i tillämpningsföreskrifterna för bolagsskattelagen klargörs att detta program är öppet för alla företag, så länge som dessa vinster härrör från ett inhemskt företag genom direkta investeringar i ett annat inhemskt företag. Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade de kinesiska myndigheterna samma påstående och angav att programmet inte uppfyller selektivitetskravet i artikel 2.1 i subventionsavtalet eftersom företagen inte behöver uppfylla kraven i artikel 25 i EIT-lagen.

(596)

SAIC-gruppen hävdade också att rättspraxis från Förenta staternas domstol för internationell handel hade bekräftat att programmet för skattebefrielse på utdelning mellan berättigade inhemska företag är öppet för alla företag och branscher som har investeringsvinster som härrör från investeringar i andra inhemska företag och inte uttryckligen är begränsat till en förteckning över företag (99).

(597)

Kommissionen instämde inte i de kinesiska myndigheternas och SAIC-gruppens påståenden och hävdade att artikel 26.2 i EIT-lagen är en del av kapitel IV ”Skatteförmåner”, där ett antal förmånliga typer av skattebehandling föreskrivs som är undantag från de allmänna skattereglerna. I skäl 957 förklaras att det i artikel 25 i EIT-lagen, som utgör inledningen till kapitel IV ”Prioriterad skattepolitik”, föreskrivs att ”staten kommer att erbjuda inkomstskatteförmåner till företag som är verksamma inom industrier eller projekt vars utveckling särskilt stöds och uppmuntras av staten”. I artikel 26.2 anges dessutom att skattebefrielsen är tillämplig på inkomst från kapitalinvesteringar mellan ”berättigade inhemska företag”, vilket verkar begränsa dess tillämpningsområde till endast vissa inhemska företag. Kommissionen ansåg därför att en sådan förmånlig skattepolitik är begränsad till vissa industrier som särskilt stöds och främjas av staten, såsom industrin för batterielfordon, och därför är selektiv i den mening som avses i artikel 4.2 a i grundförordningen. Detta bekräftas också av den engelska kopian av den kinesiska inkomstdeklarationen (blankett A107010, rad 3) som lämnats in av flera grupper i urvalet och som lyder: ”(II) Utdelningar, bonusar och andra intäkter från investeringar i eget kapital mellan kvalificerade inhemska företag är undantagna från bolagsskatt (4 + 5+6 + 7+8)”.

(598)

När det gäller hänvisningen till Förenta staternas domstol för internationell handel avvisade kommissionen denna med motiveringen att en sådan jurisdiktion inte är en del av EU:s rättsordning. Kommissionen noterade också att Förenta staternas handelsministerium efter detta offentliggörande fortfarande ansåg att artikel 26.2 i bolagsskattelagen var både rättsligt och faktiskt selektiv (100).

(599)

På grundval av detta avvisades dessa påståenden och slutsatserna i skäl 960 i förordningen om provisorisk tull bekräftades.

e)   Beräkning av subventionsbeloppet

(600)

Subventionsnivån för SAIC-gruppen och Geely-gruppen avseende skattebefrielse på utdelning mellan berättigade inhemska företag uppdaterades till följd av den korrigering som beskrivs i skälen 652 respektive 654 i denna förordning.

(601)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit bekräftades slutsatserna i skälen 961 och 962 i förordningen om provisorisk tull.

Skattebefrielse på utdelning mellan berättigade inhemska företag

Företagets namn

Subventionsnivå

Geely-gruppen

0,16  %

SAIC-gruppen

1,06  %

3.8.4   Degressiv avskrivning av utrustning som används av högteknologiska företag

(602)

Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande detta system bekräftades slutsatserna i skälen 963–967.

3.8.5   Inkomstavdrag för tekniköverföring

(603)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter uppgav de kinesiska myndigheterna i en allmän kommentar om inkomstavdrag för tekniköverföring att kommissionen inte gav de kinesiska myndigheterna möjlighet att lämna några upplysningar eller synpunkter på detta program under förfarandets undersöknings- och kontrollfaser.

(604)

Kommissionen betraktar dock inte detta avdrag som ett nytt subventionssystem. Det är ett av de skatteavdrag som föreskrivs i EIT-lagen för företag med ny och avancerad teknik. Alla skatteavdrag enligt EIT-lagarna ingick i undersökningsprocessen eftersom de omfattades av tillkännagivandet om inledande samt dokumentet om inledande och promemorian.

a)   Rättslig grund, undersökningsresultat och förmån

(605)

Eftersom det inte inkommit några synpunkter bekräftades slutsatserna i skälen 969–971 i förordningen om provisorisk tull.

b)   Selektivitet

(606)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte angav på vilken grund den ansåg att denna subvention var selektiv, eftersom det i artiklarna 4.2 a och 4.4 a i den åberopade grundförordningen fastställs helt olika kriterier för selektivitet.

(607)

De kinesiska myndigheterna angav vidare att denna subvention inte kan anses vara en exportsubvention i den mening som avses i artikel 4.4 a i grundförordningen och artikel 3.1 a i subventionsavtalet, eftersom den inte är knuten till export av de undersökta varorna.

(608)

Dessutom hävdade de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte hade lagt fram några bevis för att avdraget i fråga var begränsat till specifika företag eller vissa industrier. Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter tillade kommissionen att programmet varken rättsligt eller faktiskt var selektivt, eftersom företag som deltar i tekniköverföring inom hela den kinesiska ekonomin är berättigade till stöd.

(609)

De kinesiska myndigheterna hävdade att kommissionen inte hade visat att avdraget för intäkter från tekniköverföring var beroende av exportresultat och att den inte hade bemött de kinesiska myndigheternas synpunkter om att systemet inte är beroende av och knutet till export av de varor som undersöks i första hand. Dessutom hävdade de kinesiska myndigheterna att artikel 3.1 a i subventionsavtalet inte omfattar tjänster, dvs. teknik, som faller utanför subventionsavtalets tillämpningsområde.

(610)

För det första ansåg kommissionen att detta avdrag var specifikt på grundval av artikel 4.2 a i grundförordningen, eftersom avdraget uttryckligen är begränsat till företag som deltar i överföring av teknik.

(611)

I tillkännagivande nr 212 från 2009 (101) föreskrivs inte heller några objektiva kriterier för stödberättigande som är klart fastställda i lag och som kan kontrolleras på ett neutralt och ekonomiskt sätt och som kan tillämpas horisontellt. I tillkännagivandet hänvisas till ytterligare diskretionära kriterier för stödberättigande, såsom följande:

Den teknik som överförs måste ligga inom det (icke specificerade) teknikområde som ska beslutas av finansministeriet och den statliga skatteförvaltningen.

Begärt ”erkännande av överföring” av (icke specificerade) vetenskaps- och teknikmyndigheter på provinsnivå och högre.

Begärt ”erkännande av överföring till utlandet” från (icke specificerade) handelsmyndigheter på provinsnivå och högre.

Andra kriterier som fastställts av skattemyndigheterna i statsrådet.

(612)

Kommissionen hänvisade också till artikel 4.4 a i grundförordningen och den faktiska selektiviteten, eftersom kommissionen kunde fastställa att för de företag för vilka skatteavdraget i fråga var utjämnat var förmånen beroende av företagens exportresultat.

(613)

Kommissionen hänvisade till skäl 968 i förordningen om provisorisk tull, där den fastställde att skatterabatten för tekniköverföring ger företag rätt till förmånlig skattebehandling för sin exportverksamhet. Detta faktum bygger också på de uppgifter som företaget i fråga har delat med sig av, dvs. ”skatteavdrag för överföring av teknik är för teknik som överförs till utlandet”, vilket framgår av den uppdragsrapport som företaget har delat med sig av och som inte har bestridits. På grundval av detta avvisades detta påstående.

(614)

På grundval av detta avvisades dessa påståenden och slutsatserna i skäl 972 i förordningen om provisorisk tull bekräftades.

c)   Beräkning av subventionsbeloppet

(615)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter angav Geely-gruppen ett möjligt fel i beräkningen av subventionsnivån för detta avdrag. Den hävdade särskilt att förmånen borde beräknas för undersökningsperioden och inte för räkenskapsåret 2022.

(616)

Liksom för andra inkomstskatteordningar förlitade sig kommissionen vid beräkningen av alla skatteinkomstförmåner på 2022 års inkomstdeklaration, eftersom den förmån som härrörde från sådana program låg inom undersökningsperioden och de handlingar som avsåg år 2022 var de sista som Geely-gruppen hade tillgång till fram till slutet av kontrollförfarandet. Påståendet avvisades därför och slutsatserna i skälen 973–974 i förordningen om provisorisk tull bekräftades.

Inkomstavdrag för tekniköverföring

Företagets namn

Subventionsnivå

Geely-gruppen

0,05  %

3.8.6   Befrielse från skatt på batteriförbrukning

a)   Rättslig grund

(617)

Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande den rättsliga grunden bekräftades slutsatserna i skälen 976–978.

b)   Undersökningsresultat

(618)

Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande undersökningsresultaten bekräftades slutsatsen i skäl 979.

c)   Förmån

(619)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte hade fastställt förekomsten av ett ekonomiskt bidrag i den mening som avses i artikel 1.1 a.1 ii i subventionsavtalet och att inga intäkter hade gått förlorade på grund av att det är en allmän norm att inte tillämpa konsumtionsskatt på ett stort antal produkter i Kina. Detta påstående upprepades efter det slutgiltiga utlämnandet av uppgifter, då de kinesiska myndigheterna hänvisade till överprövningsorganets rapport om US - FSC, punkt 90, där det anges att grunden för jämförelsen av vad som annars skulle ha betalats ”måste vara de skatteregler som tillämpas av medlemmen i fråga”. De kinesiska myndigheterna förklarade att det i detta sammanhang, eftersom endast en liten del av lyxprodukterna och de förorenande produkterna omfattas av konsumtionsskatten enligt Kinas skatteregler, och batterier därmed är undantagna, inte finns någon skatteplikt i det första fallet och därför inte heller någon skattebefrielse.

(620)

Kommissionen höll inte med om dessa påståenden. De kinesiska myndigheternas påstående att ”det är allmän norm” att inte ta ut konsumtionsskatt på ett stort antal produkter var allmänt hållet och ogrundat. Såsom förklaras i skäl 976 i förordningen om provisorisk tull har programmet tvärtom sin grund i särskilda regler för batterier och beläggningar. De kinesiska myndigheterna kunde inte visa att denna skattebefrielse beviljas på grundval av objektiva kriterier och lade inte fram någon bevisning som styrker sina påståenden. Det faktum att konsumtionsskatten i Kina endast omfattar lyxprodukter och förorenande produkter strider i vilket fall som helst inte mot kommissionens slutsatser. Dessutom föreskrivs det uttryckligen i den rättsliga grunden för detta undantag att vissa typer av batterier ska beläggas med konsumtionsskatt, men detta gäller inte alla typer, eftersom primära litiumbatterier och litiumjonbatterier undantas från skatten (skäl 977 i förordningen om provisorisk tull). Kommissionen ansåg därför att det fanns gott om bevis för att denna subvention är selektiv. Detta påstående avvisades därför.

(621)

Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande undersökningsresultaten bekräftades slutsatsen i skäl 980.

d)   Selektivitet

(622)

Av samma skäl som anges i skäl 619 i denna förordning hävdade de kinesiska myndigheterna att det inte kunde finnas selektivitet i den mening som avses i artikel 2.1 i subventionsavtalet. Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter tillade de kinesiska myndigheterna att det av de skäl som anges i skäl 619 i denna förordning inte kan finnas någon selektivitet och att kommissionen inte har visat att denna subvention endast ges till en tillräckligt begränsad grupp av företag eller industrier.

(623)

Kommissionen ansåg att den rättsliga grunden för det program som omfattas av avsnitt 3.8.6 a visar att batterier omfattas av en konsumtionsskatt på 4 %, men att primära litiumbatterier och litiumjonbatterier är undantagna från uppbörden av konsumtionsskatten, vilket uppfyller både kriterierna i artikel 1.1 a.1 ii och artikel 2.1 i subventionsavtalet. Kommissionen ansåg därför att denna subvention var selektiv.

(624)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit bekräftades slutsatsen i skäl 981.

e)   Beräkning av subventionsbeloppet

(625)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade BYD-gruppen att kommissionen beräknade förmånen två gånger för vissa företagsinterna inköp av batteripaket. Påståendet godtogs och beräkningarna ändrades i enlighet med detta.

(626)

Den subventionsnivå som fastställdes för detta särskilda system var 1,33 % för BYD-gruppen.

(627)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit bekräftades slutsatserna i skälen 982–983.

Befrielse från skatt på batteriförbrukning

Företagets namn

Subventionsnivå

BYD-gruppen

1,33  %

3.8.7   Nedsättning av bolagsskatten för nyckelindustrier

(628)

Den enskilda undersökningen av Tesla (Shanghai) visade att det finns en nedsättning av bolagsskatten för nyckelindustrier, vilket utgör en subvention i form av uteblivna intäkter för de kinesiska myndigheterna.

a)   Rättslig grund

(629)

Den rättsliga grunden för detta program är tillkännagivandet från Statens skatteförvaltning, Shanghai kommuns finansbyrå, Shanghai kommuns kommission för ekonomi och informationsteknik, (nr 70 från 2020).

(630)

I tillkännagivandet anges tydligt att den nedsatta bolagsskatten är förbehållen företag inom nyckelindustriföretag.

b)   Undersökningsresultat

(631)

Efter den enskilda undersökningen av Tesla (Shanghai) konstaterade kommissionen att Tesla (Shanghai) var ett nyckelindustriföretag under undersökningsperioden och åtnjöt en reducerad bolagsskattesats på 15 %.

c)   Förmån

(632)

Kommissionen anser att skatterabatten i fråga är en subvention i den mening som avses i artikel 3.1 a ii och 3.2 i grundförordningen, eftersom det förekommer ett ekonomiskt bidrag i form av uteblivna intäkter för de kinesiska myndigheterna, vilket medför en förmån för de berörda företagen. Förmånen för mottagarna är lika med skatteminskningen.

(633)

Tesla (Shanghai) hävdade att programmet för beviljande av en förmånlig skattesats på 15 % till Tesla (Shanghai) nu har avslutats och att programmet därför inte kan utjämnas. Den underliggande rättsliga grunden och de kvartalsvisa skattedeklarationerna för förskottsbetalningar från första kvartalet 2023 och första kvartalet 2024 lämnades in som stödjande bevisning.

(634)

Kommissionen betonar att även om den kvartalsvisa skattedeklarationen för förskottsbetalning från första kvartalet 2024 visar att företaget omfattas av en skattesats på 25 %, är de kvartalsvisa skattedeklarationerna inte definitiva och avser endast förskottsbetalningar. Detta påverkar därför inte det faktum att Tesla (Shanghai) på nytt, i ett senare skede och på retroaktiv basis, skulle kunna beviljas den förmånliga skattesatsen på 15 %. I själva verket var den inlämnade bevisningen om att Tesla (Shanghai) beviljats en förmånlig skattesats på 15 % daterad den 19 januari 2021, men var retroaktivt tillämplig på Tesla (Shanghai) från och med den 1 januari 2020 (102). Det är därför rimligt att anta att Tesla (Shanghai) senare skulle kunna beviljas den förmånliga skattesatsen på 15 % med retroaktiv tillämpning. Eftersom det saknades avgörande bevisning för att Tesla (Shanghai) inte skulle vara berättigat till en sådan förmånlig skattesats, avvisades påståendet. Dessutom beviljades en förmånlig skattesats på 15 % i enlighet med bestämmelserna i ”Tillkännagivandet från MIIT och den statliga skatteförvaltningen om politiken för bolagsbeskattning för nyckelindustrier i Lingang New Area i Kinas (Shanghai) pilotfrihandelszon” (103) och i enlighet med kraven i ”Administrativa åtgärder för erkännande av förmånsbeskattning för nyckelindustrier i Lingang New Area i Kinas (Shanghai) pilotfrihandelszon” (104). Det finns inga bevis för att Tesla (Shanghai) inte längre kan betraktas som en nyckelindustri i Lingang-området och att Tesla därför inte skulle vara berättigat till efterföljande omgångar av förmånlig skattepolitik.

(635)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade Tesla Shanghai att kommissionens analys i skäl 460 i dokumentet med allmänt utlämnande av uppgifter var ogrundad, eftersom den förmånliga skattesatsen på 15 % beviljades i enlighet med bestämmelserna i Tillkännagivandet från MIIT och den statliga skatteförvaltningen om politiken för bolagsbeskattning för nyckelindustrier i Lingang New Area i Kinas (Shanghai) pilotfrihandelszon, där det anges att kvalificerade juridiska företag ska omfattas av en förmånlig skattesats på 15 % under fem år från och med etableringsdagen. Eftersom Tesla Shanghai inrättades 2018 var den förmånliga skattesatsen tillämplig fram till 2023. Mot bakgrund av detta hävdade företaget att det fanns avgörande bevisning för att företaget inte skulle vara berättigat till den förmånliga skattesatsen inom ramen för systemet för nedsättning av bolagsskatten.

(636)

Kommissionen höll inte med om dessa påståenden och framhöll att företaget inte hade lagt fram någon bevisning som visade att det inte på nytt, i någon form, skulle gynnas av en förmånlig skattepolitik. Såsom framgår av undersökningen gynnades de olika företag som ingick i urvalet av olika skattelättnader, såsom nedsättning av bolagsskatten för företag inom ny teknik och högteknologiska företag för BYD-gruppen. Kommissionen erinrade dessutom om att den i tidigare undersökningar fann att fall av liknande skattesystem förlängdes ytterligare (105). Därför avvisades påståendet.

(637)

Tesla Shanghai tillade dessutom att om detta system skulle utjämnas borde beräkningen grunda sig på skattedeklarationen under undersökningsperioden i stället för skattedeklarationerna från 2022. Tesla Shanghai framhöll att skattedeklarationer för förskottsbetalning under undersökningsperioden för de tre första kvartalen 2023 har lämnats in i tidigare bilagor, och att kommissionen därför bör använda de uppgifterna för att beräkna förmånen.

(638)

Kommissionen framhöll att den, såsom förklaras i skäl 442 i dokumentet med allmänt utlämnande av uppgifter, vid beräkningen av alla skatteinkomstförmåner i 2022 års inkomstdeklaration förlitade sig på att de förmåner som härrörde från sådana program föll inom undersökningsperioden (som omfattar det sista kvartalet 2022). Detta gjordes även för andra skattesystem. Ett annat tillvägagångssätt skulle också ha lett till diskriminering mellan de exporterande producenter som ingick i urvalet och Tesla Shanghai, som beviljades enskild undersökning och vars kontrollbesök ägde rum flera månader efter kontrollbesöken hos de exporterande producenter som ingick i urvalet. Kommissionen erinrade dessutom om att kontrollbesöken hos de exporterande producenter som ingick i urvalet ägde rum tidigare än kontrollen hos Tesla Shanghai, och att deras slutgiltiga skattedeklarationer för 2023 därför ännu inte var tillgängliga. Därför avvisades påståendet.

d)   Selektivitet

(639)

Denna subvention är selektiv i den mening som avses i artikel 4.2 a i grundförordningen, eftersom lagstiftningen begränsar tillämpningen av denna ordning till att endast avse vissa nyckelföretag inom vissa områden som fastställts av staten. Tesla (Shanghai) identifierades tydligt i förteckningen över stödberättigade företag.

(640)

Den lagstiftning enligt vilken den beviljande myndigheten är verksam begränsar därför uttryckligen tillgången till en subvention till en viss sektor och en viss geografisk region.

e)   Beräkning av subventionsbeloppet

(641)

Den utjämningsbara subventionens storlek beräknades på grundval av den förmån som mottagaren konstaterades ha erhållit under undersökningsperioden. Denna förmån beräknades som skillnaden mellan den totala skatt som skulle betalats enligt den normala skattesatsen och den totala skatt som faktiskt betalades med den lägre skattesatsen.

(642)

Den subventionsnivå som fastställdes för detta särskilda system var 0,66 % när det gäller Tesla (Shanghai).

Nedsättning av bolagsskatten för nyckelindustrier

Företagets namn

Subventionsnivå

Tesla (Shanghai) (enskild undersökning)

0,66  %

3.8.8   Subventionering av icke-samarbetsvilliga företag (SAIC-gruppen)

(643)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter invände SAIC-gruppen mot tillämpningen av artikel 28 i grundförordningen på de FoU-företag som inte besvarade frågeformuläret, såsom anges i skälen 985–988 i förordningen om provisorisk tull. Den hävdade att tillämpningen av tillgängliga uppgifter borde ha grundats på ett FoU-företag inom SAIC-gruppen. Den hävdade särskilt att det kontrollerade företaget i SAIC-gruppen inte hade gynnats av samma subventionssystem som de företag i Geely-gruppen, vars uppgifter kommissionen använde som tillgängliga uppgifter. Den hävdade också att det företag i SAIC-gruppen som lämnade in ett svar på frågeformuläret i vederbörlig ordning rapporterade storleken på bidragsprogrammen på grundval av sina räkenskaper.

(644)

När det gäller den leverantör av insatsvaror som inte besvarade frågeformuläret hävdade SAIC-gruppen också att kommissionen borde tillämpa ett liknande tillvägagångssätt som för FoU-företagen enligt skäl 989 i förordningen om provisorisk tull, dvs. justera subventionsbeloppen för i) förmånlig finansiering, ii) bidragsprogram och iii) tillhandahållande av markanvändningsrättigheter mot för låg ersättning.

(645)

Såsom redan nämnts i skäl 988 i förordningen om provisorisk tull kunde kommissionen endast delvis kontrollera de uppgifter som lämnats av det närstående FoU-företag som besvarade frågeformuläret. Kommissionen ansåg därför att dessa uppgifter inte var tillförlitliga för att användas som grund för tillämpningen av tillgängliga uppgifter avseende de andra FoU-företagen. Kommissionen beslutade att använda det subventionsbelopp som fastställts för de kontrollerade FoU-företagen inom Geely-gruppen som rimliga tillgängliga uppgifter. Den ansåg därför att det inte var representativt att förlita sig på de delvis kontrollerade uppgifterna från endast ett FoU-företag i SAIC-gruppen utan att ha information om FoU-företag som inte besvarade frågeformuläret för att fastställa subventionsbeloppet. SAIC-gruppen visade inte hur användningen av dessa uppgifter skulle vara uppenbart olämplig. Detta påstående avvisades därför. På samma grund avvisade kommissionen även SAIC-gruppens påstående om denna leverantör av insatsvaror.

(646)

Eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit bekräftade kommissionen sina slutsatser i skälen 985–989 i förordningen om provisorisk tull.

(647)

Den subventionsnivå som fastställdes för detta särskilda system var 0,62 % för SAIC-gruppen.

3.9   Andra system

(648)

I avsaknad av nya uppgifter om de program som anges i skäl 990 i förordningen om provisorisk tull och av administrativa skäl ansåg kommissionen inte att det var lämpligt att dra slutsatser om dessa programs utjämningsbarhet. Detta påverkar inte kommissionens granskning av dessa åtgärder i samband med framtida översyner.

3.10   Slutsats beträffande subventionering

3.10.1   Tilldelningsmetod

(649)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade SAIC-gruppen att kommissionen hade avvikit från sin etablerade praxis när den vid beräkningen av det totala förmånsbeloppet fördelade 100 % av de påstådda subventionssystem som tillhandahållits av holding-/finansföretagen och vissa inhemska försäljningsenheter.

(650)

SAIC-gruppen konstaterade att det åligger den undersökande myndigheten att göra korrekta och realistiska bedömningar för att i enlighet med artikel 1 i grundförordningen se till att ”En utjämningstull får införas för att kompensera för en subvention som direkt eller indirekt har beviljats för tillverkning, export eller transport av en produkt vars övergång till fri omsättning inom unionen vållar skada”. Subventioner som beviljas för tillverkning, export eller transport av produkter vars övergång till fri omsättning inom unionen kan inte utjämnas. Detta innebar att kommissionen var tvungen att fastställa vilken del av en påstådd subvention som gynnade den exporterade produkten och vilken del av den påstådda subventionen som gynnade andra produkter, och även att visa att mottagaren av subventionen (om denne var en annan än den exporterande producenten) vidarebefordrade förmånen till den exporterande producenten under undersökningsperioden (106). SAIC-gruppen hävdade särskilt att det belopp som överförs bör begränsas till den procentandel av aktieinnehavet som i slutändan innehas av SAIC-gruppen. Följaktligen hävdade SAIC-gruppen att de ekonomiska bidrag som beviljats till följande:

Tillverkare i samriskföretag (JV) inte automatiskt kunde överföras till EU-export, i synnerhet inte de icke-kinesiska kraftcentrumen inom bilindustrin. Dessutom tillverkade och sålde dessa tillverkare i samriskföretag den undersökta produkten enbart på den inhemska marknaden och det kunde därför antas att de subventioner som dessa tillverkare i samriskföretag erhöll inte automatiskt överförs inom SAIC-gruppen.

Inhemska handlare kunde inte som standard överföras till exportmarknaden, eftersom det inte finns någon överlappning mellan dessa två försäljningskedjor. Alla subventioner som togs emot av den inhemska handlaren avsåg dessa företags försäljning på den inhemska marknaden.

Inhemska konsumenter för inköp av batterielfordon på den inhemska marknaden kunde inte föras över till exportmarknaden, eftersom batterielfordonsexporten inte beaktades inom ramen för detta system. Subventioner som mottagits inom ramen för detta system kunde därför inte överföras till EU:s exportmarknad som standard.

(651)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade SAIC-gruppen att analysen av samriskföretagen och bedömningen av de närstående företagen borde omvärderas. Den tillade att kommissionen först bör fastställa vad ”uppgifter som saknas” är och tillämpa tillgängliga uppgifter enligt artikel 28 i grundförordningen. I detta avseende begärde SAIC-gruppen en granskning av bristernas omfattning för varje enskilt företag. Därefter bör kommissionen fastställa det genomförda förmånsbeloppet.

(652)

Kommissionen bekräftade sin bedömning i det preliminära skedet. För det första, såsom anges i skälen 337 och 338 i förordningen om provisorisk tull och såsom framgår av den skrivelse som skickades till SAIC-gruppen den 15 februari 2024 (107), gjorde kommissionen en bedömning av de uppgifter som saknades för varje enskilt företag och gav SAIC-gruppen möjlighet att lämna de uppgifter som saknades. SAIC-gruppen avstod dock från att lämna sådana saknade uppgifter. Kommissionen ansåg vidare att det, med tanke på förhållandet mellan företagen inom SAIC-gruppen, inte krävdes någon analys av genomförandet. Kommissionen behövde snarare använda en korrekt tilldelningsmetod när det gäller subventioner med motiveringen att pengar är utbytbara och kan överföras från en närstående enhet till en annan, oavsett var försäljningen äger rum. Vid beräkningen av den procentandel av subventionerna som tilldelats den berörda produkten (fördelningsnyckel) undersökte kommissionen dessutom redan den individuella situationen för varje företag i gruppen. För företag som tillhandahåller finansiella tjänster inom SAIC-gruppen beaktade kommissionen dessa finansiella företags verksamhet inom gruppen. När det gäller inhemska transaktioner beaktade kommissionen den motsvarande relevanta omsättningen, som även omfattade omsättningen för företag som enbart är verksamma på den kinesiska inhemska marknaden. På grundval av detta avvisades detta påstående.

(653)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter korrigerade kommissionen SAIC-gruppens omsättning som användes för en korrekt fördelning av de konstaterade subventionerna i syfte att beräkna gruppens subventionsbelopp. Närmare uppgifter lämnades i det särskilda utlämnandet av uppgifter av den 20 augusti 2024 till företaget.

(654)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter korrigerade kommissionen SAIC-gruppens omsättning ytterligare genom att inkludera den omsättning som genererats av andra filialer inom ett av de exporterande företagen. Närmare uppgifter lämnades i det särskilda utlämnandet av uppgifter av den 9 september 2024 till företaget.

(655)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter korrigerade kommissionen värdet av Geely-gruppens försäljning till unionen som användes för en korrekt fördelning av de konstaterade subventionerna i syfte att beräkna gruppens subventionsbelopp. Närmare uppgifter lämnades i det särskilda meddelandet av uppgifter till företaget.

(656)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade Geely-gruppen att omsättningen för leverantörer samt FoU-, försäljnings- och finansieringsföretag borde ingå i den totala omsättningen vid fastställandet av det totala förmånsbeloppet.

(657)

Kommissionen noterade, såsom förklarats i det preliminära utlämnandet av uppgifter, att det beräknade subventionsbeloppet för varje närstående företag som ett första steg hade fördelats på den berörda produkten på grundval av företagets kategori eller subventionslinjens selektivitet. Följaktligen tillämpades omsättningskvoten för undermonteringsföretag, FoU-företag och försäljningsföretag. I det andra steget uttrycktes förmånen för Geely-gruppen i termer av omsättningen av batterielfordon för de exporterande/inhemska producenterna inom Geely-gruppen – dvs. omsättningen av batterielfordon till icke-närstående kunder som såldes via närstående enheter inom Geely-gruppen. Påståendet avvisades därför.

3.10.2   Tullsats för andra samarbetsvilliga företag

(658)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter uppgav de kinesiska myndigheterna och GWM att tullsatsen för de samarbetsvilliga företag som inte ingick i urvalet ökade efter det preliminära utlämnandet av uppgifter, medan tullsatserna för de företag som ingick i urvalet minskade.

(659)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter noterade kommissionen att beräkningen av den vägda genomsnittliga tullsats som tillämpades på de samarbetsvilliga företag som inte ingick i urvalet var felaktig, eftersom de samarbetsvilliga företag som ingick i urvalet inte räknats med korrekt för vissa system. Kommissionen gjorde därför en teknisk korrigering som ledde till en ökning av den tull som tillämpas på samarbetsvilliga företag som inte ingick i urvalet (övriga samarbetsvilliga företag).

(660)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter begärde de kinesiska myndigheterna att kommissionen skulle lämna ut uppgifter om de faktiska omständigheter som låg till grund för den subventionsnivå som fastställts för de samarbetsvilliga företag som inte ingick i urvalet, eftersom tillgängliga uppgifter hade använts för att beräkna subventionsbeloppet för SAIC-gruppen.

(661)

I enlighet med artikel 15.3 i grundförordningen beräknades den totala storleken på subventioneringen för de samarbetsvilliga exporterande producenter som inte ingick i urvalet på grundval av det vägda genomsnittet av de utjämningsbara subventioner som fastställts för de samarbetsvilliga exporterande producenterna i urvalet, med undantag av försumbara belopp samt de subventionsbelopp som fastställts under de omständigheter som avses i artikel 28.1 i grundförordningen. Kommissionen bortsåg emellertid inte från undersökningsresultat som delvis var baserade på tillgängliga uppgifter för att fastställa dessa belopp. Kommissionen ansåg att de tillgängliga uppgifter som användes i de fallen inte i någon väsentlig grad påverkade de upplysningar som behövdes för att fastställa storleken på subventioneringen på ett rimligt sätt, så att exportörer som inte uppmanats att samarbeta i undersökningen inte straffas genom att denna metod används (108). Kommissionen konstaterade särskilt att de finansiella instrument, t.ex. värdepapper med bakomliggande tillgångar eller obligationer, som den använde för att beräkna nyttan av sådana system användes i stor utsträckning av industrin för batterielfordon i allmänhet och inte i undantagsfall. Om de exporterande producenterna hade lämnat sådana uppgifter till kommissionen när de samarbetade fullt ut, skulle kommissionen ha behandlat uppgifterna på ett liknande sätt när det gäller beräkningen av subventionsmarginalen.

(662)

Detta innebär att man vid beräkningen av subventionsnivån för de samarbetsvilliga exporterande producenter som inte ingick i urvalet inte tog hänsyn till de subventionsnivåer som fastställts för tillhandahållande av batterier mot för låg ersättning, subventioneringen när det gäller icke-samarbetsvilliga företag för SAIC-gruppen och de direkta bidragen till Geely-gruppen och SAIC-gruppen.

(663)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade företag 24, de kinesiska myndigheterna och VDA att den vägda genomsnittliga subventionsnivå som fastställts för de samarbetsvilliga företag som inte ingick i urvalet även borde omfatta subventionsnivån för Tesla (Shanghai), eftersom företaget var den största exporterande producenten av kinesiska batterielfordon under och efter undersökningsperioden. Enligt de kinesiska myndigheterna skulle det inte strida mot artikel 15.3 i grundförordningen att inkludera subventionsnivån för Tesla (Shanghai) i beräkningen av den vägda genomsnittliga subventionstullsatsen för de samarbetsvilliga företag som inte ingick i urvalet.

(664)

Företag 24 hävdade särskilt att bestämmelserna i artikel 27.1 i grundförordningen inte utesluter att en exporterande producent som ursprungligen inte valts ut senare kan komma att ingå i urvalet. Denna part hävdade att ett stickprovsförfarande används för att begränsa undersökningen till ett rimligt antal parter, produkter eller transaktioner eller till den största representativa produktions-, försäljnings- eller exportvolym som rimligen kan undersökas inom den tid som står till förfogande. Enligt denna part skulle kommissionen, när enskild undersökning beviljas enligt artikel 27.3 i grundförordningen, kunna fastställa sina undersökningsresultat med avseende på den största möjliga produktions-, försäljnings- eller exportvolym som kan undersökas inom den tid som står till förfogande och därmed inkludera Tesla (Shanghai) i beräkningen av den vägda genomsnittliga subventionsmarginalen.

(665)

Kommissionen bestred inte att Tesla (Shanghai) var en av de största exporterande producenterna. Såsom anges i skälen 57 och 59 i förordningen om provisorisk tull ansåg kommissionen dock att urvalet av tre olika exporterande grupper var den största representativa volym som rimligen kunde undersökas inom den tid som stod till förfogande, och den tittade inte enbart på absoluta siffror för produktion, försäljning och export, utan beaktade ett antal ytterligare faktorer för att bedöma urvalets representativitet, däribland de olika batterielfordonsmodeller som såldes i olika marknadssegment, företagens/gruppernas representativitet när det gäller möjligheten att omfattas av de system som ingår i promemorian om tillräcklig bevisning samt den totala produktionskapaciteten, inklusive outnyttjad kapacitet, på grundval av de uppgifter som lämnats i stickprovsformuläret. Av detta följer att urvalet i subventionsundersökningar i allmänhet och i denna särskilda undersökning, i motsats till vad de kinesiska myndigheterna hävdade, även grundas på andra faktorer än produktions- eller exportvolymer, t.ex. subventionens representativitet, och inte (enbart eller huvudsakligen) på volymer. Undersökningen bekräftade att Tesla (Shanghai) är ett unikt företag som inte är representativt för subventionsnivån för andra producenter av batterielfordon i Kina.

(666)

När det gäller företag 24:s särskilda påstående ansåg kommissionen att det i artikel 27.1 föreskrivs att ett stickprovsförfarande kan tillämpas om antalet exportörer är stort, vilket var fallet på grundval av det antal svar som inkommit vid tidpunkten för urvalet. Såsom anges i skälen 57 och 59 i förordningen om provisorisk tull ansåg kommissionen dessutom att urvalet av tre olika exporterande grupper var den största representativa volym som rimligen kunde undersökas inom den tid som stod till förfogande. Det faktum att Tesla (Shanghai), det enda företag som begärde detta, beviljades enskild undersökning enligt artikel 27.3, med motiveringen att undersökningen inte ansågs vara orimligt betungande, ändrar inte slutsatsen att urvalet var representativt. Dessutom föreskrivs det inte i artikel 27.3 att företag som beviljats enskild undersökning ska ingå i urvalet.

(667)

På grundval av detta ansåg kommissionen att urvalet också var det mest representativa som kunde användas för att beräkna tullsatsen för de samarbetsvilliga parter som inte ingick i urvalet, i enlighet med artikel 15.3 i grundförordningen, och avvisade påståendet.

3.10.3   Beräkning av subventionsnivåer

(668)

På grundval av den information som var tillgänglig beräknade kommissionen storleken på de utjämningsbara subventionerna till de exporterande producenterna i urvalet i enlighet med bestämmelserna i grundförordningen, separat för varje subvention eller subventionsprogram, och adderade uppgifterna för att beräkna den totala storleken på subventioneringen för varje exporterande producentgrupp för undersökningsperioden. För att beräkna den totala subventioneringen (se nedan) beräknade kommissionen först den relativa subventioneringen, dvs. subventionen som en procentandel av företagets totala omsättning. Denna procentandel användes därefter för att beräkna den subvention som avsåg exporten av den berörda produkten till unionen under undersökningsperioden. Därefter beräknades subventionsbeloppet per enhet av den berörda produkten som exporterades till unionen under undersökningsperioden, och nedanstående nivåer beräknades som andel av cif-värdet av samma export per enhet.

(669)

I enlighet med artikel 15.3 i grundförordningen beräknades den totala storleken på subventioneringen för de samarbetsvilliga exporterande producenter som inte ingick i urvalet på grundval av det vägda genomsnittet av de utjämningsbara subventioner som fastställts för de samarbetsvilliga exporterande producenterna i urvalet, med undantag av försumbara belopp samt de subventionsbelopp som fastställts under de omständigheter som avses i artikel 28.1 i grundförordningen. Kommissionen tog emellertid inte med beloppet för utjämningsbara subventioner i beräkningen av det vägda genomsnittet för de system och företag där undersökningsresultaten delvis grundades på tillgängliga uppgifter för att fastställa dessa belopp, i enlighet med skäl 661 i denna förordning.

(670)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter begärde de kinesiska myndigheterna att kommissionen skulle offentliggöra grunden för subventionsnivån för de samarbetsvilliga företag som inte ingick i urvalet. Kommissionen förklarade sin beräkning av det vägda genomsnittet i skäl 661 i denna förordning. Kommissionen lämnade dessutom en icke-konfidentiell version av den underliggande beräkningen. I enlighet med artikel 29.4 använde kommissionen intervall för cif-värdena för att skydda den konfidentiella behandlingen av de uppgifter som lämnats av de exporterande producenterna i urvalet.

(671)

På grundval av ovanstående bör följande slutgiltiga utjämningstullsatser införas, uttryckta som priset cif vid unionens gräns, före tull:

Företag

Subventionsnivå

BYD-gruppen:

BYD Auto Company Limited

BYD Auto Industry Company Limited

Changsha BYD Auto Company Limited

Changsha Xingchao Auto Company Limited

Changzhou BYD Auto Company Limited

Fuzhou BYD Industrial Company Limited

Hefei BYD Auto Company Limited

Jinan BYD Auto Company Limited

17,0  %

Geely-gruppen:

Asia Euro Automobile Manufacture (Taizhou) Company Limited

Chongqing Lifan Passenger Vehicle Co., Ltd

Fengsheng Automobile (Jiangsu) Co., Ltd

Shanxi New Energy Automobile Industry Co., Ltd

Zhejiang Geely Automobile Company Limited

Zhejiang Haoqing Automobile Manufacturing Company Limited

Zhongjia Automobile Manufacturing (Chengdu) Co., Ltd

18,8  %

SAIC-gruppen:

SAIC MAXUS Automotive Company Limited

SAIC Motor Corporation Limited

Nanjing Automobile (Group) Corporation

35,3  %

Tesla (Shanghai) (enskild undersökning)

7,8  %

Övriga samarbetsvilliga företag

20,7  %

Alla övriga företag

35,3  %

4.   SKADA

(672)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter mottogs synpunkter på skada från den kinesiska handelskammaren, de kinesiska myndigheterna, Geely-gruppen, företag 18, företag 24 och VDA.

(673)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter mottogs synpunkter på skada från den kinesiska handelskammaren, de kinesiska myndigheterna och CAAM.

4.1   Definition av unionsindustrin och unionens produktion

(674)

Efter det preliminära meddelandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte hade lämnat tillräckliga uppgifter om definitionen av unionsindustrin och unionsproduktionen. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna uppgav särskilt att tolv grupper nämndes i dokumentet om inledande, medan tio grupper nämndes i skäl 995 i förordningen om provisorisk tull, och att det inte var klart om några grupper hade uteslutits från definitionen av unionsindustrin. Geely-gruppen uppgav också att kommissionen i förordningen om provisorisk tull inte lämnade några förklaringar om unionsindustrins sammansättning, utöver påståendet att den bestod av tio producenter.

(675)

Kommissionen klargjorde härmed att av de tolv grupper som nämns i dokumentet om inledande nämnde kommissionen i skäl 995 i förordningen om provisorisk tull ”omkring tio grupper” efter offentligt tillgänglig information om att företaget Fisker gick i konkurs i början av 2024 (109). Vidare inhämtades inga ytterligare uppgifter om Bollore-gruppen under undersökningen för att bekräfta om Bollore-gruppen verkligen tillverkade batterielfordon i unionen.

(676)

Kommissionen klargjorde vidare att den, såsom förklaras i skäl 999 i förordningen om provisorisk tull, vid definitionen av unionsindustrin och unionsproduktionen inte fokuserade på varumärken eller grupper av tillverkare av originalutrustning (OEM), utan på ursprunget för produktionen av batterielfordon, eftersom produktionen av batterielfordon äger rum i unionen. Kommissionen inkluderade därför all unionstillverkning av batterielfordon (dvs. batterielfordon som införts eller tillverkats i unionen) i sina analyser av skada, orsakssamband och unionens intresse. Av detta följer att inga grupper uteslöts från definitionen av unionsindustrin.

(677)

Geely-gruppen hävdade också att eftersom kommissionen definierade unionsindustrin på grundval av produktionsorten och inte varumärkets eller gruppernas nationalitet, snedvred den skadeanalysen eftersom den inte tog hänsyn till den kinesiska importens roll som kan tillskrivas unionsproducenterna och Tesla.

(678)

Skadeanalysen inriktades på de batterielfordon som producerades i unionen och skadeindikatorerna baseras därför på de batterielfordon som producerades i unionen och inte på de batterielfordon som importerades från Kina av unionsproducenterna, eftersom unionsproducenterna i så fall agerar som handlare och inte som producenter. Kommissionen bedömde dock importen från Kina i skälen 998, 1132–1136 och avsnitt 6.2.9 i förordningen om provisorisk tull. Därför avvisades påståendet.

(679)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade vidare att det inte var tydligt vad termerna ”OEM-tillverkare” och ”övergång från fordon med förbränningsmotorer till batterielfordon” innebar i samband med definitionen av unionsindustrin och att andelen och relevansen av unionens batterielfordonsindustri under övergång inte beskrevs närmare i förordningen om provisorisk tull.

(680)

I skäl 995 i förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen att de flesta av de tio grupperna av batterielfordonsproducenter var tillverkare av originalutrustning (OEM) av fordon med förbränningsmotor som övergår till produktion av batterielfordon efter ikraftträdandet av förordning (EU) 2019/631 om fastställande av normer för koldioxidutsläpp för nya personbilar och lätta lastbilar. Det är inte klart vilken typ av ytterligare förklaringar som den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna begärde i detta avseende, men kommissionen förklarade vidare att de flesta av de tio grupperna av unionsproducenter av batterielfordon, med undantag för Tesla och e.Go Mobile, var producenter av fordon med förbränningsmotor som enligt förordning (EU) 2019/631 ersatte produktionen av fordon med förbränningsmotor med produktion av batterielfordon. Kommissionen hänvisade till denna övergångsprocess för att ge ett sammanhang och en bakgrund till skadeanalysen, eftersom övergången på unionsmarknaden från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon är en relevant faktor i detta fall som påverkar ett antal indikatorer för industrins tillstånd (se skäl 996 i förordningen om provisorisk tull). I tabell 1 i förordningen om provisorisk tull angav kommissionen dessutom omfattningen av övergången, definierad som registrerade batterielfordon i procent av alla personbilsregistreringar, som ökade från 5,4 % 2020 till 14,6 % under undersökningsperioden. Dessa påståenden avvisades därför.

(681)

Trots de förklaringar som ges i skälen 675 och 676 i denna förordning upprepade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna efter det slutliga utlämnandet av uppgifter sitt påstående att kommissionen inte lämnat tillräckliga förklaringar om faktiska och rättsliga omständigheter och avgöranden om sammansättningen av unionens batterielfordonsindustri. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna uppgav vidare att alla uppgifter om unionsindustrins sammansättning olagligen hade hållits konfidentiella på grund av den anonymitet som unionsindustrins producenter hade beviljats och att följande uppgifter inte var kända: i) Antalet producenter – och inte bara grupper – som utgör unionsindustrin, med tanke på att endast enskilda producenter ingick i urvalet och definitionen av närstående part inte tillämpades på unionens batterielfordonsproducenter för stickprovsförfarandet och bedömningen av centrala ekonomiska indikatorer, t.ex. försäljningspriser, ii) unionsindustrins grad av samarbetsvilja, iii) vad som avses med OEM-tillverkare och deras relevans för unionsindustrin, och iv) i vilken grad de olika unionsproducenterna har övergått från produktion av fordon med förbränningsmotor till batterielfordon, vilket inte kan utläsas av andelen batterielfordon som säljs på unionsmarknaden.

(682)

Kommissionen noterade att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna förväxlade unionsindustrins sammansättning med sammansättningen av urvalet av unionsproducenter. Kommissionen höll inte unionsindustrins sammansättning konfidentiell. I dokumentet om inledande tillhandahöll kommissionen en förteckning över grupper av unionsproducenter och ytterligare förklaringar gavs i skälen 675 och 676 i denna förordning. Kommissionen höll identiteten på de unionsproducenter som ingick i urvalet konfidentiell på grund av den anonymitet som beviljats unionsproducenterna, såsom förklaras i skälen 12–14 i förordningen om provisorisk tull. Eftersom kommissionen tillhandahöll antal och namn på grupper av unionsproducenter behövde den inte heller förklara hur många producerande enheter som varje grupp omfattar. Vidare har graden av samarbetsvilja i undersökningen inget att göra med definitionen av unionsindustrin, och kommissionen förklarade i skäl 45 i förordningen om provisorisk tull att graden av samarbete i en undersökning endast krävs för undersökningen av representativitet, och eftersom den aktuella undersökningen inleddes på eget initiativ behövde kommissionen inte lämna ut uppgifter om graden av samarbetsvilja. OEM-tillverkarnas relevans i samband med unionsindustrin och graden av övergång för unionens bilproducenter förklaras dessutom redan i skäl 680 i denna förordning. Dessa påståenden avvisades därför.

(683)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att Prodcom-uppgifterna verkade otillförlitliga, icke kontrollerbara och resultatorienterade eftersom i) de inte rapporterades per medlemsstat eller per företag, ii) de verkade omfatta alla motorfordon med elektrisk framdrivning (t.ex. fyrhjulingar eller fordon som transporterar fler än nio passagerare) och inte bara de batterielfordon som var föremål för undersökningen, iii) de verkade vara uppskattade snarare än faktiska belopp och iv) kommissionen inte förklarade hur den bedömde ursprunget för batterielfordonen. Den kinesiska handelskammaren hävdade vidare att kommissionen inte förklarade vilka ursprungsregler den tillämpade för att fastställa ursprunget för de batterielfordon som tillverkades i unionen. Dessutom hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att det inte var klart hur kommissionen hade tillgång till uppgifterna om undersökningsperioden från Prodcom, eftersom dessa uppgifter inte var tillgängliga för berörda parter och Prodcom-uppgifterna endast var tillgängliga för kalenderår.

(684)

Kommissionen använde de uppgifter som rapporterats av Prodcom för att fastställa produktionsvolymen, eftersom detta var den bästa tillgängliga källan för sådan information. De uppgifter som Prodcom rapporterade hade avrundats av Prodcom för att säkerställa sekretess, men i avsaknad av andra offentligt tillgängliga källor hade kommissionen inget annat val än att använda Prodcom-uppgifter. Kommissionen noterade att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna, förutom att kritisera uppgifternas tillförlitlighet, inte lämnade några alternativa källor eller siffror. För att säkerställa Prodcom-uppgifternas tillförlitlighet kontrollerade kommissionen dessutom uppgifterna med Eurostats Prodcom-personal (110). Eurostat lämnade garantier för att uppgifterna om den totala produktionen i unionen var korrekta, med tanke på att uppgifterna för vissa medlemsstater inte offentliggjordes av sekretesskäl. Dessutom dubbelkontrollerades uppgifter från Prodcom mot andra tillgängliga källor, såsom anges i skäl 997 i förordningen om provisorisk tull, såsom svar på stickprovsförfarandet och offentligt tillgängliga uppgifter på produktionsgruppernas webbplatser. När det gäller uppgifterna för undersökningsperioden uppgav kommissionen i fotnot 421 i förordningen om provisorisk tull att produktionsuppgifterna för 2023 kommer att vara offentligt tillgängliga den 1 juli 2024. Produktionsuppgifterna för 2023 har gjorts tillgängliga av Prodcom (111), som uppgår till 1 720 329 enheter. Eftersom uppgifterna för undersökningsperioden inte var offentligt tillgängliga beräknade kommissionen produktionsvolymen för undersökningsperioden med hjälp av uppgifter från tre månader 2022 och nio månader 2023. Resultatet är 1 590 247 batterielfordon som ligger mycket nära de uppgifter som rapporteras i tabell 4 i förordningen om provisorisk tull (1 626 263 batterielfordon).

(685)

Vidare ansågs inga justeringar nödvändiga för att täcka produkter som inte omfattas av undersökningen, t.ex. fyrhjulingar och fordon som transporterar fler än nio passagerare, eftersom i) de uppgifter om produktionskvantiteter som användes från Prodcom stämde överens med de uppgifter om produktion som rapporterades i svaren på stickprovsformuläret och offentligt tillgängliga källor och ii) elfordon som transporterar fler än nio passagerare samt elfordon som är konstruerade för att köras på snö, golfbilar och liknande fordon rapporteras under olika KN-nummer (29103000 och 29105200). Dessutom hade kommissionen inga uppgifter som tydde på att produktionen av sådana produkter som inte omfattas av tillämpningsområdet var tillräckligt betydande för att motivera en justering, och varken den kinesiska handelskammaren eller de kinesiska myndigheterna lämnade några sådana uppgifter. Det noterades dessutom att kommissionen inte drog några slutsatser specifikt på grundval av produktionsvolymen, eftersom kommissionen i skäl 1167 i förordningen om provisorisk tull drog slutsatsen att det förelåg en risk för skada, men inte väsentlig skada, när unionsmarknaden övergick från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon, såsom förklaras i skäl 996 i förordningen om provisorisk tull, och omfattningen av övergången fastställdes på grundval av den volym batterielfordon som registrerats och inte producerats. Dessutom anger kommissionen i skäl 999 i förordningen om provisorisk tull att unionsproduktionen omfattade de batterielfordon som införts eller tillverkats i unionen. Ursprungsreglerna skulle vara relevanta när ett batterielfordon exempelvis monteras i ett tredjeland med delar från Kina. Slutligen var det tydligt att de produktionsuppgifter som Prodcom rapporterade var objektiva och inte resultatinriktade såsom den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade. Dessa påståenden avvisades därför.

(686)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna sitt påstående om att de produktionsuppgifter som rapporterats av Prodcom inte kunde kontrolleras. Den kinesiska handelskammaren uppgav också att kommissionen i stället borde ha erhållit dessa uppgifter från unionsindustrin, ACEA eller andra nationella intresseorganisationer.

(687)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna förklarade inte varför produktionsuppgifter som erhållits från några alternativa källor skulle vara verifierbara eller på annat sätt mer tillförlitliga än officiella uppgifter från Prodcom, som samlas in och sprids oberoende av undersökningen. Påståendet att Prodcoms uppgifter är ”resultatorienterade” är dessutom helt ogrundat och oacceptabelt, även om man bortser från att de uppgifter som användes för skadeanalysen togs fram innan undersökningen inleddes. Under alla omständigheter begärde kommissionen faktiskt produktionsuppgifter i stickprovsformuläret för unionsproducenterna och den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna var medvetna om detta. Dessutom användes de uppgifter som rapporterats av de samarbetsvilliga unionsproducenterna i så stor utsträckning som möjligt, såsom förklaras i skäl 997 i förordningen om provisorisk tull. Dessutom är inte alla unionsproducenter av batterielfordon medlemmar i ACEA och ACEA kunde därför inte ha kunnat lämna fullständiga uppgifter om produktionen. När det gäller de andra nationella intresseorganisationerna ansåg kommissionen att det var överflödigt att begära sådana uppgifter från varje intresseorganisation när den hade tillgång till Prodcom-uppgifter. För fullständighetens skull erinras det också om att de produktionsuppgifter som Prodcom rapporterat har använts tidigare i andra undersökningar (112). Därför avvisades påståendet.

(688)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen fortfarande inte hade förklarat hur den fått tag på kvartalsuppgifter från Prodcom, eftersom de berörda parterna inte hade tillgång till sådana uppgifter.

(689)

Detta påstående är sakligt felaktigt. I skäl 684 i denna förordning förklarades det tydligt att eftersom uppgifterna för undersökningsperioden inte var offentligt tillgängliga beräknade kommissionen produktionsvolymen för undersökningsperioden med hjälp av uppgifter från tre månader 2022 och nio månader 2023. Resultatet var 1 590 247 batterielfordon som ligger mycket nära de uppgifter som rapporteras i tabell 4 i förordningen om provisorisk tull (1 626 263 batterielfordon). Därför avvisades påståendet.

(690)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionens argument att dess slutsatser om risk för skada inte grundade sig på produktion och att diskussionen om produktionen är juridiskt irrelevant är felaktigt och osammanhängande, eftersom i) definitionen av den inhemska industrin låg till grund för analysen av risk för skada och orsakssamband och därför var en central del av undersökningen, ii) produktionen hos de unionsproducenter som ingick i urvalet i förhållande till unionsindustrins totala produktion var en central del av kommissionens fastställande av representativiteten hos urvalet av unionsindustrin, och iii) flera mellanliggande slutsatser rörande fastställandet av risk för skada (t.ex. unionsindustrins ekonomiska situation, beräkningen av unionsindustrins produktionskapacitet och sysselsättning) grundades på eller härleddes ur uppgifterna om unionsindustrins produktion. Kommissionens bedömning av risken för skada gällde också direkt den produktion som konstaterats under undersökningsperioden, eftersom kommissionen uppgav att den kinesiska importen av batterielfordon äventyrade unionsindustrins produktion och försäljning.

(691)

I motsats till vad den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade, uppgav kommissionen inte att dess konstaterande av risk för skada inte grundades på produktion och att diskussionen om produktion var juridiskt irrelevant. I skäl 685 i denna förordning uppger kommissionen att den inte drog några slutsatser specifikt på grundval av produktionsvolymen, eftersom den i skäl 1167 i förordningen om provisorisk tull drog slutsatsen att det förelåg en risk för skada, men inte väsentlig skada, när unionsmarknaden övergick från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon, och omfattningen av övergången fastställdes på grundval av den volym batterielfordon som registrerats och inte producerats. Detta innebär att oavsett om unionsindustrins produktion uppgick till 1,2 eller 1,3 miljoner batterielfordon under undersökningsperioden hade denna aspekt inte någon väsentlig inverkan på slutsatserna från undersökningen, inbegripet de specifika faktorer som den kinesiska handelskammaren lyfte fram. Därför avvisades påståendet.

(692)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att i) kommissionen inte bedömde huruvida några unionsproducenter borde uteslutas från definitionen av unionsindustrin och att vissa grupper faktiskt borde uteslutas på grund av att dessa grupper hade företag i Kina som exporterade batterielfordon till unionsmarknaden, ii) vissa unionsproducenter inte bara var närstående de kinesiska exporterande producenterna, de var också beroende av kinesiska batterielfordon, iii) det faktum att kommissionen inte uteslöt vissa grupper som importerade batterielfordon från Kina från definitionen av unionsindustrin väsentligt snedvred fastställandet av risken för skada, iv) de grupper av producenter i unionen som importerade batterielfordon från Kina gynnades av den påstådda subventioneringen i Kina som kommissionen tog upp i den aktuella undersökningen. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade vidare att kommissionen inte bedömde den procentandel som självimporten av batterielfordon utgjorde av den totala försäljningen av batterielfordon per berörd unionsproducent, trots att detta var det allmänt accepterade och tillämpade kriteriet av kommissionen vid bedömningen av huruvida en unionsproducent med import skulle inkluderas i definitionen av den inhemska industrin, vilket användes i undersökningarna av fettsyra från Indonesien och biodiesel från Förenta staterna (113). Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna uppgav vidare att kommissionen, när det gäller undersökningen av optiska fiberkablar från Kina (114), uteslöt två unionsproducenter från definitionen av unionsindustrin, eftersom dessa företag importerade betydande mängder från Kina och hade ett förhållande till kinesiska exporterande producenter.

(693)

Kommissionen höll inte med om dessa påståenden. I skäl 998 i förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen att tre producentgrupper (BMW, Renault och Mercedes-Benz) importerade den berörda produkten från Kina under skadeundersökningsperioden, huvudsakligen en modell av batterielfordon från Kina, och kompletterade därmed sin portfölj av batterielfordon som de tillverkade i unionen och sålde på unionsmarknaden. Dessa producenter importerade omkring [4,7–5,7] % av unionens förbrukning under undersökningsperioden, såsom förklaras i tabell 12 i förordningen om provisorisk tull. Denna importvolym för tre unionsgrupper bör ses mot bakgrund av den totala importen från Kina. Kommissionen förklarade vidare att Tesla importerade betydande mängder batterielfordon från Kina och att volymerna rapporterades samt en procentandel av unionens förbrukning i tabell 12 i förordningen om provisorisk tull. I skäl 999 i förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen dessutom att när den definierade unionsindustrin och unionsproduktionen fokuserade den inte på varumärken eller OEM-grupper, utan på ursprunget för produktionen av batterielfordon, och därför inkluderade kommissionen all unionstillverkning av batterielfordon (dvs. batterielfordon som införts eller tillverkats i unionen) i sina analyser av skada, orsakssamband och unionens intresse. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna angav inte vilka unionsproducenter som borde undantas från definitionen av unionsindustrin och på vilka grunder. Faktum är att marknaden för batterielfordon har globaliserats i en sådan utsträckning att det i detta fall inte ansågs lämpligt att utesluta en unionsproducentgrupp på grundval av det faktum att importen gjordes av andra gruppföretag. Det framgick inte heller av några uppgifter att det var motiverat att utesluta en viss producentgrupp. Det bör noteras att eventuella effekter på skadeanalysen av en grupp som importerar från Kina skulle påverka mikroindikatorerna. Eftersom kommissionen i detta fall valde ut produktionsenheter baseras dock alla mikroindikatorer på de batterielfordon som produceras och säljs i unionen. Eftersom unionsproducenterna i de flesta fall ingår i stora företagsgrupper importeras dessutom batterielfordon från Kina av andra enheter än den produktionsenhet som ingick i urvalet. Kommissionen noterade också att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte förklarade hur bedömningen av risken för skada hade snedvridits, eftersom kommissionen i skälen 1136–1138 i förordningen om provisorisk tull förklarade att det var sannolikt att marknadsandelarna för främst kinesiska varumärken skulle öka inom en överskådlig framtid. Huruvida Tesla inkluderades eller uteslöts från definitionen av unionsindustrin hade ingen väsentlig inverkan på slutsatsen om bedömningen av risken för skada. Detta berodde på att importen från Tesla (Shanghai) från Kina inte förväntades öka väsentligt, eftersom Teslas (Shanghai) outnyttjade produktionskapacitet var mycket låg, om ens någon, såsom förklaras i skäl 1137 i förordningen om provisorisk tull. När det gäller subventionering av unionsproducenterna förklarade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte hur detta var relevant för definitionen av unionsindustrin. Vidare noterades att utjämningsåtgärderna infördes för alla batterielfordon som importerades från Kina, inklusive de som importerades av producentgrupperna i unionen. Dessa påståenden avvisades därför.

(694)

I motsats till den kinesiska handelskammarens och de kinesiska myndigheternas påstående bedömde kommissionen i fråga om biodiesel från Förenta staterna inte procentandelen av den importerade berörda produkten i förhållande till den totala försäljningen av den berörda produkten per unionsproducent. I den undersökningen uppgav kommissionen att tre företag som tillhör samma grupp var närstående till exporterande producenter i Förenta staterna och att även själva gruppen importerade stora volymer av den berörda produkten från sina närstående exportörer i Förenta staterna. Dessa företag uteslöts därför från definitionen av unionens produktion. När det gäller fettsyra från Indonesien gjorde kommissionen en sådan bedömning eftersom importen av fettsyra gjordes av unionens produktionsenhet. Såsom förklaras i skäl 692 i denna förordning är detta inte fallet i den aktuella undersökningen. Unionens producenter av batterielfordon ingår i stora grupper av producenter med flera enheter och batterielfordon importeras och säljs av andra enheter än de som producerar batterielfordon i unionen. Det faktum att vissa unionsproducenter som importerade den undersökta produkten från det berörda landet i tidigare undersökningar uteslöts från definitionen av unionsindustrin innebär inte att kommissionen automatiskt måste utesluta sådana producenter från definitionen av unionsindustrin även i den aktuella undersökningen. En sådan bedömning görs från fall till fall och med beaktande av de faktiska omständigheterna i varje undersökning. Därför avvisades påståendet.

(695)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna sitt påstående att kommissionen borde ha uteslutit de unionsproducenter som importerade stora mängder batterielfordon från Kina från definitionen av unionsindustrin, t.ex. Tesla, BMW och Renault. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna uppgav vidare att kommissionens artificiella åtskillnad mellan de unionsproducentenheter som ingick i urvalet och de unionsproducentgrupper av batterielfordon som ingick i urvalet och det oklara uttalandet, enligt vilket importen av kinesiska batterielfordon i de flesta fall gjordes av olika enheter i specifika producentgrupper och förmodligen inte av de enheter som ingick i urvalet, är irrelevant, osaklig och osammanhängande. Den kinesiska handelskammaren hänvisade i detta avseende till skäl 833 i denna förordning, där det angavs att kommissionen, mot bakgrund av den anonymitet som beviljats unionsproducenterna och det lilla antal grupper av unionsproducenter som importerade batterielfordon från Kina under skadeundersökningsperioden, inte kunde lämna ut uppgifter om huruvida de unionsproducenter som ingick i urvalet importerade batterielfordon från Kina under skadeundersökningsperioden eller ej. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna uppgav vidare att kommissionen själv klassificerade försäljningen av batterielfordon per unionsproducentgrupp i sina registreringsuppgifter för EEA.

(696)

Kommissionen vidhöll sina synpunkter i skäl 693 i denna förordning om att marknaden för batterielfordon har globaliserats i en sådan utsträckning att det i detta fall inte ansågs lämpligt att utesluta en unionsproducentgrupp på grundval av det faktum att importen gjordes av andra gruppföretag. Det framgick inte heller av några uppgifter att det var motiverat att utesluta en viss producentgrupp. Dessutom var skillnaden mellan de unionsproducenter som ingick i urvalet och de unionsproducenter som producerade batterielfordon i unionen inte artificiell. Det är kommissionens praxis att göra ett urval av unionsproducenter på enhetsnivå och inte på gruppnivå. Detta står i kontrast till urvalet av exportörer där kommissionen gör urvalet på gruppnivå på grund av risken för kringgående av export via den enhet som har den lägsta tullen. I motsats till uttalandet från den kinesiska handelskammaren klassificerade kommissionen inte försäljningen av batterielfordon per unionsproducent i sina registreringsuppgifter för EEA. Denna information rapporterades av EEA. Dessa påståenden avvisades därför.

(697)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att de unionsproducenter som importerade betydande mängder batterielfordon från Kina borde uteslutas från definitionen av unionsindustrin, eftersom denna import – som inte var tillfällig, hade drivit på den kinesiska importen av batterielfordon till unionen och stod för merparten av importen från Kina – grundade sig på unionsproducenternas affärsstrategi och långvariga förbindelser med kinesiska producenter av batterielfordon. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna uppgav dessutom att deras inkludering i unionsindustrin snedvrider de ekonomiska uppgifterna om unionsindustrin och bedömningen av risken för skada, eftersom fastställandet av den ökande volymen och marknadsandelen för importen av kinesiska batterielfordon är hörnstenen i kommissionens slutsatser om: i) sannolikheten för en betydande ökning av importen av batterielfordon från Kina inom en överskådlig framtid och ii) den kinesiska importen av batterielfordon som äventyrar unionsindustrins försäljning, marknadsandel och lönsamhet under undersökningsperioden och ökade negativa verkningar på unionsindustrins övergång till batterielfordon inom en överskådlig framtid. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna uppgav vidare att om unionsindustrins självimport inte hade tagits med i beräkningen, skulle det inte ha varit möjligt att hävda att den kinesiska importen av batterielfordon och särskilt importen av batterielfordon av kinesiskt märke hade en kraftigt ökande och hög marknadsandel. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade dessutom att kommissionen i sin bedömning inte beaktade det faktum att självimporten utgjorde en betydande del av flera av unionsproducentgruppernas produktions- och försäljningsstrategi för deras försäljningsportfölj av batterielfordon i unionen och påverkade dessa bilproducenters produktion, försäljning, marknadsandel och priser i unionen samt deras övergång från produktion av fordon med förbränningsmotor till batterielfordon i unionen. Kommissionen beaktade självimporten endast som handlade produkter.

(698)

Kommissionen höll inte med om dessa påståenden. Såsom förklaras i avsnitt 5 i förordningen om provisorisk tull och avsnitt 5 i den här förordningen drog kommissionen slutsatsen att det i den aktuella undersökningen förelåg en risk för skada, men inte för väsentlig skada. I en undersökning som visar på väsentlig skada kan ett stickprovsförfarande för en unionsproducent som importerade den berörda produkten från det berörda landet påverka bedömningen av skada, och en sådan bedömning görs från fall till fall. Detta är dock inte fallet i den aktuella undersökningen som visade på risk för skada.

(699)

Dessutom grundades slutsatserna om risk för skada inte på unionsproducenternas eventuella framtida ökning av importen, utan på den nära förestående ökningen av importen av kinesiska batterielfordon, vilket förklaras i avsnitt 5 i förordningen om provisorisk tull. Denna slutsats bekräftades också av uppgifterna efter undersökningsperioden, som visade att importen av kinesiska batterielfordon uppgick till 14,1 % under andra kvartalet 2024 (se tabell 12 i denna förordning), jämfört med 1,9 % under 2020. De kinesiska producenterna av batterielfordon har dessutom betydande outnyttjad kapacitet som de skulle kunna använda för att producera batterielfordon som ska exporteras till unionsmarknaden, medan Teslas import från Kina inte kommer att öka nämnvärt under den närmaste framtiden med tanke på dess låga outnyttjade kapacitet, om sådan ens finns, och dess produktionsanläggning i Tyskland. Såsom förklaras i skäl 1136 i förordningen om provisorisk tull tillkännagav unionens OEM-tillverkare av fordon med förbränningsmotor som övergår till produktion av batterielfordon, till skillnad från det stora antalet tillkännagivanden från de kinesiska exporterande producenterna, inte några större planer på att importera batterielfordon från Kina. De flesta av dem har en batterielfordonsmodell eller ett batterielfordonsvarumärke som importeras från Kina. Till exempel importerar Renaultgruppen från Kina endast modellen Dacia Spring, som skiljer sig från de batterielfordonsmodeller som tillverkas i unionen, såsom Renault Scenic, Renault Megane, Renault 5, Renault Zoe och Renault Kangoo. Försäljningspriset för Dacia Spring påverkar inte priset på de andra modeller från Renault som tillverkas i unionen, eftersom dessa batterielfordonsmodeller inte konkurrerar med Dacia Spring. Om modellen Renault Spring hade tillverkats i unionen och inte i Kina skulle detta ha ökat Renaultgruppens och därmed unionsindustrins produktionsvolym. En högre produktionsvolym i unionen skulle dock inte ha gjort undersökningens slutsatser om risk för skada ogiltiga. Om Dacia Spring hade tillverkats i unionen kan det inte heller uppskattas vad som skulle ha varit effekten på kostnader, försäljningspriser och lönsamhet, eftersom även om tillverkningskostnaden per enhet skulle ha varit lägre för Renaultmodellerna på grund av en högre produktionsvolym och därför skulle ha täckt en större del av de fasta kostnaderna, är det osannolikt att försäljningspriset för en Dacia Spring som tillverkas i unionen skulle vara lika lågt som försäljningspriset för en Dacia Spring som tillverkas i Kina. Om man antar att kommissionen skulle ha valt ut en enhet som tillverkade Dacia Spring i unionen, av det skäl som förklaras ovan, kan man därför inte dra slutsatsen att slutsatserna om unionsindustrins lönsamhet skulle ha varit väsentligt annorlunda. Dessa påståenden avvisades därför.

(700)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att unionsproducentgruppernas import av kinesisk produktion skulle öka i slutet av undersökningsperioden och nämnde exempel på varför detta kan vara fallet.

(701)

Kommissionen beaktade de exempel som nämndes av den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna i skäl 1136 i förordningen om provisorisk tull och drog i skälen 1138 och 1139 i förordningen om provisorisk tull slutsatsen att det var sannolikt att marknadsandelarna för främst kinesiska varumärken skulle öka inom en överskådlig framtid. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna lämnade inte några nya uppgifter i detta avseende. Uppgifterna efter undersökningsperioden (enligt definitionen i skäl 939 i denna förordning) visar tydligt på en ökning av marknadsandelen för de kinesiska varumärkena, vilket framgår av tabell 13 i denna förordning. Därför avvisades påståendet.

(702)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att i) kommissionen inte hade förklarat vad den menade med att unionsindustrin genomgår en övergång, med tanke på att unionsindustrin fortsatte att producera fordon med förbränningsmotor, bland annat tillverkade hybridfordon och även investerade i annan ny teknik, ii) kommissionen hänvisade till övergången utan några faktiska uppgifter och bevis, trots att unionsproducenterna inte är i närheten av att helt övergå från produktion av fordon med förbränningsmotor till batterielfordon, iii) det inte fanns någon bevisning i förordningen om provisorisk tull för att unionsindustrin ”övergår” och ”fortfarande utvecklas och ännu inte är mogen” och att det faktum att unionsindustrin fortsatte att investera inte var något bevis för att industrin genomgick en övergång, iv) unionsproducenterna redan hade genomgått en övergång eftersom de hade exporterat stora volymer batterielfordon under flera år och hade den största marknadsandelen på unionsmarknaden, vilket de inte skulle ha haft om de fortfarande höll på att genomgå övergången, v) övergången till produktion av batterielfordon inte var en övergång utan en utvidgning eller diversifiering av verksamheten, vilket utgjorde ett affärsval för vilket varken subventionsavtalet eller grundförordningen innehåller särskilda regler eller undantag, så att alla aspekter som rör högre kostnader, låg lönsamhet osv. kan tillskrivas den kinesiska importen av batterielfordon.

(703)

Dessa påståenden saknar grund. I skäl 996 i förordningen om provisorisk tull uppgav kommissionen att unionsmarknaden övergick från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon, vilket var en relevant faktor som påverkade ett antal indikatorer som rörde industrins tillstånd. I motsats till den kinesiska handelskammarens och de kinesiska myndigheternas påstående uppgav kommissionen dessutom i skäl 1194 i förordningen om provisorisk tull att unionsmarknaden för batterielfordon, och inte unionsproducenterna, fortfarande var under utveckling och ännu inte var mogen. I tabell 1 i förordningen om provisorisk tull visade kommissionen dessutom att batterielfordon stod för 14,6 % av unionens marknad för personbilar under undersökningsperioden. I skäl 995 i förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen att de flesta unionsproducenter var tillverkare av originalutrustning (OEM) av fordon med förbränningsmotor som övergår till produktion av batterielfordon efter ikraftträdandet av förordning (EU) 2019/631 om fastställande av normer för koldioxidutsläpp för nya personbilar och lätta lastbilar. I denna undersökning är unionsproducenterna producenter av den undersökta produkten, dvs. batterielfordon, och inte producenter av fordon i allmänhet. Det nuvarande regelverket i unionen kräver i praktiken att unionsproducenterna av passagerarfordon slutar sälja fordon med förbränningsmotor på unionsmarknaden senast 2035, såsom förklaras i skälen 1222–1223 i förordningen om provisorisk tull. Kommissionen förklarade också i skäl 1224 i förordningen om provisorisk tull att koldioxidmålen kan uppnås genom en växande andel elfordon i fordonsparken. Att producera och sälja mer batterielfordon på unionsmarknaden är därför mer än bara en företagsexpansion eller diversifiering för unionsproducenterna av passagerarfordon, det är i själva verket en rättslig skyldighet. Det faktum att unionsproducenterna hade exporterat påstått stora volymer av batterielfordon under många år och hade den största marknadsandelen på unionsmarknaden var dessutom irrelevant i samband med att unionens marknad övergick från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon. Dessa påståenden avvisades därför.

(704)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att värdet av de investeringar som kommissionen nämnde i skäl 1092 i förordningen om provisorisk tull och den källa som tillhandahölls inte nämnde detta belopp.

(705)

Kommissionen hävdade inte att denna siffra hade kontrollerats. I skäl 1092 i förordningen om provisorisk tull angav kommissionen tydligt att investeringarna i samband med övergången till elektrifiering uppskattades till cirka 170 miljarder euro mellan 2022 och 2030 och angav källan i fotnot 432 och i pdf-format i bilaga 15 till dokumentet om inledande. Den källa som tillhandahölls visade flera fordonsproducenters investeringar, inte bara unionsproducenterna av passagerarfordon. Kommissionen summerade därför de investeringar som rapporterats för unionens producenter av personbilar, med undantag för investeringar som tydligt var avsedda för geografiska områden utanför unionen (t.ex. BMW:s investering på 1,7 miljarder US-dollar för att bygga om sin fabrik i South Carolina, eller Volkswagengruppens investering på 7,1 miljarder US-dollar i Nordamerika och 17,5 miljarder US-dollar i Kina). Den metod som användes var försiktig, eftersom den endast beaktade investeringar som uttryckligen riktades till unionen, där en åtskillnad gjordes. Exempelvis beaktade kommissionen endast 20 miljarder US-dollar av Volkswagengruppens batteriinvesteringar på 57 miljarder US-dollar, endast 1 miljard US-dollar av Volvos elfordonsinvesteringar på 3,75 miljarder US-dollar och ingenting av Teslas totala investeringar på 500 miljarder US-dollar, eftersom det inte var möjligt att identifiera det geografiska område som investeringarna var avsedda för. För tydlighetens skull offentliggjordes den exakta beräkningen i de offentliga ärendehandlingarna samma dag som det slutliga utlämnandet av uppgifter gjordes (115). Detta påstående avvisades därför.

(706)

Kommissionen vidhöll därför att den i sin förordning om provisorisk tull korrekt identifierade alla grupper som producerar i unionen och använde de lämpligaste uppgiftskällorna för att beräkna produktionen i unionen, vilket innebar att alla dess analyser av skada och orsakssamband grundade sig på en sund definition av unionsindustrin. Slutsatserna i skälen 995–999 bekräftades därför.

4.2   Fastställande av den relevanta marknaden i unionen

(707)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade företag 18 att kommissionen i sin undersökning borde ta hänsyn till leasingmarknadens egenskaper.

(708)

Kommissionen klargjorde att när det gäller försäljningsvolym omfattade undersökningen unionsindustrins hela försäljning. Om de unionsproducenter som ingick i urvalet sålde batterielfordon på grundval av ett leasingavtal, kunde denna försäljning inte tas med i prisanalysen, eftersom det skulle ha snedvridit analysen av genomsnittspriset, eftersom priset på en bil som såldes på grundval av ett leasingavtal skilde sig avsevärt från priset på en bil som såldes på grundval av ett normalt försäljningsavtal. Dessutom konstaterades det att volymen av sådan försäljning som lämnats in av de unionsproducenter som ingick i urvalet var mycket liten (mindre än 1 % av den totala försäljningen under undersökningsperioden), eftersom unionsproducenterna i allmänhet inte är direkt involverade i försäljning som grundar sig på ett leasingavtal, utan använder sig av en tredje part i detta avseende.

(709)

Kommissionen bekräftade därför sin slutsats i skäl 1000 i förordningen om provisorisk tull.

4.3   Förbrukningen i unionen

(710)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna vad gäller beräkningen av den synliga förbrukningen att i) det inte var tydligt varför EEA:s uppgifter användes tillsammans med S&P Global Mobilitys uppgifter och medlemsstaternas tulluppgifter och hur de tre olika uppgifterna justerades/blandades/aggregerades, eftersom EEA:s och S&P Global Mobilitys uppgifter baserades på registreringar, medan medlemsstaternas importuppgifter bara baserades på tullklareringen av batterielfordonen och inte kan korreleras och t.ex. skulle kunna leda till dubbelräkning av importen, ii) det inte fanns någon förklaring av de uppgifter och metoder som låg till grund för assimileringen och fastställandet av uppgifterna från EEA, iii) kommissionen inte lämnade ut några närmare uppgifter om det dataset från S&P Mobility som den använde och iv) kommissionen inte lämnade någon förklaring av på vilken grund de kinesiska importvolymerna av batterielfordon som baserades på registreringar togs fram på grundval av en blandning av uppgifter från EEA och S&P Global Mobility.

(711)

Den synbara förbrukningen beräknades som unionsindustrins totala försäljning och den totala importen av batterielfordon. I skäl 1002 i förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen att den synbara förbrukningen beaktade i) unionsindustrins totala försäljning på unionsmarknaden enligt vad som rapporterats av Europeiska miljöbyrån (EEA) för 2020, 2021 och 2022, och enligt vad som rapporterats av S&P Global Mobility för undersökningsperioden, eftersom denna information ännu inte offentliggjordes av EEA vid den tidpunkt då denna förordning offentliggjordes, samt ii) import från medlemsstaternas tulluppgifter. Kommissionen blandade inte de uppgifter som rapporterats av EEA med uppgifterna från S&P Global Mobility. Samma dag som förordningen om provisorisk tull offentliggjordes (dvs. den 4 juli 2024) lade kommissionen dessutom till undersökningens icke-konfidentiella ärendehandlingar (116) ett utdrag av uppgifter från EEA med alla beräkningar som gjorts för att identifiera unionsindustrins och de kinesiska exporterande producenternas försäljning av batterielfordon från den totala försäljningen av batterielfordon på unionsmarknaden 2020, 2021 och 2022. Kommissionen kunde inte lämna ut uppgifterna om S&P Global Mobility eftersom de var upphovsrättsskyddade. Den kinesiska handelskammaren verkade dock ha tillgång till dessa eller liknande uppgifter som den använde i den konfidentiella versionen av sin inlaga.

(712)

Eftersom uppgifterna för 2023 offentliggjordes av EEA, reviderade kommissionen dessutom uppgifterna om den synbara förbrukningen för undersökningsperioden med hjälp av EEA:s uppgifter om unionsindustrins försäljning enligt tabell 1, för att kunna lämna ut de underliggande uppgifterna, som fanns tillgängliga i undersökningens icke-konfidentiella ärendehandlingar (117) samma dag som de lämnades ut.

Tabell 1

Förbrukningen i unionen (antal)

 

Undersökningsperioden

Synbar förbrukning i unionen

1 652 107

Index (2020 = 100)

300

Källa:

Tulluppgifter från EEA och medlemsstaterna.

(713)

Det bör noteras att det fanns en obetydlig skillnad mellan den totala synbara unionsförbrukningen med S&P Global Mobility som källa för unionsindustrins försäljning (1 649 486 batterielfordon enligt tabell 1 i förordningen om provisorisk tull) jämfört med EEA (skillnad på 0,16 %).

(714)

Såsom förklaras i skäl 1002 i förordningen om provisorisk tull inhämtades dessutom tulluppgifter från åtta medlemsstater med stora importvolymer och de största regionala kusthamnarna: Belgien, Frankrike, Italien, Nederländerna, Slovenien, Spanien, Sverige och Tyskland. Kommissionen granskade dessa uppgifter på detaljnivå, vilket gjorde det möjligt för kommissionen att skilja mellan importen av batterielfordon och importen av andra varor, t.ex. fyrhjulingar och elsparkcyklar, som också importerades enligt KN-nummer 8703 80 10 men som inte utgjorde den berörda produkten. Det var därför oklart varför den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade att uppgifterna från medlemsstaternas tullmyndigheter kunde leda till dubbelräkning av importen. Dessa påståenden avvisades därför.

(715)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att de inte kunde förstå hur kommissionen hade filtrerat ner till de slutliga registreringarna för importen av kinesiska batterielfordon och delat upp dem i import av batterielfordon från kinesiska varumärken och självimport. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade vidare att uppgifterna på EEA:s webbplats inte i) anger fordonens ursprung och ii) direkt möjliggör en klassificering mellan berörda produkter och icke berörda produkter, och att kommissionen inte förklarade hur den fastställde ursprunget för batterielfordonen. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade att det föreföll som om det sannolikt fanns några icke berörda produkter i de registreringar av batterielfordon som kommissionen beräknat i de tabeller som lagts till i de icke-konfidentiella ärendehandlingarna. Vidare uppgav den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att registreringsuppgifterna för 2023 har en kategori ”EU/Kina” och att det inte var klart hur den skulle förstås och på vilken grund en uppskattning av Teslas import av Model Y under de tre kvartalen 2023 från Kina gjordes.

(716)

Kommissionen klargjorde att den från EEA:s webbplats laddade ned registreringen av batterielfordon i kategori M1 som är för personbilar. Nyttofordon kategoriseras som N1. Därför var den information som lades till de icke-konfidentiella ärendehandlingarna endast avsedd för batterielfordon som är personbilar, enligt uppgifter från EEA. Vissa batterielfordonsmodeller har en personbilsversion och en nyttofordonsversion, men kommissionen använde endast de batterielfordon som var personbilar som rapporterats av EEA. Således fanns tio av de 17 modeller som nämns av den kinesiska handelskammaren både som personbilar och som nyttofordon. De återstående 7 modellerna (av vilka endast en tillverkades i Kina) var visserligen nyttofordon, men deras volym var mycket låg och hade ingen inverkan på beräkningen av marknadsandelen.

(717)

När det gäller ursprunget för batterielfordonen fanns sådana uppgifter inte tillgängliga i EEA-databasen. Därför identifierade kommissionen ursprunget för varje batterielfordonsmodell på grundval av offentliga uppgifter (genom sökning på olika webbplatser där varje batterielfordonsmodell tillverkades). Detta var möjligt eftersom, med undantag för Teslas Model Y, de registrerade batterielfordonen under skadeundersökningsperioden tillverkades antingen i unionen, i Kina eller i tredjeländer. I de uppgifter som rapporterats i de icke-konfidentiella ärendehandlingarna klassificerade kommissionen modell Y som ursprung EU/Kina. På grundval av svaret på frågeformuläret från Tesla (Shanghai) kunde kommissionen sedan fastställa volymen av Model Y som producerats i Kina och registrerats i unionen under de tre kvartalen 2023.

(718)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren att det fortfarande inte var tydligt och inte förklarades av kommissionen varför den beräknade den faktiska förbrukningen på grundval av uppgifter från ACEA och inte uppgifter från EEA, som i sin tur låg till grund för beräkningen av unionsindustrins försäljningsregistrering och den kinesiska försäljningsregistreringen av batterielfordon på EU-marknaden. Vid beräkningen av marknadsandelarna av den faktiska förbrukningen för de kinesiska producenterna och EU-producenterna använder kommissionen således fortfarande två olika dataset för täljaren och nämnaren. När det gäller fördelningen av den kinesiska importen av batterielfordon i tabell 12a i förordningen om provisorisk tull använde kommissionen dessutom EEA-uppgifter för täljare och nämnare.

(719)

Kommissionen använde ACEA som källa för unionens faktiska förbrukning eftersom ACEA offentliggjorde dessa uppgifter regelbundet varje månad, medan EEA offentliggjorde uppgifterna för 2023 först i juli 2024. Det är dock endast en mindre skillnad mellan den faktiska förbrukning som rapporteras av ACEA och EEA och därför har det ingen väsentlig inverkan på de resulterande marknadsandelarna, vilket framgår av tabellen nedan.

Tabell 1.1

Faktisk förbrukning i unionen – Jämförelse mellan uppgifter från ACEA och EEA

Faktisk förbrukning i unionen

2020

2021

2022

Undersökningsperioden

På grundval av uppgifter från ACEA

538 734

877 985

1 123 444

1 519 082

På grundval av uppgifter från EEA

539 653

882 731

1 136 406

1 529 365

Skillnad

0,2  %

0,5  %

1,2  %

0,7  %

(720)

Vid beräkningen av den fördelning av den kinesiska importen av batterielfordon som redovisas i tabell 12a i förordningen om provisorisk tull använde kommissionen som nämnare den faktiska förbrukning som rapporterats av EEA, eftersom uppgifterna för täljaren också kom från EEA:s databas, och på så sätt kom alla uppgifter för beräkningen av marknadsandelarna för den kinesiska importen från en och samma databas.

(721)

Slutsatserna i skälen 1001–1009 i förordningen om provisorisk tull, reviderade genom skäl 711 i denna förordning, bekräftades därmed.

4.4   Import från det berörda landet

4.4.1   Volym och marknadsandel för importen från det berörda landet

(722)

Den obetydliga revideringen av den synbara förbrukningen, såsom förklaras i skälen 711–713 i denna förordning, påverkade inte den kinesiska importens marknadsandel, som förblev 25,0 %, samma som i tabell 2a i förordningen om provisorisk tull.

(723)

Liksom när det gäller uppgifterna om den synbara förbrukningen i unionen under undersökningsperioden (se skäl 710 i denna förordning), reviderade kommissionen uppgifterna om importvolymen från Kina och dess marknadsandelar på grundval av registreringar efter import från det berörda landet genom att använda EEA som källa i stället för S&P Global Mobility som den använde i tabell 2b i förordningen om provisorisk tull, för att kommissionen skulle kunna lämna ut de underliggande uppgifterna bakom respektive beräkningar.

Tabell 2

Importvolym (antal) och marknadsandel

 

Undersökningsperioden

Registreringar efter import från det berörda landet (antal)

345 888

Index (100 = 2020)

1 827

Marknadsandel

22,8  %

Index (100 = 2020)

649

Källa:

EEA.

(724)

Det bör noteras att det fanns en obetydlig skillnad mellan den totala registreringen av import från Kina med S&P Global Mobility som källa för unionsindustrins försäljning (346 345 batterielfordon enligt tabell 2b i förordningen om provisorisk tull) jämfört med EEA (skillnad på 0,13 %).

(725)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen hade snedvridit beräkningen av unionsindustrins marknadsandelar, den kinesiska importen av batterielfordon och importen från tredjeländer, eftersom de bygger på olika nämnare och inte kan jämkas samman. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna uppgav vidare att kommissionen beräknade marknadsandelen för importen av kinesiska batterielfordon på grundval av den faktiska förbrukningen, men marknadsandelen för tredjeländerna på grundval av den synbara förbrukningen, och om marknadsandelarna för unionsindustrin, importen av kinesiska batterielfordon och importen från tredjeländer summerades, översteg de 100 % för varje år under skadeundersökningsperioden.

(726)

Dessa påståenden är felaktiga i sak. För det första beräknade kommissionen i förordningen om provisorisk tull två marknadsandelar för den kinesiska importen av batterielfordon och unionsindustrins försäljning, en som baserades på den synbara förbrukningen och en som baserades på den faktiska förbrukningen (se tabellerna 2a, 2b och 5 i förordningen om provisorisk tull). För importen från tredjeländer beräknade kommissionen marknadsandelen endast på grundval av den synbara förbrukningen (se tabell 17 i förordningen om provisorisk tull), eftersom bedömningen av importen från tredjeländer som en annan känd faktor enligt analysen av orsakssambandet inte krävde en marknadsandel för denna import på grundval av den faktiska förbrukningen. Det framgick inte heller tydligt vilka beräkningar som den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hade gjort, men i motsats till den kinesiska handelskammarens och de kinesiska myndigheternas påstående är summan av marknadsandelen för importen av kinesiska batterielfordon (se tabell 2a i förordningen om provisorisk tull), unionsindustrins försäljning (se tabell 5 i förordningen om provisorisk tull) och importen från tredjeländer (se tabell 17 i förordningen om provisorisk tull) lika med 100 % för varje år under skadeundersökningsperioden. Dessa påståenden avvisades därför.

(727)

Efter förordningen om provisorisk tull hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att den kinesiska importens (registreringarnas) marknadsandel för batterielfordon inte beräknades på grundval av den synbara förbrukningen på samma sätt som för unionsindustrin. De hävdade vidare att kommissionen i tabell 2a i förordningen om provisorisk tull tog tullens importuppgifter som täljare och inte de kinesiska registreringarna av batterielfordon.

(728)

Kommissionen beräknade inte marknadsandelen för registreringen av importen av kinesiska batterielfordon på grundval av den synbara förbrukningen, eftersom den synbara förbrukningen är summan av unionsindustrins försäljning och den import som rapporterats av medlemsstaternas tullmyndigheter. En sådan marknadsandel är inte ekonomiskt rimlig. Det bör noteras att unionsindustrins försäljning i själva verket är registreringarna av de batterielfordon som unionsindustrin säljer, medan importvolymen skiljer sig från registreringsvolymen för importen, eftersom all import inte säljs vid importtillfället, utan viss import hålls i lager för att säljas vid en senare tidpunkt. Den aspekten av importlagren förklaras i skäl 1017 i förordningen om provisorisk tull. Dessa påståenden avvisades därför.

(729)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen felaktigt hade hävdat att den kinesiska handelskammarens argument om tredjeländers marknadsandelar var felaktigt, även om den medgav att marknadsandelen för importen från tredjeländer bedömdes på grundval av den synbara förbrukningen. Den kinesiska handelskammaren hävdade vidare att i) marknadsandelen för importen av kinesiska batterielfordon beräknades på grundval av både synbar och faktisk förbrukning, ii) beräkningen av importen på grundval av faktisk förbrukning inte gjordes för importen från tredjeländer trots att kommissionen hade uppgifter från EEA, och iii) bedömningen av volymeffekterna av importen av kinesiska batterielfordon och deras sannolika utveckling för analysen av risken för skada huvudsakligen gjordes på grundval av marknadsandelen baserad på faktisk förbrukning. Den kinesiska handelskammaren hävdade vidare att kommissionen hade förklarat att marknadsandelar baserade på synbar förbrukning ”inte är ekonomiskt rimliga” och att detta därför även gällde för import från tredjeländer.

(730)

I motsats till den kinesiska handelskammarens påstående uppgav kommissionen inte att marknadsandelen baserad på den synbara förbrukningen inte var ”ekonomiskt rimlig”. I skäl 728 i den här förordningen angav kommissionen att den inte beräknade marknadsandelen för registreringen av importen av kinesiska batterielfordon på grundval av den synbara förbrukningen, eftersom den synbara förbrukningen är summan av unionsindustrins försäljning och den import som rapporterats av medlemsstaternas tullmyndigheter och en sådan marknadsandel därför inte är ekonomiskt rimlig. För fullständighetens skull beräknade kommissionen också marknadsandelen för importen från alla övriga tredjeländer efter registrering i tabellerna 17a och 17b i denna förordning, även om inga slutsatser drogs på grundval av dessa uppgifter.

(731)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionen felaktigt hade beräknat marknadsandelen i tabell 2b i förordningen om provisorisk tull genom att dividera importen av batterielfordon med den faktiska förbrukningen i unionen, som baserades på uppgifter från European Automobile Manufacturers’ Association (ACEA), och inte på grundval av den synbara förbrukningen i unionen, som baserades på samma uppgifter som den kinesiska importen av batterielfordon, dvs. uppgifter från EEA och S&P Global Mobility.

(732)

Detta påstående är också felaktigt i sak. I motsats till den kinesiska handelskammarens och de kinesiska myndigheternas påstående beräknade kommissionen i tabell 2b i förordningen om provisorisk tull marknadsandelen för de batterielfordon som importerades från Kina och som faktiskt såldes och registrerades och inte för den totala importen från Kina. Denna volym var därför korrekt fördelad på den faktiska förbrukningen i unionen, som grundades på ACEA:s uppgifter. Därför avvisades påståendet.

(733)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna vidare att kommissionen rapporterade andra importvolymer för batterielfordon från Kina efter att undersökningen inletts. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade särskilt att det i registreringsförordningen rapporterades 479 720 importerade batterielfordon från Kina under undersökningsperioden, medan kommissionen i förordningen om provisorisk tull rapporterade 412 425 batterielfordon; de hävdade därför att importregistreringen baserades på uppgifter som inte utgjorde faktisk bevisning och därmed var olagliga, samt att uppgifterna i förordningen om provisorisk tull fortfarande inte var tillförlitliga och korrekta, utöver att deras riktighet inte gick att kontrollera.

(734)

Kommissionen höll inte med om dessa påståenden. Det finns en anledning till att importvolymen från Kina skilde sig åt i de båda förordningarna. I registreringsförordningen använde kommissionen övervakningsdatabasen som källa för import från Kina. Detta var den enda databas som fanns tillgänglig för kommissionen med uppgifter om import fram till januari 2024 vid den tid då registreringsförordningen utarbetades. I förordningen om provisorisk tull använde kommissionen de tulluppgifter från medlemsstaterna som beskrivs i skäl 1002 i förordningen om provisorisk tull som källa för import från Kina. Kommissionen förklarade också i skäl 1002 i förordningen om provisorisk tull att en utförligare granskning av dessa uppgifter gjorde det möjligt att skilja mellan import av batterielfordon och import av andra varor såsom fyrhjulingar, elsparkcyklar osv., som inte omfattades av denna undersökning och därför inte borde ingå i importvolymen från Kina. Vid tidpunkten för importregistreringen hade kommissionen inga fullständiga uppgifter från medlemsstaternas tullmyndigheter och beslutade heller inte att undanta fyrhjulingar från undersökningen. Detta beslut fattades först i förordningen om provisorisk tull. Avslutningsvis noterade kommissionen att importregistrering inte kan vara olaglig då registreringen bara är ett verktyg som gör att kommissionen kan kräva att tullmyndigheterna vidtar lämpliga åtgärder för att registrera importen, så att åtgärder därefter kan vidtas mot importen från och med dagen för registreringen. Enligt artikel 14.5 i grundförordningen får kommissionen också bestämma när en sådan registrering bör äga rum, vilket möjliggör registrering på kommissionens eget initiativ.

(735)

Tabell 3 nedan visar importvolymen för batterielfordon från Kina baserat på tre källor, nämligen övervakningsdatabasen, Eurostats databas och medlemsstaternas tullmyndigheter.

Tabell 3

Importvolym från Kina baserat på olika källor

Uppgiftskälla

Undersökningsperioden

Övervakningsdatabasen

479 720

Eurostats databas

421 723

Medlemsstaternas tullmyndigheter

412 425

(736)

Kommissionen kan inte lämna ut utförliga importuppgifter från medlemsstaternas tullmyndigheter, eftersom dessa uppgifter är mycket detaljerade och innehåller konfidentiell information, t.ex. om individuell import. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna har dock tillgång till uppgifter från Eurostat och kan kontrollera att de uppgifter som kommissionen använde för import från Kina i förordningen om provisorisk tull var lägre än respektive importuppgifter från Eurostat, eftersom Eurostats uppgifter även omfattar fyrhjulingar som inte ingick i undersökningen i förordningen om provisorisk tull. Dessa påståenden avvisades därför.

(737)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att enligt den kinesiska exportstatistiken från de kinesiska tullmyndigheterna var den kinesiska exporten av batterielfordon till unionen mycket lägre i volym och att unionens tullstatistik därför var överdriven.

(738)

Kommissionen kunde inte godta detta påstående. I tabell 16 i förordningen om provisorisk tull rapporterade kommissionen också volymen för Kinas export till unionen under skadeundersökningsperioden baserat på uppgifter från GTA-databasen (som också använde de kinesiska tullmyndigheterna som källa), vilken var högre än den importvolym som rapporterats av medlemsstaternas tullmyndigheter i tabell 2a i förordningen om provisorisk tull. Kommissionen använde produktkod 8703 80 när den hämtade uppgifter från GTA, vilken avser ”bilar och andra motorfordon, konstruerade huvudsakligen för transport av nio eller färre personer, inbegripet föraren, inbegripet stationsvagnar och tävlingsbilar, med enbart elmotor för framdrivning (med undantag för fordon speciellt konstruerade för färd på snö; fordon för golfbanor och liknande fordon enligt nr 8703 10 )”. Dessutom lämnade de kinesiska myndigheterna in mycket liknande uppgifter i sitt svar på frågeformuläret och det var därför oklart varför de kinesiska myndigheterna ifrågasatte dessa uppgifter. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna angav inte vilken produktkod de använde för att hämta sina uppgifter om den kinesiska exporten av batterielfordon. Mer utförliga exportuppgifter anges i skäl 1128 och tabell 16 i denna förordning. Därför avvisades påståendet.

(739)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter klargjorde den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att den kinesiska produktkod som användes för att rapportera exportvolymen från Kina av batterielfordon var 8703 80 , vilket var densamma som den som kommissionen använde. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade vidare att orsaken till skillnaden föreföll vara det faktum att den exportvolym som kommissionen använde omfattade export inom ramen för andra handelssätt, t.ex. bearbetningsshandel, logistikvaror från tullens särskilda övervakningszoner, tullnederlagsområden osv., medan de uppgifter som den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna lämnade endast avsåg export inom ramen för allmän handel, vilket i sin tur var mer korrekt.

(740)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna lade inte fram någon bevisning till stöd för sina påståenden i detta avseende och de förklarade inte varför exportvolymen enligt det allmänna handelssättet var mer korrekt än den totala exporten av batterielfordon från Kina enligt alla system. Såsom förklaras i tabell 16 i denna förordning finns det dessutom en betydande skillnad mellan den exportvolym som rapporterats av den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna och de registrerade kinesiska batterielfordonen, och därför är den exportvolym som rapporterats av den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna klart underskattad. Dessa uppgifter avvisades därför.

(741)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att det var uppenbart och känt att andra unionsproducenter än Tesla, Mercedes Benz, Renault och BMW också importerade batterielfordon från Kina.

(742)

Kommissionen noterade att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte preciserade vilka som var de andra unionsproducenterna. Detta påstående avvisades därför som obestyrkt.

(743)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna vidare att kommissionen inte gjorde någon objektiv bedömning av importen av batterielfordon från Kina, eftersom den inte avskilde eller uteslöt unionsproducenternas självimport av batterielfordon (inbegripet unionens OEM-tillverkare, Tesla och andra unionsproducenter). Företag 24 hävdade att kommissionens bedömning borde inriktas på import av batterielfordon av kinesiskt märke, eftersom merparten av importen inte utgjordes av batterielfordon av kinesiskt märke, och i sådana fall skulle det inte finnas någon faktisk grund för att dra slutsatsen att det förelåg ”sårbarhet” eller ”risk för skada” hos unionsindustrin.

(744)

Såsom förklaras i skäl 1131 i förordningen om provisorisk tull omfattas all subventionerad import av batterielfordon med ursprung i Kina av den aktuella undersökningen, oberoende av ägandet av ett visst företag. Därför måste bedömningen av importvolymen från Kina göras på grundval av den totala importvolymen utan segregering eller uteslutning av unionsproducenternas import av batterielfordon. Utjämningstullarna tillämpas på all import av batterielfordon från Kina, inte bara den som de kinesiska exportörerna gör. Kommissionen har tagit upp självimporten som ytterligare en faktor som kan orsaka risk för skada i avsnitt 6.2.9 i förordningen om provisorisk tull samt i avsnitt 6.2.2.3 i denna förordning. Dessutom visar uppgifterna efter undersökningsperioden att marknadsandelen för importen av kinesiska varumärken ökade betydligt under det andra kvartalet 2024, medan all annan import från Kina minskade, vilket framgår av tabell 13 i denna förordning. Därför avvisades påståendet.

(745)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna sitt påstående i skäl 743 i denna förordning. Den kinesiska handelskammaren uppgav vidare att i) bedömningen av risken för skada grundades på importen av batterielfordon av kinesiskt märke, och att ii) kommissionens uppgifter visar att unionsindustrins självimport gradvis har ökat under skadeundersökningsperioden och utgör merparten (nästan 70 %) av importen av kinesiska batterielfordon och deras marknadsandel. Dessutom uppgav den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionens förklaringar i skäl 744 i denna förordning inte var tillräckliga.

(746)

Kommissionen vidhöll sin ståndpunkt i skäl 744 i denna förordning. I motsats till vad den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade grundades dessutom bedömningen av risken för skada inte enbart på importen av kinesiska batterielfordon, utan på all import, vilket framgår av avsnitt 5 i förordningen om provisorisk tull. En sådan bedömning visade dock att risken för skada främst berodde på den kinesiska importen av batterielfordon, vilket förklaras i skäl 1138 i förordningen om provisorisk tull. Därför avvisades påståendet.

(747)

Kommissionens preliminära slutsatser enligt skälen 1010–1017 i förordningen om provisorisk tull, reviderade genom tabell 2, bekräftades därför.

4.4.2   Priser på importen från det berörda landet, prisunderskridande och förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum

(748)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte beaktade de skillnader i fysiska och tekniska produktegenskaper som ledde till klassificering av batterielfordon i olika modeller och marknadssegment, vilka alla påverkade batterielfordonens försäljningspriser och deras jämförbarhet. I detta avseende upprepade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna sina synpunkter som redan framförts i deras tidigare inlagor och som förklarats i förordningen om provisorisk tull (se t.ex. skälen 139, 49 och 55 samt fotnot 425 i förordningen om provisorisk tull). Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna lade inte fram någon ny bevisning till stöd för dessa påståenden.

(749)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna bortsåg också från det faktum att kommissionen, såsom förklarades i skäl 1022 i förordningen om provisorisk tull, använde ett system för produktkategorisering som baserades på produktkontrollnummer, som beaktade de viktigaste egenskaperna hos batterielfordon som påverkade unionsindustrins försäljningspriser, särskilt längden, intervallet, effekten och typen av hjuldrift. I samma skäl förklarade kommissionen att även om batterielfordon är komplexa produkter med ett stort antal olika attribut och egenskaper (även fordon som marknadsförs under ett enda kommersiellt modellnamn kan erbjudas i många olika konfigurationer, också beroende på kundens val av de attribut som erbjuds som alternativ), innebar detta inte att alla dessa olika egenskaper har en betydande inverkan på priset och därför bör beaktas vid prisjämförelsen. Kommissionen noterade också att de berörda parterna inte kommenterade produktkontrollnumrets struktur. Såsom förklarades närmare i skäl 1023 i förordningen om provisorisk tull justerades dessutom försäljningspriserna för de kinesiska exporterande producenter som ingick i urvalet och de unionsproducenter som ingick i urvalet till priset till återförsäljarnivå, för att säkerställa att det inte fanns någon obalans i handelsled.

(750)

När det gäller marknadssegment erinrade kommissionen också om skälen 1041–1043 i förordningen om provisorisk tull, där denna fråga redan bedömts utförligt och avvisats. Sammanfattningsvis erinrade kommissionen om att det inte fanns någon allmänt accepterad segmentering för personbilar och noterade samtidigt att det inte fanns något klassificeringssystem som beskrev segment inom denna industri med hjälp av objektiva och mätbara kriterier. Det fanns därför ingen tydlig skiljelinje mellan de påstådda segmenten, och aspekten ingick inte i kommissionens prisjämförelsesystem. Ytterligare information om segmentering lämnades också i skälen 131, 141, 143, 167 och 173 i förordningen om provisorisk tull. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna lade inte fram någon ny bevisning i detta avseende. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna är därutöver medvetna om det stora utbudet av produktmodeller som de kinesiska exporterande producenterna sålt i unionen och att över 90 % av denna export matchar unionsindustrins modeller, såsom förklaras i skäl 1044 i förordningen om provisorisk tull. Det faktum att det inte förekommit någon export från kinesiska exportörer inom vissa så kallade segment var inte relevant för en rättvis prisjämförelse, så länge de exporterade typerna som sålts på unionsmarknaden jämförts med en unionsmodell med liknande egenskaper, vilket var fallet i denna undersökning. Det är därför tydligt att ett utförligt tillvägagångssätt använts för skillnader i fysiska och tekniska produktegenskaper genom kommissionens prisjämförelse. Dessa påståenden avvisades därför.

(751)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionens argument att det inte fanns några allmänt accepterade marknadssegment inte kan leda till slutsatsen att alla batterielfordon är homogena, utbytbara och substituerbara. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hänvisade i detta avseende till uppgifter från S&P Global Mobility och en ekonomisk analys som var utförd av två professorer vid Katholieke Universiteit Leuven och Centre of Economic Policy Research (CEPR) och som lämnats in innan de provisoriska utjämningstullarna infördes, vilken beskrivs i skäl 1252 i förordningen om provisorisk tull.

(752)

Såsom i fallet med de tidigare påståendena bortsåg den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna från de utförliga förklaringar som kommissionen lämnat i detta avseende i förordningen om provisorisk tull, särskilt i skälen 1041–1048, och lade inte fram någon ny bevisning till stöd för sitt påstående. Därför avvisades påståendet.

(753)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade VDA också att viktiga delar av unionens marknad för personbilar, inklusive segment för batterielfordon, har förbisetts i kommissionens analys.

(754)

Kommissionen noterade att VDA inte förklarade vilka viktiga delar, förutom segmenteringen av marknaden för batterielfordon, som kommissionen påstås ha förbisett. I fråga om segmentering har kommissionen inte heller förbisett detta i sin undersökning. Segmenteringen bedömdes i detalj i skälen 1041–1043 i förordningen om provisorisk tull och VDA förklarade inte vad som saknades i kommissionens bedömning i detta avseende. Detta påstående avvisades därför som obestyrkt.

(755)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionen i skäl 1137 i förordningen om provisorisk tull erkände att unionsproducenterna av batterielfordon själva importerade modeller till överkomliga priser från Kina.

(756)

Detta påstående är sakligt felaktigt. I motsats till den kinesiska handelskammarens och de kinesiska myndigheternas påstående hänvisade texten i skäl 1137 i förordningen om provisorisk tull till den import av Tesla från Kina som inte förväntades öka nämnvärt, eftersom Teslas outnyttjade produktionskapacitet var mycket låg. Därför avvisades påståendet.

(757)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionens hänvisning till användning av produktkontrollnummer i skälen 1043–1044 i förordningen om provisorisk tull var vilseledande. I detta avseende uppgav den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att produktkontrollnumren endast användes under ett år av skadeundersökningsperioden, och endast för att bedöma prisunderskridandet under undersökningsperioden, men inte för att förhindra prisökningar som annars skulle ha ägt rum eller för att göra en allmän bedömning av importpriserna på kinesiska batterielfordon.

(758)

Kommissionen noterade att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte förklarade hur kommissionens hänvisning till användning av produktkontrollnummer i skälen 1043–1044 i förordningen om provisorisk tull var vilseledande. Dessutom är det praxis för kommissionen att be de exportörer respektive de unionsproducenter som ingår i urvalet att lämna utförliga uppgifter om försäljning och produktionskostnader på produktkontrollnummernivå enbart för undersökningsperioden och inte för hela skadeundersökningsperioden. Detta framgår tydligt av frågeformulären till de exportörer respektive unionsproducenter som ingick i urvalet, vilka tillgängliggjordes i början av undersökningen. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna tog inte upp denna fråga tidigare under undersökningen när kommissionen potentiellt sett kunde ha bett de exportörer respektive unionsproducenter som ingick i urvalet att lämna ytterligare uppgifter på produktkontrollnummernivå. Det är oklart varför den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna tog upp frågan först i detta sena skede av undersökningen. Dessa påståenden avvisades därför.

(759)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att produktkontrollnumren inte återspeglade alla produktegenskaper och faktorer som påverkade prisernas jämförbarhet.

(760)

Såsom förklaras i skäl 1022 i förordningen om provisorisk tull kommenterade ingen berörd part produktkontrollnumrets struktur i början av undersökningen när kommissionen kunde ha reviderat produktkontrollnumret om det varit befogat. Därför avvisades påståendet.

(761)

Efter det preliminära och slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionen inte gjorde någon bedömning av batterielfordonens utbytbarhet och substituerbarhet i detta fall. Den kinesiska handelskammaren hävdade vidare att kommissionens förlitande på matchning av produktkontrollnummer för undersökningsperioden var otillräckligt för att fastställa hög konkurrens och utbytbarhet mellan importen av kinesiska batterielfordon och unionsproducerade batterielfordon, med tanke på att i) kommissionen uppgav att batterielfordon är ”komplexa produkter med ett stort antal olika attribut och egenskaper”, ii) produktmixen för både kinesiska och unionsproducerade batterielfordon förändrades under hela skadeundersökningsperioden, iii) kommissionen uppgav att självimporten var avsedd att komplettera unionsproducenternas försäljning och var av andra modeller än de som producerades av unionsindustrin i unionen.

(762)

Kommissionen höll inte med om dessa påståenden. I skälen 1043–1049 i förordningen om provisorisk tull drog kommissionen slutsatsen att batterielfordon utgör en enda och kontinuerlig marknad för utbytbara produkter Dessutom synliggjorde dess slutsats att över 90 % av den kinesiska importen kunde matchas med den unionsindustri som ingick i urvalet tydligt utbytbarheten och substituerbarheten mellan batterielfordon som producerats av unionsindustrin och den kinesiska importen. Den kinesiska handelskammaren blandar dessutom ihop produkttyper med själva produkten. Det faktum att batterielfordon är en komplex produkt och det finns flera modeller av batterielfordon innebär inte att de olika modellerna av batterielfordon inte är utbytbara och substituerbara. Exempelvis kan ett batterielfordon med en räckvidd på 300 km bytas ut mot ett batterielfordon med en räckvidd på 400 km. Såsom förklaras i skäl 1043 i förordningen om provisorisk tull har mångfalden av olika typer av batterielfordon samma grundläggande egenskaper och samma huvudsakliga användningsområde, nämligen transport av ett litet antal personer från en plats till en annan. De omfattas också av samma bestämmelser när det gäller t.ex. hastighetsgränser, körkortskrav och delar av vägnätet där de får cirkulera. Det faktum att produktmixen ändrades under skadeundersökningsperioden för både de kinesiska exporterande producenterna och unionsproducenterna har ingen inverkan på utbytbarheten och substituerbarheten för batterielfordon. Såsom förklaras i skäl 1045 i förordningen om provisorisk tull exporterade de kinesiska exporterande producenterna under undersökningsperioden ett stort antal batterielfordonsmodeller till mycket varierande priser, vilka konkurrerar med de batterielfordonsmodeller som produceras av unionsproducenterna. De planerar att utöka sin portfölj för unionsmarknaden ytterligare inom den närmaste framtiden. Slutligen drog kommissionen i skäl 1048 i förordningen om provisorisk tull slutsatsen att de kinesiska exporterande producenterna inte var begränsade till vissa specifika typer av batterielfordon. Därför avvisades påståendet.

(763)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att de utlämnade uppgifterna om den prisunderskridandemarginal som tillhandahållits den kinesiska exporterande producent som ingick i urvalet visade att importen av batterielfordon från Kina och unionsindustrin endast konkurrerar inom begränsade produktsegment respektive produktkontrollnummer.

(764)

Detta påstående är sakligt felaktigt och vilseledande. För det första beaktade kommissionen vid beräkning av prisunderskridandet inte förekomsten av någon påstådd segmentering av marknaden, vilket upprepade gånger förklarats i förordningen om provisorisk tull. De produktkontrollnummer som användes skulle täcka de viktigaste egenskaper som påverkar priserna på batterielfordon i varje segmenteringsscenario. Såsom förklaras i skäl 1031 i förordningen om provisorisk tull uppgick matchningen mellan de kinesiska produktkontrollnumren och unionens produktkontrollnummer till över 90 % för var och en av de exporterande producenterna, sett till volym. Att se till det antal produktkontrollnummer som matchades med unionsindustrins produktkontrollnummer för att bedöma konkurrensen mellan kinesiska batterielfordon och unionens batterielfordon är vilseledande, eftersom varje produktkontrollnummer säljs i olika kvantiteter på unionsmarknaden. Om till exempel en kinesisk exporterande producent säljer nio produktkontrollnummer på unionsmarknaden och endast fyra av dem matchas med unionsindustrins produktkontrollnummer, innebär det inte att konkurrensen mellan den kinesiska exporterande producenten och unionsproducenterna är låg då volymmässigt över 90 % av de exporterade kinesiska batterielfordonen matchats med unionens batterielfordon. Därför avvisades påståendet.

(765)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionens analys av förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum var oförenlig med artiklarna 15.1 och 15.2 i subventionsavtalet, eftersom i) de kinesiska importpriser som kommissionen angav var genomsnittliga internpriser och inte beaktade skillnader i handelsled, fysiska eller tekniska skillnader mellan batterielfordon och produktmixen. ii) kommissionen inte hade visat att det var den kinesiska importen som hade pressat ned unionsindustrins priser, iii) kommissionen inte hade tagit hänsyn till att unionsproducenterna hade kunnat höja sina försäljningspriser med 38 % mellan 2020 och undersökningsperioden, iv) kommissionen inte beaktade att viss import gjordes av unionsproducenterna själva, v) importen av batterielfordon av kinesiskt märke var begränsad till segment C och därför inte kunde ha övertagit försäljning och marknadsandelar från unionsindustrin som helhet, vi) kommissionen inte beaktade inverkan på priserna i avsaknad av kinesisk import, vii) kommissionen inte beaktade alla kända faktorer i sin analys av förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum, i synnerhet inte mot bakgrund av övergången från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon, viii) kommissionen inte beaktade den påstådda bristen på konkurrensöverlappning mellan batterielfordon av kinesiskt märke och unionsindustrins försäljning, ix) kommissionen inte beaktade inverkan av den interna konkurrensen mellan unionsproducenter, x) kommissionen inte beaktade i vilken utsträckning återförsäljarna påverkade marknadspriserna, och xi) kommissionen inte tillräckligt hade förklarat sitt påstående i skäl 1034 i förordningen om provisorisk tull att försäljningspriset för de kinesiska exporterande producenter som ingick i urvalet var 30 % lägre än unionsindustrins produktionskostnader.

(766)

När det gäller led i ifrågasatte kommissionen inte att priserna i tabell 3 i förordningen om provisorisk tull avsåg genomsnittliga internpriser på cif-nivå eller att dessa priser var genomsnittliga priser. Sådana priser användes dock inte i analysen av de förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum. I stället använde kommissionen utvecklingen av unionsindustrins försäljningspriser och produktionskostnader per enhet, såsom förklaras i skäl 1033 i förordningen om provisorisk tull, samt importvolymen från Kina och dess marknadsandel och graden av konkurrens med kinesiska batterielfordon, såsom förklaras i skäl 1035 i förordningen om provisorisk tull.

(767)

När det gäller led ii, som upprepades efter det slutliga utlämnandet av uppgifter, höll kommissionen inte med om att den inte hade visat att den kinesiska importen hade förhindrat prisökningar. I prisjämförelseanalysen enligt skäl 1034 i förordningen om provisorisk tull och prisunderskridandeanalysen enligt skälen 1022–1030 i förordningen om provisorisk tull, tillsammans med den ökande marknadsandelen för den kinesiska importen (se skäl 1035 i förordningen om provisorisk tull), fastställdes tydligt att den kinesiska importen var en viktig faktor till att förhindra de prisökningar som annars skulle ha ägt rum, vilket drabbade unionsindustrin.

(768)

När det gäller led iii förklarade kommissionen i skäl 1076 i förordningen om provisorisk tull att unionsindustrins genomsnittliga försäljningspriser per enhet ökade med 38 %, vilket berodde på förändringar i den blandning av modeller som såldes av de unionsproducenter som ingick i urvalet under skadeundersökningsperioden, särskilt mot bakgrund av att unionsmarknaden gradvis övergick från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon och att nya modeller lanserades och såldes av unionsindustrin under hela skadeundersökningsperioden. Såsom förklaras i skäl 1033 i förordningen om provisorisk tull kunde unionsindustrin emellertid inte höja sina priser tillräckligt för att täcka sina kostnader.

(769)

När det gäller led iv avseende unionsproducenternas import var kommissionen fullständigt öppen i fråga om denna typ av import i förordningen om provisorisk tull. All import av batterielfordon från Kina var dock relevant för analysen av de förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum, eftersom all import ansågs vara subventionerad. Kommissionen inriktade sig endast på import från de tre kinesiska grupper som ingick i urvalet i sin analys av prisunderskridandet, eftersom dessa var de grupper av exporterande producenter som ingick i urvalet.

(770)

När det gäller led v, som också upprepades efter det slutliga utlämnandet av uppgifter, höll kommissionen inte med om påståendet att den kinesiska importen var begränsad i omfattning och volym. De tre kinesiska exportörer som ingick i urvalet exporterade 17 produktkontrollnummer under undersökningsperioden. Den betydande ökning av den kinesiska marknadsandelen som fastställdes i tabellerna 2a och 2b i förordningen om provisorisk tull skedde inte uteslutande inom ett så kallat marknadssegment. De berörda 17 produktkontrollnumren avser batterielfordon med en längd på minst 4 200 mm, en räckvidd på minst 300 km samt hela det effekt- och hjuldriftsområde som fastställts i produktkontrollnumret.

(771)

När det gäller led vi höll kommissionen inte med om att de prisökningar som annars skulle ha ägt rum skulle ha förhindrats även om det inte hade förekommit någon kinesisk import. Unionsmarknaden skulle uppenbarligen ha sett mycket annorlunda ut om det inte hade förekommit stora mängder subventionerad kinesisk import på unionsmarknaden till priser som underskrider unionspriserna. Utan illojal kinesisk konkurrens skulle unionsindustrin uppenbart ha sålt många fler batterielfordon på unionsmarknaden och minskat kostnaderna per enhet genom möjligheten att mycket bättre kunna fördela sina fasta kostnader på mer försäljning. Detta skulle ha gjort det möjligt för unionsproducenterna att fastställa priser på mer lönsamma nivåer i samband med övergången från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon.

(772)

När det gäller led vii höll kommissionen inte med om att dess analys av förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum, var bristfällig på grund av att den inte innehöll omdömen om samtliga relevanta faktorer. Faktum är att alla faktorer som identifierats under undersökningen har bedömts. Unionsmarknadens övergång från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon utgjorde en viktig del av kommissionens slutsatser om skada, orsakssamband och unionens intresse. Effekterna på denna övergång av förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum gavs en viktig roll i kommissionens slutsats om situationen för unionsindustrin i avsnitt 4.5.4 i förordningen om provisorisk tull.

(773)

När det gäller led viii, som också upprepades efter det slutliga utlämnandet av uppgifter, framgick det inte av undersökningen att det fanns en betydande brist på konkurrensöverlappning mellan den kinesiska importen och unionsindustrins försäljning. Såsom nämns i skäl 1044 i förordningen om provisorisk tull noterade kommissionen en hög grad av matchning mellan de produkttyper som importerades och de som såldes av unionsindustrin.

(774)

När det gäller led ix avseende den interna konkurrensen mellan unionsproducenterna anser kommissionen att även om denna konkurrens är stark är det en rättvis konkurrens som har utvecklats till förmån för unionens konsumenter. Däremot har den subventionerade importen trängt sig in på unionsmarknaden med hjälp av den kraftiga subventioneringen från de kinesiska myndigheterna.

(775)

När det gäller led x beskrevs återförsäljarnas roll på marknaden i skälen 1024–1027 i förordningen om provisorisk tull. Återförsäljarna kan påverka priserna på unionsmarknaden för både importerade batterielfordon och de som produceras av unionsindustrin. Detta inflytande var dock begränsat till rabatter som kunde erbjudas kunderna inom ramen för deras totala marginal. Denna påverkan på priserna var därför strikt begränsad för både importerade batterielfordon och de som producerades av unionsindustrin. Med tanke på att beräkningen av prisunderskridandet gjordes på återförsäljarnivå var återförsäljarnas priser till slutkonsumenterna inte relevanta för beräkningen.

(776)

När det gäller led xi gjordes denna beräkning för varje enskild produkttyp under undersökningsperioden, vilket därför liknade prisunderskridandet, förutom att de faktiska unionspriserna ersattes av unionsindustrins produktionskostnader per enhet. Denna marginal (30 %) var mycket högre än marginalen för prisunderskridande (12,7 %), eftersom den också tog hänsyn till unionsindustrins ekonomiska förluster, vilka sammanfattades i tabell 10 i förordningen om provisorisk tull (10,8 % under undersökningsperioden), och den nämnare som användes för beräkningen var cif-importpriset. Den beräknade marginalen visade i vilken utsträckning den kinesiska importen hotar att vålla unionsindustrin väsentlig skada genom prispress.

(777)

Påståendena i skäl 765 i denna förordning avvisades därför.

(778)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade företag 24 att kommissionen misstagit sig när den i sin analys av förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum antog att unionsproducenterna skulle ha planerat att prissätta sina modeller till den totala kostnaden plus vinst. Företag 24 uppgav också att situationen för unionsindustrin kommer att förbättras så snart produktionsvolymen ökar och producenterna börjar dra nytta av stordriftsfördelar.

(779)

Kommissionen höll med företag 24 om att situationen för unionsindustrin kommer att förbättras så snart produktionsvolymen ökar och producenterna börjar dra nytta av stordriftsfördelar, vilket förklarades i skäl 1194 i förordningen om provisorisk tull. I enlighet med skäl 1195 i förordningen om provisorisk tull visade tabellerna 2a och 2b i förordningen om provisorisk tull dock att unionens batterielfordonsindustri höll på att förlora marknadsandelar i en ohållbar takt. Bedömningen i avsnitt 5 i förordningen om provisorisk tull visade vidare att dessa förluster av marknadsandelar kommer att fortsätta under perioden fram till slutet av 2026. Om unionsindustrin fortsätter att avsevärt förlora marknadsandelar kommer den därför inte att kunna nå stordriftsfördelar. Beträffande prissättningsstrategin: Även om unionsindustrin för vissa modeller av batterielfordon inte skulle kunna fastställa priser till den totala kostnaden plus vinst om subventionerad import från Kina inte såldes på unionsmarknaden till underskridande priser, innebär detta inte att de subventionerade kinesiska batterielfordonen inte pressade ned unionsindustrins priser när unionsindustrins ekonomiska förluster började öka i samband med att den kinesiska importens marknadsandel var som störst under undersökningsperioden. Därför avvisades påståendet.

(780)

Företag 24 hävdade också att det inte fanns något uppenbart orsakssamband mellan förekomsten av kinesiska batterielfordonsmodeller på unionsmarknaden och unionsproducenternas prisnivå, på grund av i) det faktum att när importen från Kina ökade, ökade unionsindustrins priser med 38 % under skadeundersökningsperioden, vilket med råge översteg de ökade produktionskostnaderna, som ökade med 24 %, ii) det faktum att importen av batterielfordon från Kina inte kunde ha någon inverkan på unionsindustrins priser, eftersom den hade en marknadsandel på endast 7,3 % under undersökningsperioden, jämfört med unionsindustrins marknadsandel på 60–65 %, iii) den prispress som utövades genom konkurrerande fordon med förbränningsmotor och hybridfordon, samt iv) effekten av medlemsstaternas subventionsprogram för inköp av batterielfordon.

(781)

När det gäller led i) togs orsakerna till unionsindustrins prisökningar upp i skäl 1076 i förordningen om provisorisk tull, där det klargjordes att denna utveckling påverkades av förändringar i blandningen av de modeller som såldes av de unionsproducenter som ingick i urvalet under skadeundersökningsperioden, särskilt mot bakgrund av att unionsmarknaden gradvis övergick från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon och att nya modeller lanserades och såldes under hela skadeundersökningsperioden. Dessutom förklarades orsakerna till de ökade kostnaderna för unionsindustrin i skäl 1078 i förordningen om provisorisk tull, där det konstaterades att denna utveckling också påverkades av förändringar i den blandning av modeller som producerades. Dessutom berodde enhetskostnaden också på de ökade kostnaderna för komponenter, särskilt batterier, som berodde på ökade råvarukostnader, inklusive kobolt, nickel och litium. Kostnaden för andra komponenter ökade också. särskilt de som påverkades av energikrisen, såsom stål och andra metaller. En faktor som hade en gynnsam inverkan på enhetskostnaderna var ökningen av produktions- och försäljningsvolymen, såsom framgår av tabellerna 4 och 5 i förordningen om provisorisk tull, eftersom unionsproducenterna kunde sprida de fasta kostnaderna över högre kvantiteter av batterielfordon.

(782)

När det gäller led ii är det faktum att batterielfordon av kinesiskt märke hade en marknadsandel på 7,3 % under undersökningsperioden irrelevant i detta avseende. Det erinras om att i beräkningarna av marginalen för prisunderskridande var matchningen mellan de kinesiska produktkontrollnumren och unionens produktkontrollnummer över 90 % för var och en av de exporterande producenterna, vilket förklaras i skäl 1031 i förordningen om provisorisk tull, medan matchningen mellan unionens produktkontrollnummer och de kinesiska produktkontrollnumren var mellan 61 % och 83 %, vilket förklaras i skäl 57 i denna förordning.

(783)

När det gäller led iii, som hänvisar till den prispress som utövades genom konkurrerande fordon med förbränningsmotor och hybridfordon, noterade kommissionen att detta var en upprepning av det påstående som bemötts i skäl 1040 i förordningen om provisorisk tull och i skäl 1041 i förordningen om provisorisk tull samt att företag 24 inte tillhandahållit några nya uppgifter i detta avseende.

(784)

När det gäller led iv påverkar medlemsstaternas subventionsprogram för inköp av batterielfordon i allmänhet även kinesiska batterielfordon och inte bara de batterielfordon som produceras av unionsindustrin.

(785)

Dessa påståenden avvisades därför.

(786)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen, eftersom importpriserna för batterielfordon från Kina var internpriser, bekräftade sina slutsatser att minskningen av importpriserna med 10 % under skadeundersökningsperioden var meningslös.

(787)

Kommissionen instämde inte i detta påstående. Det faktum att importpriserna var internpriser innebar inte att det minskade importpriset med 10 % under undersökningsperioden var meningslöst. Detta är faktiskt det pris till vilket importen kom in i unionen, det är cif-priset som ligger till grund för beräkningen av tullar och utjämningstullar och som betalas av importörerna. Därför avvisades påståendet.

(788)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att utan en bedömning av förändringarna i produktmixen för den kinesiska importen av batterielfordon och unionsindustrins försäljning kunde man inte ha konstaterat att prisökningar som annars skulle ha ägt rum förhindrades under de särskilda omständigheterna på övergångsmarknaden.

(789)

Kommissionen höll inte med om detta påstående. Det finns inget rättsligt krav på att analys av förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum ska göras på produktkontrollnummernivå, eftersom WTO:s rättspraxis inte kräver detta. I det aktuella ärendet gjorde kommissionen en omfattande analys av om prisökningar som annars skulle ha ägt rum förhindrades. Kommissionen använde utvecklingen av unionsindustrins försäljningspriser och produktionskostnader per enhet, såsom förklaras i skäl 1033 i förordningen om provisorisk tull, samt importvolymen från Kina och graden av konkurrens med kinesiska batterielfordon, såsom förklaras i skäl 1035 i förordningen om provisorisk tull. Såsom anges i skäl 1034 i förordningen om provisorisk tull gjorde kommissionen också en jämförelse på produkttypsnivå under undersökningsperioden och fastställde att de exporterande producenterna i genomsnitt sålde 30 % billigare än unionsindustrins vägda genomsnittliga produktionskostnad under undersökningsperioden. I skäl 1035 i förordningen om provisorisk tull drog kommissionen slutligen slutsatsen att importen från Kina ledde till att prisökningar som annars skulle ha ägt rum förhindrades, oavsett produkttyp, och att importen från Kina hade en negativ inverkan på alla typer av modeller, även de dyra. I motsats till vad som hävdats tog kommissionen följaktligen hänsyn till produktmixen i sin analys av om prisökningar som annars skulle ha ägt rum förhindrades och drog också slutsatsen att prisökningar som annars skulle ha ägt rum förhindrades för alla typer av modeller. Därför avvisades påståendet.

(790)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen i analysen av förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum inte hade bedömt utvecklingen av de inhemska priserna och deras samspel med importen av kinesiska batterielfordon under skadeundersökningsperioden, eftersom i) under 2020 var importvolymen av kinesiska batterielfordon extremt låg och kunde inte lett till förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum, ii) mellan 2021 och undersökningsperioden importerades majoriteten av de kinesiska batterielfordonen varje år av unionsproducenterna själva, och därför var det kontraintuitivt för kommissionen att hävda att unionsproducenterna skulle förlora marknadsandelar till sig själva och orsaka förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum för sin unionsproduktion, iii) kommissionen inte kunde fastställa att återstoden av den kinesiska importen av batterielfordon som avsåg de kinesiska varumärkena ledde till att prisökningar som annars skulle ha ägt rum förhindrades under perioden mellan 2021 och undersökningsperioden, iv) med beaktande av unionsindustrins egen produktion i unionen och dess självimport förlorade unionsindustrin inte marknadsandelar under skadeundersökningsperioden, utan vann marknadsandelar, och detta kunde inte förenas med påståendet att importen av kinesiska batterielfordon ledde till att prisökningar som annars skulle ha ägt rum förhindrades, v) kommissionen inte beaktade bevisningen för importen av kinesiska batterielfordon på årsbasis och bortsåg från de mellanliggande trender som stod i strid med dess egna hypoteser och slutsatser som helhet: a) att det fanns ett omvänt samband mellan unionsindustrins förluster av marknadsandelar och dess lönsamhet, och b) att det fanns ett omvänt samband mellan den kinesiska importen av batterielfordon och unionsindustrins prisökningar och lönsamhet, och vi) kommissionen även i sin analys av slutpunkt till slutpunkt förbisåg följande: a) Unionsindustrins betydande ökning av försäljningsvolymen på årsbasis och det faktum att unionsindustrin nästan fördubblade sin försäljning mellan 2020 och undersökningsperioden. b) För sin produktion i unionen förlorade unionsproducenterna av batterielfordon endast en marknadsandel på 5 procentenheter under skadeundersökningsperioden, vilket motsäger kommissionens påstående att unionsindustrin förlorade ”marknadsandelar i en ohållbar takt”. c) De minskade förlusterna för unionsproducenterna av batterielfordon med 52 % under samma period och all denna utveckling kan inte tillskrivas den förändrade produktmix för vilken inga uppgifter samlats in.

(791)

Detta påstående saknar grund. När det gäller led i) låg den kinesiska importens marknadsandel över miniminivån och denna import kunde därför ha lett till att prisökningar som annars skulle ha ägt rum i stor utsträckning förhindrades. Med hänvisning till leden ii och iii var, såsom förklaras i skäl 769 i den här förordningen, all import av batterielfordon från Kina relevant för analysen av förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum, eftersom all import ansågs vara subventionerad, och kommissionen inriktade sig i sin analys av prisunderskridandet endast på import från de tre kinesiska grupper som ingick i urvalet, eftersom dessa var de grupper av exporterande producenter som ingick i urvalet. När det gäller led iv kan unionsindustrins import från Kina inte läggas samman med unionproducenternas produktion i unionen för att beräkna unionsindustrins marknadsandel. När det gäller leden v och vi är det faktum att unionsindustrins marknadsandel minskade under skadeundersökningsperioden samtidigt som dess ekonomiska förluster minskade under perioden 2020–2022, eller att den kinesiska importens marknadsandel ökade under skadeundersökningsperioden samtidigt som unionsindustrins förluster minskade under perioden 2020–2022, inte relevant för analysen av förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum, eftersom kommissionen inte drog slutsatsen att det i detta fall förelåg väsentlig skada, utan risk för skada. Eftersom unionsmarknaden befinner sig i en övergångsfas ökade unionsindustrins produktion och försäljning under skadeundersökningsperioden och denna ökning hade en positiv inverkan på unionsindustrins lönsamhet fram till 2022. Under undersökningsperioden började de positiva verkningarna på unionsindustrins lönsamhet vända och de ekonomiska förlusterna började öka. Det bör noteras att importen från Kina under undersökningsperioden hade den största marknadsandelen. Unionens batterielfordonsindustri är en kapitalintensiv industri och måste kunna producera och sälja tillräckligt med batterielfordon för att kunna täcka sina höga fasta kostnader. Den subventionerade lågprisimporten från Kina kommer, om den fortsätter att öka, inte att göra det möjligt för unionsindustrin att uppnå sådana stordriftsfördelar, täcka en större del av sina fasta kostnader eller minska sin produktionskostnad per enhet för batterielfordon och unionsindustrin kommer därmed inte att bli lönsam. Importen från Kina lyckades öka sin marknadsandel eftersom den är lågprisimport och därmed förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum på unionsmarknaden, som inte kan sälja tillräckligt med batterielfordon. En förlust av marknadsandelar för unionsindustrin på 9 procentenheter på grundval av den synbara förbrukningen eller på 5,2 procentenheter på grundval av den faktiska förbrukningen under skadeundersökningsperioden är betydande med tanke på att unionsmarknaden håller på att övergå från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon och med tanke på de stora investeringar som unionsindustrin behöver göra för att öka produktionen av batterielfordon i linje med utvecklingen på unionsmarknaden. Dessa påståenden avvisades därför.

(792)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte tillhandahöll några motiverade och adekvata förklaringar om betydelsen och relevansen av prisunderskridandet på 12,7 % och av bedömningen att de kinesiska priserna på batterielfordon var 30 % lägre än unionsindustrins produktionskostnader vid fastställandet av förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum.

(793)

Kommissionen höll inte med om dessa påståenden. Kommissionen noterade att prisunderskridande och förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum är alternativa standarder för analys av priseffekter enligt artikel 8.2 i grundförordningen. Prisunderskridandet beräknas för undersökningsperioden, medan förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum beräknas för hela skadeundersökningsperioden. Kommissionen använde inte prisunderskridande för att påvisa förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum, men det betydande prisunderskridande som konstaterades under undersökningsperioden bekräftade att de förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum som observerades under hela skadeundersökningsperioden orsakades av den subventionerade kinesiska lågprisimporten. I skäl 1034 i förordningen om provisorisk tull konstaterade kommissionen att försäljningspriset hos de kinesiska exporterande producenterna i urvalet under undersökningsperioden var 30 % lägre än de vägda genomsnittliga produktionskostnaderna i unionsindustrin. När det gäller skäl 776 i denna förordning förklarade kommissionen att denna beräkning gjordes för varje enskild produkttyp under undersökningsperioden, vilket därför liknade prisunderskridandet, förutom att de faktiska unionspriserna ersattes av unionsindustrins produktionskostnader per enhet. Denna marginal (30 %) var mycket högre än marginalen för prisunderskridande (12,7 %), eftersom den också tog hänsyn till unionsindustrins ekonomiska förluster, vilka sammanfattades i tabell 10 i förordningen om provisorisk tull (10,8 % under undersökningsperioden), och den nämnare som användes för beräkningen var cif-importpriset. Den beräknade marginalen visade i vilken utsträckning den kinesiska importen hotar att vålla unionsindustrin väsentlig skada genom prispress. I skäl 1035 i förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen att en viktig faktor för förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum var att registreringarna efter importen av subventionerad import från Kina kunde öka volymen med 1 729 % och nå en marknadsandel på 22,8 % under undersökningsperioden jämfört med 2020, vilket framgår av tabell 2b i förordningen om provisorisk tull och att denna försäljning främst skedde på bekostnad av unionsproducenterna, som förlorade marknadsandelar. I samma skäl i förordningen om provisorisk tull uppgav kommissionen dessutom att de förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum också förklarades av bevisen för att den kinesiska importen konkurrerar med unionens försäljning oavsett produkttyp. Även om unionen skulle öka sin försäljning av dyrare modeller skulle även dessa konkurrera med en typ av kinesiskt batterielfordon och detta bidrog till att unionsindustrin gjorde dubbelsiffriga förluster, vilket framgår av tabell 10 i förordningen om provisorisk tull. Därför avvisades påståendet.

(794)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hänvisade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna till i) kommissionens påstående att unionsproducenterna kunde höja försäljningspriserna med 38 % på grund av skillnaden i produktmix, och ii) kommissionens påstående i skäl 961 i denna förordning (att eftersom unionsindustrins verksamhet bygger på beställningar och det tog cirka sex månader att leverera batterielfordonen till konsumenten samt att faktiskt registrera försäljningen i unionsindustrins räkenskaper, var unionsindustrins lönsamhet under ett kvartal inte ett direkt resultat av den prispress som utövades av de subventionerade kinesiska batterielfordon som såldes på unionsmarknaden under det kvartalet), för att bestrida slutsatserna om förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade att eftersom produktionskostnaden för varje år under skadeundersökningsperioden som bokförts i unionproducenternas räkenskaper avsåg en annan produktmix än den som såldes på unionsmarknaden under samma period, avser förlusterna inte samma produktmix och kan därför inte vara representativa för förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum.

(795)

Dessa påståenden saknar grund. I motsats till påståendet från den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna avser inte produktionskostnaden för varje år under skadeundersökningsperioden som bokförts i unionproducenternas räkenskaper en annan produktmix än den som såldes på unionsmarknaden under samma period. Den skillnad på sex månader som kommissionen hänvisade till i skäl 961 i denna förordning var mellan det datum då en kund gjorde en beställning och det datum då batterielfordonet faktiskt såldes till kunden. Försäljningen av batterielfordon redovisas i räkenskaperna när batterielfordonet faktiskt har sålts till kunden och inte när det har beställts. Producenterna har olika register för beställningar som kallas ”orderbok” och som skiljer sig från kundreskontra. Produktionskostnaden för ett batterielfordon registreras i räkenskaperna under den period då batterielfordonet produceras och enligt redovisningsreglernas periodiseringsprincip måste perioden för produktionskostnaden för ett batterielfordon överensstämma med den period då batterielfordonet säljs. Dessa påståenden avvisades därför.

(796)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att en myndighet i samband med pristryck är skyldig att beakta de prisökningar ”som annars skulle ha ägt rum” om den påstått subventionerade importen (118) inte hade förekommit och att den därför nödvändigtvis måste göra en kontrafaktisk analys (119). Den kinesiska handelskammaren uppgav vidare att kommissionens uttalande i skäl 771 i denna förordning om att priserna skulle ha ökat om det inte hade varit för importen från Kina endast var ett antagande som inte grundade sig på någon kvantitativ eller kvalitativ bedömning av huruvida marknadsvillkoren var sådana att priserna borde ha ökat i linje med de stigande kostnaderna om det inte hade varit för importen av batterielfordon från Kina. I detta avseende hävdade den kinesiska handelskammaren att unionsindustrins självimport av batterielfordon ökade exponentiellt under skadeundersökningsperioden, att det fanns en stark konkurrens inom EU och i tredjeländer på marknaden för batterielfordon, att konsumenternas uppfattning om att unionsproducerade batterielfordon var mindre prisvärda i unionen var betydande, och att det därför fanns flera faktorer som begränsade unionsproducenternas förmåga att höja priserna. Den kinesiska handelskammaren hävdade vidare att kommissionen inte hade gjort någon relevant undersökning av huruvida den massiva ökningen av produktionskostnaderna kunde ha överförts till konsumenterna och, om så var fallet, i vilken utsträckning, särskilt med tanke på att unionsmarknaden för batterielfordon genomgick en övergång och att produktmixen ständigt förändrades både på den kinesiska sidan och på unionsproducenternas sida.

(797)

I skäl 771 i denna förordning, som den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hänvisade till i sitt påstående, uppgav kommissionen inte att priserna skulle ha ökat om det inte hade förekommit någon kinesisk import Kommissionen hävdade i själva verket att unionsmarknaden skulle ha sett mycket annorlunda ut om det inte hade förekommit stora mängder subventionerad kinesisk import på unionsmarknaden till priser som underskred unionspriserna. Kommissionen uppgav vidare att utan illojal kinesisk konkurrens skulle unionsindustrin uppenbart ha sålt många fler batterielfordon på unionsmarknaden och minskat kostnaderna per enhet genom möjligheten att mycket bättre kunna fördela sina fasta kostnader på mer försäljning. Detta skulle ha gjort det möjligt för unionsproducenterna att fastställa priser på mer lönsamma nivåer i samband med övergången från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon. Det erinras om att unionsindustrin är en kapitalintensiv industri och därför har höga fasta kostnader och måste nå stordriftsfördelar för att täcka sina fasta kostnader på ett bättre sätt. En större produktionsvolym innebär en bättre täckning av de fasta kostnaderna och därmed lägre kostnader per enhet. Lägre kostnader per enhet innebär en ökning av lönsamheten. Konsekvenserna för unionsindustrin av importen av batterielfordon från Kina har redan bedömts i skäl 769 i denna förordning, och konkurrensen inom EU och från tredjeländer har också bedömts i skäl 774 i denna förordning och i avsnitt 6.2.1 i förordningen om provisorisk tull och avsnitt 6.2.2.1 i denna förordning. Den kinesiska handelskammaren verkade ignorera kommissionens slutsatser i detta avseende. Slutligen stod det inte klart vilken kraftig ökning av produktionskostnaderna som den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hänvisade till i sitt påstående. Dessa påståenden avvisades därför.

(798)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte hade beaktat huruvida pristrycket var betydande i den mening som avses i artikel 15.2 och därmed också handlat i strid med artikel 15.1 och artikel 15.2 andra meningen i subventionsavtalet. Den kinesiska handelskammaren hävdade vidare att pristrycket, om något, inte var betydande, bland annat eftersom unionsproducenternas kostnader under skadeundersökningsperioden ökade med 7 457 euro/enhet medan deras priser ökade med 9 156 euro/enhet.

(799)

I skäl 1033 i förordningen om provisorisk tull konstaterade kommissionen att utvecklingen av försäljningspriser och produktionskostnader per enhet i unionen under hela den skadeundersökningsperiod som avses i tabell 7 i förordningen om provisorisk tull visade tecken på att prisökningar som annars skulle ha ägt rum förhindrades avsevärt. Unionsindustrin kunde inte höja sina priser tillräckligt för att täcka kostnadsökningarna. Därmed ådrog unionsindustrin sig ekonomiska förluster genom försäljningen av batterielfordon under hela skadeundersökningsperioden. Unionsindustrins förluster var betydande och även om de minskade under perioden 2020–2022 började förlusterna öka under undersökningsperioden. I skäl 1034 i förordningen om provisorisk tull konstaterade kommissionen vidare att försäljningspriset hos de kinesiska exporterande producenterna i urvalet var 30 % lägre än de vägda genomsnittliga produktionskostnaderna i unionsindustrin och att detta visar på att prisökningar som annars skulle ha ägt rum förhindrades avsevärt. Dessa påståenden avvisades därför.

(800)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren vid flera tillfällen att kommissionen i förordningen om provisorisk tull och i det slutliga utlämnandet av uppgifter lämnade förklaringar i efterhand.

(801)

Detta påstående är otydligt och grundlöst. I förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen sina preliminära slutsatser, medan den i det slutliga utlämnandet av uppgifter tog upp de berörda parternas synpunkter och kompletterade sina preliminära slutsatser. Detta påstående avvisas därför.

(802)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionens analys av prisunderskridandet var oförenlig med artiklarna 15.1 och 15.2 i subventionsavtalet. Närmare bestämt kritiserade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna kommissionens analys av prisunderskridandet, eftersom i) marginalen för prisunderskridande endast beräknades för undersökningsperioden, vilket inte var tillräckligt, ii) det resultatinriktade urvalet av tre kinesiska exporterande producentgrupper inte var representativt för att beräkna marginalen för prisunderskridande och Teslas exportförsäljning borde vara inkluderad i beräkningen av prisunderskridandet, med tanke på att det var Kinas största exportör och hade beviljats en enskild undersökning, vilket innebar att dess uppgifter hade kontrollerats av kommissionen, iii) beräkningen av den produktkontrollnummerbaserade marginalen för prisunderskridande inte var representativ, på grund av att endast fem av de kinesiska exporterande producenternas 17 produktkontrollnummer helt och hållet matchade unionsindustrins produktkontrollnummer, iv) kommissionen inte säkerställde prisernas jämförbarhet eller gjorde några justeringar för faktorer som påverkade prisernas jämförbarhet, såsom marknadssegmenteringen, v) kommissionen inte justerade priserna med hänsyn till varumärkesvärdet, vi) kommissionen inte förklarade hur de stora fordonsparkernas försäljningsrabatt kunde likställas med återförsäljarnas försäljning, vii) kommissionen inte tog hänsyn till försäljningskanalerna för de kinesiska exporterande producenter som nämns i dokumentet om inledande, viii) kommissionen inte förklarade eller lade fram någon bevisning för att återförsäljarnivån var rätt handelsled och det inte heller var tydligt hur försäljningen till närstående återförsäljare ansågs vara marknadsmässig och inte ett internpris för de unionsproducenter som ingick i urvalet, eller hur unionsproducenternas priser till återförsäljarna fastställts, och ix) kommissionen inte tog vederbörlig hänsyn till återförsäljarnas rabatter till slutkonsumenterna.

(803)

När det gäller led i), som upprepades efter det slutliga utlämnandet av uppgifter, beräknade kommissionen marginalen för prisunderskridande endast för undersökningsperioden på grund av att denna metod, i enlighet med kommissionens generella politik och i uppenbar förenlighet med WTO:s regler om prisjämförelser, begränsade bördan för de samarbetsvilliga företagen till hanterbara nivåer, samtidigt som man säkerställde att prisunderskridandet undersöktes under en tillräckligt lång period för att resultaten skulle bli meningsfulla. Detta står i kontrast till andra prisrelaterade aspekter av skadeundersökningen, såsom sjunkande priser/förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum och en undersökning av prisutvecklingen, som normalt sker under en fyraårsperiod. Såsom förklaras i skäl 1022 i förordningen om provisorisk tull gjordes beräkningen av marginalen för prisunderskridande dessutom på produktkontrollnummernivå och i frågeformulären till de kinesiska exporterande producenter respektive unionsproducenter som ingick i urvalet efterfrågade kommissionen försäljningsuppgifter från parterna baserat på produktkontrollnumren endast för undersökningsperioden. Det stod därför klart från undersökningens början att marginalen för prisunderskridande, som är baserad på produktkontrollnumret, skulle beräknas av kommissionen endast för undersökningsperioden. Varken den kinesiska handelskammaren, de kinesiska myndigheterna eller någon annan berörd part hade synpunkter på frågeformuläret eller hävdade att kommissionen borde be de kinesiska exporterande producenter respektive unionsproducenter som ingick i urvalet att rapportera försäljningsuppgifter på produktkontrollnummernivå för hela skadeundersökningsperioden.

(804)

När det gäller led ii, som upprepades efter det slutliga utlämnandet av uppgifter, ansåg kommissionen, såsom redan förklarats i skälen 48–76 i förordningen om provisorisk tull, att urvalet av de kinesiska exporterande producenterna var representativt. Såsom förklaras i skälen 29 och 30 i denna förordning beviljade kommissionen Tesla en enskild undersökning. Det finns dock ingen rättslig skyldighet att vid beräkning av prisunderskridandemarginalen ta hänsyn till exportförsäljningen för företag som omfattas av en enskild undersökning. Det enda syftet med en enskild undersökning är att fastställa en specifik tull för ett samarbetsvilligt företag som ursprungligen inte ingått i urvalet. Syftet är inte att i efterhand integrera uppgifterna från detta enskilt undersökta företag i den övergripande skadeanalysen, och det finns inte heller någon rättslig skyldighet att göra det. Det skulle omintetgöra syftet med stickprovsförfarandet från början. Kommissionen erinrade om att beräkningen av marginalen för prisunderskridande i detta fall krävde en komplex analys som omfattade insamling av uppgifter som gick långt utöver vad som behövdes för att fastställa en subventionsnivå. I detta fall kontrollerade kommissionen endast den subventionering som Tesla mottog i Kina. Dessutom krävs en jämförelse mellan enskilda exportörers priser och unionsindustrins priser (faktiska priser eller riktpriser) endast för att fastställa den skademarginal som skulle ligga till grund för tullsatsen. I detta fall är det inte tillämpligt, eftersom tullsatsen baseras på subventionsbeloppet. Den marginal för prisunderskridande som fastställts för urvalet anses vara representativ för de samarbetsvilliga företagen i Kina som helhet och särskilt för de kinesiska företag som har en betydande överkapacitet. Det faktum att marginalen för prisunderskridande beräknades för vissa företag som beviljats en enskild undersökning i samband med tidigare undersökningar är irrelevant, i synnerhet eftersom det gjorts i antidumpningsärenden där det varit nödvändigt att kontrollera om tillämpningen av regeln om lägsta tull kunde leda till en lägre tullsats än den dumpningsmarginal som fastställts för det företag som varit föremål för en enskild undersökning. Dessutom beslutade kommissionen uttryckligen i ett antal fall att inte beakta marginalen för prisunderskridande i sin prisanalys för företag som omfattats av en enskild undersökning, såsom undersökningen om fästdon från Kina (120).

(805)

När det gäller led iii var matchningen mellan de kinesiska produktkontrollnumren och unionsproducenternas produktkontrollnummer volymmässigt över 90 % för var och en av de exporterande producenterna, såsom förklaras i skäl 763 i denna förordning. Att se till det antal kinesiska produktkontrollnummer som matchades med unionsindustrins produktkontrollnummer för att bedöma konkurrensen mellan kinesiska batterielfordon och unionens batterielfordon är vilseledande, eftersom varje produktkontrollnummer säljs i olika kvantiteter på unionsmarknaden. Försäljningsvolymen är den viktigaste metoden för att fastställa representativitet i detta avseende.

(806)

När det gäller led iv, som också upprepades efter det slutliga utlämnandet av uppgifter, och frågan om marknadssegment erinrade kommissionen om skälen 1041–1043 i förordningen om provisorisk tull, där denna fråga redan bedömts utförligt och avvisats, såsom förklaras i skäl 759 i denna förordning. Sammanfattningsvis erinrade kommissionen om att det inte fanns någon allmänt accepterad segmentering för personbilar och noterade samtidigt att det inte fanns något klassificeringssystem som beskrev segment inom denna industri med hjälp av objektiva och mätbara kriterier. Det fanns därför ingen tydlig skiljelinje mellan de påstådda segmenten, och aspekten ingick inte i kommissionens prisjämförelse. Ytterligare information om segmentering lämnades också i skälen 131, 141, 143, 167 och 173 i förordningen om provisorisk tull. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna lade inte fram någon ny bevisning i detta avseende, utöver att kritisera kommissionen för att den inte använt segmenteringen vid beräkning av marginalen för prisunderskridande, vilken gjordes på produktkontrollnummernivå, samtidigt som ingen berörd part hade haft synpunkter på produktkontrollnumret, såsom förklaras i skäl 1022 i förordningen om provisorisk tull. När kommissionen inrättade sitt system för produktkontrollnummer drog den slutsatsen att det inte fanns något behov av att inkludera produktsegment som ett kriterium i systemet, eftersom detta kriterium redan omfattades av andra kriterier, och det skulle ha varit mycket svårt att säkerställa att alla parter registrerade marknadssegment på ett standardiserat sätt.

(807)

När det gäller led v, som också upprepades efter det slutliga utlämnandet av uppgifter, tillhandahöll den kinesiska handelskammaren i) en studie av två professorer från KU Leuven och CERP som bland annat i korta drag jämför priserna mellan unionsproducenterna för olika varumärken, ii) en artikel som utarbetats av webbplatsen motor1.com samt iii) en studie som utarbetats av Deloitte med titeln 2024 Deloitte Global Automotive Consumer Study, som i huvudsak fokuserar på konsumenter som byter från ett varumärke till ett annat när de köper sitt nästa fordon. Dessa studier innehåller dock ingen analys av eventuella varumärkesskillnader mellan försäljningen av batterielfordon på unionsmarknaden under undersökningsperioden för de exporterande producenter som ingick i urvalet och motsvarande försäljning för de unionsproducenter som ingick i urvalet, och det förklaras inte heller hur kommissionen bör beakta denna faktor i sin prisjämförelse. Den kinesiska handelskammarens och de kinesiska myndigheternas synpunkter, inklusive bifogade studier, är därför en upprepning av den aspekt som kommissionen redan beaktat i skälen 1036 och 1037 i förordningen om provisorisk tull.

(808)

När det gäller led vi förklarade kommissionen i skäl 1027 iii i förordningen om provisorisk tull att stora fordonsparker är specifika för vissa kategorier av stora kunder, såsom uthyrningsföretag, statliga enheter och stora privata företag, samt att detta var volymförsäljningen för både unionsproducenterna och de kinesiska exporterande producenterna och ansågs likna en återförsäljarnivå, eftersom en rabatt tillämpades på försäljningsvolymen.

(809)

När det gäller led vii tog kommissionen vid beräkning av marginalen för prisunderskridande hänsyn till försäljningskanalerna för de kinesiska exporterande producenter som ingick i urvalet under undersökningsperioden. De försäljningskanaler som nämns i dokumentet om inledande var försäljningskanaler för flera kinesiska exporterande producenter och kan inte beaktas vid beräkning av marginalen för prisunderskridande om de inte använts av de kinesiska exporterande producenter som ingick i urvalet. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna förklarade inte närmare hur försäljningskanaler för företag som inte ingick i urvalet kunde beaktas vid beräkning av marginalen för prisunderskridande för de kinesiska exporterande producenter som ingick i urvalet.

(810)

När det gäller led viii förklarade kommissionen i skäl 1024 i förordningen om provisorisk tull att kommissionen fastställt att handlarnivån (priset till återförsäljaren) var den centrala punkt där konkurrensen ägde rum och de flesta försäljningstransaktioner genomfördes. Kommissionen förklarade också att försäljningen till återförsäljaren, via agenten eller till nyckelkonton, utgjorde omkring 95 % av unionsindustrins totala försäljning och omkring 78 % av de kinesiska exporterande producenternas försäljning. Dessutom behövdes ingen åtskillnad mellan närstående och icke-närstående återförsäljare, eftersom undersökningen bekräftade att priserna till alla återförsäljare var marknadsmässiga. Under kontrollen på plats förklarade unionsindustrin att diskrimineringen mellan närstående och icke-närstående återförsäljare inte låg i deras ekonomiska intresse, och att den dessutom kunde leda till problem för efterlevnaden av konkurrenslagstiftningen. Kommissionen jämförde också, där så var möjligt, priserna för en närstående återförsäljare kontra priset för en icke-närstående återförsäljare och konstaterade inte några betydande skillnader. När det gäller beräkningen av priser till återförsäljaren för de unionsproducenter som ingick i urvalet förklarade kommissionen i skäl 1027 i förordningen om provisorisk tull hur priset till återförsäljaren fastställdes för varje enskild försäljningsmodell.

(811)

När det gäller led ix beräknades prisunderskridandet på nivån för priset till återförsäljaren, vilket innebär att de rabatter som återförsäljarna gav konsumenten var irrelevanta för beräkningen av prisunderskridandet.

(812)

Den kinesiska handelskammarens och de kinesiska myndigheternas påståenden om marginalen för prisunderskridande avvisades därför.

(813)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade VDA att prisskillnader alltid kan tillskrivas en rad olika faktorer, så de behöver nödvändigtvis inte vara ett tecken på subventioner. VDA uppgav särskilt att även för produkter som Big Mac, som helt och hållet är samma produkt runtom i världen, finns det prisskillnader inom olika regioner (se Big Mac Index). För en produkt som batterielfordon, som finns i många olika modeller och där det är svårt att hitta en jämförbar global nivå, har prisskillnaderna till och med mindre betydelse när det gäller påstådd subventionering.

(814)

Detta påstående saknar grund. I motsats till VDA:s påstående jämför kommissionen inte priserna på samma produkt på olika marknader vid beräkning av prisunderskridandet. Vid beräkning av prisunderskridandet jämför kommissionen unionsindustrins pris med de kinesiska exporterande producenternas priser för batterielfordon på unionsmarknaden, såsom förklaras i skäl 1022 i förordningen om provisorisk tull. Därför avvisades påståendet.

(815)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade VDA också att kommissionen i förordningen om provisorisk tull avvisade påståendet att unionsindustrin hade en stark ställning på unionsmarknaden när det gäller återförsäljarnät och eftermarknadstjänster.

(816)

Detta påstående är sakligt felaktigt eftersom VDA feltolkat kommissionens förklaringar i skäl 1166 i förordningen om provisorisk tull. Kommissionen avvisade inte påståendet att unionsindustrin hade en stark ställning när det gäller återförsäljarnät och eftermarknadstjänster. I skäl 1166 i förordningen om provisorisk tull motbevisade kommissionen påståendet från företag 24 att unionsindustrin till skillnad från de kinesiska exporterande producenterna hade en stark ställning på unionsmarknaden när det gäller återförsäljarnät och eftermarknadstjänster som underlättar försäljningen på unionsmarknaden, såsom förklaras i skäl 1165 i förordningen om provisorisk tull. Kommissionen motbevisade påståendet från företag 24 genom att konstatera att de kinesiska exportörerna höll på att bygga upp återförsäljarnätverk samt drog nytta av onlineförsäljning som redan hade visat sig vara en framgångsrik strategi för Tesla. Därför avvisades påståendet.

(817)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade företag 24 också att kommissionen vid beräkning av marginalen för prisunderskridande borde ta hänsyn till batterielfordonsproducenternas varumärkesigenkänning, marknadsställning och återförsäljarnätverk samt batterielfordonens återförsäljningsvärde på samma sätt som den skulle göra för skillnader i fysiska egenskaper.

(818)

Kommissionen noterade att företag 24 inte tillhandahöll några uppskattningar av marknadsvärdet för sådana skillnader. Detta påstående avvisades därför som ogrundat.

(819)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter instämde företag 18 inte i kommissionens påstående i skäl 1037 i förordningen om provisorisk tull att varumärkesvärdet för fordon med förbränningsmotor inte kunde antas överföras till batterielfordon automatiskt, och anförde att det var möjligt att lägga till en prispremie till batterielfordon.

(820)

Kommissionen noterade att företag 18 inte kvantifierade denna prispremie. Detta påstående avvisades därför som obestyrkt.

(821)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att de inte kunde kommentera strukturen i det produktkontrollnummer som inte omfattade marknadssegmentet, eftersom kommissionen först efter det preliminära utlämnandet av uppgifter meddelade att den inte skulle göra någon segmenteringsanalys, samtidigt som kommissionen begärde att de kinesiska exporterande producenterna skulle lämna uppgifter om marknadssegment. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna uppgav också att kommissionen inte fastställde sambandet mellan produktkontrollnummer och segment, och det fanns inga bevis i ärendehandlingarna för att kommissionen ens övervägde att bedöma segmenten och deras jämförbarhet med produktkontrollnumren eller att se till att produktkontrollnumren tog hänsyn till de modell- och segmentbaserade prisskillnaderna. Till stöd för sina argument lämnade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna en förteckning över batterielfordonsmodeller och hävdade att även om de omfattades av samma produktkontrollnummer varierade deras försäljningspriser avsevärt.

(822)

I frågeformuläret för exporterande producenter och för unionsproducenterna begärde kommissionen uppgifter om det marknadssegment som producenterna ansåg att deras batterielfordon tillhörde. Dessa uppgifter begärdes separat från uppgifterna om produktkontrollnummer. Utöver uppgifterna om marknadssegmentering begärde kommissionen också uppgifter om produktionsanläggning, lanseringsdatum, karosstyp, effektivitet, snabbladdning, batterikapacitet och antal säten. Dessa uppgifter begärdes för att kommissionen skulle förstå vilken typ av batterielfordon som såldes av de exporterande producenter och unionsproducenter som ingick i urvalet. Det faktum att kommissionen begärde dessa ytterligare uppgifter betydde emellertid inte att den skulle beakta dem i sin skade- och prisbedömning om den ansåg att det inte behövdes. Såsom förklaras i skäl 806 i denna förordning ansåg kommissionen inte att det behövdes någon segmenteringsanalys Såsom förklaras i skäl 1022 i förordningen om provisorisk tull beaktade produktkontrollnumret dessutom de viktigaste egenskaperna hos batterielfordonen som påverkade unionsindustrins försäljningspris, särskilt längd, räckvidd, effekt och typ av hjuldrift. I fotnot 425 i förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen dessutom att längden på batterielfordon var nära förknippad med de segment som definierar de vanligaste bilkategorierna (dvs. bokstäverna A, B, C osv.). Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna lade inte fram någon bevisning i detta avseende. Såsom förklaras i skäl 1042 i förordningen om provisorisk tull fanns det dessutom ingen allmänt vedertagen segmentering för personbilar och ingen tydlig skiljelinje mellan de påstådda segmenten, vilket ofta ledde till olika segmentklassificeringar av en och samma modell. Ett av de mest populära batterielfordonen som importeras från Kina, MG4 Hatchback, klassificeras till exempel i segment C av S&P Global mobility, EV-database (121) och SAIC på MG Motor Europes webbplats (122). I svaret på frågeformuläret rapporterade SAIC emellertid ett annat segment för denna modell. Som ett annat exempel klassificeras Polestar 2 i segment D i EV-database, men både Geely-gruppen (i sitt svar på frågeformuläret) och S&P Global Mobility rapporterade denna modell i ett annat segment. Dessa exempel, som gäller några av de största volymerna batterielfordon som importeras från Kina, visar att det inte finns några tydliga och objektiva kriterier som motsvarar observerbara eller mätbara tekniska egenskaper som kan användas för att klassificera batterielfordon i segment. Användningen av en sådan segmentering skulle därför inte ha lett till en korrekt och meningsfull analys av prisjämförbarheten. Även om det vore möjligt att klassificera batterielfordon i segment på ett objektivt och otvetydigt sätt (vilket inte är fallet), skulle en sådan klassificering i själva verket vara överflödig med hänsyn till att produktkontrollnummerstrukturen innehåller egenskaper som i hög grad korrelerar med alla tänkbara segment.

(823)

När det gäller exemplen på modeller från den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna noterade kommissionen först som en allmän anmärkning att syftet med ett produktkontrollnummer inte är att exakt förutsäga priset på varje modell. Dess syfte är snarare att fånga upp de huvudsakliga egenskaper som påverkar priset och därmed möjliggöra meningsfulla prisjämförelser och tillförlitliga slutsatser när dessa jämförelser sammanställs på lämplig nivå, t.ex. i en beräkning av prisunderskridandet. Exemplen på modeller i den kinesiska handelskammarens och de kinesiska myndigheternas förteckning misslyckas inte bara med att ifrågasätta huruvida produktkontrollnummerstrukturen är tillräcklig, utan de talar faktiskt starkt för den. Förteckningen innehöll följande BYD-modeller och priser: 1) Dolphin Active 44,9 kWh (29 000 euro). 2) Dolphin Boost 44,9 kWh (31 000 euro); 3) Dolphin 60,4 kWh (34 200 euro). 4) Atto 3 (38 500 euro). Den kinesiska handelskammaren uppgav att även om de har betydligt olika priser har alla modeller samma produktkontrollnummer.

(824)

Påståendet från den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna är uppenbart felaktigt. Enligt den produktkontrollnummerstruktur som används i undersökningen klassificeras dessa fyra modeller enligt tre olika produktkontrollnummer på grund av skillnader i räckvidd och effekt(123) Motsvarande produktkontrollnummer (PCN) är följande: 1) Dolphin Active 44,9 kWh PCN L3R2P1W2. 2) Dolphin Boost 44,9 kWh PCN L3R2P2W2. 3) Dolphin 60,4 kWh PCN L3R3P2W2. 4) Atto 3 PCN L3R3P2W2. Det är lätt att se att de dyrare modellerna är de som har produktkontrollnummer som motsvarar överlägsna tekniska egenskaper (t.ex. mer längd, räckvidd eller effekt eller fyrhjulsdrift), vilket man kan förvänta sig av en produktkontrollnummerstruktur som är lämplig för sitt syfte. Det är också särskilt anmärkningsvärt att alla de listade modellerna, trots den betydande prisvariationen, av sina tillverkare klassificeras i ett och samma segment, dvs. i C-segmentet. (124) Detta visar att kommissionen följde rätt strategi med produktkontrollnummerstrukturen och att en prisjämförelse som bygger på segment, även om de kunde definieras klart och objektivt (vilket inte var fallet), skulle vara mycket otillräcklig och olämplig. Mot bakgrund av ovanstående avvisades påståendet från den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna.

(825)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionens påstående att det inte fanns några allmänt accepterade marknadssegment i) inte styrktes av någon bedömning från kommissionens sida och var ett ogrundat påstående som gjordes i efterhand, ii) stred mot industrins logik och dess eget frågeformulär och iii) inte kan leda till slutsatsen att överväldigande bevis som motiverade en segmenterad analys kunde förbises. Den kinesiska handelskammaren hävdade vidare att detta berodde på att enligt kommissionens logik, eftersom produktkontrollnumren inte heller var allmänt accepterade och faktiskt skapades av kommissionen för detta ärende, kan själva användningen av produktkontrollnummer inte heller vara avgörande. Den kinesiska handelskammaren hävdade att den visade att kommissionen och ledande marknadspublikationer såsom S&P Global Mobility samt studien från Transport & Environment och unionsproducenterna använder samma marknadssegment som anges i kommissionens frågeformulär.

(826)

Dessa påståenden saknar grund. När det gäller led i) kan kommissionen inte bevisa något som inte finns. Utöver de uppgifter som lämnades i dokumentet om inledande framkom det inte i undersökningen några objektiva tekniska egenskaper på grundval av vilka segmenten, t.ex. A, B, C osv. eller entry, premium, luxury, definierades, och den kinesiska handelskammaren lämnade inte heller någon sådan bevisning. Den kinesiska handelskammaren begärde i själva verket att kommissionen skulle använda dess bedömningsinformation utan att veta vad den betydde. Kommissionen kan inte godta denna begäran. Kommissionen förklarade att det inte fanns några allmänt accepterade marknadssegment i skäl 1042 i förordningen om provisorisk tull som svar på påståenden från berörda parter om segmentering. Den kinesiska handelskammarens påstående att ett sådant uttalande gjordes i efterhand är därför irrelevant. När det gäller led ii kan kommissionen inte se hur det faktum att det inte finns några allmänt accepterade marknadssegment trotsar logiken och kommissionens frågeformulär. När det gäller led iii drog kommissionen, såsom förklaras i skäl 108 i förordningen om provisorisk tull, slutsatsen att det inte behövdes någon segmenteringsanalys i detta fall. Dessutom fastställdes produktkontrollnumret av kommissionen på grundval av objektiva kriterier som meddelades de kinesiska exporterande producenterna i frågeformuläret. Såsom förklaras i skäl 1022 i förordningen om provisorisk tull används produktkontrollnummer av kommissionen för att göra en rättvis jämförelse mellan de importerade produkterna och de likadana produkter som produceras av unionsindustrin, dvs. vid beräkningen av prisunderskridandemarginalen. Produktkontrollnumret behöver inte vara allmänt accepterat, vilket den kinesiska handelskammaren hävdade. Dessa påståenden avvisades därför.

(827)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att analysen av priseffekter på en övergångsmarknad inte bara kan baseras på uppgifter om produktkontrollnummer och prisunderskridande som endast avser ett år under skadeundersökningsperioden.

(828)

Påståendet är felaktigt i sak. Kommissionen bedömde inte bara prisunderskridandemarginalen utan även förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum under hela skadeundersökningsperioden. Därför avvisades påståendet.

(829)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte undersökte eller samlade in bevisning för huruvida varumärkesvärdet påverkade prisjämförbarheten utan endast vände på bevisbördan och lade den på den kinesiska handelskammaren.

(830)

Detta påstående saknar grund. I skäl 1037 i förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen utförligt sin bedömning av varumärkesvärdets inverkan. Kommissionen lade inte bevisbördan på den kinesiska handelskammaren, utan noterade att den kinesiska handelskammaren inte förklarade hur kommissionen skulle beakta varumärkesvärdet vid prisjämförelsen. Parterna kan inte bara be kommissionen att genomföra alla typer av bedömningar utan att lämna sina synpunkter på hur sådana bedömningar bör göras. Därför avvisades påståendet.

(831)

Slutsatserna i skälen 1018–1049 i förordningen om provisorisk tull, reviderade genom skäl 57 i denna förordning, bekräftades därmed.

4.5   Unionsindustrins ekonomiska situation

(832)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte bedömt självimportens inverkan på unionsindustrins ekonomiska situation, särskilt avseende bland annat produktion, kapacitetsutnyttjande, försäljningsvolymer och priser, marknadsandelar samt lönsamhet. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade vidare att det inte var känt om någon av de unionsproducenter som ingick i urvalet importerade batterielfordon från Kina under skadeundersökningsperioden.

(833)

Mot bakgrund av den anonymitet som beviljats unionsproducenterna och det lilla antal grupper av unionsproducenter som importerade batterielfordon från Kina under skadeundersökningsperioden, kan kommissionen inte lämna ut uppgifter om huruvida de unionsproducenter som ingick i urvalet importerade batterielfordon från Kina under skadeundersökningsperioden eller ej. Att lämna ut sådana uppgifter skulle innebära att man uppger om BMW, Mercedes, Renault eller Tesla har ingått i urvalet. Såsom förklaras i skäl 22 i denna förordning genomfördes dock stickprovsförfarandet för unionsproducenterna på produktionsenhetsnivå och inte på gruppnivå, samtidigt som unionsproducenterna ingår i större företagsgrupper och de kinesiska batterielfordonen inte nödvändigtvis behöver ha importerats av de producerande enheterna. Skadeindikatorerna baseras dessutom enbart på de batterielfordon som unionsproducenterna producerat och sålt i unionen. Unionsindustrins import från Kina i egenskap av en faktor som innebär en risk för skada för unionens batterielfordonsindustri har därutöver bedömts i skäl 1213 i förordningen om provisorisk tull samt i skälen 1216–1223 i denna förordning. Dessa påståenden avvisades därför.

4.5.1   Allmänna anmärkningar

(834)

Inga synpunkter inkom beträffande denna del av förordningen om provisorisk tull.

4.5.2   Makroekonomiska indikatorer

4.5.2.1   Produktion, produktionskapacitet och kapacitetsutnyttjande

(835)

Såsom förklaras i skäl 683 i denna förordning reviderade kommissionen produktionsvolymen för undersökningsperioden på grundval av de uppgifter som rapporterats och offentliggjorts av Prodcom för 2023. Av detta följer att även uppgifterna om produktionskapaciteten måste revideras, vilket framgår av tabell 4 nedan.

Tabell 4

Produktion och produktionskapacitet under undersökningsperioden

 

Undersökningsperioden

Produktionsvolym (enheter)

1 590 247

Index (2020 = 100)

292

Produktionskapacitet (enheter)

4 607 682

Index (2020 = 100)

280

Källa:

Prodcom (se skäl 683 i denna förordning).

(836)

Kommissionen noterade att det skett en smärre minskning på 2,2 % av produktionskapaciteten i ovanstående tabell jämfört med den produktionskapacitet som anges i tabell 4 i förordningen om provisorisk tull.

(837)

Efter det provisoriska utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att uppgifterna i förordningen om provisorisk tull om produktion, produktionskapacitet och kapacitetsutnyttjande var otillförlitliga och inte utgjorde någon faktisk bevisning som motsvarade nödvändiga rättsliga standarder.

(838)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade i synnerhet i) att de uppskattade produktionsvolymerna var otillförlitliga eftersom de grundades på uppgifter från Prodcom, och upprepade de påståenden som framfördes i skäl 680 i denna förordning, det vill säga att uppgifterna från Prodcom omfattar mer än den undersökta produkten, ii) att produktionsvolymen enligt Prodcom också påverkade andra skadeindikatorer såsom produktionskapacitet, kapacitetsutnyttjande och produktivitet, som uppskattades på grundval av produktionsvolym, samt iii) att med tanke på att unionsindustrins produktionsvolymer ökat i högre takt än förbrukningen i unionen under skadeundersökningsperioden, visade detta att unionsindustrin blomstrade och inte påverkades av importen från Kina, vilket underströks ytterligare av tillkännagivanden om lanseringar av nya batterielfordon från unionsproducenterna.

(839)

När det gäller Prodcom-uppgifternas tillförlitlighet och riktighet har kommissionen bemött dessa påståenden i skälen 683–689 i denna förordning, där den dragit slutsatsen att Prodcom-uppgifterna var tillförlitliga. Kommissionen har dessutom noterat att enbart en jämförelse mellan ökningen av den totala produktionen och den ökade förbrukningen i unionen inte gjorde det möjligt att dra någon slutsats om situationen för unionsindustrin, eftersom man då bortsåg från en mängd andra faktorer och indikatorer, däribland utvecklingen av import och export, marknadsandelar och lönsamhet. En sådan jämförelse innebar därför inte att slutsatserna om situationen för unionsindustrin ifrågasattes. Slutsatserna ifrågasattes inte heller av det faktum att unionsproducenterna fortsatte att lansera nya batterielfordonsmodeller i sin strävan efter att möta efterfrågan och konkurrera på unionsmarknaden, trots de utmaningar de står inför på grund av subventionerad lågprisimport från Kina. Dessa påståenden avvisades därför.

(840)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att unionsindustrins produktion ökade i högre takt än förbrukningen i unionen och att kommissionen inte förklarade vad den menade med påståendet i skäl 839 i denna förordning om att bedömningen av unionsindustrins situation inte bör bortse från utvecklingen av import och export, marknadsandelar och lönsamhet, vilken analys den gjorde i detta avseende eller hur det påverkade den aktuella sakfrågan.

(841)

Kommissionen erinrade om att unionsindustrins situation och bedömningen av skada inte kunde härledas enbart från en jämförelse mellan utvecklingen av produktionen och utvecklingen av förbrukningen, utan måste ta hänsyn till samtliga relevanta indikatorer. Dessa faktorer analyserades i detalj i avsnitt 4.5 i förordningen om provisorisk tull, som också innehöll slutsatsen om situationen för unionsindustrin, som inte led någon väsentlig skada under undersökningsperioden. Därför avvisades påståendet.

(842)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna vidare att det uppskattade kapacitetsutnyttjandet var otillförlitligt, eftersom i) det endast baserades på uppgifter från de unionsproducenter som ingick i urvalet, ii) det baserades på extrapolering med hjälp av den totala produktion som rapporterats av Prodcom och det kapacitetsutnyttjande som beräknats för de producenter som ingick i urvalet, och en sådan extrapolering skulle förutsätta att produktionskapaciteten och kapacitetsutnyttjandet skulle vara desamma för alla unionsproducenter. Den kinesiska handelskammaren upprepade detta påstående efter det slutliga utlämnandet av uppgifter.

(843)

Såsom förklaras i skälen 26–45 i förordningen om provisorisk tull var urvalet av unionsproducenter representativt för unionsindustrin. Dessutom kontrollerades de uppgifter som lämnats av dessa producenter under undersökningen. Det kapacitetsutnyttjande som beräknades för de unionsproducenter som ingick i urvalet är därför den mest tillförlitliga uppskattningen av unionsindustrins genomsnittliga kapacitetsutnyttjande. Av detta följer att även beräkningen av unionsindustrins totala produktionskapacitet baserat på den totala unionsproduktionen och det genomsnittliga kapacitetsutnyttjandet lett den mest tillförlitliga uppskattningen av unionens produktionskapacitet. I motsats till vad den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna antydde förutsatte denna metod inte att alla unionsproducenter har samma kapacitetsutnyttjande. Än mindre förutsätts att alla unionsproducenter har samma produktionskapacitet. Slutligen angav den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte någon bättre uppgiftskälla för unionsindustrins kapacitetsutnyttjande. Därför avvisades påståendet.

(844)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter ifrågasatte den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna även kommissionens slutsats att produktionskapaciteten för batterielfordon hos unionsproducenterna i urvalet har ökat genom en omfördelning av produktionslinjer från produktion av förbränningsmotorer till batterielfordon, och de ifrågasatte likaså att unionsproducenterna har förmåga eller incitament att utöka denna omfördelning för att tillgodose ny efterfrågan på batterielfordon. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade också att om kommissionens uppskattningar av produktionskapaciteten och kapacitetsutnyttjandet var korrekta skulle detta innebära att unionsindustrin lider av överkapacitet samt därmed förbundna höga kostnader och inte skulle ha något incitament att flytta över mer produktion från fordon med förbränningsmotor (som för närvarande är mer lönsamma) till batterielfordon eller att fortsätta att importera batterielfordon från Kina.

(845)

Den ökade kapaciteten genom omfördelning av befintliga produktionslinjer från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon har bekräftats inom ramen för kommissionens kontrollbesök hos de unionsproducenter som ingick i urvalet och deras produktionsanläggningar. Kommissionen noterade att en sådan omfördelning inte påverkade förbränningsmotorverksamhetens volym eller lönsamhet, eftersom den främst berörde outnyttjad kapacitet som utvecklas i linje med den avtagande efterfrågan på fordon med förbränningsmotor. Till följd av detta tillbakavisas den kinesiska handelskammarens och de kinesiska myndigheternas argument att unionsproducenterna skulle sakna incitament att omfördela fler produktionslinjer från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon på grund av de fakta som framkommit i undersökningen. Betydande outnyttjade kapacitet hos unionsproducenterna skulle inte heller hindra dem från att importera batterielfordon från Kina, för att kunna konkurrera med den subventionerade importen från Kina. Unionsindustrins stora outnyttjade kapacitet är i linje med unionsmarknadens övergång från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon. Dessa påståenden avvisades därför.

(846)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att i) kommissionen i tabell 4 i förordningen om provisorisk tull hänvisade till vissa ospecificerade unionsproducenters webbplatser och uppgifter därifrån, och att det inte var tydligt vad för slags uppgifter det rörde sig om, hur de överensstämde med den metod som beskrivs i skäl 1057 i förordningen om provisorisk tull eller på vilket sätt informationen från dessa webbplatser bidragit till bedömningen av unionsindustrins produktionskapacitet och kapacitetsutnyttjande, samt att ii) det inte var känt varför kommissionen inte förlitade sig på de uppgifter om produktion och produktionskapacitet som unionsproducenterna av batterielfordon tillhandahållit i sina stickprovsformulär för att beräkna unionens totala produktion, produktionskapacitet och kapacitetsutnyttjande. Denna punkt upprepades också av den kinesiska handelskammaren efter det slutliga utlämnandet av uppgifter.

(847)

Kommissionen kunde inte närmare ange vilka unionsproducenters webbplatser som den använde för att dubbelkontrollera produktionsuppgifterna för undersökningsperioden, eftersom detta skulle innebära att man uppgav vilka företag som lämnat in ett stickprovsformulär. När det gäller led ii noterade kommissionen att detta skulle innebära att unionsproducenternas samarbetsvilja uppgavs i stickprovsskedet, vilket därefter skulle avslöja identiteten på de företag som samarbetade i undersökningen, och att kommissionen därför skulle kränka den anonymitet som beviljats unionsproducenterna, såsom förklaras i skälen 12 och 13 i förordningen om provisorisk tull. Dessa påståenden avvisades därför.

(848)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också i fråga om kapaciteten hos de unionsproducenter som ingick i urvalet i) att kommissionen inte tillhandahöll några bevis till stöd för sitt påstående i skäl 1058 i förordningen om provisorisk tull att vissa unionsproducenter omvandlade produktionslinjer för fordon med förbränningsmotor till produktionslinjer för batterielfordon och att dessa produktionslinjer därför helt och hållet var avsedda för produktion av batterielfordon, ii) att det inte heller var känt i vilken omfattning producenterna omvandlade kapaciteten (denna punkt upprepades också av den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna efter det slutliga utnämnandet av uppgifter), och iii) att kommissionen inte framförde någon grund för sitt antagande i skäl 1060 i förordningen om provisorisk tull om att mer kapacitet kan fördelas från tillverkning av fordon med förbränningsmotor till tillverkning av batterielfordon inom en snar framtid, när de flesta av unionens producenter av batterielfordon enligt offentligt tillgängliga uppgifter kommer att fortsätta att producera förbränningsmotorer, hybrider osv., eventuellt under många år, både fram till och efter 2035. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hänvisade särskilt till en rapport från Transport & Environment, i vilken det uppgavs att strategin hos unionens batterielfordonsproducenter var att ”hålla tillbaka försäljningen av elfordon till dess att det krävs enligt förordningen, och prioritera vinster från förbränningsmotorer samt stora, dyra elfordonsmodeller under tiden”. (125)

(849)

När det gäller led i) tillhandahölls dessa uppgifter av de unionsproducenter som ingick i urvalet vid kontrollen på plats. När det gäller led ii var det inte heller känt i vilken utsträckning producenterna ställde om kapaciteten, eftersom unionsmarknaden såsom förklaras i skäl 702 i denna förordning genomgick en övergång från produktion av fordon med förbränningsmotor till batterielfordon. Undersökningen var inriktad på producenter av batterielfordon och inte på producenter av fordon med förbränningsmotor och batterielfordon, och kommissionen undersökte batterielfordon och inte fordon med förbränningsmotor. När det gäller led iii måste unionsindustrin, såsom förklaras i skäl 1223 i förordningen om provisorisk tull, öka sin försäljning av batterielfordon och minska sin försäljning av fordon med förbränningsmotor på unionsmarknaden, i enlighet med förordning (EU) 2019/631, senare ändrad genom förordning (EU) 2023/851. Detta innebär att produktionen av batterielfordon kommer att öka och produktionen av fordon med förbränningsmotor för försäljning till unionsmarknaden kommer att minska. Unionsindustrin kan fortsätta att producera fordon med förbränningsmotor efter 2035, men inte för försäljning i unionen utan endast för export, vilket är irrelevant eftersom unionsindustrins huvudsakliga mål är unionsmarknaden och inte tredjeländer. Det utdrag som den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna citerat från rapporten från Transport & Environment avser en stagnationsfas mellan det fjärde kvartalet 2021 och det fjärde kvartalet 2024. Från och med 2025 råder dock en tillväxtfas som utlösts av förordning (EU) 2019/631, ändrad genom förordning (EU) 2023/851, som skärpt koldioxidmålen från och med 2025, vilket förklaras i skäl 1223 i förordningen om provisorisk tull.

(850)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionens uppskattning av unionsindustrins produktionskapacitet för batterielfordon och dess slutsats att unionsproducenterna har tillräcklig kapacitet för att möta den framtida efterfrågan var felaktig, eftersom man inte tagit hänsyn till påstådda begränsningar av råvaror. Till stöd för sina påståenden citerade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna rapporter, synpunkter och publikationer från Europeiska revisionsrätten och ACEA. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hänvisade också till rapporter om långa leveranstider för batterielfordon som produceras av unionsproducenter och antydde att förseningarna berodde på sådana begränsningar.

(851)

Kommissionen ansåg att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte kunde visa att tillgången till råvaror innebär en betydande och faktisk begränsning av unionens produktionskapacitet för batterielfordon och noterade att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte ens har försökt kvantifiera denna begränsning. I detta avseende erinrade kommissionen om att de utdrag från Europeiska revisionsrättens rapport som den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hänvisade till avser produktion av batterier i EU snarare än produktion av batterielfordon, och att unionens batterielfordonsindustri inte är begränsad till att använda batterier som produceras i unionen. När det gäller ACEA:s rapporter och synpunkterna från ACEA:s företrädare om råvaror avser dessa snarare aspekter av kostnadsrelaterad konkurrenskraft än aspekter av produktionskapacitet. Dessutom utgör sådana längre leveranstider som observeras under begränsade tidsperioder för vissa producenter inte bevis för betydande eller varaktiga begränsningar av unionens produktionskapacitet för batterielfordon. Dessa påståenden avvisades därför.

(852)

Slutligen hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna efter det preliminära utlämnandet av uppgifter att produktionens, produktionskapacitetens och kapacitetsutnyttjandets utveckling motbevisar kommissionens slutsats i skäl 1102 i förordningen om provisorisk tull om unionsindustrins försämrade situation, särskilt under undersökningsperioden.

(853)

Kommissionen erinrade om att dessa slutsatser bygger på skadeindikatorerna i sin helhet, inbegripet dem som försämrades under undersökningsperioden, såsom lönsamhet, räntabilitet, kassaflöde och marknadsandelar. Därför avvisades påståendet.

(854)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionens påstående att unionsproducenterna genomgick en övergång eftersom de endast använde den outnyttjade produktionskapaciteten för fordon med förbränningsmotor för produktion av batterielfordon, vilket inte påverkade volymen av producerade fordon med förbränningsmotor, inte var korrekt.

(855)

Detta påstående är sakligt felaktigt. Kommissionen gjorde inget sådant påstående. I skäl 1058 i förordningen om provisorisk tull uppgav kommissionen att undersökningen visade att vissa unionsproducenter omvandlade produktionslinjer för fordon med förbränningsmotor till produktionslinjer för batterielfordon och att dessa produktionslinjer därför helt och hållet var avsedda för produktion av batterielfordon, eller att de producerade batterielfordon i sina monteringsanläggningar tillsammans med fordon med förbränningsmotorer som i huvudsak använde samma produktionsprocess för att utnyttja befintliga tillgångar, processer och kompetenser och ge volymflexibilitet. Därför avvisades påståendet.

(856)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att unionsproducenternas kapacitetsomställningstakt var en central sakfråga, och det faktum att kommissionen inte bedömde den visar att kommissionens beräkningar av kapacitet och kapacitetsutnyttjande samt dess påstående om övergång från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon inte grundades på bevis utan på teoretiska antaganden. Till stöd för sina argument uppgav den kinesiska handelskammaren också att uppgifterna efter undersökningsperioden i tabell 6 i denna förordning visade att övergången till elektrifiering inte hade ökat under första och andra kvartalet 2024 och att andelen batterielfordon av all försäljning av personbilar var mycket lägre än genomsnittet på 14,6 % under undersökningsperioden.

(857)

Kommissionen noterade att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte förklarade hur det faktum att det inte var känt i vilken utsträckning unionens biltillverkare övergår från produktion av fordon med förbränningsmotor till batterielfordon gav upphov till tvivel avseende kommissionens slutsatser om produktionskapacitet och kapacitetsutnyttjande och påståendet att unionsproducenterna övergår från produktion av fordon med förbränningsmotor till batterielfordon. Såsom förklaras i skäl 855 i denna förordning fanns det flera sätt för unionsproducenterna att bygga upp produktionskapacitet för batterielfordon. Den kinesiska handelskammaren verkade dessutom blanda ihop övergången från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon på unionens marknad för personbilar, som anges i tabell 1 i förordningen om provisorisk tull och tabell 6 i denna förordning, med övergången från produktion av motor med förbränningsmotor till batterielfordon för unionens fordonsproducenter. Övergången på unionsmarknaden kan inte på något sätt ifrågasätta ge upphov till tvivel om kommissionens slutsatser om unionsindustrins produktion, kapacitet och kapacitetsutnyttjande som fastställts för skadeundersökningsperioden. Dessa påståenden avvisades därför.

(858)

De preliminära slutsatserna i skälen 1055–1060 i förordningen om provisorisk tull, reviderade genom skäl 835 i denna förordning, bekräftades.

4.5.2.2   Försäljningsvolym och marknadsandel

(859)

Som i fallet med uppgifterna om den synbara förbrukningen i unionen under undersökningsperioden, såsom förklaras i skäl 711 i denna förordning, och uppgifterna om importvolymen från Kina samt dess marknadsandelar baserat på antalet registreringar efter import, såsom förklaras i skäl 723 i denna förordning, reviderade kommissionen, för att kunna lämna ut de underliggande uppgifterna till respektive beräkningar, uppgifterna om unionsindustrins försäljning och deras marknadsandelar baserat på den synbara och faktiska förbrukningen genom att använda EEA som källa i stället för S&P Global Mobility, som använts i tabell 5 i förordningen om provisorisk tull.

Tabell 5

Försäljningsvolym och marknadsandel

 

Undersökningsperioden

Försäljningsvolym på unionsmarknaden (registreringar) i enheter

990 289

Index (2020 = 100)

261

Marknadsandel (för synbar förbrukning)

59,9  %

Index (2020 = 100)

87

Marknadsandel (för den faktiska förbrukningen – registreringar)

65,2  %

Index (2020 = 100)

93

Källa:

EEA.

(860)

Kommissionen noterade vid en jämförelse av uppgifterna i tabell 5 i förordningen om provisorisk tull för undersökningsperioden, där S&P Global Mobility använts som källa, med respektive uppgifter i tabell 5 ovan, där EEA använts som källa, att det fanns en mycket liten skillnad i unionsindustrins totala försäljning (0,3 %), att det inte förelåg någon förändring av marknadsandelen baserat på den synbara förbrukningen och att marknadsandelen förändrats med 0,2 procentenheter baserat på den faktiska förbrukningen.

(861)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna i) att unionsindustrins försäljningsvolymer och marknadsandelar borde inbegripa unionsindustrins självimport från Kina – ett liknande påstående gjordes också av VDA – och detta påstående upprepades också av den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna efter det slutliga utlämnandet av uppgifter ii) att kommissionen förbisåg att unionsindustrin var exportinriktad och att unionsindustrins export ökat under skadeundersökningsperioden, vilket visade att unionsindustrin var inriktad på att öka exporten i stället för den inhemska försäljningen och marknadsandelen, samt att importen av batterielfordon av kinesiskt märke och från tredjeland ökade enbart för att fylla detta tomrum, och iii) att kommissionen inte heller bedömde några eventuella effekter för elfordon i EU:s medlemsstater, exempelvis Tyskland, av de avslutade inköpssubventionerna.

(862)

Kommissionen förklarade i skäl 165 i förordningen om provisorisk tull och i skäl 833 i denna förordning att skadeindikatorerna, inklusive försäljning och marknadsandelar, endast baseras på de batterielfordon som unionsproducenterna producerat och sålt i unionen, och att unionsindustrin vid självimport fungerar som handlare, inte som producent. Att inbegripa så kallad självimport i beräkningen av unionens försäljning och marknadsandelar skulle därför vara felaktigt. Inverkan av detta slags import har bedömts i skäl 1213 i förordningen om provisorisk tull och i skälen 1216 och 1223 i denna förordning.

(863)

När det gäller argumenten om unionsindustrins export noterade kommissionen att unionsindustrins försäljning på unionsmarknaden var betydligt mer omfattande än dess exportförsäljning, vilket visar att unionsmarknaden fortfarande är den viktigaste marknaden för unionsindustrin. Med tanke på att unionsindustrin inte var kapacitetsbegränsad kan exporten inte ha spelat någon roll för unionsindustrins minskade andel på unionsmarknaden.

(864)

Beträffande de avslutade inköpssubventionerna för batterielfordon noterade kommissionen, särskilt i Tysklands fall, att det för dessa subventioner inte gjordes någon åtskillnad mellan batterielfordon som producerades i unionen och sådana som producerades på annat håll, samt att de avslutades efter undersökningsperiodens slut. Det är därför svårt att se hur kommissionen borde ha tagit hänsyn till dem i sin analys.

(865)

Mot bakgrund av ovanstående avvisade kommissionen dessa påståenden.

(866)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionens påstående att importen av kinesiska batterielfordon äventyrar unionproducenternas förmåga att producera och sälja mer av unionsproduktionen är felaktigt, eftersom i) unionsindustrins produktions- och försäljningsvolymer tydde på att unionsproducenterna av batterielfordon kunde sälja vad de producerade, ii) ökningen av unionsindustrins export var flera gånger större än försäljningsminskningen till följd av förlusten av marknadsandelar på unionsmarknaden, iii) unionsproducenterna flyttade produktionen till tredjeländer och importerade batterielfordon från dessa tredjeländer, och iv) unionsproducenterna i stället för att försöka uppnå stordriftsfördelar minskade produktionen av specifika batterielfordonsmodeller och verkade fokusera på hybridfordon (med hänvisning till exemplet Stellantis, som planerar att upphöra med produktionen av ett batterielfordon och lansera flera nya hybridfordon).

(867)

När det gäller led i erinrade kommissionen om att den i skäl 1084 i förordningen om provisorisk tull förklarade att unionsindustrins produktion huvudsakligen var beställningsbaserad. Det faktum att hela dess produktion säljs är därför inte relevant för bedömningen av unionsindustrins konkurrens med den subventionerade kinesiska lågprisimporten av batterielfordon.

(868)

När det gäller led ii noterade kommissionen att den kinesiska handelskammaren inte uppgav vilka slutsatser som borde dras av dess beräkningar av förhållandet mellan den faktiska ökningen av exporten och en teoretisk minskning av försäljningen i unionen, och varför. Under alla omständigheter är dessa beräkningar förenliga med kommissionens slutsats att den negativa utvecklingen av unionsindustrins situation inte beror på dess exportresultat. En ökning av exportförsäljningen hjälper unionsindustrin att producera mer och täcka en större del av sina fasta kostnader och minskar därmed produktionskostnaderna per enhet för batterielfordonen.

(869)

När det gäller led iii kan det inte uteslutas att unionsproducenterna flyttar produktionen till Kina och övriga tredjeländer, eftersom det inte föreligger lika villkor på unionsmarknaden.

(870)

När det gäller led iv lade den kinesiska handelskammaren inte fram några bevis för att unionsproducenterna systematiskt hade minskat batterielfordonsmodellerna med ett skifte av inriktningen mot hybridfordon, och nämnde bara ett exempel i detta avseende. Även om detta påstående generellt sett var sant kan det inte uteslutas att detta beslut berodde på den illojala konkurrens som unionsproducenterna av batterielfordon står inför från kinesisk import av batterielfordon.

(871)

Mot bakgrund av ovanstående avvisades påståendena och argumenten från den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna.

(872)

De preliminära slutsatserna i skälen 1061–1064 i förordningen om provisorisk tull, reviderade genom skäl 859 i denna förordning, bekräftades.

4.5.2.3   Tillväxt

(873)

Eftersom inga synpunkter inkommit bekräftades slutsatserna i skälen 1065–1067 i förordningen om provisorisk tull.

4.5.2.4   Sysselsättning och produktivitet

(874)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att uppgifterna i förordningen om provisorisk tull avseende sysselsättning och produktivitet inte utgör någon faktisk bevisning, eftersom de grundar sig på uppgifter från de unionsproducenter som ingick i urvalet. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade också att det inte tydligt framgick varför unionsindustrins sysselsättning ökade med över 190 % under skadeundersökningsperioden, med tanke på att unionsindustrin helt enkelt bytte ut produktionslinjer för förbränningsmotorer till produktionslinjer för batterielfordon och att sysselsättningen tycktes ha ökat i enlighet med produktionskapaciteten, men eftersom att endast 35 % utnyttjades var det oklart varför unionsindustrin behövde öka sin sysselsättning så drastiskt, då en sådan ökning av sysselsättningen endast skulle leda till högre produktionskostnader, samtidigt som produktivitetsökningen var mycket lägre och inte i linje med en effektiv industri.

(875)

Såsom förklarats i skälen 26–45 i förordningen om provisorisk tull var urvalet av unionsproducenter ett representativt urval av unionsindustrin, och unionsproducenternas uppgifter har kontrollerats. Beräkningen av unionsindustrins sysselsättning och produktivitet på grundval av dessa uppgifter utgör därför de mest tillförlitliga uppgifterna för dessa indikatorer. Kommissionen noterade att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte lämnade några mer exakta uppgifter i detta avseende.

(876)

När det gäller den ökade sysselsättningen noterade kommissionen, såsom förklaras i skäl 1070 i förordningen om provisorisk tull, att sysselsättningen i stort sett följde produktionsutvecklingen. Kommissionen erinrade dessutom om att de uppgifter om sysselsättning som lämnats endast omfattar unionsproducenternas verksamhet med anknytning till batterielfordon och inte innehåller uppgifter om anställd personal hos dessa producenter inom annan verksamhet, såsom produktion av fordon med förbränningsmotor. Mot bakgrund av detta, och såsom förklarats i skäl 1071 i förordningen om provisorisk tull, kan det ökade antalet anställda inom batterielfordonsindustrin enkelt förklaras med att befintlig personal från produktion av fordon med förbränningsmotor omplacerats till produktion av batterielfordon. Kommissionen noterade också att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte uppgav hur stor sysselsättning en effektiv industri borde ha. Dessa påståenden avvisades därför.

(877)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionens förklaring i skäl 875 i denna förordning om den höga ökningstakten för sysselsättningen i unionsindustrin var otillräcklig, eftersom uppgifterna inte var ekonomiskt rimliga, sannolikt inte var representativa för unionsindustrin och inte var förenliga med skyldigheten att objektivt granska faktisk bevisning, som inte var en ”kryssa i rutan”-övning.

(878)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna kunde inte förklara varför de ansåg att uppgifterna om sysselsättning inte var ekonomiskt rimliga. Såsom förklaras i skäl 876 i denna förordning följde sysselsättningen i stort sett produktionsutvecklingen. Den kinesiska handelskammaren förklarade inte heller varför det var osannolikt att uppgifterna skulle vara representativa för unionsindustrin. Därför avvisades påståendet.

(879)

De preliminära slutsatserna i skälen 1068–1072 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därför.

4.5.2.5   Subventioneringens storlek och återhämtning från tidigare subventioner

(880)

Eftersom inga synpunkter inkommit bekräftades slutsatserna i skälen 1073–1074 i förordningen om provisorisk tull.

4.5.3   Mikroekonomiska indikatorer

4.5.3.1   Priser och faktorer som påverkar priser

(881)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att de uppgifter som lämnats i förordningen om provisorisk tull avseende priser och faktorer som påverkar priser inte utgör någon faktisk bevisning, eftersom i) unionsurvalet inte var objektivt, ii) kommissionen inte utförde någon analys på grundval av segment.

(882)

Påståendet om unionsindustrins representativitet i urvalet har redan diskuterats i skälen 26–45 i förordningen om provisorisk tull, medan argumentet om segmentering har diskuterats och avvisats i skäl 749 i denna förordning.

(883)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade också att de kinesiska batterielfordonen inte kunde ha påverkat unionsindustrins priser, eftersom unionsindustrins priser steg parallellt med den ökade importen från Kina, som främst bestod av självimport och åtföljdes av en ökning av dess försäljningsvolym.

(884)

Såsom förklaras i skäl 1076 i förordningen om provisorisk tull påverkades unionsindustrins ökade priser av förändringar i blandningen av modeller som såldes av unionsproducenterna under skadeundersökningsperioden, särskilt med tanke på att unionsmarknaden gradvis övergår från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon och att nya modeller lanserades och såldes under hela skadeundersökningsperioden. I motsats till vad den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna antydde innebar det faktum att både importen från Kina och unionspriserna hade stigit under samma period inte att importen inte påverkade priserna. Anledningen är att den subventionerade importen från Kina, som avsevärt underskred unionsindustrins priser, hindrade unionsindustrin från att fastställa kundpriser på lönsamma nivåer, såsom förklaras i skäl 1100 i förordningen om provisorisk tull. Därför avvisades påståendet.

(885)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna ifrågasatte kommissionens uttalande i förordningen om provisorisk tull att prisökningar vanligtvis leder till minskade försäljningsvolymer.

(886)

Kommissionen noterade att uttalandet helt enkelt återspeglade en grundläggande princip inom ekonomisk teori, den så kallade lagen om efterfrågan, som stöds av omfattande empiriska bevis. Kommissionen noterade vidare att även om det fanns undantag från denna lag (126) skulle de allra flesta batterielfordon som säljs på unionsmarknaden inte beröras av dem. Kommissionen klargjorde dessutom det inneboende antagandet i denna lag att inga andra relevanta faktorer förändrades (principen ceteris paribus), i synnerhet inte kundefterfrågan. När det gäller marknaden för batterielfordon i unionen stod det klart att det under skadeundersökningsperioden hade skett en betydande ökning av efterfrågan på batterielfordon, vilket har gjort det möjligt att samtidigt öka priserna och kvantiteterna. Detta utmanade inte grundprincipen att en prisökning vid en viss tidpunkt skulle leda till en minskad försäljningsvolym, samtidigt som allt annat är oförändrat. Därför avvisades påståendet.

(887)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen förklarade ökningen av försäljningspriserna med 38 % under skadeundersökningsperioden med förändringen i produktmixen och en princip i ekonomisk teori som stred mot den bevisning som lagts fram, eftersom i) kommissionen samlade in uppgifter om produktkontrollnummer eller produktmix från de unionsproducenter som ingick i urvalet endast för undersökningsperioden och det inte fanns någon bevisning för att den samlade in eller hade sådana detaljerade uppgifter om produktmixen för perioden 2020–2022 och ii) även om man antar att det fanns en skillnad i den sålda modellmixen, kan man inte bortse från den absoluta ökningen av försäljningspriserna per enhet, som var 1 699 euro per enhet högre än ökningen av den genomsnittliga produktionskostnaden under samma period, och detta stred inte mot det faktum att unionsproducenterna kunde öka försäljningspriserna och försäljningsvolymerna för de olika modeller som såldes. Dessutom hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att den grundläggande principen om ekonomisk teori som kommissionen hänvisade till inte var tillämplig i konfigurationen av de fakta som rör undersökningsperioden i detta fall, eftersom det var fullt möjligt, och till och med högst sannolikt, att det ceteris paribus-antagandet överträddes under den perioden. Den kinesiska handelskammaren hävdade vidare att om efterfrågan ökade från det första året till året därpå skulle förskjutningen av jämvikten ske längs utbudskurvan, inte efterfrågekurvan, och en prisökning skulle mycket väl kunna sammanfalla med en ökning av den sålda kvantiteten.

(888)

Kommissionen behövde inte samla in uppgifter om produktkontrollnummer eller produktmix från de unionsproducenter som ingick i urvalet för att dra slutsatsen att unionsindustrin under perioden 2020–2022 lanserade nya batterielfordonsmodeller på marknaden, eftersom sådana uppgifter var allmänt tillgänglig enligt fotnot 431 i förordningen om provisorisk tull. Det faktum att det vägda genomsnittliga försäljningspriset per enhet under skadeundersökningsperioden ökade något mer än den vägda genomsnittliga kostnaden per enhet (5 % jämfört med försäljningspriset eller 4 % jämfört med produktionskostnaderna per enhet), ändrar inte det faktum att unionsindustrin gick med betydande förlust och att unionsindustrins ekonomiska förluster började öka under undersökningsperioden. Kommissionen noterade vidare att den kinesiska handelskammaren i sina synpunkter efter det slutliga utlämnandet av uppgifter inte verkade ifrågasätta att lagen om efterfrågan gäller generellt, dvs. att prisökningar vanligtvis leder till minskade kvantiteter, vilket är i linje med vad kommissionen uppgav i förordningen om provisorisk tull. Den kinesiska handelskammaren verkar dessutom hålla med om att den samtidiga ökning av priser och kvantiteter som observerades under skadeundersökningsperioden inte berodde på att priserna inte hade någon effekt på kvantiteterna, utan på att andra faktorer, och särskilt en ökning av efterfrågan, hade en ännu starkare motsatt effekt. Detta upphäver inte på något sätt förhållandet mellan priser och kvantiteter som beskrivs i lagen om efterfrågan. Dessa påståenden avvisades därför.

(889)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter uppgav den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionen inte hade lagt fram någon grund eller metod för hur kostnaderna fördelades på batterielfordonsproduktionen och inte heller hade gjort någon bedömning av kostnadseffektiviteten eller andra faktorer som påverkade priserna.

(890)

I skäl 1077 i förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen att produktionskostnaden var den totala produktionskostnaden för sålda batterielfordon, inklusive komponenter och råvaror, andra tillverkningskostnader samt försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna kostnader, inklusive kostnader för forskning och utveckling (FoU). När vissa kostnader måste fördelas till batterielfordon framgick av instruktionerna i det offentliggjorda frågeformuläret för unionsproducenterna att unionsproducenterna skulle fördela kostnader som var gemensamma för olika typer av produkter (inklusive andra produkter än den undersökta produkten) med hjälp av den metod som normalt användes i deras kostnadsredovisningssystem samt motivera eventuella avvikelser från denna princip. Därför avvisades påståendet.

(891)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter uppgav den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna vidare att det fanns skillnader i uppgifterna om arbetskraftskostnader i förordningen om provisorisk tull jämfört med den konsoliderade öppna versionen av unionsproducenternas svar på frågeformuläret.

(892)

Kommissionen noterade att den inte kunde fastställa någon bristande överensstämmelse och att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna uppenbarligen blandade ihop utvecklingen av den genomsnittliga arbetskostnaden, som rapporteras i tabell 8 i förordningen om provisorisk tull, med utvecklingen av den totala arbetskostnaden (som ökar mycket snabbare på grund av det ökade antalet anställda), som rapporteras i den konsoliderade öppna versionen av svaren på frågeformuläret. Därför avvisades påståendet.

(893)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade vidare att kommissionen borde ha justerat unionsindustrins kostnader nedåt för att ta hänsyn till de höga kostnaderna på grund av att de unionsproducenter som ingick i urvalet befann sig i en övergångsfas. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade också att kommissionen i förordningen om provisorisk tull hade erkänt att unionsindustrins fasta kostnader är höga samt att dessa höga kostnader borde tillskrivas unionsindustrins medvetna val att inrikta sig på premium- och lyxmodeller av batterielfordon, till skillnad från kinesiska exporterande producenter.

(894)

Såsom förklaras i skäl 702 i denna förordning pågick en övergång på unionsmarknaden från produktion av fordon med förbränningsmotor till batterielfordon, och de unionsproducenter som åsyftas i denna undersökning är producenter av batterielfordon och inte av alla typer av fordon. Dessutom noterade kommissionen att under i övrigt lika förhållanden skulle företag som övergår från en produkt till en annan med betydande gemensamma egenskaper i fråga om komponenter och produktionsprocesser i allmänhet åtnjuta kostnadsfördelar i produktionen av den nya produkten, jämfört med nyetablerade företag som börjar från början. Till exempel hade unionsindustrin möjlighet att använda sina befintliga produktionsanläggningar för fordon med förbränningsmotor. När det gäller synpunkten att unionsindustrins fasta kostnader klassificeras som höga i förordningen om provisorisk tull och att dessa höga kostnader bör tillskrivas unionsindustrins medvetna val att inrikta sig på premium- och lyxbilar, gjorde kommissionen flera iakttagelser. För det första gav genom denna synpunkt en felaktig bild av skäl 1078 i förordningen om provisorisk tull, där det endast noterades att batterielfordonsindustrin, liksom alla tunga industrier världen över, har höga fasta kostnader. Det hänvisas inte specifikt till unionens batterielfordonsindustri och definitivt inte i jämförelse med batterielfordonsindustrin i tredjeländer, inbegripet Kina. För det andra är det, i motsats till vad parterna antyder, vanligtvis produktionen av massmarknadsprodukter som har relativt höga fasta kostnader (större anläggningar, mer utrustning osv.), medan lyxprodukter vanligtvis produceras med relativt begränsade fasta kostnader och höga rörliga kostnader (t.ex. på grund av dyra material och/eller intensiv och högkvalificerad arbetskraft). Under alla omständigheter vederläggs påståendet att unionsindustrin inriktade sig på premium- och lyxmodeller av batterielfordon genom den höga matchningen mellan unionsindustrins försäljning och den kinesiska importen (vilket diskuteras i skälen 1044–1048 i förordningen om provisorisk tull). Dessa påståenden avvisades därför.

(895)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade dessutom att kommissionen inte i) bedömde råvarukostnadernas inverkan på priserna och unionsproducenternas förmåga att föra över dessa kostnader på konsumenterna, ii) beaktade unionsindustrins höga fasta kostnader på grund av överkapacitet och hög sysselsättning – detta påstående upprepades också av den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna efter det slutliga utlämnandet av uppgifter, iii) beaktade den branschinterna konkurrensens inverkan på priserna – detta påstående upprepades också av den kinesiska handelskammaren efter det slutliga utlämnandet av uppgifter. I detta avseende tillade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte lade fram några bevis för sitt påstående att konkurrensen var stark och rättvis.

(896)

Kommissionen noterade att det inte finns något krav, varken i grundförordningen eller i subventionsavtalet, på en utförlig bedömning eller kvantifiering av inverkan av de olika faktorer som påverkar priserna. Dessa faktorer, inbegripet råvarukostnader (som normalt utgör rörliga kostnader) och fasta kostnader, har kartlagts och analyserats i tillräcklig utsträckning i skälen 1077–1080 i förordningen om provisorisk tull. När det gäller den påstådda underlåtenheten att ta hänsyn till konkurrensen mellan unionsproducenterna anser kommissionen, såsom förklaras i skäl 773 i denna förordning, att även om en sådan konkurrens är stark, är det en rättvis konkurrens som har utvecklats för att gynna unionens konsumenter. Undersökningen visade inte på någon bevisning som motsade detta. Det erinras om att den subventionerade importen från Kina underskred unionsindustrins priser med minst 12,7 % under undersökningsperioden. Däremot har den subventionerade importen trängt sig in på unionsmarknaden med hjälp av den kraftiga subventioneringen från de kinesiska myndigheterna. Kommissionen erinrade dessutom om att importen av batterielfordon från Kina och andra länder inte kan betraktas som en del av den interna konkurrensen inom unionsindustrin, inte ens när denna import görs av unionsproducenter. Det bör också noteras att råvarukostnaderna och konkurrensen mellan unionsproducenterna behandlades inom ramen för orsakssambandet i skälen 1206 respektive 1224–1225 i denna förordning. Unionsindustrins påstådda överkapacitet behandlas i skäl 845 i denna förordning. Dessa påståenden avvisades därför.

(897)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att i) unionsindustrin stod inför höga kostnader för insatsvaror och att kommissionen inte hade lagt fram någon bevisning för att motbevisa detta och att ii) kommissionens försök att hävda att unionsindustrins fasta kostnader inte var höga saknade bevisning, stod i strid med andra slutsatser av undersökningen och ifrågasätter kommissionens hela övergångsteori.

(898)

I motsats till vad den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna antydde hävdade kommissionen inte att unionsindustrins produktionskostnader, och särskilt inte kostnaderna för insatsvaror och fasta kostnader, inte var höga. I skäl 1078 i förordningen om provisorisk tull uppgav kommissionen att batterielfordonsindustrin är en kapitalintensiv industri med höga fasta kostnader. Dessa påståenden avvisades därför.

(899)

De preliminära slutsatserna i skälen 1075–1080 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därför.

4.5.3.2   Arbetskraftskostnader

(900)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att i) det inte tydligt framgick hur arbetskraftskostnaderna fördelades på produktionskostnaden för batterielfordon, och upprepade sitt påstående enligt skäl 890 i denna förordning, samt att ii) kommissionen i förordningen om provisorisk tull inte förklarade varför arbetskraftskostnaderna ökade under skadeundersökningsperioden, vilka var högre än inflationstakten i unionen och högre än löneökningstakten i unionen.

(901)

När det gäller fördelningen av arbetskraftskostnader till batterielfordon erinrade kommissionen om att unionsproducenterna i deras frågeformulär ombads rapportera den totala kostnad för all arbetskraft som kunde identifieras eller kopplas till den undersökta produkten. Om unionsproducenterna behövde fördela kostnader som var gemensamma för olika typer av produkter (inklusive andra produkter än den undersökta produkten) ombads de dessutom att använda den metod som normalt användes i deras kostnadsredovisningssystem och motivera eventuella avvikelser från denna princip. I det aktuella fallet har vissa arbetskraftskostnader fördelats till batterielfordon på grundval av produktionsvolymen. Vidare har påståendet i skäl 890 i denna förordning diskuterats och avvisats i skäl 891 i denna förordning.

(902)

När det gäller påståendet om ökade arbetskraftskostnader i förordningen om provisorisk tull noterade kommissionen att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna jämförde unionsindustrins ökade arbetskraftskostnader under en treårsperiod med inflationstakten från ett år till en annat i euroområdet eller de ökade arbetskraftskostnaderna från ett år till en annat, vilket inte är korrekt. En sådan jämförelse bör göras med den sammanlagda årliga tillväxttakten (127) under skadeundersökningsperioden; denna uppgick till omkring 8 %, vilket inte låg i linje med utvecklingen av de totala arbetskraftskostnaderna i unionen med hänsyn till att denna utveckling uppvisade betydande variationer mellan sektorer och länder, där vissa länder nådde upp till en nominell löneökning på 13–19 % under det andra kvartalet 2023, något som förklaras i den rapport som den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna citerar. Kommissionen ansåg därför att tillförlitligheten i de uppgifter om arbetskraftskostnader som lämnades i förordningen om provisorisk tull inte var ifrågasatt, i motsats till vad den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade.

(903)

Mot bakgrund av ovanstående avvisade kommissionen dessa påståenden.

(904)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen kunde kritisera den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna för att ha missförstått arbetskraftskostnaderna, men den underliggande sakfrågan var att arbetskraftskostnaderna ökade med 24 % under skadeundersökningsperioden, med en ökning på 13 % mellan 2022 och undersökningsperioden, och att dessa höga ökningar inte kunde motiveras av de sammanlagda årliga tillväxttakter som kommissionen noterat. Vidare uppgav den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att enligt Eurostat var den sammanlagda årliga tillväxttakten för arbetskraftskostnaderna för tillverkningsindustrin i unionen 3 %, vilket var lägre än de 8 % som kommissionen hade noterat.

(905)

Kommissionen kritiserade inte den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna för att ha missuppfattat arbetskostnaderna, utan påpekade endast det fel som den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna gjorde som svar på deras påstående i skäl 891 i denna förordning. Kommissionen noterade dessutom att den sammanlagda årliga tillväxttakten för tillverkningssektorn i unionen var 4,3 % under skadeundersökningsperioden (128), snarare än 3 % som den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade. Kommissionen noterade dessutom att industrin för batterielfordon är en ny industri som drivs av innovation och teknik och därför kräver arbetskraft med högre kompetens, vilket innebär högre kostnader, jämfört med den genomsnittliga industrin inom tillverkningssektorn, t.ex. stål och kemikalier. Dessa påståenden avvisades därför.

(906)

De preliminära slutsatserna i skälen 1081–1082 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därför.

4.5.3.3   Lagerhållning

(907)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter konstaterade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att lagren ökade som en återspegling av den ökade produktionen, såsom kommissionen uppgav i skäl 1085 i förordningen om provisorisk tull, vilket bekräftade att importen av batterielfordon från Kina inte var förklaringen till ökningen.

(908)

Kommissionen bestred inte det faktum att de utgående lagren hos unionsproducenterna i urvalet ökade med 239 % under skadeundersökningsperioden, vilket återspeglar den ökade produktionen under denna period, i enlighet med vad som fastställs i skäl 1085 i förordningen om provisorisk tull.

(909)

Slutsatserna i skälen 1083–1085 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därmed.

4.5.3.4   Lönsamhet, kassaflöde, investeringar, räntabilitet och kapitalanskaffningsförmåga

(910)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter upprepade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna sina påståenden att det i förordningen om provisorisk tull inte förklaras hur kostnaderna fördelades på batterielfordon eller huruvida några justeringar hade gjorts, samt hävdade att detta hindrade berörda parter från att lämna synpunkter på tillförlitligheten i uppgifterna om lönsamhet.

(911)

Frågan om fördelningen av kostnader till batterielfordon och behovet av justeringar behandlas i skälen 886 och 901 i denna förordning.

(912)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionens slutsatser om unionsindustrins negativa lönsamhet motsades av offentliga marknadsuppgifter, och citerade rapporter och uttalanden från Stellantis, BMW, Renault och SEAT (felaktigt hänfört till Renault).

(913)

Kommissionen noterade för det första att de unionsproducenter som ingick i urvalet ingår i stora företagsgrupper och rapporterar sina finansiella resultat konsoliderat på gruppnivå, med en mycket bred produktdefinition och geografisk räckvidd. Lönsamheten för dessa grupper är därför inte densamma som lönsamheten för de unionsproducenter som ingick i urvalet. För det andra noterade kommissionen att de olika delar av finans- och marknadsrapporter från vissa unionsproducenter som använts av den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna i detta avseende inte hänvisade till lönsamheten för batterielfordon i unionen. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna gav därmed en felaktig bild av dessa rapporter, och påståendet avvisades.

(914)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen, när den avvisade deras argument i skäl 913 i denna förordning, bytte mellan producentföretag och producentgrupper och sannolikt gjorde ett urval av de enheter som hade dåliga resultat i de berörda producentgrupperna för batterielfordon i unionen.

(915)

Dessa påståenden saknar grund. I motsats till påståendet från den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna växlade kommissionen inte mellan producentföretag och producentgrupper. Kommissionen konstaterade helt enkelt att den pressartikel som den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hänvisade till handlade om lönsamheten på gruppnivå och inte var begränsad till batterielfordon, medan stickprovsförfarandet gjordes på nivån för producerande enheter och endast omfattade lönsamheten för batterielfordon. När det gäller påståendet att kommissionen valde ut enheter med dåligt resultat i unionen är ett sådant påstående dessutom helt enkelt spekulativt. Det erinras om att undersökningen inleddes på eget initiativ och att kommissionen i dokumentet om inledande hade mycket begränsade uppgifter om lönsamheten för industrin för batterielfordon. Dessutom begärde kommissionen inte ens uppgifter om vinstmarginalen i stickprovsformuläret för unionsproducenterna. Dessa påståenden avvisades därför.

(916)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att den kinesiska importen inte var förklaringen till de ekonomiska förluster som unionsproducenterna i urvalet lidit under skadeundersökningsperioden, eftersom i) unionsindustrin gick med förlust redan i början av skadeundersökningsperioden, när importen av batterielfordon från Kina och särskilt importen av batterielfordon av kinesiskt märke var försumbar, ii) förlusten för unionens batterielfordonsindustri minskade med 52 % under skadeundersökningsperioden, och iii) unionsindustrins lönsamhetsutveckling gick i motsatt riktning jämfört med utvecklingen för importen av batterielfordon från Kina, som ökade under skadeundersökningsperioden.

(917)

Kommissionen höll inte med om detta påstående. Såsom förklaras i skäl 1088 i förordningen om provisorisk tull gick unionsindustrin med förlust under hela skadeundersökningsperioden och förlusterna minskade totalt sett under perioden. Unionsindustrins förluster började dock öka under undersökningsperioden då volymen av importen från Kina var som störst och den största minskningen av unionsindustrins marknadsandelar kunde observeras, vilket förklaras i skäl 1102 i förordningen om provisorisk tull. Därför avvisades påståendet.

(918)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att de efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hade hävdat att unionsindustrin var förlustbringande redan i början av skadeundersökningsperioden, när importen av batterielfordon från Kina, och särskilt importen av batterielfordon av kinesiskt märke, var försumbar, och att kommissionen inte höll med om detta påstående.

(919)

Detta påstående är sakligt felaktigt. Kommissionen höll inte med om att unionsindustrin gick med förlust 2020 när marknadsandelen för importen från Kina var 3,9 % baserat på den synbara förbrukningen i unionen eller 3,5 % baserat på den faktiska förbrukningen i unionen. Såsom anges i skäl 916 i denna förordning hävdade den kinesiska handelskammaren i själva verket att den kinesiska importen inte var den förklarande kraften bakom de ekonomiska förlusterna för de unionsproducenter som ingick i urvalet under skadeundersökningsperioden. Kommissionen höll inte med om ett sådant påstående, såsom förklaras i skäl 917 i denna förordning.

(920)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionens analys för ett enda år inte tog hänsyn till flera viktiga faktorer som visade att det inte fanns något samband mellan unionsindustrins ökade ekonomiska förluster under undersökningsperioden och den kinesiska importens marknadsandel för batterielfordon, och att den stred mot kommissionens övriga slutsatser och de kvartalsvisa uppgifter om undersökningsperioden som kommissionen lämnat. De påstådda omständigheter som den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna grundade sina påståenden på var bl.a. i) att den kinesiska importen av batterielfordon endast ökade marginellt mellan 2022 och undersökningsperioden, dvs. med omkring 1 % och att av marknadsandelen på 22,8 % av den kinesiska importen av batterielfordon var två tredjedelar självimport av unionsindustrin, ii) det faktum att den största minskningen av unionsindustrins marknadsandel inte inträffade under undersökningsperioden utan under 2021, och att unionsindustrin mellan 2020 och 2021 minskade sina förluster med 51 %, trots den största förlusten av marknadsandelar under den perioden, dvs. från 70,4 % till 66,5 %, iii) att en jämförelse av kvartalsuppgifterna för den kinesiska importen av batterielfordon och unionsindustrins försäljning ytterligare motsade kommissionens uttalande och visade att det inte fanns någon korrelation mellan marknadsandelarna för de kinesiska producenternas och unionsproducenternas försäljning av batterielfordon (särskilt under första och andra kvartalet 2023 hade unionsproducenterna av batterielfordon en högre marknadsandel på 65,6 % respektive 66,5 % och kunde öka marknadsandelen jämfört med sin genomsnittliga marknadsandel 2022, dvs. dvs. 65 %, trots att marknadsandelen för den kinesiska importen av batterielfordon under första kvartalet 2023 var 24,5 %, dvs. över deras genomsnittliga marknadsandel 2022, och under tredje kvartalet 2023 (129) sjönk marknadsandelen för importen av kinesiska batterielfordon till 22 % och nådde den genomsnittliga marknadsandelen 2022, men under tredje kvartalet 2023 förlorade unionsindustrin också marknadsandelar och hade en marknadsandel på 64,6 %), iv) att kvartalsuppgifter under undersökningsperioden för den kinesiska importens marknadsandel, unionsindustrins marknadsandel, unionsindustrins lönsamhet och unionsindustrins kostnader visade att det verkliga skälet till lönsamhetsminskningen var kostnadsökningen, och v) att kommissionens fastställande att ökningen av de ekonomiska förlusterna under undersökningsperioden inträffade när importen av kinesiska batterielfordon hade den högsta marknadsandelen motsades av kommissionens uttalande i skäl 961 i denna förordning om den tid som gick mellan beställning och leverans.

(921)

När det gäller led i) noterade kommissionen att den kinesiska handelskammarens och de kinesiska myndigheternas kvantifiering (1 %) och kvalificering (”marginell”) av ökningen av importen från Kina mellan 2020 och undersökningsperioden var uppenbart felaktig. Som framgår av tabell 2a i förordningen om provisorisk tull ökade importen av batterielfordon från Kina från 256 712 enheter till 412 425 enheter, dvs. en betydande ökning med 61 %.

(922)

När det gäller led ii bekräftade kommissionen att, på grundval av den synbara förbrukningen, skedde den största minskningen av unionsindustrins marknadsandel från ett år till ett annat mellan 2022 och undersökningsperioden, från 64,3 % till 59,9 % (tabell 5 i förordningen om provisorisk tull). I skäl 1102 i förordningen om provisorisk tull påpekade kommissionen dock inte detta, dvs. att marknadsandelen minskade från ett år till ett annat. Under undersökningsperioden var unionsindustrins marknadsandel den lägsta under skadeundersökningsperioden.

(923)

När det gäller led iii är den negativa korrelationen mellan unionsindustrins kvartalsvisa marknadsandel och den kinesiska importens kvartalsvisa marknadsandel baserad på faktisk förbrukning inte stark, medan den motsvarande negativa korrelationen baserad på synbar förbrukning är mycket stark (130).

(924)

När det gäller leden iv och v fanns det, såsom förklaras i skäl 961 i denna förordning, ett glapp på sex månader mellan kundens beställning och leveransen av batterielfordonet till kunden, och unionsindustrins lönsamhet under sista kvartalet 2023 var därför inte ett direkt resultat av den prispress som utövades av de kinesiska subventionerade batterielfordon som såldes på unionsmarknaden under sista kvartalet 2023 men dessförinnan. De största förlusterna noterades av unionsindustrin under tredje kvartalet 2023 (20,5 %), och detta står i relation till den kinesiska importens marknadsandel under första kvartalet 2023 när den kinesiska importens marknadsandel ökade till 24,5 %. Det stod därför inte klart vilken motsägelse den kinesiska handelskammaren hänvisade till. När det gäller unionsindustrins ökade kostnader och minskade lönsamhet förklarade kommissionen dessutom i skäl 1078 i förordningen om provisorisk tull skälen till variationerna i kostnaderna. Eftersom unionsindustrin är kapitalintensiv påverkas den kvartalsvisa produktionskostnaden per enhet också av produktionsvolymen, dvs. ju högre produktionsvolym desto lägre produktionskostnad per enhet, förutsatt att alla andra faktorer förblir oförändrade. Såsom förklaras i skäl 1003 i förordningen om provisorisk tull arbetar unionsindustrin dessutom främst på beställning och därför korrelerar produktionsvolymen med ordervolymen. Om unionsindustrin inte har tillräckliga beställningar på grund av den illojala konkurrensen från den subventionerade lågprisimporten från Kina, minskar produktionsvolymen och produktionskostnaden per enhet ökar (alla andra faktorer förblir desamma).

(925)

Dessa påståenden avvisades därför.

(926)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionen i förordningen om provisorisk tull uppgav att unionsindustrins lönsamhet hindrades av de kinesiska batterielfordonens ökande marknadsandel under undersökningsperioden, och inte beaktade att unionsindustrins investeringar, produktionskapacitet och produktionskostnader var som högst under undersökningsperioden.

(927)

Detta påstående är sakligt felaktigt. För det första var investeringarna inte som högst under undersökningsperioden, de var som högst under 2020. För det andra uppgav kommissionen i skäl 1102 i förordningen om provisorisk tull att unionsindustrins lönsamhet hindrades av den ökande marknadsandelen för importen av batterielfordon från Kina under undersökningsperioden. Kommissionen drog dock denna slutsats på grundval av hela skadebedömningen, vilket tydligt förklaras i skälen 1095–1102 i förordningen om provisorisk tull.

(928)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade att kommissionen i skäl 1078 i förordningen om provisorisk tull medgav att de ekonomiska förlusterna för unionsproducenterna i urvalet orsakades av ökade kostnader för batterier, andra komponentkostnader och höga elkostnader samt att överkapaciteten ledde till högre produktionskostnader.

(929)

Detta påstående är sakligt felaktigt. I skäl 1078 i förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen vilka kostnadskomponenter som ökade respektive minskade unionsindustrins produktionskostnader. Därför avvisades påståendet.

(930)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade att de investeringar som gjorts och de framtida investeringar som unionsindustrin åtagit sig var ett tydligt tecken på en tillitsfull, sund och blomstrande industri, vilket var raka motsatsen till en industri som utsattes för en risk för skada.

(931)

På en marknad med mycket komplexa produkter, snabbt föränderlig teknik och hård konkurrens (bland annat genom subventionerad import) är upprätthållandet av en lämplig investeringsnivå en fråga om överlevnad. Under skadeundersökningsperioden hade unionsproducenterna därför inget annat val än att investera för att behålla sin marknadsställning. Investeringarna kommer dock att upphöra i framtiden på grund av den subventionerade import från Kina som säljs på unionsmarknaden till underskridande priser. Därför avvisades påståendet.

(932)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionens uttalande i skäl 931 i denna förordning om att investeringarna kommer att upphöra i framtiden på grund av den subventionerade importen från Kina var rent spekulativt och motbevisades av ett antal tillkännagivanden och rapporter från juni och juli 2024 om nya investeringar från BMW (nya batterianläggningar), Renault (ny produktion av Twingo), Volkswagen (batteriproduktion i partnerskap med QuantumScape och investering i samriskföretag med Rivian) och Stellantis (batteriproduktion med CATL).

(933)

Kommissionen noterade att en industri som fortfarande är olönsam så småningom måste upphöra med investeringar och att detta påstående inte kan anses vara kontroversiellt eller spekulativt. Som undersökningen har visat ledde den snabba ökningen av den kinesiska importen unionsindustrin för batterielfordon bort från dess väg mot lönsamhet. Kommissionen noterade dessutom att tre av de fem tillkännagivandena och rapporterna från den kinesiska handelskammaren avser batterier snarare än produktion av batterielfordon. Det enda tillkännagivande som rör produktionen i unionen av batterielfordon är tillkännagivandet om produktionen av den nya Twingo. Produktionen av detta batterielfordon kommer att ske i en befintlig anläggning (Novo Mesto i Slovenien), som redan ägs av Renault och som redan är i drift och har producerat elektriska Twingo, konventionella Twingo och Clio-modeller. Produktionen kommer därför sannolikt endast att kräva tillkommande investeringar. Tillkännagivandet av Volkswagen om produktion av batterier baserade på QuantumScape-teknik har redan blivit föråldrat genom ett nytt tillkännagivande om den betydande minskningen av EU:s del av denna investering (131). När det gäller tillkännagivandet om ett samriskföretag med Rivian finns det inget som tyder på att det rör sig om produktion av batterielfordon i unionen. Faktum är att de senaste marknadsrapporterna hänvisar till Volkswagens planer på att stänga ett antal historiska produktionsanläggningar i Tyskland, ”eftersom man försöker rationalisera utgifterna för att överleva övergången till batterielfordon” (132). Slutligen är det mycket talande att huvudfrågan i rapporten om Stellantis partnerskap med CATL är att ACC, den batteriproducent som ägs av Stellantis och Mercedes, ”har pausat arbetet med fabriker i Tyskland och Italien”. (133) Som bakgrund och förklaring till denna paus nämns i rapporten att ”de europeiska tillverkarna utsätts för tryck från de kinesiska företagens ökande export”. Mot bakgrund av ovanstående ansåg kommissionen att dessa tillkännagivanden och rapporter inte bara inte vederlägger utan snarare bekräftar dess slutsatser om nedgången och, om den illojala konkurrensen från subventionerade kinesiska batterielfordon tillåts fortsätta, att investeringar i unionens batterielfordonsindustri slutligen kommer att upphöra.

(934)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att det var logiskt att räntabiliteten var negativ eftersom det tog tid för investeringarna att bli lönsamma. Dessutom hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att i) räntabiliteten också var negativ i början av skadeundersökningsperioden (i mycket större utsträckning än i slutet av undersökningsperioden) och att ii) den övergripande förbättringstendensen för denna faktor under skadeundersökningsperioden visade att batterielfordon av kinesiskt märke inte påverkade unionsindustrins tillväxt och inte heller var förklaringen till den påstått försämrade situationen för unionens batterielfordonsindustri.

(935)

Kommissionen noterade att lönsamheten och räntabiliteten var exceptionellt låg under 2020, vilket var startpunkten för skadeundersökningsperioden, eftersom unionsindustrin befann sig i ett mycket tidigt utvecklingsskede där unionsmarknadens omställning endast var 5,4 %, vilket förklaras i tabell 1 i förordningen om provisorisk tull. Den övergripande förbättringen av vissa indikatorer under skadeundersökningsperioden beror till stor del på att denna mycket låga utgångspunkt användes i jämförelsen. Kommissionen erinrade också om att den stora ökningen av import från Kina skedde mot slutet av skadeundersökningsperioden, vilket förklaras i skäl 1102, samtidigt som dessa indikatorer slutade att förbättras och i stället började försämras, vilket visar på ett tydligt orsakssamband. Därför avvisades påståendet.

(936)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade också att unionsindustrins förmåga att anskaffa kapital inte bedömdes ordentligt av kommissionen i förordningen om provisorisk tull samt att den var icke-objektiv och stod i strid med andra slutsatser i förordningen om provisorisk tull. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna uppgav särskilt att frånsett att förlusterna minskade under skadeundersökningsperioden förblev unionsindustrins kapitalanskaffningsförmåga hög och unionsindustrin fortsatte att investera i produktion av batterielfordon, vilket förklaras i skälen 1091 och 1092 i förordningen om provisorisk tull.

(937)

Såsom förklaras i skäl 930 i denna förordning är det för det första avgörande att upprätthålla en lämplig investeringsnivå på en marknad med mycket komplexa produkter, snabbt föränderlig teknik och hård konkurrens (bland annat genom subventionerad import). Under skadeundersökningsperioden hade unionsproducenterna därför inget annat val än att investera för att behålla sin marknadsställning och fortsätta med sin process till fullständig elektrifiering. För det andra kunde unionsproducenterna, såsom förklaras i skäl 1094 i förordningen om provisorisk tull, anskaffa de medel som krävdes för dessa investeringar genom de vinster som deras moderkoncerner uppnådde, och som härrörde från annan verksamhet, bland annat industrin för fordon med förbränningsmotor. För det tredje erinrade kommissionen om att dess slutsats om unionsindustrins förmåga att anskaffa kapital snarare gällde framtiden än skadeundersökningsperioden, såsom anges i skäl 1094 i förordningen om provisorisk tull. Därför avvisades påståendet.

(938)

Slutsatserna i skälen 1086–1094 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därmed.

4.5.4   Utveckling under undersökningsperioden och efter undersökningsperioden

(939)

Kommissionen fortsatte sin framåtblickande analys efter införandet av de provisoriska åtgärderna genom att samla in uppgifter för det fjärde kvartalet 2023 (2023 kvartal 4) och det första kvartalet 2024 (2024 kvartal 1) om import (volym och priser) av batterielfordon från Kina och deras marknadsandel (”uppgifter efter undersökningsperioden/UP”). Kommissionen skickade också ytterligare frågor till de unionsproducenter som ingick i urvalet för att få uppgifter för det sista kvartalet 2023 (2023 kvartal 4) och det första kvartalet 2024 (2024 kvartal 1). För det första kvartalet 2024 fanns inga fullständiga uppgifter tillgängliga.

Förbrukning och import från Kina

(940)

Såsom förklaras i tabell 2a i förordningen om provisorisk tull ökade importen från det berörda landet och dess marknadsandel betydligt från 21 243 till 412 425 enheter respektive från 3,9 % till 25,0 % mellan 2020 och undersökningsperioden. Såsom förklaras i tabell 2b i förordningen om provisorisk tull ökade importen från det berörda landet på grundval av antalet registreringar också betydligt från 18 934 till 346 345 enheter respektive från 3,5 % till 22,8 % mellan 2020 och undersökningsperioden.

(941)

Kommissionen samlade in uppgifter om importen efter undersökningsperioden för det sista kvartalet 2023 och det första kvartalet 2024. Kommissionen använde också uppgifter för det andra kvartalet 2024 (2024 kvartal 2) där dessa fanns tillgängliga. Kvartalsvisa uppgifter för undersökningsperioden anges även nedan för att närmare undersöka denna period och ge uppgifterna efter undersökningsperioden ett sammanhang.

(942)

En kvartalsvis översikt över förbrukningen i unionen under undersökningsperioden och två kvartal efter undersökningsperioden utvecklades på följande sätt:

Tabell 6

Förbrukningen i unionen (antal)

 

Undersökningsperioden

Efter UP

2022 kvartal 4

2023 kvartal 1

2023 kvartal 2

2023 kvartal 3

2023 kvartal 4

2024 kvartal 1

2024 kvartal 2

Synbar förbrukning i unionen

425 259

373 488

433 276

420 084

432 023

359 881

Ej tillämpligt

Index

100

88

102

99

102

85

Ej tillämpligt

Faktisk förbrukning i unionen (registreringar av batterielfordon) (134)

406 890

320 987

382 599

408 606

426 429

332 999

379 638

Index

100

79

94

100

105

82

93

Registrerade batterielfordon i procent av alla registreringar av personbilar

16,5

12,1

13,7

16,3

16,4

12,0

13,0

Källa:

ACEA, EEA, S&P Global Mobility och medlemsstaternas tulluppgifter.

(943)

Den synbara förbrukningen fluktuerade under de sex kvartal som analyserades. Den synbara förbrukningen under det fjärde kvartalet 2023 var något högre än undersökningsperiodens kvartalsgenomsnitt (413 027 enheter) och minskade därefter med 15 % jämfört med undersökningsperiodens första kvartal (det fjärde kvartalet 2022).

(944)

Även den faktiska förbrukningen fluktuerade under de sju kvartal som analyserades. Med undantag för det första kvartalet 2024 var den synbara förbrukningen under det sista kvartalet 2023 och det andra kvartalet 2024 högre än undersökningsperiodens kvartalsgenomsnitt (379 771 enheter).

(945)

På grundval av de kvartalsvisa uppgifterna noterade kommissionen att det förefaller finnas ett särskilt mönster i uppgifterna för både den synbara och den faktiska förbrukningen, som är konsekvent under respektive kvartal av undersökningsperioden och efter undersökningsperioden. Tabell 6 visar att både den synbara och den faktiska förbrukningen är som lägst under det första kvartalet av året och därefter ökar den konstant under de följande kvartalen. Dessutom är förbrukningen under det första kvartalet av året lägre än förbrukningen under det sista kvartalet av det föregående året.

(946)

En kvartalsvis översikt över importen till unionen från det berörda landet på grundval av medlemsstaternas tulluppgifter utvecklades på följande sätt:

Tabell 7a

Importvolym (antal) och marknadsandel

 

Undersökningsperioden

Efter UP

2022 kvartal 4

2023 kvartal 1

2023 kvartal 2

2023 kvartal 3

2023 kvartal 4

2024 kvartal 1

Importvolym från det berörda landet (antal)

109 065

98 423

116 115

88 822

109 711

93 751

Index

100

90

106

81

101

86

Marknadsandel

25,6  %

26,4  %

26,8  %

21,1  %

25,4  %

26,1  %

Index

100

103

104

82

99

102

Källa:

Medlemsstaternas tulluppgifter.

(947)

Kvartalsvis fluktuerade importvolymen från Kina under undersökningsperioden, vilket framgår av tabell 7a i denna förordning. Eftersom undersökningen inleddes den 4 oktober 2023 och fartygen som transporterar batterielfordon från Kina behöver omkring 4–6 veckor för att anlända till unionen, skedde ingen tydlig minskning av importen från Kina under det sista kvartalet 2023 till följd av inledandet av undersökningen. Importvolymen minskade under det första kvartalet 2024, men eftersom det föreföll som om importvolymen från Kina under det första kvartalet av året i allmänhet var lägre än under det sista kvartalet 2023 (se 2023 kvartal 1 och 2023 kvartal 4 jämfört med 2022 kvartal 4 respektive 2023 kvartal 4) kan minskningen av import under det första kvartalet 2024 vara rent tillfällig. Det erinrades också om att huthier attackerade flera fartyg i Röda havet under perioden från november 2023 till mars 2024 (135), vilket påverkade importvolymen från Kina till unionen. Importvolymen från Kina under det fjärde kvartalet 2023 var dessutom högre än undersökningsperiodens kvartalsgenomsnitt (103 106 enheter), medan den under första kvartalet 2024 var lägre och förblev betydande i absoluta tal.

(948)

Marknadsandelen för importen från Kina fluktuerade också kvartalsvis. Marknadsandelarna för importen från Kina förblev dock höga under de båda kvartalen efter undersökningsperioden, och var högre än den totala marknadsandelen under undersökningsperioden, som uppgick till 25,0 % enligt skäl 722 i denna förordning.

(949)

En kvartalsvis översikt över importen till unionen från det berörda landet på grundval av antalet registreringar utvecklades på följande sätt:

Tabell 7b

Importvolym (antal) och marknadsandel

 

Undersökningsperioden

Efter UP

2022 kvartal 4

2023 kvartal 1

2023 kvartal 2

2023 kvartal 3

2023 kvartal 4

2024 kvartal 1

2024 kvartal 2

Registreringar efter import från det berörda landet (antal)

92 597

78 749

84 695

89 847

108 198

83 567

103 348

Index

100

85

91

97

117

90

112

Marknadsandel

22,8  %

24,5  %

22,1  %

22,0  %

25,4  %

25,1  %

27,2  %

Index

100

108

97

97

111

110

120

Källa:

EES och S&P Global Mobility.

(950)

Registreringarna efter import från Kina fluktuerade också i absoluta tal och marknadsandelar. Under sista kvartalet 2023 och andra kvartalet 2024 var importvolymen från Kina på grundval av registreringar högre än den genomsnittliga kvartalsvisa importvolymen under undersökningsperioden (86 472 enheter), medan registreringarna efter importen från Kina var lägre under första kvartalet 2024 jämfört med den genomsnittliga importvolymen under undersökningsperioden.

(951)

Marknadsandelen under de tre kvartalen efter undersökningsperioden var högre än marknadsandelen under något av kvartalen under undersökningsperioden, och den totala marknadsandelen under undersökningsperioden (22,6 % enligt tabell 2 i denna förordning) uppgick till 27,2 % under det andra kvartalet 2024. Vid en jämförelse av marknadsandelarna under samma kvartal olika år kan man även se att marknadsandelen för importen från Kina på grundval av registreringar konstant ökar (t.ex. ökade marknadsandelen under det fjärde kvartalet 2023 jämfört med det fjärde kvartalet 2022 från 22,8 % till 25,4 %, under det första kvartalet 2024 jämfört med det första kvartalet 2023 från 24,5 % till 25,1 % och under det andra kvartalet 2024 jämfört med det andra kvartalet 2023 från 22,1 % till 27,2 %).

(952)

Det stod därför klart att både importen från Kina och registreringarna fortsatte att vara stabila, trots att denna antisubventionsundersökning inleddes den 4 oktober 2023.

(953)

Importkvantiteterna under det fjärde kvartalet 2023 och det första kvartalet 2024 var högre än registreringarna, vilket visar att det lager i unionen som anges i skäl 1017 i förordningen om provisorisk tull har ökat.

(954)

En kvartalsvis översikt över priserna på import till unionen från det berörda landet på grundval av medlemsstaternas tulluppgifter utvecklades på följande sätt:

Tabell 8

Importpriser (euro/enhet)

 

Undersökningsperioden

Efter UP

2022 kvartal 4

2023 kvartal 1

2023 kvartal 2

2023 kvartal 3

2023 kvartal 4

2024 kvartal 1

Kina

26 345

25 869

24 770

23 887

24 144

24 150

Index

100

98

94

91

92

92

Källa:

Medlemsstaternas tulluppgifter.

(955)

Cif-priset för import från Kina minskade med 8 % under undersökningsperiodens fyra kvartal och låg kvar på denna lägre nivå efter undersökningsperioden. Såsom nämns i förordningen om provisorisk tull bör man noga undersöka en sådan tendens, eftersom den skulle kunna påverkas av förändringar i blandningen av importerade modeller.

Unionsindustrins försäljningsvolym och marknadsandel

(956)

En kvartalsvis översikt över unionsindustrins försäljningsvolym på unionsmarknaden visas nedan i tabell 9. Dessa uppgifter fastställdes på grundval av de registreringar som rapporterats av EEA för undersökningsperioden och uppgifter från S&P Global Mobility (136) för tiden efter undersökningsperioden.

(957)

Unionsindustrins försäljningsvolym och marknadsandel utvecklades på följande sätt under skadeundersökningsperioden:

Tabell 9

Försäljningsvolym och marknadsandel

 

Undersökningsperioden

Efter UP

2022 kvartal 4

2023 kvartal 1

2023 kvartal 2

2023 kvartal 3

2023 kvartal 4

2024 kvartal 1

2024 kvartal 2

Försäljningsvolym på unionsmarknaden (registreringar) i enheter

261 190

210 605

254 490

264 004

261 472

214 734

242 075

Index

100

81

97

101

100

82

93

Marknadsandel (för synbar förbrukning)

61,4  %

56,4  %

58,7  %

62,8  %

60,5  %

59,7  %

Ej tillämpligt

Index

100

92

96

102

99

97

Ej tillämpligt

Marknadsandel (för den faktiska förbrukningen – registreringar)

64,2  %

65,6  %

66,5  %

64,6  %

61,3  %

64,5  %

63,8  %

Index

100

102

101

97

94

105

99

Källa:

EES och S&P Global Mobility.

(958)

När det gäller den synbara förbrukningen minskade unionsindustrins marknadsandel med 2,3 procentenheter under fjärde kvartalet 2023 jämfört med sista kvartalet under undersökningsperioden (tredje kvartalet 2023) och fortsatte att minska under första kvartalet 2024 till 59,7 %. Vid en jämförelse av unionsindustrins marknadsandelar på grundval av den synbara förbrukningen under samma kvartal av olika år kan man se att unionsindustrins marknadsandel under det fjärde kvartalet 2023 minskade till 60,5 % från 61,4 % under fjärde kvartalet 2022, och sedan ökade under första kvartalet 2023 från 56,4 % till 59,7 % under första kvartalet 2024. Ökningen av unionsindustrins marknadsandel under första kvartalet 2024 jämfört med första kvartalet 2023 måste ses i förhållande till den tillfälliga minskningen av importen från Kina, såsom förklaras i skäl 947 i denna förordning.

(959)

När det gäller den faktiska förbrukningen fluktuerade unionsindustrins marknadsandel under de tre kvartal som följde efter undersökningsperioden: först minskade den med 3,3 procentenheter under det fjärde kvartalet 2023 jämfört med de sista kvartalen av undersökningsperioden (tredje kvartalet 2023), därefter ökade den igen under det första kvartalet 2024 upp till en liknande nivå som under det sista kvartalet av undersökningsperioden, men sedan minskade åter till 63,8 % under det andra kvartalet 2024. Vid en jämförelse av unionsindustrins marknadsandel på grundval av den faktiska förbrukningen under samma kvartal olika år kan man konstatera en stadig minskning (exempelvis minskade unionsindustrins marknadsandel under det fjärde kvartalet 2023 jämfört med det fjärde kvartalet 2022 från 64,2 % till 61,3 %, under det första kvartalet 2023 jämfört med det första kvartalet 2024 från 65,6 % till 64,5 %, samt från det andra kvartalet 2023 till det andra kvartalet 2024 från 66,5 % till 63,8 %).

Unionsindustrins produktionskostnad per enhet, försäljningspris per enhet och lönsamhet

(960)

Såsom anges i skäl 939 i denna förordning skickade kommissionen även ytterligare frågor till de unionsproducenter som ingick i urvalet för att få uppgifter för det sista kvartalet 2023 och det första kvartalet 2024. Kvartalsvisa uppgifter för undersökningsperioden anges även nedan för att närmare undersöka denna period och ge uppgifterna efter undersökningsperioden ett sammanhang. Dessa mikroekonomiska indikatorer presenteras som ett vägt genomsnitt för de fyra unionsproducenter som ingick i urvalet.

Tabell 10

Unionsindustrin under och efter undersökningsperioden

 

Undersökningsperioden

Efter UP

2022 kvartal 4

2023 kvartal 1

2023 kvartal 2

2023 kvartal 3

2023 kvartal 4

2024 kvartal 1

Genomsnittligt försäljningspris per enhet på unionsmarknaden (euro/enhet)

33 322

33 214

34 151

33 488

32 588

30 818

Index

100

100

102

100

98

92

Produktionskostnad per enhet (euro/enhet)

38 612

34 452

39 269

43 564

36 176

35 574

Index

100

89

102

113

94

92

Lönsamhet vid försäljning i unionen till icke-närstående kunder (i procent av omsättningen)

–11,6

–2,5

–9,7

–20,5

–13,1

–10,8

Index

100

22

84

178

113

93

(961)

Unionsindustrins lönsamhet under det sista kvartalet 2023 var lägre än unionsindustrins genomsnittliga lönsamhet under undersökningsperioden, som var –10,8 %, vilket framgår av tabell 10 i förordningen om provisorisk tull. Unionsindustrins lönsamhet under sista kvartalet 2023 och första kvartalet 2024 var dessutom, även om den förbättrades jämfört med sista kvartalet 2023, klart lägre än unionsindustrins lönsamhet under sista kvartalet 2022 respektive första kvartalet 2023. Detta visade att unionsindustrins situation fortsatte att försämras och att den tydligt hotades av det massiva inflödet av subventionerad import från Kina, som fortsatte att orsaka ett betydande prispress på unionsmarknaden. Eftersom unionsindustrins verksamhet bygger på beställningar och det tar omkring sex månader att leverera batterielfordon till konsumenten samt att faktiskt registrera försäljningen i unionsindustrins räkenskaper, bör det noteras att unionsindustrins lönsamhet under sista kvartalet 2023 inte var en direkt följd av det pristryck som utövades av de subventionerade kinesiska batterielfordon som såldes på unionsmarknaden under sista kvartalet 2023, utan dessförinnan. Denna betydande förlustnivå för unionsindustrin under en så lång period äventyrar starkt möjligheten att fortsätta med den nödvändiga investeringsnivån och slutligen nå den lönsamhetsnivå som krävs för en hållbar affärsmodell.

(962)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att i tabellerna 6, 7b och 9 var uppgiftskälla för undersökningsperioden EEA, men för uppgifterna efter undersökningsperioden S&P Global Mobility, och att kvartalsuppgifterna för undersökningsperioden och efter undersökningsperioden därför inte baserades på en enda konsekvent källa och ett dataset, utan på olika dataset, och kommissionen förklarade inte hur de två olika metoderna för uppgiftsrapportering och källorna kunde jämföras på detta sätt.

(963)

Kommissionen höll inte med om dessa påståenden. I skäl 128 i förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen att S&P Global Mobility var en betald publikation och därför omfattades av upphovsrätt och att kommissionen därför inte kunde lämna ut detaljerade uppgifter från S&P Global Mobility. Dessutom kommer EEA att offentliggöra uppgifterna för det första och andra kvartalet 2024 först i mitten av 2025 (på samma sätt som uppgifterna för 2023 offentliggjordes i mitten av 2024), efter det att denna undersökning har slutförts. I tabellerna 1 och 2 i denna förordning ersatte kommissionen dessutom uppgiftskällan för S&P Global Mobility med EEA för undersökningsperioden när respektive EEA-uppgifter blev tillgängliga för allmänheten enligt skälen 712 och 723 i denna förordning och visade att det inte fanns någon väsentlig skillnad mellan de två källorna för samma uppgifter (se skälen 713 och 724 i denna förordning). Dessa påståenden avvisades därför.

(964)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen i) borde ha samlat in uppgifter efter undersökningsperioden även från de exporterande producenterna (t.ex. försäljningsvolym, försäljningspriser, produktmix och lager, kinesisk inhemsk produktion, inhemsk försäljning, export till tredjeländer och andra uppgifter i bedömningen av risk för skada), ii) borde ha bedömt tidsglappet mellan import och registrering av den kinesiska importen av batterielfordon, iii) inte fäste någon vikt vid unionsindustrins fortsatta självimport efter undersökningsperioden, iv) inte bedömde unionsindustrins export efter undersökningsperioden, v) inte beaktade regeländringarna efter undersökningsperioden och deras inverkan på unionsindustrins försäljning, trots att dessa kunde ha påverkat försäljningen av unionsproducerade batterielfordon, t.ex. hade indragandet av statliga subventioner i Tyskland en negativ inverkan på unionsindustrins försäljning, vi) inte beräknade prisunderskridandemarginalen efter undersökningsperioden, trots att de modeller som säljs av unionsproducenterna av batterielfordon och de kinesiska exporterande producenterna ständigt utvecklas. Den kinesiska handelskammaren valde dessutom ut flera pressartiklar om Renault, Volkswagen och BMW och lyfte fram särskilda uttalanden i dessa artiklar och hävdade sedan att kommissionens slutsats att unionsindustrin påverkades negativt av den kinesiska importen av batterielfordon, särskilt i slutet av undersökningsperioden, inte var kopplad till de uppgifter som kommissionen hade tillgång till och dess egna mellanliggande slutsatser och grundades på rena påståenden och inte på en objektiv granskning av faktiska bevis, vilket krävs enligt artiklarna 15.1 och 15.4 i avtalet om subventioner och utjämningsåtgärder.

(965)

Syftet med bedömningen av uppgifterna efter undersökningsperioden är inte att förlänga undersökningsperioden och genomföra samma komplexa analys som den som gjordes för undersökningsperioden. Det finns inga sådana rättsliga krav. I själva verket är ett sådant åtagande praktiskt taget omöjligt eftersom kommissionen har fyra månader på sig mellan införandet av provisoriska åtgärder och införandet av slutgiltiga åtgärder, varav en stor del av denna tid omfattas av beslutsförfaranden, inbegripet godkännanden från medlemsstaterna. Kommissionen bedömer faktiskt uppgifterna efter undersökningsperioden i ett ärende om risk för skada, där bedömningen är framåtblickande och måste visa att den väsentliga skadan är nära förestående, för att se om unionsindustrins situation höll på att förbättras eller om skadan höll på att inträffa och de provisoriska åtgärderna därför skulle införas. Kommissionen uppmanade därför unionsindustrin att lämna uppgifter för perioden efter undersökningsperioden för vissa nyckelindikatorer, t.ex. priser, kostnader och lönsamhet. Kommissionen samlade också in uppgifter om importvolymen från medlemsstaterna och köpte in uppgifter för registrering av import om de inte var offentligt tillgängliga. Det finns inget rättsligt krav på att kommissionen efter undersökningsperioden ska fastställa förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum, prisunderskridande och ett samband mellan den subventionerade lågprisimporten från Kina och risken för skada. Dessutom behöver bedömningen av risken för skada inte göras på nytt efter undersökningsperioden. Uppgifterna efter undersökningsperioden används i stället för att bekräfta undersökningsresultaten om risk för skada i detta fall.

(966)

Kommissionen redovisade dessutom fördelningen av importen av kinesiska batterielfordon efter undersökningsperioden i tabell 13 i denna förordning och drog i skäl 997 slutsatsen att marknadsandelen för all annan import från Kina hade ökat betydligt fram till andra kvartalet 2024 och uppgick till 14,1 %. Detta var i linje med slutsatserna i skäl 1138 i förordningen om provisorisk tull om att det var sannolikt att marknadsandelen främst skulle öka för kinesiska varumärken inom en överskådlig framtid. Såsom förklaras i skäl 961 i denna förordning minskade dessutom unionsindustrins ekonomiska förluster inte efter undersökningsperioden.

(967)

När det gäller de pressartiklar som lyftes fram av den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna noterade kommissionen att den kinesiska handelskammaren visserligen valde ut vissa uttalanden som visade på en ökning av batterielfordonsverksamheten för vissa unionsproducenter, men att man bekvämt nog bortsåg från de delar som visade på en mindre gynnsam ekonomisk situation för andra unionsproducenter. I en artikel som lyftes fram av den kinesiska handelskammaren, även om det inte framgick vilken marknad bedömningen avsåg, nämndes till exempel att BMW:s försäljning av batterielfordon hade ökat under första halvåret 2024, men samtidigt nämndes att BMW var ”det enda märke som avsevärt ökade leveranserna av batterielfordon, eftersom Mercedes-Benz och Porsche kämpade med låg efterfrågan” (137) och att ”Mercedes-Benz sålde ungefär hälften så många batterielfordon, 93 400, en minskning med 17 % jämfört med för ett år sedan”. När det gäller Volkswagen lyfte den kinesiska handelskammaren fram en artikel som angav att ”[u]nder första halvåret kunde Volkswagen-gruppen matcha föregående års leveransnivå i en utmanande marknadsmiljö. Grunden för detta är vår fortsatt starka ställning i Västeuropa.” I början av september 2024 meddelade dock Volkswagen att man eventuellt skulle stänga fabriker i Tyskland ”på grund av den ökande konkurrensen från Kinas tillverkare av elfordon”. I pressartikeln hänvisades också till ett uttalande från Volkswagens VD om att ”den europeiska fordonsindustrin befinner sig i en mycket krävande och allvarlig situation”, att ”den ekonomiska miljön har blivit ännu tuffare och nya konkurrenter är på väg in på den europeiska marknaden” och att ”BYD utgör ett allt större hot mot dess verksamhet i Europa” (138). Dessa påståenden avvisades därför.

(968)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade att påståendet om prispress under tidigare kvartal från den kinesiska importen av batterielfordon var ett antagande och inte grundat på fakta, eftersom kommissionen inte hade beräknat prisunderskridandet eller förhindrandet av prisökningar som annars skulle ha ägt rum per kvartal under undersökningsperioden.

(969)

Kommissionen behövde inte beräkna prisunderskridandet per kvartal under undersökningsperioden eller fastställa förhindrandet av prisökningar som annars skulle ha ägt rum kvartalsvis och den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna förklarade inte den rättsliga grunden för denna påstådda skyldighet. Därför avvisades påståendet.

(970)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade vidare att kommissionen inte begärde uppgifter om unionsindustrin för andra kvartalet 2024, trots att den använde sådana uppgifter för registrering av import, och att kommissionens bedömning efter undersökningsperioden därför inte var objektiv.

(971)

Kommissionen sände begäran om uppgifter efter undersökningsperioden till de unionsproducenter som ingick i urvalet samma dag som de provisoriska undersökningsresultaten lämnades ut (dvs. den 4 juli 2024) och bad unionsproducenterna att lämna in respektive uppgifter senast den 22 juli 2024 (139). Uppgifterna för andra kvartalet 2024 hade inte slutförts i unionsproducenternas räkenskaper inom den tidsfristen, och kommissionen kunde därför inte ha begärt sådana uppgifter från unionsproducenterna. Under alla omständigheter gav uppgifter på sex månader kommissionen möjlighet att göra en bedömning efter undersökningsperioden. Medlemsstaterna hade samma tillgänglighetsbegränsningar för uppgifter som de unionsproducenter som ingick i urvalet. Eftersom kommissionen köpte uppgifterna från S&P Global Mobility och dessa uppgifter lämnades i tid kunde kommissionen använda dem. Därför avvisades påståendet.

(972)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade vidare att kommissionens påstående i skäl 953 i denna förordning att påståendet att det faktum att importkvantiteterna under det fjärde kvartalet 2023 och det första kvartalet 2024 var högre än registreringarna under samma period var ett tecken på att lagret ökat, var felaktigt, eftersom skillnaden mellan importen och registreringarna under den perioden var minimal.

(973)

Kommissionen höll inte med om detta påstående. Skillnaden mellan importvolymen och registreringen var 1 513 batterielfordon under det sista kvartalet 2023 och 10 184 under det första kvartalet 2024. Dessa volymer bör läggas till lagren i slutet av undersökningsperioden, som uppgick till 66 000 batterielfordon (se skäl 1017 i förordningen om provisorisk tull). Detta visar att lagren har ökat efter undersökningsperioden och nått 78 327 batterielfordon, en ökning med 19 % efter undersökningsperioden jämfört med undersökningsperiodens slut. Därför avvisades påståendet.

(974)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade också att till följd av kommissionens påstående i skäl 961 i denna förordning att eftersom unionsindustrins verksamhet bygger på beställningar och det tog cirka sex månader att leverera batterielfordonen till konsumenten samt att faktiskt registrera försäljningen i unionsindustrins räkenskaper, var unionsindustrins lönsamhet under det sista kvartalet 2023 inte ett direkt resultat av det pristryck som utövades av de subventionerade kinesiska batterielfordon som såldes på unionsmarknaden under sista kvartalet 2023, utan dessförinnan, vilket i sin tur innebar att i) den kinesiska importen av batterielfordon under andra kvartalet 2023 med en marknadsandel på 22,1 % skulle ha påverkat unionsindustrins lönsamhet under tredje kvartalet 2023 och lett till att den minskade till –20,5 %, ii) marknadsandelen av den kinesiska importen av batterielfordon under tredje kvartalet 2023 uppgick till 25,4 %, men unionsindustrins förluster under första kvartalet 2024 minskade från –20,5 % till –13,1 %, iii) unionsindustrins förluster under andra kvartalet 2023 minskade till –2,5 %, trots att den kinesiska importen av batterielfordon hade en marknadsandel på 22,8 % under första kvartalet 2023. Den kinesiska handelskammaren hävdade därför att detta ifrågasatte och motbevisade kommissionens antagande om sambandet mellan den kinesiska marknadstillväxten och unionsindustrins minskade marknadsandel, som ledde till större förluster.

(975)

Detta påstående innehåller flera faktafel. När det gäller led i) innebar, i motsats till den kinesiska handelskammarens och de kinesiska myndigheternas påstående, den sexmånadersperiod som kommissionen hänvisar till i skäl 961 i denna förordning att den kinesiska importen av batterielfordon under andra kvartalet 2023 med en marknadsandel på 22,1 % skulle ha påverkat unionsindustrins lönsamhet under fjärde kvartalet 2023 och inte under tredje kvartalet 2023, vilket ledde till att den ekonomiska förlusten minskade till –13,1 %. När det gäller led ii var dessutom marknadsandelen för den kinesiska importen under det tredje kvartalet 2023 inte 25,4 % som den kinesiska handelskammaren hävdade, utan 22,0 %, och skillnaden på sex månader innebar att den kinesiska marknadsandelen under det tredje kvartalet 2023 korrelerade med unionsindustrins lönsamhet under det första kvartalet 2024. När det gäller led iii registrerades inte unionsindustrins förluster på 2,5 % under andra kvartalet 2023, vilket den kinesiska handelskammaren hävdade, utan under första kvartalet 2023 och den kinesiska importens marknadsandel under första kvartalet 2023 var inte 22,8 % utan 24,5 %. De största förlusterna noterades av unionsindustrin under tredje kvartalet 2023 (20,5 %), och detta står i relation till den kinesiska importens marknadsandel under första kvartalet 2023 när den kinesiska importens marknadsandel ökade till 24,5 %. Detta påstående avvisades därför som felaktigt i sak.

(976)

Efter ytterligare ett slutligt utlämnande av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna att uppgifterna för det första kvartalet 2024 bekräftade att den kinesiska importen av batterielfordon inte var den förklarande kraften bakom unionsindustrins situation och att den inte riskerar att vålla skada i framtiden. De kinesiska myndigheterna hävdade särskilt att uppgifterna för första kvartalet 2024, liksom uppgifterna för undersökningsperioden, bekräftade avsaknaden av konkurrens och sambandet mellan å ena sidan importen av kinesiska batterielfordon och å andra sidan unionsproducenternars försäljning och lönsamhet samt ekonomiska situation, eftersom i) unionsindustrins förluster minskade under första kvartalet 2024 jämfört med de tredje och fjärde kvartalen 2023. De kinesiska myndigheterna hävdade vidare att denna minskning av förlusterna kunde uppnås av unionsproducenterna, även om marknadsandelen för importen av kinesiska batterielfordon efter undersökningsperioden ökade, och låg på något över 25 %. Oavsett om kommissionens teori om tidsgap tillämpades eller inte, visar uppgifterna att unionsindustrins förluster under fjärde kvartalet 2023 minskade till –13,1 % från –20,5 % under tredje kvartalet 2023, trots att den kinesiska importen av batterielfordon ökade sin marknadsandel från 22 % under tredje kvartalet 2023 till 25,4 % under fjärde kvartalet 2023. På samma sätt minskade unionsindustrins förluster under första kvartalet 2024 till –10,8 %, trots att den kinesiska importen av batterielfordon behöll en marknadsandel på 25 % under det kvartalet. ii) Under första kvartalet 2024 var unionsindustrins förluster a) lägre än i början av undersökningsperioden och b) exakt på samma nivå som under undersökningsperioden, dvs, –10,8 %, trots att den kinesiska importen av batterielfordon hade en högre marknadsandel under första kvartalet 2024 än i början av undersökningsperioden (+ 2,3 procentenheter) och under undersökningsperioden som helhet (+ 3,1 procentenheter). Uppgifterna efter undersökningsperioden, jämförda med uppgifterna under undersökningsperioden, motbevisade således kommissionens slutsats att unionsindustrins övergång från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon började hindras och att dess lönsamhet försämrades under undersökningsperioden, ”då volymen av importen från Kina var som störst och den största minskningen av unionsindustrins marknadsandelar kunde observeras”. Dessutom visade uppgifterna efter undersökningsperioden att unionsindustrins förluster under tredje kvartalet 2023 var avvikande och sannolikt påverkades av specifika kostnadsrelaterade faktorer hos vissa unionsproducenter i urvalet, men kommissionen undersökte inte denna fråga. Dessutom har unionsindustrin, vilket är uppenbart, efter toppen under tredje kvartalet 2023 framgångsrikt minskat förlusterna.

(977)

Kommissionen höll inte med om dessa påståenden. För det första minskade unionsindustrins ekonomiska förluster under första kvartalet 2024 jämfört med fjärde kvartalet 2023 (–10,8 % från –13,1 %), vilket förklaras i skäl 961 i denna förordning, men unionsindustrins lönsamhet under sista kvartalet 2023 var lägre än unionsindustrins genomsnittliga lönsamhet under undersökningsperioden, som var –10,8 %, vilket framgår av tabell 10 i förordningen om provisorisk tull. Unionsindustrins lönsamhet under sista kvartalet 2023 och första kvartalet 2024 var dessutom, även om den förbättrades jämfört med sista kvartalet 2023, klart lägre än unionsindustrins lönsamhet under sista kvartalet 2022 respektive första kvartalet 2023. Det bör noteras att det, såsom förklaras i skäl 945 i denna förordning, liksom när det gäller både den synbara och den faktiska förbrukningen, på grundval av kvartalsuppgifterna verkade finnas ett särskilt mönster i uppgifterna som är konsekvent under respektive kvartal under undersökningsperioden och efter undersökningsperioden (unionsindustrins lönsamhet förbättras i allmänhet under årets första kvartal jämfört med sista kvartalet föregående år).

(978)

För det andra, när det gäller sambandet mellan unionsindustrins ekonomiska förluster och marknadsandelen för den kinesiska importen, såsom förklaras i skäl 961 i denna förordning, finns det ett glapp på sex månader mellan beställningen av batterielfordonet och leveransen av batterielfordonet, och därför, i motsats till det samband som de kinesiska myndigheterna hävdar i skäl 976 i denna förordning, korrelerade unionsindustrins ekonomiska förluster efter undersökningsperioden med marknadsandelen för den kinesiska importen under andra och tredje kvartalet 2023 (dvs. unionsindustrins ekonomiska förluster minskade under första kvartalet 2024 jämfört med fjärde kvartalet 2023 till –10,8 % från –13,1 % när den kinesiska importens marknadsandel minskade från 22,1 % till 22,0 % på grundval av den faktiska förbrukningen från andra kvartalet till tredje kvartalet 2023).

(979)

För det tredje var unionsindustrins ekonomiska förluster under tredje kvartalet 2023 inte avvikande, vilket de kinesiska myndigheterna hävdade. Dessa betydande förluster korrelerade med den kinesiska importens marknadsandel under första kvartalet 2023, som var mycket hög (24,5 % baserat på den faktiska förbrukningen). I motsats till vad de kinesiska myndigheterna hävdade undersökte och kontrollerade kommissionen dessa uppgifter, eftersom källan till dem är svaren på frågeformuläret från de unionsproducenter som ingick i urvalet, och kommissionen genomförde kontrollbesök hos de unionsproducenter som ingick i urvalet (se skäl 80 i förordningen om provisorisk tull). Under fjärde kvartalet 2023 minskade unionsindustrins ekonomiska förluster till –13,1 % från –20,5 % under tredje kvartalet 2023, och även den kinesiska importens marknadsandel baserad på faktisk förbrukning minskade från 24,5 % under första kvartalet 2023 till 22,1 % under andra kvartalet 2023.

(980)

De kinesiska myndigheterna hävdade vidare att unionsindustrins uppgifter om kostnader, priser och lönsamhet under första kvartalet 2024 bekräftade de punkter som upprepats av de kinesiska myndigheterna, nämligen att i) en viktig faktor som påverkar unionsindustrins lönsamhet negativt är de höga produktionskostnaderna (särskilt de höga rörliga kostnaderna och arbetskraftskostnaderna) och att ii) denna faktors inverkan på unionsindustrin inte hade utvärderats vederbörligen av kommissionen vid bedömningen av den ekonomiska situationen och orsakssambandet. De kinesiska myndigheterna uppgav att uppgifterna för tiden efter undersökningsperioden, liksom uppgifterna för undersökningsperioden, visade att unionsindustrins förluster korrelerade med och svängde i förhållande till dess produktionskostnad. Trots förändringarna i unionsindustrins marknadsandel minskade dess förluster avsevärt under fjärde kvartalet 2023, eftersom produktionskostnaderna minskade med 17 %. På samma sätt minskade förlusterna ytterligare under första kvartalet 2024, eftersom kostnaderna fortsatte att minska.

(981)

Kommissionen höll inte med om detta påstående. I skäl 1078 i förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen att unionsindustrins genomsnittliga produktionskostnad per enhet ökade med 24 % under skadeundersökningsperioden och att denna utveckling också påverkades av förändringar i den blandning av modeller som producerades. Dessutom berodde enhetskostnaden också på de ökade kostnaderna för komponenter, särskilt batterier, som berodde på ökade råvarukostnader, inklusive kobolt, nickel och litium. Kostnaden för andra komponenter ökade också. särskilt de som påverkades av energikrisen, såsom stål och andra metaller. En faktor som hade en gynnsam inverkan på enhetskostnaderna var ökningen av produktions- och försäljningsvolymen, såsom framgår av tabellerna 4 och 5 i förordningen om provisorisk tull, eftersom unionsproducenterna kunde sprida de fasta kostnaderna över högre kvantiteter av batterielfordon. Kommissionen noterade även att batterielfordonsindustrin var en kapitalintensiv industri med höga fasta kostnader och att en hög produktionsvolym därför leder till minskade produktionskostnader per enhet. Dessutom minskade produktionskostnaden under fjärde kvartalet 2023 och första kvartalet 2024 när marknadsandelen för den kinesiska importen också minskade under samma period. Därför avvisades påståendet.

(982)

Dessutom hävdade de kinesiska myndigheterna att uppgifterna om unionsindustrin efter undersökningsperioden också ifrågasatte kommissionens teori om att unionsindustrins övergång och lönsamhet endast beror på dess förmåga att öka försäljningen för att uppnå stordriftsfördelar och minska kostnaderna, och att detta skulle äventyras av den kinesiska importen av batterielfordon. Både under kvartalen efter undersökningsperioden och under första kvartalet 2023 skedde förbättringen av unionsindustrins förlustsituation i samband med den fluktuerande efterfrågan och unionsindustrins försäljning i unionen.

(983)

Detta påstående saknar grund. Unionsindustrins försäljning påverkades av den ökade marknadsandelen för försäljningen av kinesiska batterielfordon. Efterfrågan på batterielfordon påverkade både unionsindustrins försäljning och försäljningen av kinesiska batterielfordon. Därför avvisades påståendet.

4.5.5   Slutsats beträffande situationen för industrin

(984)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter instämde företag 24 i kommissionens bedömning i skäl 1037 i förordningen om provisorisk tull att en lång och omfattande erfarenhet av tillverkning av fordon med förbränningsmotor inte automatiskt kan överföras till batterielfordon.

(985)

Företag 24 hävdade dock att kommissionens slutsats att unionsindustrin befann sig i en sårbar situation var fel i) om man tittade på den positiva utvecklingen av skadeindikatorerna, ii) eftersom kommissionens karakterisering av unionsindustrins lönsamhetsutveckling var felaktig lönsamheten förbättrades avsevärt under 2020 och 2022 och detta inträffade medan importen från Kina ökade, iii) eftersom ökad försäljning och effektivitet uppnåddes och unionsindustrins situation skulle förbättras ytterligare, iv) förordningen om provisorisk tull inte gav någon antydning om att denna situation skulle förvärras, v) med tanke på att unionsindustrin var kapitalintensiv och verksam på en marknad som precis hade inlett sin övergång från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon, vi) eftersom unionsindustrin inte hade kunnat vara lönsam även om det inte hade förekommit någon import från Kina, med hänvisning till en pressartikel som uppgav att företaget Ford i Förenta staterna gick med förlust, samtidigt som det inte förekom någon import av batterielfordon från Kina i Förenta staterna, vii) eftersom unionsproducenternas marknadsandel i slutet av undersökningsperioden uppgick till mellan 60 % och 65 % baserat på förbrukning och till 90 % baserat på registreringar enligt tabell 5 i förordningen om provisorisk tull, viii) eftersom de kinesiska producenterna behöll en begränsad marknadsandel på 3–5 % enligt tabellerna 2a och 2b i förordningen om provisorisk tull.

(986)

När det gäller leden i) och ii) hade kommissionen inte dragit slutsatsen att unionsindustrin befann sig i en sårbar situation på grundval av sådana uppgifter. I skälen 1100–1102 i förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen att unionsindustrins situation började försvåras mot slutet av skadeundersökningsperioden, särskilt under undersökningsperioden, då volymen av importen från Kina var som störst och den största minskningen av unionsindustrins marknadsandelar kunde observeras. Trots den förbättrade utvecklingen för vissa indikatorer under skadeundersökningsperioden var de flesta finansiella indikatorer fortfarande negativa och började till och med försämras under undersökningsperioden, inklusive lönsamhet, räntabilitet och kassaflöde, samtidigt som marknadsandelarna stadigt minskade under hela skadeundersökningsperioden och nådde sin lägsta nivå i slutet av undersökningsperioden. När det gäller led iii började unionsindustrins situation försämras redan under undersökningsperioden. När det gäller led iv visar analysen i avsnitt 5 att unionsindustrins situation kommer att försämras ännu mer, eftersom subventionerad import från Kina till underskridande priser kommer att öka inom överskådlig framtid. När det gäller led v är det viktigt att unionsindustrin kan behålla tillräckliga försäljningsvolymer och marknadsandelar för att uppnå stordriftsfördelar, så att man kan täcka sina kostnader och generera tillräcklig lönsamhet för nödvändiga investeringar, eftersom unionsindustrin utan tvivel är kapitalintensiv. När det gäller led vi är fallet att även om unionsindustrin inte skulle ha blivit lönsam under undersökningsperioden utan subventionerad import från Kina till underskridande priser skulle unionsindustrins lönsamhet inte ha försämrats som den gjorde under undersökningsperioden. Slutligen är leden vii och viii sakligt felaktiga. Tvärtemot påståendet från företag 24 minskade unionsindustrins marknadsandel på grundval av den synbara förbrukningen enligt tabell 5 i förordningen om provisorisk tull från 68,9 % till 59,9 % under skadeundersökningsperioden och på grundval av den faktiska förbrukningen (registreringar) från 70,4 % till 65,0 % under samma period. Enligt tabellerna 2a och 2b i förordningen om provisorisk tull ökade de kinesiska exporterande producenternas marknadsandel från 3,9 % till 25,0 % respektive från 3,5 % till 22,8 % under skadeundersökningsperioden. Dessa påståenden avvisades därför.

(987)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade CAAM att ur ett statistiskt perspektiv var uppgiftsvolymen (import, försäljningsvolym, marknadsandelar) otillräcklig och att tendenserna inte var uttalade. Påståendena om skada, risken för skada och orsakssamband håller därför inte. CAAM hävdade vidare att unionen genomgick en övergångsfas, med olika åsikter bland dess medlemsstater om takten i denna övergång. Till följd av detta har övergångsinsatserna varit oregelbundna och instabila, vilket lett till ett instabilt och ofullständigt utbud. Importen har således tjänat som ett tillfälligt tillägg. Det är osannolikt att en sådan kompletterande import kommer att visa på en varaktig tillväxt.

(988)

Detta påstående var mycket allmänt hållet och ogrundat. Kommissionen tog dessutom upp importvolymen från Kina och dess marknadsandel i tabellerna 2a och 2b i förordningen om provisorisk tull samt i tabellerna 7a och 7b i denna förordning, unionsindustrins försäljning och dess marknadsandel i tabell 5 i förordningen om provisorisk tull samt i tabell 9 i denna förordning och importen från alla övriga tredjeländer i tabell 17 i förordningen om provisorisk tull samt i tabellerna 17a och 17b i denna förordning. Tendensen för dessa uppgifter bedömdes under skadeundersökningsperioden. Dessa tendenser konstaterades vara ganska tydliga, vilket förklaras i skälen 1012–1017, 1063–1064, 1178–1181 i förordningen om provisorisk tull och i skälen 947–953, 958–959 och 1179–1199 i denna förordning. Därför avvisades påståendet.

(989)

Kommissionen drog slutgiltigt slutsatsen att unionsindustrin påverkades negativt av importen från Kina, särskilt i slutet av undersökningsperioden, såsom konstateras i avsnitt 4.5.4 i förordningen om provisorisk tull.

(990)

Kommissionen analyserade därför risken för väsentlig skada i enlighet med artikel 8.8 i grundförordningen.

5.   RISK FÖR SKADA

5.1   Inledning

(991)

Såsom förklaras i skäl 939 i denna förordning fortsatte kommissionen sin framåtblickande analys efter införandet av de provisoriska åtgärderna genom att samla in uppgifter för det fjärde kvartalet 2023 och det första kvartalet 2024, särskilt om unionsproducenternas lönsamhet, försäljningspriser och produktionskostnader för de unionsproducenter som ingick i urvalet jämfört med importen från Kina. Kommissionen analyserade därefter om dessa ytterligare uppgifter skulle bekräfta eller ogiltigförklara slutsatserna på grundval av uppgifterna från undersökningsperioden.

(992)

I avsnitt 5.3 behandlar kommissionen alla synpunkter som inkom efter införandet av provisoriska utjämningsåtgärder och som fortfarande var relevanta efter de översyner och ytterligare analyser som utförts under det slutgiltiga skedet.

5.2   Slutgiltig bedömning

5.2.1   Uppdatering av uppgifter om import från Kina efter undersökningsperioden

(993)

Liksom när det gäller den synbara förbrukningen, importen från Kina på grundval av registreringar och deras marknadsandel, såsom förklaras i skälen 710 och 722 i denna förordning, reviderade kommissionen de uppgifter för fördelning av marknadsandelen för import från Kina (totalt och kvartalsvis) som anges i tabellerna 12a och 12b i förordningen om provisorisk tull genom att använda EEA som källa i stället för S&P Global Mobility, för att kunna lämna ut de underliggande uppgifterna bakom respektive beräkningar.

Tabell 11

Fördelning av marknadsandelen för import från Kina

 

Undersökningsperioden

Marknadsandel för importen från kinesiska exporterande producenter närstående unionens OEM-tillverkare av fordon med förbränningsmotor som övergår till tillverkning av batterielfordon

5,5  %

Tesla

9,8  %

Marknadsandel för all annan import från Kina

7,3  %

Källa:

EEA.

(994)

Importen från Kina på kvartalsbasis under undersökningsperioden baserat på uppgifter från EEA utvecklades enligt tabellen nedan.

Tabell 12

Fördelning av marknadsandelen för import från Kina på kvartalsbasis

 

2022 kvartal 4

2023 kvartal 1

2023 kvartal 2

2023 kvartal 3

Marknadsandel för importen från kinesiska exporterande producenter närstående unionens OEM-tillverkare av fordon med förbränningsmotor som övergår till tillverkning av batterielfordon

5,5  %

5,5  %

4,7  %

6,3  %

Tesla

10,9  %

12,5  %

9,1  %

7,0  %

Marknadsandel för all annan import från Kina

6,8  %

5,7  %

7,9  %

8,5  %

Källa:

EEA.

(995)

Liksom när det gäller den synbara förbrukningen, gäller för importen från Kina på grundval av registreringar och deras marknadsandel att det fanns det en liten skillnad mellan uppgifterna om fördelning av import från Kina vid en jämförelse mellan S&P Global Mobility som källa (se tabell 12b i förordningen om provisorisk tull) kontra EEA.

(996)

Kommissionen analyserade också fördelningen av import från Kina på grundval av registreringar för de tre kvartalen efter undersökningsperioden, såsom framgår av tabell 13 nedan.

Tabell 13

Fördelning av marknadsandelen för import från Kina på kvartalsbasis efter undersökningsperioden

 

2023 kvartal 4

2024 kvartal 1

2024 kvartal 2

Marknadsandel för importen från kinesiska exporterande producenter närstående unionens OEM-tillverkare av fordon med förbränningsmotor som övergår till tillverkning av batterielfordon

6,2  %

[3,9  %–5,1  %] (*1)

[2,9  %–4,2  %]

Tesla

10,6  %

[8,7  %–10,0  %]

[8,0  %–9,5  %]

Marknadsandel för all annan import från Kina

8,6  %

10,4  %

14,1  %

Källa:

EES och S&P Global Mobility.

(997)

Tabell 13 visar att marknadsandelen för all annan kinesisk import ökade betydligt under det andra kvartalet 2024 och uppgick till 14,1 %. Detta berodde på importen från Geely-gruppen av varumärkena Volvo och Polestar samt på en ökning av marknadsandelen för BYD och SAIC.

(998)

Tabell 13 visar också att marknadsandelen för importen från kinesiska exporterande producenter närstående unionens OEM-tillverkare av fordon med förbränningsmotor som övergår till tillverkning av batterielfordon och Tesla minskade efter undersökningsperioden, medan marknadsandelen för importen från alla andra kinesiska exporterande producenter ökade betydligt. Detta bekräftar kommissionens slutsats i skäl 1138 i förordningen om provisorisk tull att marknadsandelarna för import från Kina främst kommer att öka från kinesiska varumärken inom en överskådlig framtid.

(999)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att eftersom kommissionen i unionsindustrin för batterielfordon inkluderade de företag som producerade batterielfordon i unionen, oavsett märken eller OEM-tillverkare, så ingick Volvos produktion och enheter för batterielfordon i unionen också i produktionen och producenterna av batterielfordon i unionen och därför borde Volvos import ha inkluderats i importen från producenterna av batterielfordon i unionen. Dessutom kan importen av batterielfordon med ursprung i Kina av japanska varumärken som är verksamma i unionen under undersökningsperioden och därefter inte inkluderas i importen av batterielfordon från kinesiska varumärken, vilket kommissionen har gjort.

(1000)

Kommissionen höll inte med om detta påstående. Precis som med det tidigare europeiska varumärket MG (som för närvarande ägs av den kinesiska gruppen SAIC), ägs Polestar och varumärket Volvo av den kinesiska Geely-gruppen. De europeiska varumärken som tillverkas i Kina och som inte betraktades som kinesiska varumärken, t.ex. Dacia Spring, BMW X2, Mini och Cupra, ägs av Renault, BMW respektive Volkswagen, medan varumärket Smart ägs till hälften av Mercedes Benz och till hälften av Geely-gruppen. När det gäller batterielfordon av japanska märken med ursprung i Kina (även om den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte angav vilka märken det rörde sig om), ansågs denna import, i motsats till vad den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade, inte vara batterielfordon av kinesiskt märke.

(1001)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade vidare att påståendet att importen av kinesiska batterielfordon ökade sin marknadsandel efter undersökningsperioden och särskilt under andra kvartalet 2024 var osakligt eftersom det var tillfälligt och borde ses mot bakgrund av det då förestående införandet av utjämningsåtgärder, vilket framhölls av Europeiska observatoriet för alternativa bränslen, som uppgav följande: ”Marknaden för batterielfordon i juni präglades av flera inflytelserika faktorer. Framför allt reagerade marknaden på de kommande förändringarna av importtullarna för batterielfordon producerade i Kina, vilket ledde till en kortvarig ökning av försäljningen. Modeller som MG4 och Volvo EX30 noterade rekordhöga registreringssiffror eftersom konsumenterna agerade snabbt för att säkra fordon före tullhöjningen” (140).

(1002)

Det faktum att marknadsandelen för importen av batterielfordon från Kina ökade under andra kvartalet 2024 är inte ett påstående, utan ett faktum. De skäl som Europeiska observatoriet för alternativa bränslen angav för ökningen av marknadsandelen för kinesiska batterielfordon visade dessutom att marknadsandelen för kinesiska batterielfordon kommer att fortsätta att öka utan införandet av utjämningstullar. Därför avvisades påståendet.

(1003)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade också att kommissionens påstående att OEM-tillverkarnas självimport i EU minskade efter undersökningsperioden inte grundade sig på en objektiv bedömning under fjärde kvartalet 2023, eftersom marknadsandelen för deras självimport ökade och uppgick till 6,2 %, vilket var lika högt som under tredje kvartalet 2024 och faktiskt högre än den genomsnittliga marknadsandelen på 5,5 % för dessa unionsproducenters självimport under undersökningsperioden.

(1004)

Bortsett från det faktum att detta påstående innehöll ett skrivfel var det också delvis felaktigt i sak och saknade i allt väsentligt grund. För det första ansåg kommissionen att den kinesiska handelskammaren i sitt påstående hade hänvisat till marknadsandelen under tredje kvartalet 2023 och inte 2024, eftersom tredje kvartalet 2024 inte omfattades av undersökningen. Dessutom var marknadsandelen för de batterielfordon som importerades från Kina av EU:s OEM-tillverkare inte 6,2 % under tredje kvartalet 2023, utan faktiskt 6,3 % (se tabell 12 i denna förordning). Med detta sagt var marknadsandelen för EU:s OEM-tillverkares import av batterielfordon från Kina 6,2 % under fjärde kvartalet 2023, vilket var högre än den genomsnittliga marknadsandelen under undersökningsperioden på 5,5 %. Den kinesiska handelskammaren bortsåg dock i sitt påstående från det faktum att marknadsandelen för EU:s OEM-tillverkares import av kinesiska batterielfordon under första och andra kvartalet 2024 konsekvent minskade under marknadsandelen för undersökningsperioden. Därför avvisades påståendet.

(1005)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna uppgav också att kommissionen, när den beaktade den lilla minskningen av marknadsandelen för unionens OEM-tillverkares självimport under första kvartalet 2024 och andra kvartalet 2024 (jämfört med genomsnittet på 5,5 % under undersökningen), inte tog hänsyn till att denna minskning av marknadsandelar ”kanske var tillfällig” och angav flera skäl i detta avseende.

(1006)

Kommissionen noterade motsägelsen mellan den kinesiska handelskammarens och de kinesiska myndigheternas påstående i skäl 1003 i denna förordning, där den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna anklagade kommissionen för att inte vara objektiv i sin bedömning att marknadsandelen för kinesiska batterielfordon från unionens OEM-tillverkare minskade efter undersökningsperioden, och den kinesiska handelskammarens och de kinesiska myndigheternas erkännande i sitt påstående i skäl 1005 i denna förordning att marknadsandelen för kinesiska batterielfordon från unionens OEM-tillverkare faktiskt minskade efter undersökningsperioden. Dessutom noterade kommissionen att inte ens den kinesiska handelskammaren var säker på vad den hävdade, eftersom den uppgav att minskningen av marknadsandelen ”kanske var tillfällig”. Det visade således att den kinesiska handelskammaren var medveten om att den spekulerade om att minskningen av marknadsandelen var tillfällig. Därför avvisades påståendet.

(1007)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade också att när det gäller Tesla låg dess marknadsandel för självimport under fjärde kvartalet 2023 samt första och andra kvartalet 2024 i samma storleksordning som den genomsnittliga marknadsandelen för dess självimport under undersökningsperioden och visade inte på någon faktisk nedgång. Vidare hävdade den kinesiska handelskammaren att Teslas import tidigare var högre och mycket väl kunde öka med tanke på att dess självimport kommer att omfattas av en lägre tullsats på 9 %.

(1008)

Såsom framgår av tabell 11 i denna förordning var Teslas marknadsandel för den kinesiska importen 9,8 % under undersökningsperioden. Marknadsandelarna under första och andra kvartalet 2024 var dock lägre än den genomsnittliga marknadsandelen under undersökningsperioden. Såsom anges i tabell 13 i denna förordning kunde kommissionen inte avslöja de exakta marknadsandelarna för Teslas import från Kina, eftersom denna information är upphovsrättsskyddad. Det var dessutom irrelevant att Teslas import från Kina kunde öka i framtiden eftersom dess individuella tullsats var lägre än de andra kinesiska exportörernas, eftersom bedömningen av den framtida ökningen av marknadsandelen måste göras i avsaknad av tullar. Dessa påståenden avvisades därför.

(1009)

Slutligen hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte bemötte den bevisning som lades fram i synpunkterna på förordningen om provisorisk tull om att, förutom MG, inget annat kinesiskt batterielfordon faktiskt konkurrerade med unionens batterielfordonsproducenter och att unionens producenter dominerade unionens marknad för batterielfordon. Till stöd för detta påstående hänvisade den kinesiska handelskammaren till marknadsuppgifterna för batterielfordon för juni 2024 som offentliggjorts av kommissionens Europeiska observatoriet för alternativa bränslen, vilka påstods bekräfta följande: i) Unionsproducenterna förlorade inte marknadsandelar. ii) MG var det enda kinesiska batterielfordonet som konkurrerade med unionsproducenterna (141). Vidare hävdade den kinesiska handelskammaren att samma slutsatser bekräftades i PwC:s rapport Strategy & Q2 2024 (142).

(1010)

Detta påstående saknar grund eftersom den styrkande bevisning som använts för att underbygga påståendet inte är relevant. Av detta följer att kommissionen noterade att de marknadsuppgifter som offentliggjorts av Europeiska observatoriet för alternativa bränslen inte behandlade konkurrensen mellan unionstillverkade batterielfordon och kinesiska batterielfordon eller utvecklingen av marknadsandelen för unionsproducenterna av batterielfordon jämfört med marknadsandelen för de kinesiska batterielfordonen. Dessutom var det inte klart varför den kinesiska handelskammaren hävdade att man i rapporten PwC - Strategy & Q2 2024 drog en sådan slutsats på sidan sex såsom anges i skäl 1009 i denna förordning. På sidan sex i denna rapport visas de ”mest sålda batterielfordonen under första halvåret 2024 (rangordningsförändring första halvåret 2024 jämfört med första kvartalet 2024)” i Europa, Kina och Förenta staterna. Därför avvisades påståendet.

5.2.2   Andra faktorer: Lönsamhet och andra ekonomiska indikatorer

(1011)

Såsom förklaras i skälen 1088, 1101 och 1102 i förordningen om provisorisk tull började unionsindustrins lönsamhet försämras under undersökningsperioden när importen från Kina var som störst.

(1012)

Den ytterligare information som samlats in för uppgifterna efter undersökningsperioden visade att unionsindustrins lönsamhet fortsatte att försämras, vilket förklaras i skäl 961, medan marknadsandelen fortsatte att minska, vilket framgår av skäl 959, samtidigt som de kinesiska varumärkenas marknadsandel fortsatte att öka efter undersökningsperioden och nådde upp till 14,1 % under det andra kvartalet 2024, vilket framgår av tabell 13 i denna förordning.

5.3   Synpunkter från berörda parter efter de provisoriska åtgärderna

(1013)

Synpunkter på risken för skada mottogs från den kinesiska handelskammaren, de kinesiska myndigheterna, Geely-gruppen, NIO, Företag 18 och VDA.

5.3.1   De ifrågavarande subventionernas art och de kommersiella effekter som dessa kan komma att få

(1014)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionens påstående att importen av batterielfordon från Kina gynnades av subventioner var grundat på ett fastställande som var oförenligt med WTO och att bedömningen därför förvanskade alla slutsatser om de kommersiella effekter som dessa kan komma att få till följd av den påstådda subventioneringen.

(1015)

Kommissionen noterade att den kinesiska handelskammaren inte utvecklade sitt påstående att kommissionens slutsatser om subventionering i förordningen om provisorisk tull var oförenligt med WTO. De kinesiska myndigheternas synpunkter på fastställandet av subventionering behandlades i avsnitt 3 ovan. Detta påstående avvisades därför som ogrundat.

(1016)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna upprepade också vissa av sina synpunkter på prisunderskridande och förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum, vilka sammanfattas och behandlas utförligt i skälen 765–811 i denna förordning. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna lade inte fram någon ny bevisning i detta avseende och dessa påståenden avvisades därför.

(1017)

Slutsatserna i skälen 1106–1110 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därmed.

5.3.2   En betydande ökningstakt för subventionerad import till unionsmarknaden som talar för att en väsentligt ökad import är sannolik

(1018)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionens skadebedömning baserades på inkonsekventa uppgifter och saknade parallellitet, eftersom all import av batterielfordon från Kina beaktades vid bedömningen av volym och priseffekter av importen av batterielfordon från Kina, å ena sidan, medan skadebedömningen endast baserades på importen av kinesiskägda batterielfordon/batterielfordon av kinesiskt märke, å andra sidan, vilket bekräftas i skälen 1125–1128, 1157–1159 och 1213 i förordningen om provisorisk tull. Detta påstående upprepades även efter det slutliga utlämnandet av uppgifter.

(1019)

Detta påstående saknar grund. I skäl 1131 i förordningen om provisorisk tull uppgav kommissionen, som svar på ett liknande påstående från den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna – se skäl 1130 i förordningen om provisorisk tull – att all subventionerad import av batterielfordon med ursprung i Kina omfattades av den aktuella undersökningen, oberoende av ägandet av ett visst företag. Enbart på grund av att kommissionen i vissa skäl i förordningen om provisorisk tull förklarade olika aspekter av importen av kinesiskägda batterielfordon/batterielfordon av kinesiskt märke innebär detta inte att skaderiskbedömningen endast baserades på import av kinesiskägda batterielfordon/batterielfordon av kinesiskt märke. Kommissionen undersökte importen av kinesiska varumärken för att ytterligare bekräfta sina slutsatser om en sannolik ökning av subventionerad import till unionsmarknaden, med tanke på den berörda subventioneringens karaktär. I andra skäl i förordningen om provisorisk tull, såsom skäl 1136 och 1137, förklarade kommissionen delar av unionsindustrins framtida import av batterielfordon. Därför avvisades påståendet.

(1020)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att det obestridliga faktum kvarstår att urvalet av de kinesiska exporterande producenterna endast bestod av producenter av batterielfordon av kinesiskt märke, vilket innebar att analysen av priseffekterna endast gjordes på grundval av importen av batterielfordon av kinesiskt märke.

(1021)

Detta påstående är sakligt felaktigt. Geely, en av de exporterande producenter som ingick i urvalet, exporterade under undersökningsperioden också varumärket Smart, som inte är ett kinesiskt varumärke. Såsom förklaras i skäl 793 i denna förordning genomförde kommissionen två olika analyser för att analysera priseffekterna, nämligen av i) prisunderskridandet på grundval av importen av batterielfordon från de tre kinesiska exporterande producenter som ingick i urvalet under undersökningsperioden, och av ii) förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum under hela skadeundersökningsperioden, som omfattade all import av kinesiska batterielfordon. Därför avvisades påståendet.

(1022)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att importvolymen för batterielfordon av kinesiskt märke endast ökade effektivt mellan 2022 och undersökningsperioden, och att den ökade importen under ett år av skadeundersökningsperioden varken utgör en tillräcklig eller en representativ grund för att dra slutsatser om en framtida nämnvärd importökning, vilket kommissionen gjort för att bedöma risken för skada.

(1023)

Även detta påstående saknar grund. I förordningen om provisorisk tull drog kommissionen inte slutsatsen att importen från Kina skulle öka på grund av att volymen kinesiska varumärken ökade mellan 2020 och undersökningsperioden. I själva verket drog kommissionen slutsatsen att importen från Kina skulle öka efter att ha bedömt flera åtgärder som tyder på sannolikhet för ytterligare betydande importökningar i skälen 1113–1118 i förordningen om provisorisk tull, unionsindustrins attraktivitet i skälen 1119–1129 i förordningen om provisorisk tull, samt den sannolika utvecklingen av marknadsandelar för importen från Kina på unionsmarknaden i skälen 1130–1137 i förordningen om provisorisk tull. Därtill drog kommissionen i skäl 1138 i förordningen om provisorisk tull slutsatsen att det var sannolikt att marknadsandelarna främst från kinesiska varumärken kommer att öka inom en överskådlig framtid genom att bedöma det stora antalet tillkännagivanden från de kinesiska exporterande producenterna om lansering av nya batterielfordonsmodeller på unionsmarknaden, vilket förklaras i skälen 1126 och 1127 i förordningen om provisorisk tull, medan unionens OEM-tillverkare av fordon med förbränningsmotor som övergår till produktion av batterielfordon inte tillkännagett några större planer på att importera batterielfordon från Kina och de flesta av dem redan hade en batterielfordonsmodell eller ett varumärke som importerades från Kina i betydligt lägre volymer än deras produktion i unionen. Dessutom är lagren av kinesiska batterielfordon i unionen, såsom fastställs i skälen 1157–1159 i förordningen om provisorisk tull, en relevant indikator för de kinesiska batterielfordonens framtida tryck på unionsindustrin, eftersom dessa kvantiteter uppenbarligen främst är avsedda att säljas på unionsmarknaden. Därför avvisades påståendet.

Ökningstakt för importen från Kina och dess marknadsandel

(1024)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen felaktigt bedömt ökningen av import på grundval av medlemsstaternas tulluppgifter och inte på grundval av registreringar, som visar en mindre ökning av importvolymen. Detta påstående upprepades även efter det slutliga utlämnandet av uppgifter.

(1025)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna förklarade inte varför importens ökningstakt borde bedömas på grundval av registreringar och inte på grundval av faktisk import. Som en erinran omfattar registreringarna endast import av batterielfordon som sålts och registrerats, och den import som inte sålts ingår inte i uppgifterna om registreringar. Den rättsliga prövningen enligt artikel 8.8 b i grundförordningen är dessutom ”ökningstakten för import” och inte import som sålts vidare på unionsmarknaden. Icke desto mindre ökade den totala importen av batterielfordon från Kina även under skadeundersökningsperioden, vilket förklaras i tabell 2b i förordningen om provisorisk tull, sett till både volym och marknadsandelar. Ökningen av volym och marknadsandelar för den totala importen respektive den totala import som registrerades enligt tabellerna 2a och 2b i förordningen om provisorisk tull var liknande. Därför avvisades påståendet.

(1026)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionen inte analyserade ökningen av volym och marknadsandelar för import av batterielfordon av kinesiskt märke separat, och att kommissionen genomgående klumpade ihop självimporten och importen av batterielfordon av kinesiskt märke i sin analys av volym och priseffekter för att argumentera för ökade importvolymer och marknadsandelar för batterielfordon från Kina, samtidigt som i) importen av batterielfordon av kinesiskt märke fortsatt var betydligt lägre än unionsindustrins självimport under hela skadeundersökningsperioden, ii) den absoluta marknadsandelen och ökningstakten för marknadsandelen för import av batterielfordon av kinesiskt märke var betydligt lägre än för självimporten hos unionens producenter av batterielfordon, och iii) den totala importen från tredjeländer konstant var högre än importen av batterielfordon av kinesiskt märke till unionen under skadeundersökningsperioden samt hade dubbelt så stor marknadsandel jämfört med importen av batterielfordon av kinesiskt märke under undersökningsperioden. VDA påstod också att kommissionen borde undersöka importen från Kina på tillverkarnivå.

(1027)

Den kinesiska handelskammarens och de kinesiska myndigheternas påstående ovan stred mot deras påstående innan de provisoriska åtgärderna infördes, dvs. att för att kunna bedöma importvolymen av kinesiska batterielfordon och sannolikheten för att denna import ska öka i framtiden bör all import av batterielfordon från Kina, och särskilt självimporten hos unionens batterielfordonsindustri, tas i beaktande i enlighet med skäl 1130 i förordningen om provisorisk tull. Såsom förklaras i skäl 1131 i förordningen om provisorisk tull omfattades all subventionerad import av batterielfordon med ursprung i Kina av den aktuella undersökningen, oberoende av ägandet av ett visst företag. Därför är det irrelevant om importen av batterielfordon av kinesiskt märke eller dess marknadsandel låg under unionsindustrins självimport eller endast ökade mellan 2022 och undersökningsperioden. Dessutom framgick det inte tydligt i vilken utsträckning importen från tredjeländer borde beaktas för att i skadebedömningen fastställa vilken inverkan importen från Kina haft. I avsnitten om skada och risk för skada tog kommissionen därför all import av batterielfordon från Kina i beaktande. Den påstådda inverkan av import från övriga tredjeländer analyserades emellertid i skäl 1191 i denna förordning, där kommissionen drog slutsatsen att marknadsandelen för denna import uppvisade en nedåtgående tendens mellan 2020 och undersökningsperioden, medan de genomsnittliga importpriserna uppvisade en ökande tendens under hela skadeundersökningsperioden. Dessutom låg priserna på import från övriga tredjeländer betydligt över det genomsnittliga importpriset för import från Kina under undersökningsperioden. Dessa förefaller därför inte bidra till en risk för skada för unionsindustrin. Denna slutsats bekräftades också av uppgifterna efter undersökningsperioden, såsom förklaras i skälen 1178–1186 i denna förordning. I skäl 1138 i förordningen om provisorisk tull drog kommissionen, som svar på ett påstående från den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna, slutsatsen att det var sannolikt att marknadsandelarna främst från kinesiska varumärken skulle öka inom en överskådlig framtid, såsom förklaras i skäl 1130 i förordningen om provisorisk tull, vilket var en slutsats på grundval av den bedömning som gjordes i skälen 1136 och 1137 i förordningen om provisorisk tull. Dessa påståenden avvisades därför.

(1028)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen rätt och slätt hade dragit slutsatsen att marknadsandelen för batterielfordon av kinesiskt märke skulle öka inom överskådlig framtid och således att all import av batterielfordon från Kina skulle öka, men att kommissionen bortsåg från sina egna slutsatser om minskad självimport hos unionsindustrin och en minskad marknadsandel för denna efter undersökningsperioden.

(1029)

Även detta påstående är sakligt felaktigt. I skäl 1138 i förordningen om provisorisk tull drog kommissionen slutsatsen att det var sannolikt att marknadsandelen främst skulle öka från kinesiska varumärken inom en överskådlig framtid. I motsats till den kinesiska handelskammarens och de kinesiska myndigheternas påstående drog kommissionen inte slutsatsen att all import av batterielfordon från Kina skulle öka inom överskådlig framtid. Därför avvisades påståendet.

(1030)

Slutsatserna i skälen 1111–1112 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därmed.

Åtgärder som tyder på sannolikhet för ytterligare betydande importökningar

(1031)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionens bedömning av en sannolik ökning av kinesisk export av batterielfordon till unionen med anledning av de kinesiska myndigheternas påstådda politik inte grundades på faktiska bevis. I synnerhet hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att hänvisningen till Kinas tillverkningsförmåga inte kan tolkas som export, och att det inte fanns några bevis/uppgifter om ökad export till unionen eller någon inriktning på unionsmarknaden i något av de dokument som kommissionen åberopade. Dessutom hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen fäste stor vikt vid uttalanden från Kina (dvs. Kinas president), men samtidigt förbisåg uttalanden från unionsproducenterna om att dessa växte sig större och inte var utsatta för någon risk för skada till följd av importen av batterielfordon från Kina samt att de själva höll på att etablera/utvidga produktionen i Kina. Detta påstående upprepades även efter det slutliga utlämnandet av uppgifter.

(1032)

För det första uppgav kommissionen i skäl 1113 i förordningen om provisorisk tull att det fanns bevis för att de kinesiska myndigheternas politik inriktade sig på produktion och i synnerhet export av batterielfordon. I skäl 1115 i förordningen om provisorisk tull framgår kommissionens slutsats att fordon som drivs med ny energi (batterielfordon och laddhybridfordon) har stor betydelse för den kinesiska ekonomin och att Kinas president i sitt budskap för det nya året 2024 uppgav att fordon som drivs med ny energi är ”ett nytt vittnesmål om Kinas tillverkningsförmåga”. Hänvisningen till Kinas tillverkningsförmåga avsåg därför produktionen och inte exporten. I samma skäl 1115 i förordningen om provisorisk tull fastställer kommissionen sina slutsatser att de kinesiska producenterna av batterielfordon inte bara var begränsade till sin inhemska marknad, eftersom de kinesiska myndigheterna uppmuntrade de kinesiska producenterna av batterielfordon att utforska marknader utomlands och stödde dem på många sätt för att öka deras exportförsäljning, bland annat genom att utveckla hållbara system för juridisk rådgivning, testning och certifiering. I detta avseende hänvisade kommissionen till planen 2021–2035, som fastställer fem strategiska uppgifter för Kinas industri för fordon som drivs med ny energi för de kommande 15 åren, och planen för den kinesiska staden Shenzhen för att öka bilexporten, vilken förklaras närmare i skäl 1116 i förordningen om provisorisk tull. Såsom förklaras i skäl 428 i förordningen om provisorisk tull anges det i stadgarna även att EXIM-banken har till uppgift att stödja utvecklingen av utrikeshandeln och ekonomiskt samarbete, gränsöverskridande investeringar, initiativet ”One Belt, One Road”, samarbete vad gäller internationell kapacitet och tillverkning av utrustning. Dess verksamhet omfattar kortfristiga, medelfristiga och långfristiga lån som godkänts och som ligger i linje med utrikeshandelspolitiken och ”going-out”-strategin, t.ex. exportkrediter, importkrediter, utomlands upptagna lån till anläggningsarbeten, lån till utländska investeringar, kinesiska statens utvecklingsbiståndslån och köparkrediter för export. I skälen 1119–1129 i förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen utförligt varför unionsmarknaden var den mest attraktiva exportmarknaden för de kinesiska exporterande producenterna av alla tillgängliga exportmarknader för de kinesiska exportörerna.

(1033)

När det gäller de pressuttalanden från unionsproducenterna som nämnts av den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna gjordes dessa uttalanden av företag som var utsatta för repressalier från Kina, och de ansågs inte var lika relevanta som de uttalanden som gjorts av Kinas president om Kinas industripolitik i fråga om batterielfordon. Dessa påståenden avvisades därför.

(1034)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att den ökade produktionen av batterielfordon i Kina inte utgjorde någon bevisning för ökad export till unionen.

(1035)

Kommissionen drog inte någon sådan slutsats i förordningen om provisorisk tull. Det faktum att produktionen i Kina och exporten till unionen ökade grundade sig på fakta, vilket framgår av tabellerna 14 och 16 i förordningen om provisorisk tull. Därför avvisades påståendet.

(1036)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att en stor del av produktionsökningen i Kina berodde på den produktion som unionens batterielfordonsproducenter bedrev i Kina. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna upprepade detta påstående efter det slutliga utlämnandet av uppgifter och hävdade vidare att kommissionen inte kunde förvänta sig att berörda parter skulle lämna uppgifter om unionsproducenternas produktion i Kina när kommissionen i själva verket förmodligen skulle agera för att skydda unionens batterielfordonsproducenter.

(1037)

Kommissionen noterade att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte lämnade några konkreta uppgifter om produktionsvolymen för unionens batterielfordonsproducenter i förhållande till de andra kinesiska producenternas produktion. Dessutom kunde den kinesiska handelskammaren, de kinesiska myndigheterna eller andra berörda parter inte lägga fram alla möjliga slags spekulativa påståenden och förvänta sig att kommissionen skulle samla in uppgifter i detta avseende. Den kinesiska handelskammaren respektive varje annan berörd part har en rättslig skyldighet att lägga fram bevisning för sina påståenden. Kommissionen är inte heller skyldig att på eget initiativ genomföra ytterligare undersökningar som grundar sig på spekulativa och otillräckligt detaljerade påståenden från berörda parter, särskilt inte när kommissionen redan har tillräckligt tillförlitliga uppgifter, vilket är fallet med åtgärder som tyder på en sannolik ytterligare ökning av importen. Detta påstående avvisades därför som ogrundat.

(1038)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna även att kommissionens bedömning av den kinesiska exporten var felaktig och att den skulle vara 42 % lägre än de uppgifter som kommissionen angav i tabell 16 i förordningen om provisorisk tull.

(1039)

Såsom förklaras i skäl 738 i denna förordning baserades uppgifterna om Kinas export av batterielfordon i tabell 16 i förordningen om provisorisk tull på GTA-databasen med användning av produktkod 8703 80 . Den kinesiska handelskammaren uppgav inte vilken produktkod som använts för att hämta dess uppgifter om den kinesiska exporten av batterielfordon. Detta påstående avvisades därför som obestyrkt.

(1040)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att de fartyg för transport av kinesiska bilar från BYD och Chery som kommissionen nämnt i skäl 1117 i förordningen om provisorisk tull inte sa någonting om den potentiella exporten till unionen, eftersom i) detta inte var den första industri som köpt in fartyg för att minska kostnaderna och avhjälpa flaskhalsar i transporten, ii) både BYD och Chery höll på att etablera produktion i unionen och iii) dessa fartyg eventuellt inte skulle komma att användas för att exportera batterielfordon från Kina till unionen utan från unionen till övriga världen. Detta påstående upprepades även efter det slutliga utlämnandet av uppgifter.

(1041)

I skäl 1117 i förordningen om provisorisk tull hänvisade kommissionen inte bara till de fartyg som tillhörde BYD och Chery utan även andra kinesiska företag. Kommissionen uppgav i själva verket att de kinesiska varven kan komma att leverera över 200 fartyg mellan 2023 och 2026 och att det var dubbelt så många fartyg som det antal som levererades mellan 2015 och 2022. Att dessa företag beställde så många fartyg visade tydligt att de hade för avsikt att exportera. Dessutom innebar det faktum att BYD och Chery skulle kunna etablera produktion i unionen inte att vissa batterielfordonsmodeller inte skulle fortsätta att exporteras från Kina, och den kinesiska handelskammaren hade inte heller lämnat någon bevisning för potentiella exportdestinationer i detta avseende. Därutöver hänvisade kommissionen till sina slutsatser om unionsmarknadens attraktionskraft i skälen 1119–1129 i förordningen om provisorisk tull och skälen 1045–1060 i denna förordning. Dessa påståenden avvisades därför.

(1042)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionen medgav att vissa kinesiska producenter hade planer på att etablera produktion i unionen och att detta, i motsats till kommissionens bedömning, inte var en indikator på ökad export, utan på minskad export till unionen.

(1043)

De kinesiska producenternas planer på utvidgning i större EU-länder beskrivs i skälen 1126 och 1127 i förordningen om provisorisk tull, där ett antal tillkännagivanden från vissa kinesiska exporterande producenter nämns, genom vilka de uttrycker sin avsikt att lansera flera nya modeller av batterielfordon på unionsmarknaden och stärka sin närvaro på unionsmarknaden genom att ta sig in på marknaden i fler EU-medlemsstater på kortare sikt med batterielfordon från Kina. Detta syftade till att påvisa unionsmarknadens attraktionskraft för de kinesiska producenterna, men avviker från slutsatserna om en massiv överkapacitet vad gäller batterielfordon i Kina, de kinesiska exporterande producenternas stora överkapacitet samt en kraftigt ökad import av batterielfordon från Kina under undersökningsperioden, vilket bekräftas av insamlade uppgifter om utvecklingen efter undersökningsperioden enligt avsnitt 5.2 i denna förordning. Därför avvisades påståendet.

(1044)

Slutsatserna i skälen 1113–1118 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därmed.

Attraktivitet och inriktning på unionsmarknaden

(1045)

Kommissionen noterade att utöver de länder som nämns i skäl 1121 i förordningen om provisorisk tull kommer Kanada att införa en tull på 100 % på import av batterielfordon från Kina från och med den 1 oktober 2024 (143).

(1046)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen borde ha tagit hänsyn till den ökade batterielfordonsmarknaden i övriga tredjeländer och inte bara till marknadernas storlek under skadeundersökningsperioden. I detta avseende uppgav den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att batterielfordon så småningom kommer att vara framtiden i hela världen, inte bara i unionen. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna noterade särskilt att batterielfordonsmarknaden i Förenade kungariket, Australien, Kanada och Japan skulle öka framöver. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade också att kommissionen inte undersökte batterielfordonsmarknaden i Afrika, Mellanöstern eller andra tillväxtekonomier. Detta påstående upprepades efter det slutliga utlämnandet av uppgifter.

(1047)

Kommissionen höll med om att batterielfordon så småningom kommer att vara framtiden på många platser i världen, inte bara i unionen, tillsammans med annan teknik. I tabell 11 i förordningen om provisorisk tull presenterade kommissionen den största marknaden för batterielfordon i världen och andelen batterielfordon på den totala bilmarknaden. På grundval av dessa uppgifter kan storleken på den totala bilmarknaden beräknas. Kommissionen höll dock inte med om att tillväxten på en viss marknad var viktigare än marknadens storlek och batterielfordonens andel av den totala bilmarknaden. Om till exempel bilmarknadens storlek är 10 000 fordon och marknaden för batterielfordon växer med 15 % per år leder det inte till någon stor efterfrågan på batterielfordon när den totala bilmarknaden är liten. Av storleken på den totala bilmarknaden, storleken på batterielfordonsmarknaden och andelen batterielfordon på den totala bilmarknaden framgår batterielfordonsmarknadens framtida potential när fordon med förbränningsmotor ersätts med batterielfordon och hur bilmarknaden utvecklas. Kommissionen hade inte tillgång till några uppgifter om ökningen av batterielfordonsmarknaden i övriga tredjeländer och varken den kinesiska handelskammaren eller de kinesiska myndigheterna lämnade några sådana uppgifter. Kommissionen noterade samtidigt att den kinesiska handelskammaren endast tillhandahöll viss anekdotisk information om den ökade elbilsmarknaden i Förenade kungariket, Australien, Kanada och Japan, som inte kunde betraktas som giltig bevisning för att kommissionens slutsatser skulle nedvärderas. Dessa påståenden avvisades därför.

(1048)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna i fråga om marknadstillträde att kommissionen undersökte marknaderna i Förenta staterna och Turkiet, som tidigare inte varit viktiga marknader för kinesiska batterielfordon, men bortsåg från andra växande viktiga marknader för kinesiska batterielfordon runtom i Asien, såsom Thailand och Filippinerna, liksom i Förenade kungariket, Förenade Arabemiraten, Afrika och Latinamerika, där importtullarna är låga. Den kinesiska handelskammaren hävdade vidare att i fallet med Indien förbisåg kommissionen det faktum att Indien infört en ny politik som minskade importtullen till 15 % för företag som etablerar produktion i Indien på kort sikt och att SAIC hade bildat ett samriskföretag i Indien, vilket visar att den indiska marknaden inte är stängd för kinesisk export av batterielfordon.

(1049)

Det faktum att vissa marknader tidigare inte varit viktiga exportmarknader för kinesiska batterielfordon innebär inte att de inte kan bli det i framtiden. Även om vissa av marknaderna runtom i Asien liksom i Förenade kungariket, Förenade Arabemiraten, Afrika och Latinamerika inte har höga importtullar för import av batterielfordon från Kina är dessa marknader små jämfört med unionsmarknaden och den amerikanska marknaden, vilket framgår av tabell 11 i förordningen om provisorisk tull. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna lade inte fram någon bevisning för att batterielfordonsmarknaden i Förenade Arabemiraten och Afrika var mer attraktiv än unionsmarknaden för de kinesiska exportörerna och det fanns inte heller några uppgifter i ärendehandlingarna som skulle bekräfta ett sådant påstående. Tvärtom har undersökningen visat att unionsmarknaden var den mest attraktiva för de kinesiska exporterande producenterna. Det faktum att tullarna i Indien inte är tillämpliga på SAIC ansågs vara otillräckligt i detta avseende, eftersom sådana tullar fortfarande kan tillämpas på andra kinesiska exporterande producenter. Därför avvisades påståendet.

(1050)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att det av exportvolymerna och marknaderna för unionens batterielfordonsproducenter jämfört med de kinesiska batterielfordonsproducenterna inte framgick att batterielfordon av kinesiskt märke var inriktade på unionsmarknaden. Den kinesiska handelskammaren hävdade vidare att unionsindustrin inte exporterade batterielfordon till Kina eftersom den hade tillverkningsanläggningar i Kina. Dessutom hävdade den kinesiska handelskammaren att också unionsproducenterna påverkades av tullar i Indien, men att alla dessa inte ledde till att unionsindustrin inte exporterade till övriga tredjeländer.

(1051)

Kommissionen kunde inte förstå relevansen av detta påstående. Det faktum att unionsproducenterna exporterar till andra länder eller att unionens batterielfordonsproducenter importerar vissa modeller från Kina ifrågasätter inte kommissionens slutsatser om unionsmarknadens attraktionskraft. Detta avvisades därför som oklart.

(1052)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionens jämförelse av priserna på kinesiska batterielfordon för vissa modeller på den kinesiska marknaden och unionsmarknaden var irrelevant för prognoserna för ökad import, eftersom inga marknader såg likadana ut. Dessutom uppgav den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionens bedömning i) baserades på selektiva exempel efter undersökningsperioden, ii) inte beaktade exempelvis de lägre transport- och försäljningskostnaderna i Kina, och iii) inte beaktade konkurrensen på den kinesiska marknaden, vilket var avgörande för varje industris tillväxt.

(1053)

Det faktum att vissa priser var exempel från perioder efter undersökningsperioden är irrelevant, eftersom analysen av risken för skada är en framåtblickande analys. Det faktum att transport- och försäljningskostnaderna är lägre i Kina eller att konkurrensen på den kinesiska marknaden är hög ogiltigförklarar inte heller slutsatsen att unionsmarknaden var mer lönsam än den inhemska marknaden för de kinesiska exporterande producenterna. Därför avvisades påståendet.

(1054)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att den kinesiska marknaden var under tillväxt och att unionsmarknaden var mycket liten jämfört med den kinesiska marknaden.

(1055)

I skälen 1145–1148 i förordningen om provisorisk tull analyserade kommissionen den kinesiska marknadens tillväxt och drog slutsatsen att den totala outnyttjade kapaciteten i Kina avsevärt överstiger efterfrågan i Kina. Det är samtidigt oklart hur det faktum att unionsmarknaden var mindre än den kinesiska marknaden gör att unionsmarknaden blir mindre attraktiv för de kinesiska exporterande producenterna. Dessa påståenden avvisades därför.

(1056)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna vidare att kommissionen inte hade tagit i beaktande att batterielfordon inte kan påtvingas unionens kunder, att batterielfordon endast kan säljas på unionsmarknaden om kunderna köper dem och att det därför var efterfrågan och viljan hos unionens kunder att köpa kinesiska batterielfordon och inte de påstådda lägre priserna som gjorde att konsumenterna ville köpa kinesiska batterielfordon.

(1057)

Detta påstående saknar grund. Priset är en av de viktigaste faktorerna för konsumenterna när det gäller beslutet att köpa batterielfordon.

(1058)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att enbart det faktum att det finns kinesiska företag på unionsmarknaden inte var någon tillräcklig bevisning för att dra slutsatsen att exporten skulle öka i framtiden. Den kinesiska handelskammaren hävdade vidare att tillkännagivandet av att vissa kinesiska företag skulle lansera nya modeller av batterielfordon i unionen inte tydde på ökad export till unionen, eftersom den påstådda ”avsikten” hos exporterande producenter att exportera och överta marknadsandelar inte var tillräcklig för att underbygga slutsatsen att ytterligare export var nära förestående och sannolik, vilket även noterats av panelen i Dominican Republic – AD on Steel Bars (Costa Rica) (144).

(1059)

Kommissionen drog inte slutsatsen att importen från Kina skulle öka enbart på grundval av tillkännagivandet från vissa kinesiska företag att nya modeller av batterielfordon skulle lanseras i unionen. Denna slutsats grundades på en bedömning av i) de ifrågavarande subventionernas art och de kommersiella effekter som dessa kan komma att få, ii) den betydande ökningstakt för subventionerad import till unionsmarknaden som talar för att en väsentligt ökad import är sannolik, iii) huruvida det finns tillräcklig och fritt tillgänglig kapacitet hos exportören eller en nära förestående, väsentlig ökning av denna kapacitet som talar för en sannolik väsentligt ökad subventionerad export till unionen, med beaktande av förekomsten av andra exportmarknader som skulle kunna ta emot ytterligare export, iv) om importen sker till priser som väsentligt skulle kunna sänka priserna eller hindra de prisökningar som annars skulle ha ägt rum och som sannolikt skulle öka efterfrågan på ytterligare import, samt v) lagerhållningen av den undersökta produkten, såsom förklaras i skälen 1106–1159 i förordningen om provisorisk tull. Därför avvisades påståendet.

(1060)

Slutsatserna i skälen 1119–1029 i förordningen om provisorisk tull, kompletterade av skäl 1045 i denna förordning, bekräftades därmed.

Sannolik utveckling av marknadsandelar av importen från Kina på unionsmarknaden

(1061)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionen inte hade undersökt eller tagit hänsyn till importen från Kina av Tesla, som utgör en del av unionsindustrin, och därför inte hade beaktat hela unionsindustrins import i sin bedömning av den sannolika utvecklingen av den kinesiska importens marknadsandelar på unionsmarknaden.

(1062)

Detta påstående är sakligt felaktigt. I skäl 1137 i förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen att importen av Tesla från Kina inte förväntades öka nämnvärt, eftersom Teslas outnyttjade kapacitet var mycket låg, om det ens fanns någon. Enligt offentlig information hade Tesla för avsikt att öka sin produktionskapacitet i Kina. Tesla verkade dock ännu inte ha fått de nödvändiga godkännandena och det är oklart om man kommer att få dem (145). Den kinesiska handelskammaren lade inte fram någon bevisning för att kommissionens bedömning inte var korrekt och lämnade inga synpunkter. Därför avvisades påståendet.

(1063)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionens slutsats att importen hos unionens OEM-tillverkare inte skulle öka saknade styrkande bevisning, eftersom i) Volkswagen hade börjat producera och exportera en ny modell, Cupra Tavascan, till unionen från och med december 2023 och denna import inte beaktades under undersökningsperioden, ii) även om kommissionen hävdade att BMW inte kommer att exportera sin iX3-modell från Kina till unionen från och med 2025, bortsåg den från att BMW kommer att exportera Mini från Kina till unionen. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade vidare att BMW den 7 juli 2024 offentligt uppgett att man skulle begära en skyndsam översyn av EU för att få lägre importtullar för de kinesiska batterielfordon som företaget skulle exportera till EU, och den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna drog därför slutsatsen att detta skulle vara onödigt om exportvolymerna var små och inte skulle öka.

(1064)

I motsats till vad som hävdades av den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna förklarade kommissionen i skäl 1136 i förordningen om provisorisk tull att BMW-gruppen avsåg importera varumärket MINI Cooper från Kina och att Volkswagengruppen skulle importera varumärket Cupra. Faktum var att Volkswagengruppens import av varumärket Cupra inte kunde inkluderas i undersökningsperioden, eftersom ingen sådan import ägde rum under den perioden. Påståendet att BMW:s import från Kina inte kunde vara liten om BMW hade för avsikt att begära en snabb översyn är därutöver rent spekulativt. Dessa påståenden avvisades därför.

(1065)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionen inte gjorde några prognoser för de förväntade scenarierna för en ökad import av batterielfordon från Kina eller batterielfordon av kinesiskt märke samt deras marknad. Detta påstående upprepades även efter det slutliga utlämnandet av uppgifter.

(1066)

I enlighet med artikel 8.8 i grundförordningen är kommissionen inte skyldig att göra några prognoser över de förväntade scenarierna för en ökad import av batterielfordon från Kina eller batterielfordon av kinesiskt märke samt deras marknadsandel. I skälen 1130–1138 förklarade kommissionen emellertid den sannolika utvecklingen för den kinesiska importens marknadsandelar på unionsmarknaden. Därför avvisades påståendet.

(1067)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionen inte bedömde importen av batterielfordon från Kina mot bakgrund av den ökande efterfrågan i unionen eller den förväntade tillväxten i framtiden. Detta påstående upprepades även efter det slutliga utlämnandet av uppgifter.

(1068)

Även detta påstående är sakligt felaktigt. Kommissionens analys av importen av batterielfordon från Kina grundades också på marknadsandelar med hänsyn till den ökade efterfrågan. I skäl 1128 i förordningen om provisorisk tull uppgav kommissionen till exempel att Transport & Environment uppskattar att marknadsandelen för de kinesiska varumärkena och de europeiska varumärken som köps av kinesiska företag skulle uppgå till en marknadsandel på 11 % 2024, 14 % 2025 och 20 % 2027. Därför avvisades påståendet.

(1069)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade VDA att kommissionens slutsats i förordningen om provisorisk tull att de kinesiska varumärkenas marknadsandel skulle öka inom överskådlig framtid var vilseledande och att man bortsåg från relevanta punkter. I synnerhet uppgav VDA i) att denna slutsats grundades på skälen 1130–1137 i förordningen om provisorisk tull, där kommissionen visade att importen av kinesiska märken ökade, ii) att kommissionen i sin bedömning bortsåg från det faktum att marknadsandelen för importen från europeiska OEM-tillverkare ökade med en faktor på 18,3 mellan 2020 och 2022 enligt tabell 12a i förordningen om provisorisk tull, medan marknadsandelen för importen från kinesiska OEM-tillverkare endast ökade med en faktor på 2,7 under samma period, iii) tvärtemot vad kommissionen konstaterade i skäl 1137 i förordningen om provisorisk tull, nämligen att marknadsandelen för import av Tesla från Kina minskade på grund av att produktionskapaciteten i Kina var låg, att Teslas marknadsandel minskade på grund av att Tesla öppnat en produktionsanläggning i Tyskland och därmed levererade till unionsmarknaden från Tyskland, iv) att kommissionen i skäl 1136 i förordningen om provisorisk tull förklarade den planerade lanseringen av nya och specifika modeller från unionsproducenter i Kina och drog slutsatsen att dessa inte skulle leda till någon väsentlig ökning av marknadsandelen för unionsrelaterad import till unionen på mycket kort sikt eller inom en snar framtid, utan att förklara hur kommissionen kom fram till denna slutsats, samtidigt som bedömningen i skäl 1138 i förordningen om provisorisk tull att de kinesiska OEM-tillverkarna kommer att vinna marknadsandelar gjordes utan att specifika modeller namngavs, och att sådana slutsatser därmed inte kunde härledas från framlagda uppgifter utan var godtyckliga.

(1070)

Led i är sakligt felaktigt. I skälen 1130–1137 i förordningen om provisorisk tull förklaras inte bara att de kinesiska varumärkenas marknadsandel ökade mellan 2020 och undersökningsperioden, utan även varför deras marknadsandel förväntas öka inom överskådlig framtid.

(1071)

När det gäller led ii bortsåg kommissionen inte från storleksökningen av marknadsandelen för de europeiska OEM-tillverkarnas import jämfört med ökningen av marknadsandelen för importen från kinesiska varumärken. I fråga om en överskådlig framtid drog kommissionen, såsom förklaras i skälen 1136–1138 i förordningen om provisorisk tull, slutsatsen att det var sannolikt att marknadsandelen främst skulle öka från kinesiska varumärken. Denna slutsats bekräftades också av de uppgifter efter undersökningsperioden som visade att importen av kinesiska varumärken ökade betydligt till 14 % under det andra kvartalet 2024, medan importen från europeiska OEM-tillverkare minskade, vilket framgår av tabell 13 i denna förordning.

(1072)

Led iii är också sakligt felaktigt. I skäl 1137 uppgav kommissionen att importen av Tesla från Kina inte förväntades öka nämnvärt, eftersom Teslas outnyttjade kapacitet var mycket låg, men inte att den minskade. Dessutom fortsätter Tesla, trots sin fabrik i Tyskland, att importera till och med samma batterielfordonsmodell från Kina som företaget tillverkar i Tyskland.

(1073)

Även led iv är sakligt felaktigt. De kinesiska varumärkenas modeller angavs i skälen 1126 och 1127 i förordningen om provisorisk tull. I skäl 1136 i förordningen om provisorisk tull uppgav kommissionen dessutom att till skillnad från det stora antalet tillkännagivanden från de kinesiska exporterande producenterna, tillkännagav unionens OEM-tillverkare av fordon med förbränningsmotor som övergår till tillverkning av batterielfordon inte några större planer på att importera batterielfordon från Kina. Såsom förklaras i skäl 1071 i denna förordning bekräftades denna slutsats också av uppgifterna efter undersökningsperioden, som visade att importen av de kinesiska varumärkena ökade betydligt till 14 % under det andra kvartalet 2024, medan importen från de europeiska OEM-tillverkarna minskade, vilket framgår av tabell 13 i denna förordning.

(1074)

Dessa påståenden avvisades därför.

(1075)

När det gäller Tesla och dess produktion i Tyskland uppgav VDA efter det slutliga utlämnandet av uppgifter att prognosen från Transport & Environment visade att marknadsandelen för Teslas batterielfordon som tillverkades i Kina minskade under 2023 till följd av Teslas produktion i Tyskland. Mot bakgrund av detta hävdade VDA att justeringar i tillverkarnas internationella produktionsnät påverkar de internationella import- och exportflödena av deras produkter och att kommissionens svar inte beaktade denna faktor.

(1076)

Kommissionen ifrågasatte inte det faktum att justeringar i tillverkarnas internationella produktionsnät påverkade de internationella import- och exportflödena av deras produkter. VDA förklarade inte vilka konkreta slutsatser som skulle dras av denna allmänna premiss för det aktuella ärendet och klargjorde inte heller vilken del som saknades i kommissionens svar. Dessa påståenden avvisades därför.

(1077)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade VDA vidare att de tyska producenternas produktion av batterielfordon ökade mellan 2020 och 2023 samt att utsikterna för europeiska producenter, som har byggt upp sin produktion av batterielfordon för att försörja unionsmarknaden, ignorerades i slutsatserna, trots att dessa i själva verket drev på utvecklingen av marknadsandelar.

(1078)

Detta påstående saknar grund. Det faktum att unionsproducenterna hade byggt produktionsanläggningar för batterielfordon för att försörja unionsmarknaden garanterade dem inte försäljning på unionsmarknaden. Därför avvisades påståendet.

(1079)

Dessutom uppgav VDA efter det preliminära utlämnandet av uppgifter att de kinesiska företagens marknadsandelar var för små för att orsaka skada eller risk för skada.

(1080)

Kommissionen ansåg inte att en marknadsandel på 7,3 % är liten, särskilt inte med tanke på att denna marknadsandel förvärvats på mycket kort tid, vilket framgår av tabell 12a i förordningen om provisorisk tull. Såsom förklaras i skäl 1138 i förordningen om provisorisk tull drog kommissionen dessutom slutsatsen att det var sannolikt att marknadsandelen främst skulle öka från kinesiska varumärken inom en överskådlig framtid. Denna slutsats bekräftades av uppgifterna efter undersökningsperioden, som visade att de kinesiska varumärkenas marknadsandel ökade väsentligt till 14,1 % under det andra kvartalet 2024, vilket framgår av tabell 13 i denna förordning. Därför avvisades påståendet.

(1081)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade VDA också att kommissionen drog slutsatser om den framtida utvecklingen av marknadsandelar på grundval av tidigare marknadsandelar, vilket var spekulativt och inte tog tillräcklig hänsyn till framtida modellutbud eller de (europeiska) producenternas internationella produktionsnät.

(1082)

Även detta påstående saknar grund. Såsom förklaras i skäl 1029 i denna förordning drog kommissionen inte slutsatsen i förordningen om provisorisk tull att importen från Kina och dess marknadsandel skulle öka på grundval av tidigare utveckling. I själva verket drog kommissionen slutsatsen att importen från Kina skulle öka efter att ha bedömt flera faktorer som tyder på sannolikhet för ytterligare betydande importökningar i skälen 1113–1118 i förordningen om provisorisk tull, unionsindustrins attraktivitet i skälen 1119–1129 i förordningen om provisorisk tull, samt en sannolik utveckling av den kinesiska importens marknadsandelar på unionsmarknaden i skälen 1130–1137 i förordningen om provisorisk tull. Därtill drog kommissionen i skäl 1138 i förordningen om provisorisk tull slutsatsen att det var sannolikt att marknadsandelarna främst från kinesiska varumärken skulle kommaatt öka inom en överskådlig framtid genom att man bedömde det stora antalet tillkännagivanden från de kinesiska exporterande producenterna om lansering av nya batterielfordonsmodeller på unionsmarknaden, vilket förklaras i skälen 1126 och 1127 i förordningen om provisorisk tull, medan unionens OEM-tillverkare av fordon med förbränningsmotor som övergår till tillverkning av batterielfordon inte tillkännagett några större planer på att importera batterielfordon från Kina och de flesta av dem redan hade en batterielfordonsmodell eller ett varumärke som importerades från Kina i betydligt lägre volymer än deras produktion i unionen. Dessutom är lagren av kinesiska batterielfordon i unionen, såsom fastställs i skälen 1157–1159 i förordningen om provisorisk tull, en relevant indikator för de kinesiska batterielfordonens framtida tryck på unionsindustrin, eftersom dessa kvantiteter uppenbarligen främst är avsedda att säljas på unionsmarknaden. Därför avvisades påståendet.

(1083)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade VDA också att unionsmarknaden för batterielfordon skulle genomgå betydande förändringar under de kommande åren, eftersom flera unionsproducenter skulle införa mer prisvärda modeller av batterielfordon, vilket kommer att sätta ytterligare press på den kinesiska importens marknadsandel i unionen.

(1084)

Företag 24 gjorde ett liknande påstående som sammanfattades i skäl 1165 i förordningen om provisorisk tull och som bemöttes i skäl 1166 i förordningen om provisorisk tull. Unionsindustrin har således för avsikt att lansera fler modeller av batterielfordon på unionsmarknaden till varierande priser, men tror att de kinesiska exporterande producenterna kommer att anpassa sig till dessa nya modeller och erbjuda liknande batterielfordon till ännu lägre priser på samma sätt som under undersökningsperioden. Därför avvisades påståendet.

(1085)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade VDA att marknadsandelen för kinesiska varumärken inte skulle öka nämnvärt inom en överskådlig framtid, eftersom de kinesiska producenternas marknadsandel på den totala marknaden för personbilar i Europa skulle ligga på mellan 5 och 10 % år 2030 enligt S&P (AutoInsight).

(1086)

Kommissionen noterade att risken för skada måste vara överhängande och ansåg därför i sin analys att ”en överskådlig framtid” är en kortare tidsperiod än fram till 2030. Kommissionen undersökte den förutsebara utvecklingen för 2025–2026. Dessutom visar uppgifterna efter undersökningsperioden att marknadsandelen för batterielfordon av kinesiskt märke ökade väsentligt upp till 14 % under det andra kvartalet 2024, vilket framgår av tabell 13 i denna förordning. Därför avvisades påståendet.

(1087)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter, och med hänvisning till skälen 1072, 1085 och 1086 i denna förordning, hävdade VDA att kommissionen inte hade bevisat att skada kommer att uppstå i framtiden.

(1088)

Kommissionen erinrade om att den relevanta rättsliga standarden inte är att bevisa att skada kommer att uppstå. Den rättsliga standarden är att visa att det föreligger en risk för skada, och denna standard har uppfyllts. Därför avvisades påståendet.

(1089)

VDA ansåg vidare att det var oklart varför kommissionen använde sig av prognoser från Transport & Environment i stället för prognoser från S&P Data Mobility. VDA ifrågasatte särskilt lämpligheten i den metod som användes i prognosen från Transport & Environment, som förutsätter en linjär ökning av de kinesiska producenternas marknadsandelar, och varför den användes för att fastställa framtida hot. Dessutom uppgav VDA att enligt den globala prognosen för hybrid- och elfordon från GlobalData skulle var och en av de kinesiska tillverkarna uppnå en marknadsandel på 6 % på den europeiska batterielfordonsmarknaden 2027, och därmed ligga kvar på en betydligt lägre nivå än 20 % 2027.

(1090)

Kommissionen har inte tillgång till någon uppskattning av marknadsandelar från S&P Mobility eller GlobalData, och VDA lämnade inte heller några sådana uppgifter. VDA förklarade dessutom inte varför prognosen från S&P Mobility skulle vara mer tillförlitlig. Oavsett omständigheterna noterade kommissionen att dess bedömning av risken för skada inte byggde på prognosen Transport & Environment. Såsom förklaras i skäl 1082 i denna förordning kom kommissionen fram till sina slutsatser efter att ha bedömt flera faktorer som tyder på sannolikheten för ytterligare betydande importökningar. När det gäller VDA:s hänvisning till rapporten från GlobalData noterar kommissionen att det mot bakgrund av det stora antalet kinesiska tillverkare inte stod klart hur var och en av dem skulle kunna uppnå en marknadsandel på 6 %, medan deras totala marknadsandel skulle ligga under 20 %. Dessa påståenden avvisades därför.

(1091)

Med hänvisning till skälen 1126, 1127 och 1129 i förordningen om provisorisk tull hävdade VDA också att tillkännagivandena om produktlanseringar inte utgjorde någon risk för skada, eftersom bland annat sådana planer inte alltid förverkligas fullt ut, och gav ett antal exempel i detta avseende.

(1092)

Kommissionen noterade att tillkännagivanden visserligen inte utgör en risk för skada i sig, men att de är en relevant faktor att ta hänsyn till vid en bedömning av risk för skada. Även om inte alla tillkännagivanden från de kinesiska tillverkarna förverkligas fullt ut åskådliggör de i detta fall sammantaget en tydlig tendens mot en betydande ökning av deras närvaro på unionsmarknaden, både när det gäller geografisk omfattning och produktdefinition. Påståendet avvisades därför.

(1093)

Slutligen hänvisade VDA till skäl 1122 i förordningen om provisorisk tull, som beskriver prisskillnaderna mellan den kinesiska marknaden och unionsmarknaden för batterielfordon som produceras i Kina. VDA ansåg att sådana skillnader inte är ovanliga och ifrågasatte deras relevans för skaderiskbedömningen. Dessutom hävdade VDA att de modeller som kommissionen angett som exempel har en volym på mindre än 30 000 enheter på unionsmarknaden med en mycket liten förväntad marknadsandel, och att de därför inte kan vålla unionsindustrin skada.

(1094)

Kommissionen ifrågasatte inte att det för många produkter är vanligt med prisskillnader mellan nationella marknader och att dessa kan förklaras av en mängd faktorer. Såsom förklaras i slutet av skäl 1122 i förordningen om provisorisk tull tyder dessa prisskillnader och prisutvecklingar på att unionsmarknaden är mycket attraktiv för kinesiska batterielfordonsproducenter. Skillnaderna i priser, och därmed förbundna vinstskillnader, skapar starka incitament för kinesiska batterielfordonsproducenter att öka sin närvaro på unionsmarknaden. Kommissionen klargjorde också att risken för skada för unionsindustrin, för vilken unionsmarknadens attraktionskraft är en av de relevanta faktorerna, inte bara hänförde sig till de modeller som angavs som exempel, utan till den kinesiska importen i sin helhet. Dessa påståenden avvisades därför.

(1095)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade företag 18 att det inte instämde i de uppskattningar av marknadsandelen för kinesiska varumärken som gjorts av Transport & Environment och som anges i skäl 1128 i förordningen om provisorisk tull, samt att S&P Global Mobility förväntar sig att de kinesiska varumärkena kommer att ha en marknadsandel på 10 % senast 2030 på de tre största marknaderna i unionen.

(1096)

Såsom nämns i skäl 1086 är den tidsram som bedöms i fråga om risken för skada kortare än fram till 2030, nämligen 2025–2026. Såsom anges i tabell 13 i denna förordning nådde de kinesiska varumärkenas marknadsandel redan 14,1 % under det andra kvartalet 2024. Därför avvisades påståendet.

(1097)

Slutsatserna i skälen 1130–1134 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därmed.

5.3.3   Tillräcklig fritt tillgänglig kapacitet och absorptionsförmåga på marknader i tredjeland

a)   Kapacitet, outnyttjad kapacitet och produktion i Kina

(1098)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att den totala kinesiska kapaciteten för batterielfordon och de uppgifter om outnyttjad kapacitet som beräknats av kommissionen enligt beskrivningen i skälen 1140–1143 i förordningen om provisorisk tull inte var korrekta i) på grund av att de uppgifter om produktionsvolym som rapporterats av CAAM, som kommissionen använt sig av, hade en mycket bredare omfattning i och med att de beträffade alla batterielfordon och omfattade produkter som inte ingick i produktdefinitionen för denna undersökning, såsom nyttofordon, skåpbilar för varutransport osv. samt skåpbilar med en kapacitet över nio personer, och ii) på grund av ett räknefel samt en felaktig produktionssiffra från CAAM för undersökningsperioden.

(1099)

Kommissionen höll inte med om detta påstående. De uppgifter som kommissionen använt sig av beträffade produktion av batterielfordon som utgör personbilar. Produktionsuppgifterna för nyttofordon rapporteras separat av CAAM och dessa uppgifter användes inte av kommissionen. Det finns inte heller några bevis för att uppgifterna om batterielfordon för passagerare omfattar skåpbilar för varutransport och skåpbilar med en kapacitet över nio personer. Kommissionen dubbelkontrollerade dessutom de produktionsuppgifter för batterielfordon som rapporterats av CAAM för undersökningsperioden och bekräftade att uppgifterna i tabell 14 i förordningen om provisorisk tull var korrekta. Det förekom inte heller något räknefel i beräkningen av kapacitet och outnyttjad kapacitet för undersökningsperioden. Den potentiella skillnad som den kinesiska handelskammaren kom fram till berodde på en avrundning, eftersom det exakta kapacitetsutnyttjandet för undersökningsperioden var 63,6 %, vilket kommissionen avrundade till 64 % i tabell 13 i förordningen om provisorisk tull. Därför avvisades påståendet.

(1100)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionens metod, extrapolering av uppgifterna och beräkning baserades på felaktiga och ogrundade antaganden om a) att det fanns 100 kinesiska producenter av batterielfordon på den kinesiska marknaden, och b) att alla dessa företags produktionskapacitet utvecklades i samma takt som produktionskapaciteten för de 21 samarbetsvilliga kinesiska batterielfordonsproducenterna. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna slog också fast att kommissionen inte borde ha antagit att alla de kinesiska producenter av elfordon som Bloomberg hänvisade till producerade batterielfordon, samt att de 21 kinesiska grupper av exporterande producenter som lämnat in ett stickprovssvar i undersökningen inte var representativa. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade dessutom att kommissionen borde ha använt sig av kapacitetsutnyttjandet hos de kinesiska batterielfordonsproducenter som ingick i urvalet och Tesla, vilket kontrollerades av kommissionen för att bedöma de kinesiska företagens kapacitetsutnyttjande. Detta påstående upprepades även efter det slutliga utlämnandet av uppgifter.

(1101)

Såsom förklaras i skäl 1139 i förordningen om provisorisk tull tillhandahöll de kinesiska myndigheterna inte någon förteckning över producenter av batterielfordon i Kina och därför var kommissionen tvungen att använda offentligt tillgänglig information i detta avseende. Huruvida det finns 100 eller 50 producenter av batterielfordon i Kina var dock irrelevant, vilket förklaras i skäl 1141 i förordningen om provisorisk tull. Uppgifterna om produktion, kapacitet och outnyttjad kapacitet på grundval av de uppgifter som lämnats av de samarbetsvilliga exporterande producenterna var således ofullständiga, vilket bekräftas av de uppgifter som offentliggjorts av CAAM. De senare visade att den totala produktionsvolymen för batterielfordon i Kina var 5,8 miljoner, jämfört med 3,9 miljoner som var den totala produktionsvolymen för de kinesiska exporterande producenter som lämnade in ett stickprovsformulär. I avsaknad av andra uppgifter hade kommissionen inget annat val än att anta att de kinesiska producenter av batterielfordon som inte gav sig till känna i undersökningen hade samma kapacitetsutnyttjande som de kinesiska exporterande producenter som anmälde sig, för att beräkna den totala kapaciteten och outnyttjade kapaciteten för batterielfordon i Kina. När det gäller den kinesiska handelskammarens och de kinesiska myndigheternas påstående att kommissionen borde använda kapacitetsutnyttjandet hos de kinesiska producenter som ingick i urvalet och Tesla, och därmed bortse från de respektive uppgifter som rapporterats av de exporterande producenter som inte ingick i urvalet, noterade kommissionen att det inte fanns någon motivering eller objektiv anledning till att förkasta de tillgängliga uppgifterna och ersätta dem med uppskattningar. Slutligen noterade kommissionen att varken den kinesiska handelskammaren eller de kinesiska myndigheterna lämnade mer korrekta uppgifter om den totala kapaciteten eller outnyttjade kapaciteten för batterielfordon i Kina. Dessa påståenden avvisades därför.

(1102)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionens slutsats att den kinesiska kapaciteten för fordon med förbränningsmotor var betydande och att den skulle kunna övergå till produktion av batterielfordon endast var ett antagande. De hävdade att kommissionen grundade sin uppskattning av den kinesiska kapaciteten för fordon med förbränningsmotor på en blandning av pressrapporter, men att det inte fanns några bevis för att kapaciteten för fordon med förbränningsmotor skulle övergå till batterielfordon, och att det inte heller fanns någon anledning att tro att så skulle vara fallet. Dessutom uppgav den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att en stor del av produktionskapaciteten för batterielfordon i Kina ägdes av unionsproducenterna och att dessa använde den för att tillverka batterielfordon för både den kinesiska marknaden, unionsmarknaden och marknader i övriga tredjeländer.

(1103)

I skäl 1142 i förordningen om provisorisk tull använde kommissionen, i avsaknad av någon annan mer tillförlitlig källa för att fastställa produktionskapaciteten i Kina för personbilar som drivs med ny energi respektive med förbränningsmotor, de uppgifter som rapporterats av China Daily, som hämtat information från China Passenger Car Association, och därför ansågs denna information vara tillräckligt tillförlitlig, särskilt med tanke på att ingen annan information fanns tillgänglig. Återigen kritiserade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna endast den informationskälla som kommissionen använt, utan att lämna några mer korrekta uppgifter. Att produktionen av fordon med förbränningsmotor skulle kunna övergå till produktion av batterielfordon var något som förklarades av unionsproducenterna under kontrollen på plats. Huruvida de kinesiska exporterande producenterna så småningom kommer att övergå från kapacitet för fordon med förbränningsmotor till kapacitet för batterielfordon är inte relevant, däremot huruvida en sådan övergång är realistisk, vilket faktiskt är fallet. Det faktum att en del av produktionskapaciteten i Kina ägs av unionsindustrin är också irrelevant, eftersom all subventionerad import av batterielfordon med ursprung i Kina omfattas av den aktuella undersökningen, oberoende av ägandet av ett visst företag, vilket förklaras i skäl 1131 i förordningen om provisorisk tull. Därför avvisades påståendet.

(1104)

Vidare hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna efter det preliminära utlämnandet av uppgifter att kommissionen vid beräkningen av den outnyttjade kapaciteten inte tog hänsyn till att i) producenterna inom fordonstillverkningssektorn inte kan uppnå ett kapacitetsutnyttjande på 100 % på grund av t.ex. flaskhalsar i produktionen och begränsningar i leveranskedjan, ii) de största producenterna av batterielfordon, enligt offentligt tillgängliga uppgifter, har ett kapacitetsutnyttjande på nära 90 %, iii) många lagstadgade krav på försäljning i unionen förhindrade att alla producenter av batterielfordon också kunde ha försäljning på unionsmarknaden samt även att alla batterielfordon som tillverkades i Kina kunde släppas ut på unionsmarknaden, iv) den uppskattade outnyttjade kapaciteten för batterielfordon i Kina minskade, eftersom den inhemska efterfrågan ökade, v) flera producenter hade lagt ned/övergivit sina produktionsplaner, och att det därför fanns tydliga indikationer på att kapaciteten minskade. Därutöver hävdade parterna att de kinesiska myndigheterna har infört ett striktare tillståndssystem för godkännanden, vilket påverkar företag som etablerar ny produktion av elfordon i Kina, och noterade att detta också erkändes av kommissionen i skäl 1143 i förordningen om provisorisk tull.

(1105)

Såsom förklaras i skälen 1140 och 1141 i förordningen om provisorisk tull beräknade kommissionen kapacitetsutnyttjandet för alla de 21 kinesiska exporterande producenter som lämnade in ett stickprovsformulär på grundval av de uppgifter som de lämnat. Det faktum att vissa producenter av batterielfordon har nära 90 % kapacitetsutnyttjande var därför irrelevant i detta avseende. Dessutom drog kommissionen inte slutsatsen att de kinesiska exporterande producenternas totala outnyttjade kapacitet skulle riktas mot unionen, utan beräknade endast den potentiella outnyttjade kapaciteten på grundval av de uppgifter som den hade tillgång till. De argument som nämns i leden i och iii var därför irrelevanta. Precis som tidigare kritiserade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna de källor och metoder som kommissionen använt, utan att lämna några mer korrekta uppgifter eller några uppgifter över huvud taget. När det gäller led iv bedömde kommissionen den inhemska efterfrågan i Kina i skälen 1145–1148 i förordningen om provisorisk tull och drog slutsatsen att den inhemska marknaden i Kina inte skulle kunna absorbera den stora outnyttjade kapaciteten. I motsats till den kinesiska handelskammarens och de kinesiska myndigheternas påstående drog kommissionen således inte slutsatsen att ingen del av den outnyttjade kapaciteten kommer att absorberas av den inhemska efterfrågan, utan att den tillgängliga outnyttjade kapaciteten långt överskred den inhemska efterfrågan i Kina. När det gäller led v har den kinesiska handelskammaren inte lagt fram någon bevisning till stöd för sina argument. Dessutom är det striktare tillståndssystem för godkännanden som nämns i skäl 1143 i förordningen om provisorisk tull kopplat till den framtida kapaciteten i Kina och kan därför inte ha haft någon inverkan på den kinesiska kapacitet som uppskattades för skadeundersökningsperioden. I samma skäl uppgav kommissionen dessutom att nya producenter av batterielfordon fortfarande etablerar sig i Kina, såsom den kinesiska tillverkaren av smart hemelektronik Xiaomi, trots det striktare tillståndssystemet, och varken den kinesiska handelskammaren eller de kinesiska myndigheterna bestred denna information, vilket tyder på att de striktare reglerna i sig inte hindrar att produktionskapaciteten i Kina fortsätter att öka. Dessa påståenden avvisades därför.

(1106)

Därutöver hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna efter det preliminära utlämnandet av uppgifter att det var ”ironiskt och paradoxalt” hur kommissionen ”beskyllde” de kinesiska exporterande producenterna för överkapacitet och påstod att det fanns ett hot om ökad import från Kina när i) den outnyttjade kapaciteten hos unionens batterielfordonsproducenter var ännu större jämfört med efterfrågan på unionsmarknaden och med tanke på att den kinesiska marknaden är nästan tre gånger större än unionsmarknaden, ii) den outnyttjade kapaciteten i unionen i absoluta tal liknade den som kommissionen beräknat för Kina, och iii) den outnyttjade kapaciteten i Kina har minskat, samtidigt som den har ökat i unionen.

(1107)

Kommissionen ”beskyllde” inte Kina för överkapacitet inom ramen för undersökningen. Den bedömde endast produktionskapaciteten och den outnyttjade kapaciteten i Kina i enlighet med artikel 8.8 c i grundförordningen som ett rättsligt villkor för att bedöma huruvida det föreligger risk för skada inom ramen för den aktuella undersökningen. Slutsatsen om överkapacitet i Kina är därför rent saklig. Dessutom är unionsindustrins outnyttjade kapacitet irrelevant vid en bedömning av den risk för skada som orsakats av den subventionerade importen av batterielfordon från Kina. Därtill fastställdes hotet om ökad import från Kina på grundval av fakta och bevisning som samlats in under denna undersökning, såsom förklaras i avsnitt 5.3 i förordningen om provisorisk tull och avsnitt 5.3.2 i denna förordning. Dessa påståenden avvisades därför.

(1108)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter höll VDA inte med om kommissionens slutsats i förordningen om provisorisk tull att överkapaciteten i Kina kommer att användas för att öka importen till unionen, eftersom förekomsten av en överkapacitet i Kina inte innebär att kunderna i unionen automatiskt kommer att köpa denna import.

(1109)

Detta påstående saknar grund. Kommissionen uppgav inte i förordningen om provisorisk tull att förekomsten av en överkapacitet i Kina innebar att kunderna i unionen automatiskt skulle köpa den kinesiska överkapaciteten. I skälen 1119–1128 i förordningen om provisorisk tull bedömde kommissionen i själva verket unionsmarknadens attraktionskraft jämfört med andra potentiella exportmarknader för de kinesiska exporterande producenterna och drog slutsatsen i skäl 1129 i förordningen om provisorisk tull, mot bakgrund av de kinesiska myndigheternas politik för att uppmuntra de kinesiska producenterna att exportera batterielfordon, unionsmarknadens stora attraktionskraft, den massiva överkapaciteten i Kina samt det faktum att volymen av importen av batterielfordon från Kina har ökat avsevärt sedan 2020, att det är sannolikt att denna import kommer att fortsätta att öka avsevärt med början inom kort och fortsätta under de kommande åren. Kommissionen drog också slutsatsen att denna ökning av importen främst skulle ske genom kinesiska inhemska varumärken och europeiska varumärken som köps av kinesiska företag, på bekostnad av unionsindustrin som sannolikt kommer att fortsätta att förlora sin marknadsandel. Denna slutsats bekräftas också av uppgifterna efter undersökningsperioden i enlighet med avsnitt 5.2.1 ovan, som visar att marknadsandelen för batterielfordon av kinesiskt märke ökade betydligt upp till 14 % under det andra kvartalet 2024, medan marknadsandelen för unionsindustrins import minskade, vilket framgår av tabell 13 i denna förordning. Därför avvisades påståendet.

(1110)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att det fanns ett mindre räknefel i de produktionsuppgifter som rapporterats av CAAM och som kommissionen använde för undersökningsperioden (dvs. produktionen uppgick till 5 818 000 batterielfordon och inte till 5 836 000 enheter).

(1111)

Kommissionen noterade att detta räknefel faktiskt uppgavs på CAAM:s webbplats. Den produktionsvolym för januari–september 2023 som rapporterats av CAAM på aggregerad basis överensstämde inte med summan av den enskilda produktionen på månadsbasis under denna period. Diskrepansen uppstod i augusti och september. Eftersom kommissionen inte visste vilka uppgifter som var korrekta och eftersom skillnaden hur som helst var obetydlig reviderade den inte uppgifterna i tabell 14 i förordningen om provisorisk tull.

(1112)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren att en jämförelse mellan den försäljning av batterielfordon i Kina som kommissionen angav i tabell 15 i denna förordning och den totala produktion av batterielfordon som angavs i tabell 14 i förordningen om provisorisk tull visade att det fanns begränsade eller inga lager alls under undersökningsperiodens respektive år och att hela den kinesiska produktionen av batterielfordon såldes. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade vidare att detta också tycktes tyda på att det inte kunde ha funnits outnyttjad kapacitet till ett värde av 3,2 miljoner batterielfordon under undersökningsperioden, såsom kommissionen beräknat.

(1113)

Kommissionen hävdade inte att det fanns lager av batterielfordon i Kina. I motsats till vad den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna påstod beräknas dessutom den outnyttjade kapaciteten som skillnaden mellan produktionskapaciteten och produktionen, och har ingenting med lagren att göra. Därför avvisades påståendet.

(1114)

Slutsatserna i skälen 1139–1144 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därmed.

b)   Efterfrågan i Kina

(1115)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att de uppgifter om den totala efterfrågan på batterielfordon i Kina som kommissionen hänvisade till i förordningen om provisorisk tull var för lågt beräknade och tillhandahöll i detta avseende den förbrukning av batterielfordon i Kina som rapporterats av PwC (146).

(1116)

I frågeformuläret till de kinesiska myndigheterna bad kommissionen dessa att lämna uppgifter om registreringar av batterielfordon i Kina. De kinesiska myndigheterna lämnade dock inga uppgifter i detta avseende, utan hävdade att de inte hade några sådana uppgifter. Kommissionen sökte därför efter andra källor för att fastställa registreringar/efterfrågan på batterielfordon i Kina under skadeundersökningsperioden, såsom anges i skälen 1145 och 1146 i förordningen om provisorisk tull. På grundval av detta grundade kommissionen sin analys på offentligt tillgängliga, kontrollerbara källor, inbegripet CAAM.

(1117)

Kommissionen noterade att det inte fanns någon hänvisning i rapporten från PwC om att uppgifterna om batterielfordon endast avsåg personbilar. På kommissionens begäran bekräftade PwC att de rapporterade uppgifterna omfattade både personbilar och nyttofordon (147). På grundval av denna information jämförde kommissionen de uppgifter som rapporterats av CAAM och de kinesiska myndigheterna om försäljning av personbilar och nyttofordon med de uppgifter som angavs i rapporten från PwC. Till följd av detta förelåg under 2020–2022 endast en liten skillnad mellan de uppgifter som rapporterats av PwC och den totala försäljningen av batterielfordon (personbilar och nyttofordon), såsom framgår av tabell 14 nedan. Kommissionen noterade dessutom att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna rapporterade uppgifter för 2023 inom ramen för undersökningsperioden, vilket ansågs vilseledande, eftersom undersökningsperioden omfattar perioden från oktober 2022 till september 2023. Därutöver kan det exakta antalet registreringar inte beräknas för undersökningsperioden på grundval av de uppgifter som rapporterats av PwC.

(1118)

Kommissionen kunde därför vid sitt preliminära fastställande rimligen förlita sig på tillgängliga uppgifter från CAAM.

Tabell 14

Försäljning av batterielfordon i Kina

 

2020

2021

2022

Undersökningsperioden

Försäljning av batterielfordon i kategorin personbilar enligt uppgifter från CAAM

1 000 000

2 734 000

5 033 000

5 854 000

Försäljning av batterielfordon i kategorin nyttofordon enligt uppgifter från CAAM

116 000

182 000

331 000

410 000

Totalt

1 116 000

2 916 000

5 364 000

6 264 000

Registreringar av batterielfordon enligt uppgifter från PWC

1 065 557

2 901 000

5 351 000

Ej tillämpligt

(1119)

I tabell 15 nedan har kommissionen, i avsaknad av andra mer tillförlitliga uppgifter, ersatt uppgifterna i tabell 15 i förordningen om provisorisk tull med uppgifterna i tabell 15 nedan, och beräknat efterfrågan på batterielfordon i Kina på grundval av försäljningen av batterielfordon i kategorin personbilar enligt uppgifter från CAAM samt importen av batterielfordon, eftersom den ansåg att denna tabell ger en mer korrekt bild av efterfrågan i Kina. Eftersom det var oklart huruvida försäljningen av batterielfordon enligt uppgifterna CAAM omfattade export av batterielfordon eller ej, beräknade kommissionen, i syfte att undvika en överskattning av efterfrågan i Kina, även efterfrågan på batterielfordon i Kina på grundval av försäljningen av batterielfordon i kategorin personbilar enligt uppgifterna från CAAM samt importen av batterielfordon, frånräknat exportvolymen.

Tabell 15

Efterfrågan på batterielfordon i Kina

antal

2020

2021

2022

Undersökningsperioden

Försäljning av batterielfordon i kategorin personbilar enligt uppgifter från CAAM

1 000 000

2 734 000

5 033 000

5 854 000

Import av batterielfordon

8 201

2 215

3 499

13 930

Total försäljning (efterfrågan)

1 008 201

2 736 215

5 036 499

5 867 000

Export av batterielfordon

33 731

171 822

328 391

486 550

Försäljning utan export (efterfrågan)

974 470

2 564 393

4 708 108

5 380 450

Källa:

CAAM och GTA (HS-nummer 8703 80 ).

(1120)

Efterfrågan på batterielfordon i Kina under undersökningsperioden uppskattades därför till mellan 5,4 och 5,9 miljoner batterielfordon.

(1121)

Av detta följer att den första meningen i skäl 1148 i förordningen om provisorisk tull ersätts med följande skäl.

(1122)

En 20-procentig ökning av marknaden för batterielfordon i Kina 2024 motsvarade mellan 6,5 och 7,0 miljoner batterielfordon, jämfört med en kapacitet på mer än 9 miljoner batterielfordon.

(1123)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att den kinesiska marknaden för batterielfordon var mycket större än unionsmarknaden i absoluta tal och att tillväxttakten även var betydligt högre än på unionsmarknaden, vilket kommissionen inte beaktade i sina preliminära slutsatser. Enligt den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna beaktade kommissionen inte heller den förväntade tillväxttakten i Kina. De hävdade därför att den kinesiska marknaden ur kommersiell synvinkel är mycket attraktivare och viktigare för kinesiska producenter av batterielfordon. Detta påstående upprepades efter det slutliga utlämnandet av uppgifter.

(1124)

I förordningen om provisorisk tull beskrev kommissionen i skälen 1119–1129 utförligt varför den ansåg att unionsmarknaden var attraktiv för de kinesiska exportörerna. Dessa slutsatser har bekräftats i skälen 1045–1060 i denna förordning. I detta sammanhang är det irrelevant huruvida den kinesiska marknaden är större än unionsmarknaden, eftersom det trots detta framgår att överkapaciteten i Kina med råge överstiger dess (förväntade) inhemska efterfrågan och att den outnyttjade kapaciteten sannolikt i stor utsträckning kommer att riktas mot unionsmarknaden. Därför avvisades påståendet.

(1125)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att kommissionen inte bedömde den förväntade ökningen av den kinesiska inhemska efterfrågan, trots att den haft till uppgift att genomföra en framåtblickande analys. Detta påstående upprepades efter det slutliga utlämnandet av uppgifter.

(1126)

Detta påstående var sakligt felaktigt. I skälen 1146 och 1148 i förordningen om provisorisk tull uppskattade kommissionen att efterfrågan på batterielfordon i Kina kommer att öka med 20 % under 2024.

(1127)

Slutsatserna i skälen 1145–1148 i förordningen om provisorisk tull, reviderade genom skäl 1119–1122 i denna förordning, bekräftades därför.

c)   Export från Kina och tillgång till andra exportmarknader

(1128)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att Kinas totala exportvolym och den exportvolym till unionen som kommissionen rapporterade i tabell 16 i förordningen om provisorisk tull var överskattad. De uppgav lägre siffror och hävdade att källan till dessa uppgifter var Kinas tullstatistik, som vore mer korrekt än uppgifterna från GTA, den källa som kommissionen använde.

(1129)

Såsom förklaras i skäl 737 i denna förordning lämnade de kinesiska myndigheterna i sitt svar på frågeformuläret mycket likartade exportuppgifter jämfört med dem som kommissionen använde i tabell 16 i förordningen om provisorisk tull. Det var därför oklart varför de kinesiska myndigheterna ifrågasatte dessa uppgifter. Dessutom noterade kommissionen att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte förklarade vilken kinesisk produktkod de använde för de uppgifter som tillhandahölls. Kommissionen noterar att även GTA använder Kinas tullstatistik som uppgiftskälla. Såsom nämns i skäl 738 i denna förordning använde kommissionen HS-numret 8703 80 när den hämtade exportuppgifter från GTA. Om man jämför de uppgifter som den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna lämnade med det antal kinesiska batterielfordon som faktiskt sålts och registrerats i tabell 2b i förordningen om provisorisk tull, kan man dessutom konstatera att antalet registrerade kinesiska batterielfordon, baserat på EEA och S&P Global Mobility, alltid varit betydligt högre än antalet importerade batterielfordon, vilket tyder på att den volym av kinesiska batterielfordon som exporterats till unionen enligt uppgifterna från den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna varit alltför lågt beräknad.

Tabell 16

Kinesisk export till unionen jämfört med registrerade importerade batterielfordon från Kina

 

2020

2021

2022

Undersökningsperioden

Kinesisk export till EU enligt uppgifter från den kinesiska handelskammaren

16 930

66 079

200 096

296 637

Registrerade kinesiska batterielfordon enligt tabell 2b i förordningen om provisorisk tull

18 934

132 768

246 090

346 345

Skillnad

12  %

101  %

23  %

17  %

(1130)

Slutsatserna i skälen 1149–1152 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därmed.

d)   Slutsats

(1131)

Slutsatserna i skäl 1153 i förordningen om provisorisk tull bekräftades.

5.3.4   Prisnivån för den subventionerade importen

(1132)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att i) kommissionen inte bedömde priserna på självimporten trots dess relevans för den totala importen av batterielfordon från Kina under hela skadeundersökningsperioden, ii) kommissionen drog en felaktig och icke-representativ slutsats om prisunderskridandet för ett av åren under skadeundersökningsperioden, närmare bestämt att undersökningsperioden på grundval av uppgifter från de producenter av batterielfordon av kinesiskt märke som ingick i urvalet och analysen av förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum baserades på en jämförelse med internpriserna för importen av batterielfordon från Kina och i ett annat handelsled, iii) eftersom kommissionen kom fram till att marknadskonkurrenterna påverkar prissättningen av batterielfordon på unionsmarknaden och att de ledande varumärkena och modellerna för batterielfordon på unionsmarknaden är de som produceras av unionsproducenterna, följer av detta att priserna på batterielfordon av kinesiskt märke påverkades av konkurrenternas priser på de viktigaste modellerna och inte tvärtom, iv) det saknades en bedömning av den framtida prissättningen på import av batterielfordon av kinesiskt märke och unionsindustrins försäljning, och det gjordes inte heller någon bedömning av unionsindustrins kostnadsutveckling, vilket innebär att det inte fanns någon grund för framtida prognoser i detta avseende.

(1133)

När det gäller led i, såsom förklaras i skäl 1131 i förordningen om provisorisk tull, omfattades all subventionerad import av batterielfordon med ursprung i Kina av den aktuella undersökningen, oberoende av ägandet av ett visst företag. När det gäller led ii bemöttes synpunkterna på prisunderskridande och förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum redan i skälen 764–811 i denna förordning. När det gäller led iii erinras det om att den kinesiska importen av batterielfordon underskred unionsindustrins försäljningspriser för batterielfordon med i genomsnitt 12,7 % under undersökningsperioden, vilket framgår av skäl 1029 i förordningen om provisorisk tull. När det slutligen gäller led iv fanns det inga sådana rättsliga krav beträffande fastställandet av prisunderskridande och förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum under undersökningsperioden. I fråga om den framtida utvecklingen av importen bedömde kommissionen alla kriterier enligt artikel 8.8 i grundförordningen, som är den tillämpliga rättsliga standarden. Dessa påståenden avvisades därför.

(1134)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att undersökningen visade att det inte fanns några uppgifter om priser på den kinesiska importen av batterielfordon på en nivå som var jämförbar med unionens batterielfordonsproducenter för respektive år av skadeundersökningsperioden, för att komma fram till en slutsats om i) att priserna var låga på den kinesiska importen av batterielfordon under hela skadeundersökningsperioden, och ii) att de låga priserna på denna import gjorde det möjligt för den att ta över marknadsandelar från unionsproducenterna under skadeundersökningsperioden. Den kinesiska handelskammaren hävdade därför att kommissionens bedömning av risken för skada enbart på denna grundval var oförenlig med artiklarna 15.1, 15.2 och 15.7 i subventionsavtalet.

(1135)

Kommissionen höll inte med om detta påstående. Såsom förklaras i skäl 793 i denna förordning genomförde kommissionen två alternativa priseffektbedömningar för att analysera priseffekterna, dels av i) prisunderskridandet, dels av ii) förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum (dvs. importen hindrar unionsindustrin från att öka försäljningspriset, vilket leder till förlorad lönsamhet). Prisunderskridandet fastställdes för undersökningsperioden och uppvisade ett prisunderskridande på minst 12,7 %.

(1136)

De förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum bedömdes för hela skadeundersökningsperioden, vilket framgår av skäl 1033 i förordningen om provisorisk tull. Utvecklingen av försäljningspriserna och produktionskostnaderna per enhet i unionen under hela skadeundersökningsperioden enligt tabell 7 i förordningen om provisorisk tull visade att prisökningar som annars skulle ha ägt rum förhindrades avsevärt. Unionsindustrin kunde inte höja sina priser tillräckligt för att täcka kostnadsökningarna. Detta innebar att unionsindustrin ådrog sig ekonomiska förluster genom försäljningen av batterielfordon under hela skadeundersökningsperioden. Såsom förklaras i skäl 1080 i förordningen om provisorisk tull är marknaden för batterielfordon mycket konkurrensutsatt och utvecklas snabbt med mycket transparenta priser, vilket gör marknaden för batterielfordon mycket priskänslig. Därför kunde batterielfordon till lågpris från Kina utöva avsevärd prispress på unionsindustrins försäljning. Utan importen från Kina skulle unionsindustrin ha kunnat producera och sälja mer på unionsmarknaden och täcka de fasta kostnaderna, därigenom skulle de ha kunnat minska produktionskostnaden per enhet för batterielfordon och således minska sina ekonomiska förluster eller till och med gå med vinst. Denna prispress förvärrades under undersökningsperioden då de kinesiska batterielfordonens marknadsandel var som störst och unionsindustrins ekonomiska förluster började öka, vilket vände den positiva utvecklingen under 2020 och 2022. Unionsindustrins förluster ökade ytterligare efter undersökningsperioden. Därför avvisades påståendet.

(1137)

Slutsatserna i skälen 1154–1156 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därmed.

5.3.5   Lagerhållningens omfattning

(1138)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionens bedömning av lagren inte var tillräcklig för att dra slutsatsen att en betydande ökning av importen och väsentlig skada vara nära förestående, eftersom i) kommissionen inte bedömde de lager i Kina som kunde exporteras till unionen, och med tanke på att lagren hos de exporterande producenter som ingick i urvalet redan fanns i unionen och redovisades i importvolymen kunde dessa inte dubbelräknas, ii) pressrapporterna om stora lager av vissa kinesiska batterielfordonsmärken grundades på hörsägner och inte utgjorde faktiska bevis från tullmyndigheterna – en aspekt som kommissionen borde ha kontrollerat hos tullmyndigheterna i de berörda EU-medlemsstaterna, och iii) kommissionen inte lämnade någon motiverad förklaring till varför den grundläggande affärsprincip som gällde för unionsindustrin, nämligen att batterielfordon i allmänhet tillverkades på beställning, inte gällde för de kinesiska producenterna.

(1139)

För det första drog kommissionen i förordningen om provisorisk tull slutsatsen att importen från Kina kommer att öka väsentligt inom en överskådlig framtid på grundval av alla de faktorer som förklaras i skälen 1106–1164 och därför inte enbart baserat på de kinesiska lagren av batterielfordon i unionen. För det andra, när det gäller led i, bedömde kommissionen både importen från Kina och den import från Kina som såldes och därmed registrerades i unionen, såsom förklaras i skälen 1010–1017 i förordningen om provisorisk tull. Lagren av kinesiska batterielfordon i unionens lager av batterielfordon är därför en relevant indikator för de kinesiska batterielfordonens framtida tryck på unionsindustrin, eftersom dessa kvantiteter uppenbarligen främst är avsedda att säljas på unionsmarknaden. För det tredje, när det gäller led ii, var informationen i pressrapporterna inte någon hörsägen, utan information som journalisterna rapporterade, i enlighet med skäl 1158 i förordningen om provisorisk tull. För det fjärde, när det gäller led iii, beträffande en förklaring till varför den grundläggande affärsprincip som gällde för unionsindustrin, nämligen att batterielfordon i allmänhet tillverkades på beställning, inte gällde för den kinesiska industrin, noterade kommissionen att detta är ett faktum och en egenskap hos industrin, och att kommissionen därför inte behövde förklara varför det såg ut som det gjorde. Kommissionen noterade också att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte lade fram någon bevisning mot detta faktum. Dessa påståenden avvisades därför.

(1140)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade VDA att en jämförelse mellan lagren av kinesisk import i unionen och unionsindustrins småskaliga lager var vilseledande, eftersom unionsindustrin arbetar på beställning och därför har mindre omfattande lager, vilket är en egenskap för unionens bilmarknad som borde ha beaktats. VDA hävdade också att det faktum att det fanns stora lager i de europeiska hamnarna i sig var irrelevant, eftersom dessa kvantiteter fortfarande måste hitta köpare.

(1141)

Tvärtemot VDA:s påstående gjorde kommissionen ingen sådan jämförelse. I skäl 1157 i förordningen om provisorisk tull konstaterade kommissionen att lagren av kinesiska batterielfordon på unionsmarknaden var tillgängliga för försäljning på unionsmarknaden. Kommissionen hänvisar också till sina slutsatser i skäl 1139 i förordningen om provisorisk tull, där det faktum att stora lager fanns tillgängliga förstärkte det nära förestående hotet om skada för unionsproducenterna. I detta avseende är det irrelevant om köparna redan hittats eller fortfarande skulle behöva hittas för dessa lager, särskilt med tanke på den förväntade marknadstillväxten för batterielfordon. Dessa påståenden avvisades därför.

(1142)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade företag 18 att det kunde finnas olika skäl till förefintliga lager, såsom begränsade framgångar på marknaden för kinesiska varumärken, och att kommissionens slutsatser i detta avseende därför var felaktiga.

(1143)

Detta påstående betraktades som spekulativt, eftersom det inte underbyggdes av någon ytterligare bevisning och saknade grund. Kommissionen ansåg också att uppgifterna efter undersökningsperioden visade att de kinesiska varumärkenas marknadsandel ökade betydligt, vilket framgår av tabell 13 i denna förordning, och att dessa därför inte kan anses ha begränsad framgång på marknaden. Därför avvisades påståendet.

(1144)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att de kinesiska exportörernas lager i unionen efter undersökningsperioden inte var omfattande alls, utan i själva verket ytterst begränsade.

(1145)

Kommissionen avvisade detta påstående i skäl 973 i denna förordning.

(1146)

Slutsatserna i skälen 1157–1159 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därmed.

5.3.6   Förutsebarhet och snabbt ändrade förhållanden

(1147)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte i) närmare angav de ändrade omständigheter som skulle skapa en situation där den påstådda subventioneringen skulle orsaka skada i framtiden, ii) uppgav någon lämplig förklaring till de ändrade omständigheter som skulle skapa en situation där den påstådda subventioneringen skulle orsaka skada som ”klart förutses och är nära förestående”, eller iii) uppgav på vilken grund skadan kan anses vara sådan att den förutses och är nära förestående med tanke på att merparten av importen var självimport från unionsproducenternas sida och att kommissionen inte tog hänsyn till den förväntade ökande efterfrågan i unionen, som utesluter alla antaganden om uppkomst av skada.

(1148)

När det gäller leden i och ii lämnades sådana förklaringar i skälen 1162 och 1163 i förordningen om provisorisk tull. När det gäller led iii, såsom förklaras i skäl 1131 i förordningen om provisorisk tull, omfattas all subventionerad import av batterielfordon med ursprung i Kina av den aktuella undersökningen, oberoende av ägandet av ett visst företag. I skäl 1162 i förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen dessutom att unionsindustrin i samband med en ökande förbrukning genomgående förlorade marknadsandelar under hela skadeundersökningsperioden på bekostnad av den subventionerade importen från Kina och nådde den lägsta punkten under undersökningsperioden. Dessa påståenden avvisades därför.

(1149)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade Geely-gruppen också att kommissionens slutsatser inte pekar på några ändrade omständigheter som tyder på någonting annat. I detta avseende uppgav Geely-gruppen att kommissionen i skäl 1169 i förordningen om provisorisk tull ansåg att ändrade omständigheter förelåg eftersom lönsamheten, räntabiliteten och kassaflödet försämrades under undersökningsperioden, men att dessa faktiska undersökningsresultat motsades av kommissionens slutsatser i skäl 1099 i förordningen om provisorisk tull, dvs. att lönsamheten och räntabiliteten visade en ”positiv utveckling” under hela skadeundersökningsperioden.

(1150)

Av tabell 10 i förordningen om provisorisk tull framgår tydligt att unionsindustrins lönsamhetsmarginal ökade från –22,3 % till –8,9 % mellan 2020 och 2022 och därefter minskade till –10,8 % under undersökningsperioden. Räntabiliteten och kassaflödet uppvisade samma utveckling som lönsamhetsmarginalen, dvs. en ökande tendens mellan 2020 och 2022 och därefter en försämring under undersökningsperioden. Därför avvisades påståendet.

(1151)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade Geely-gruppen också att kommissionen inte gett någon förklaring till hur den kunnat identifiera en risk för skada, samtidigt som den konstaterade att unionsindustrin visade en positiv utveckling avseende flera viktiga indikatorer, såsom lönsamhet, räntabilitet, kapacitetsutnyttjande, produktivitet, försäljningsvolym och exportvolym under skadeundersökningsperioden. Geely-gruppen hävdade att det inte fanns någon grund för att antyda att denna positiva utveckling skulle komma att vända i framtiden. Geely-gruppen hävdade vidare att om det inte förelåg någon skada för unionsindustrin under undersökningsperioden betydde detta att ingen skada förutsågs eller var nära förestående, om skälet till den positiva utvecklingen under undersökningsperioden fanns kvar och sannolikt stärktes efter undersökningsperioden.

(1152)

Kommissionen höll inte med om detta påstående. I skäl 996 förklarade kommissionen att övergången från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon i detta fall utgjorde en relevant faktor som påverkade ett antal indikatorer som rörde industrins tillstånd. Dessutom förklarade kommissionen i skälen 1095–1099 i förordningen om provisorisk tull att unionsindustrins situation måste analyseras mot bakgrund av att unionens marknad övergår från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon, och sammanfattade slutsatserna om unionens förbrukning, importen från Kina och tidpunkten för analysen av skadeindikatorerna. I skäl 1102 i förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen dessutom att övergången från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon började försvåras mot slutet av skadeundersökningsperioden, särskilt under undersökningsperioden, då volymen av importen från Kina var som störst och den största minskningen av unionsindustrins marknadsandelar kunde observeras. Detta framgick också av det faktum att de flesta finansiella indikatorer, trots den förbättrade utvecklingen för vissa indikatorer under skadeundersökningsperioden, fortfarande var negativa och till och med började försämras under undersökningsperioden, inklusive lönsamhet, räntabilitet och kassaflöde. Ännu mer talande är att marknadsandelarna minskade konsekvent under hela skadeundersökningsperioden och nådde den lägsta punkten i slutet av undersökningsperioden. Slutligen förklarade kommissionen i avsnitt 5 i förordningen om provisorisk tull alla faktorer som underbyggde en slutsats om risk för skada enligt artikel 8.8 i grundförordningen. Dessa påståenden avvisades därför.

5.3.7   Övriga synpunkter

(1153)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade Geely-gruppen att kommissionen bortsåg från bevis som visade att övergången till batterielfordon kommer att fortsätta och sannolikt påskyndas, även till förmån för unionsproducenterna, till följd av marknads- och regleringsdynamiken, såsom förbudet mot försäljning av fordon med förbränningsmotor från och med 2035 och de obligatoriska målen för att påskynda utbyggnaden av infrastruktur för batterielfordon i hela unionen (148).

(1154)

Kommissionen höll inte med om detta påstående. Såsom förklaras i skäl 996 i förordningen om provisorisk tull övergick unionsmarknaden från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon, vilket i detta fall var en relevant faktor som påverkade ett antal indikatorer som rörde industrins tillstånd. I skäl 1009 i förordningen om provisorisk tull förklarades det vidare att ökningen av antalet batterielfordon som registrerats som en procentandel av alla registreringar av personbilar visar en successiv övergång på unionsmarknaden från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon och uppgick till 14,6 % under undersökningsperioden, vilket framgår av tabell 1 i förordningen om provisorisk tull. I skälen 1222 och 1223 i förordningen om provisorisk tull fastställde kommissionen dessutom effekterna av den europeiska gröna given (149) och specifika utsläppsmål för alla nya personbilar. I skäl 1224 i förordningen om provisorisk tull förklarade kommissionen vidare att de specifika utsläppsmålen särskilt kan uppnås genom en växande andel elfordon i fordonsparken. Unionsindustrin kommer dock inte att kunna producera och sälja tillräckligt med batterielfordon på unionsmarknaden på grund av den snabba ökningen av import av subventionerade batterielfordon från Kina som säljs på unionsmarknaden till skadevållande priser. Därför avvisades påståendet.

(1155)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren, de kinesiska myndigheterna och Geely-gruppen att kommissionen inte tog hänsyn till stödet till unionens batterielfordonsindustri, varken det nuvarande eller det framtida, på unionsnivå och medlemsstatsnivå.

(1156)

Det stöd som unionens batterielfordonsindustri påstås erhålla eller kommer att erhålla i framtiden har ingen betydelse för undersökningen, eftersom det inte är jämförbart med de utjämningsbara subventioner som de kinesiska exporterande producenterna av batterielfordon erhåller och som hotar att skada unionsindustrin. Det stöd som unionsindustrin erhåller är under inga omständigheter utjämningsbart och detta stöd skadar inte de kinesiska producenterna av batterielfordon, eftersom endast mycket små volymer batterielfordon exporteras av unionsindustrin till Kina. Om unionsindustrin erhåller stöd innebär det inte heller att den konkurrerar på orättvisa villkor på unionsmarknaden. De subventionerade kinesiska batterielfordon som säljs till låga priser hotar däremot att orsaka väsentlig skada för unionsindustrin och snedvrider således de lika villkoren på unionsmarknaden. Därför avvisades påståendet.

(1157)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter uppgav Geely-gruppen att det framgick av förordningen om provisorisk tull att det upplevda hotet mot unionsindustrin härrörde från batterielfordon av kinesiskt märke, såsom Geely-gruppen, men att kommissionen undanhöll det faktum att marknadsandelen för denna import endast var 7,3 % under undersökningsperioden, medan den största importen från Kina gjordes av unionsproducenterna och Tesla. Geely-gruppen uppgav också att unionsproducenternas val att inrätta globala leveranskedjor i Kina inte kunde motivera slutsatsen att samma unionsproducenter befinner sig i en sårbar situation. Dessutom uppgav Geely-gruppen att kommissionen genom att bevilja unionsproducenterna anonymitet fortsatt undanhöll denna faktor.

(1158)

Kommissionen höll inte med om detta påstående. I skälen 1135–1138 visade kommissionen att marknadsandelarna främst kommer att öka från kinesiska varumärken inom en överskådlig framtid. Såsom förklaras i skäl 1071 i denna förordning bekräftades denna slutsats också av uppgifterna efter undersökningsperioden, som visade att importen av de kinesiska varumärkena ökade betydligt till 14 % under det andra kvartalet 2024, medan importen från de europeiska OEM-tillverkarna minskade, vilket framgår av tabell 13 i denna förordning. Därför avvisades påståendet.

(1159)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade NIO att kommissionens slutsats att unionsindustrin befinner sig i en situation med risk för väsentlig skada grundades på förmodanden och avlägsna eventualiteter och inte på fakta, eftersom i) unionsindustrin avsevärt ökade sin produktionsvolym, kapacitet och försäljning under skadeundersökningsperioden och ii) den enda faktor som uppvisade en negativ utveckling var unionsindustrins marknadsandel, vilket inte var tillräckligt för att visa att en väsentlig skada var nära förestående.

(1160)

Detta påstående saknar grund. I motsats till vad NIO hävdar drog kommissionen i förordningen om provisorisk tull slutsatsen att det förelåg en risk för väsentlig skada för unionsindustrin som är klart förutsebar och nära förestående på grundval av alla de faktorer som förklaras i avsnitt 5 i förordningen om provisorisk tull och som bekräftas i den här förordningen. Därför avvisades påståendet.

5.4   Slutsats

(1161)

Kommissionen bekräftade därför sina slutsatser i skälen 1167–1169 i förordningen om provisorisk tull om att det förelåg en risk för en klart förutsebar och nära förestående skada för unionsindustrin i slutet av undersökningsperioden.

6.   ORSAKSSAMBAND

6.1   Bedömning

(1162)

I sina preliminära slutsatser särskilde och avgränsade kommissionen effekterna av samtliga kända faktorer (import från övriga tredjeländer, unionsindustrins exportresultat, efterfrågerelaterade faktorer, konkurrenskraften i unionens batterielfordonsindustri, konkurrensen mellan fordon med förbränningsmotor och batterielfordon, bristen på stordriftsfördelar och nystartade företag, försörjningsproblem, EU:s politik för biobränslen och unionsindustrins import från Kina) på situationen för unionsindustrin till följd av den subventionerade importens skadevållande verkan. Kommissionen fastställde att effekterna av dessa andra faktorer inte försvagade orsakssambandet mellan den subventionerade importen och risken för skada, varken individuellt eller kollektivt.

(1163)

Insamlingen av uppgifter efter undersökningsperioden till följd av införandet av provisoriska åtgärder visar i de kvartalsvisa uppgifterna om unionsproducenternas produktionskostnader och försäljningspriser under det fjärde kvartalet 2023 (se tabell 10 i denna förordning) att unionsindustrins lönsamhet fortsatte att försämras, såsom förklaras i skäl 961 i denna förordning, vilket underbygger kommissionens preliminära slutsatser.

(1164)

De senaste importuppgifterna på grundval av registreringar (för fjärde kvartalet 2023 till andra kvartalet 2024) från Kina uppvisar en fortsatt ökning, såsom anges i tabell 7b och förklaras i skäl 951 i denna förordning. Importen av kinesiska varumärken baserat på registreringar nådde upp till en betydande marknadsandel på 14,1 % under det andra kvartalet 2024 från 8,5 % under det sista kvartalet under undersökningsperioden (dvs. tredje kvartalet 2023), vilket framgår av tabell 12 i denna förordning, medan unionsproducenterna fortsatte att lida av effekterna av ett obegränsat förhindrande av prisökningar som annars skulle ha ägt rum från de kinesiska exporterande producenternas sida och den fortsatta spridningen på marknaden, vilket hindrade unionsproducenterna från att förbättra sin lönsamhet. I juli 2024 bedrev SAIC dessutom en mycket aggressiv säljfrämjande kampanj i Tyskland, där konsumenten erbjöds en rabatt på 8 592 euro om vederbörande köpte ett batterielfordon av modell MG4 kontant och samtidigt ingick ett leasingavtal (150) för ytterligare en MG4.

(1165)

Mot bakgrund av ovanstående och i överensstämmelse med avsnitt 6 i förordningen om provisorisk tull bekräftade kommissionen sin slutsats att den kinesiska subventionerade importen hade en negativ inverkan på situationen för unionsindustrin och innebär en risk för väsentlig skada för unionsindustrin, samtidigt som andra faktorer inte försvagade orsakssambandet, varken individuellt eller kollektivt.

6.2   Synpunkter från berörda parter efter det preliminära och slutgiltiga utlämnandet av uppgifter

(1166)

Synpunkter efter det preliminära utlämnandet av uppgifter inkom från de kinesiska myndigheterna, den kinesiska handelskammaren, Geely-gruppen, SAIC-gruppen, företag 24 och NIO. SAIC-gruppen invände överlag mot kommissionens bedömning, utan att hänvisa till några särskilda slutsatser och utan att lämna några ytterligare detaljer, enbart genom att hänvisa till inlagorna från den kinesiska handelskammaren, de kinesiska myndigheterna och andra berörda parter i den mån synpunkterna i dessa inlagor inte stred mot SAIC-gruppens egna argument som framförts i andra delar av bedömningen.

(1167)

Synpunkter efter det slutliga utlämnandet av uppgifter mottogs från den kinesiska handelskammaren, de kinesiska myndigheterna och företag 24.

(1168)

Företag 24 lämnade omfattande synpunkter på orsakssambandet avseende risken för skada. Dessa berörde frågor som diskuteras nedan, såsom tillgången till kritiska råvaror och batterier. Företag 24 noterade också prispressen från fordon med förbränningsmotorer och effekten av minskade eller utfasade program för konsumentsubventioner i medlemsstaterna. Dessa synpunkter innehöll inga nya argument och med tanke på den kinesiska handelskammarens och de kinesiska myndigheternas utförliga synpunkter upprepas dessa synpunkter överlag inte här. När det gäller program för konsumentsubventioner noterar kommissionen dock att sådana program endast minskas eller fasas ut i vissa medlemsstater och att detta skulle påverka alla företag som säljer batterielfordon på unionsmarknaden, inte bara unionsindustrin.

6.2.1   Verkningar av den subventionerade importen

(1169)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter upprepade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna flera av sina synpunkter angående den subventionerade importens effekter när det gäller slutsatserna om skada, risken för skada, förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum och prisunderskridande i förordningen om provisorisk tull. Dessa synpunkter har vederlagts i lämpliga avsnitt i denna förordning och kommer därför inte att upprepas här.

(1170)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna upprepade att kommissionens analys av den kinesiska importens inverkan var baserad på felaktiga slutsatser om volym- och priseffekter samt risken för skada. Enligt dessa parter undersökte kommissionen inte om det fanns en konkurrensöverlappning mellan den kinesiska importen och unionsindustrins försäljning på unionsmarknaden eller om det förelåg utbytbarhet mellan dem. De hänvisade till överprövningsorganet i China – HP-SSST (Japan and EU) (151). De hävdade vidare att analysen av orsakssambandet baserades på ett antagande om ytterligare en förutsebar ökning av den kinesiska importen. De drog slutsatsen att analysen därför var otillräcklig och inte motsvarade den rättsliga standard som anges i artikel 15.5 i subventionsavtalet samt artikel 8.5 i grundförordningen.

(1171)

När det gäller volym- och priseffekter bemötte kommissionen dessa påståenden i avsnitten 4.4.1 och 4.4.2. Parternas synpunkter på risken för skada behandlas i avsnitt 5 och den framtida sannolika ökningen av den kinesiska importen har tagits upp i skälen 1061–1097 i denna förordning. Dessa påståenden avvisades därför.

(1172)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att skillnaden mellan unionsproducenternas produktionskostnader och försäljningspriser under undersökningsperioden inte förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum.

(1173)

Kommissionen noterade att detta förenklade påpekande felaktigt återgav kommissionens slutsatser om förhindrade prisökningar som annars skulle ha ägt rum, som förklaras i avsnitt 4.4.2 i förordningen om provisorisk tull. Denna analys omfattar många fler aspekter, såsom prisunderskridande, de kinesiska exportörernas priser, försäljningsvolymer och unionsindustrins lönsamhet. Detta påstående avvisades därför.

(1174)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade vidare att uppgifterna efter undersökningsperioden inte ledde till slutsatsen att prisökningar som annars skulle ha ägt rum fortsatt förhindrades.

(1175)

Kommissionen påpekade att det inte fanns något behov av att ytterligare undersöka förhindrandet av prisökningar som annars skulle ha ägt rum efter undersökningsperioden. En undersökning av uppgifterna efter undersökningsperioden uppvisade inte någon förbättring av unionsindustrins situation. Alla tillgängliga uppgifter, särskilt uppgifterna om ökad försäljning av batterielfordon som tillverkats i Kina, pekade på en försämrad situation för unionsindustrin snarare än på en förbättrad. Detta påstående avvisades därför.

(1176)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade också att det exempel som nämns beträffande MG i skäl 1164 i denna förordning inte var relevant för slutsatserna i ärendet, eftersom det avsåg leasing.

(1177)

Kommissionen avvisade detta påstående eftersom det nämnda exemplet var ett meningsfullt exempel på de aggressiva försäljningsmetoder som de kinesiska exporterande producenterna använde, vilka fortsatte att utöva prispress på unionsindustrin.

6.2.2   Andra faktorer

6.2.2.1   Import från tredjeländer

(1178)

Som svar på ett påstående från den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna i skäl 730 i denna förordning beräknade kommissionen marknadsandelen för importen från alla övriga tredjeländer på grundval av den faktiska förbrukningen även för skadeundersökningsperioden, även om den inte drog några slutsatser på grundval av sådana marknadsandelar.

Tabell 17a

Marknadsandel för importen från alla övriga tredjeländer på grundval av faktisk förbrukning

 

 

2020

2021

2022

Undersökningsperioden

Sydkorea

Marknadsandel

8,7  %

7,3  %

7,0  %

5,8  %

Index

100

84

80

67

Förenade kungariket

Marknadsandel

5,5  %

2,6  %

4,1  %

2,7  %

Index

100

47

75

49

Mexiko

Marknadsandel

0  %

1,1  %

1,2  %

0,9  %

Index

Ej tillämpligt

100

109

82

Japan

Marknadsandel

2,0  %

3,5  %

0,7  %

0,8  %

Index

100

175

35

40

Förenta staterna

Marknadsandel

10,0  %

3,9  %

0  %

1,9  %

Index

100

39

0

19

Andra länder

Marknadsandel

0  %

0  %

0  %

0  %

Index

Ej tillämpligt

Ej tillämpligt

Ej tillämpligt

Ej tillämpligt

Sammanlagt för alla länder utom Kina

Marknadsandel

26,1  %

18,4  %

12,3  %

12,0  %

Index

100

70

47

46

(1179)

Kommissionen samlade också in uppgifter för det fjärde kvartalet 2023 och det första kvartalet 2024 (2024 kvartal 1) om import (volym och priser) av batterielfordon från tredjeländer och deras marknadsandel, vilka framgår av tabell 17b i denna förordning. De kvartalsvisa uppgifterna för undersökningsperioden presenteras också i tabell 17b i denna förordning för att ge ett sammanhang åt de kvartalsvisa uppgifterna efter undersökningsperioden.

Tabell 17b

Import från tredjeländer

Land

 

Undersökningsperioden

Efter UP

2022 kvartal 4

2023 kvartal 1

2023 kvartal 2

2023 kvartal 3

2023 kvartal 4

2024 kvartal 1

2024 kvartal 2

Sydkorea

Kvantitet (enheter)

17 928

22 139

22 777

27 167

23 955

24 093

Ej tillämpligt

Index

100

123

127

152

134

134

Ej tillämpligt

Marknadsandel på grundval av synbar förbrukning

4,2  %

5,9  %

5,3  %

6,5  %

5,5  %

6,7  %

Ej tillämpligt

Index

100

141

125

153

132

159

Ej tillämpligt

Marknadsandel på grundval av faktisk förbrukning

4,9  %

5,9  %

6,0  %

6,5  %

5,5  %

4,8  %

4,4  %

Index

100

120

123

133

112

98

90

Genomsnittligt pris (euro/enhet)

34 083

35 432

36 597

37 351

39 747

34 482

Ej tillämpligt

Index

100

104

107

110

116

101

Ej tillämpligt

Förenade kungariket

Kvantitet (enheter)

18 542

23 528

18 457

16 828

20 128

9 813

Ej tillämpligt

Index

100

127

100

91

109

53

Ej tillämpligt

Marknadsandel på grundval av synbar förbrukning

4,4  %

6,3  %

4,3  %

4,0  %

4,7  %

2,7  %

Ej tillämpligt

Index

100

144

98

92

107

63

Ej tillämpligt

Marknadsandel på grundval av faktisk förbrukning

3,5  %

2,7  %

2,4  %

2,3  %

2,9  %

0,6  %

0,3  %

Index

100

76

68

67

82

18

9

Genomsnittligt pris (euro/enhet)

26 943

25 448

25 992

26 958

27 454

26 496

Ej tillämpligt

Index

100

94

96

100

102

98

Ej tillämpligt

Mexiko

Kvantitet (enheter)

5 881

8 361

7 275

9 793

3 326

2 787

Ej tillämpligt

Index

100

142

124

167

57

47

Ej tillämpligt

Marknadsandel på grundval av synbar förbrukning

1,4  %

2,2  %

1,7  %

2,3  %

0,8  %

0,8  %

Ej tillämpligt

Index

100

162

121

169

56

56

Ej tillämpligt

Marknadsandel på grundval av faktisk förbrukning

1,0  %

0,8  %

0,9  %

0,9  %

0,9  %

0,9  %

0,9  %

Index

100

78

89

90

90

94

91

Genomsnittligt pris (euro/enhet)

42 791

42 869

45 536

45 381

42 850

39 595

Ej tillämpligt

Index

100

100

106

106

100

93

Ej tillämpligt

Japan

Kvantitet (enheter)

7 445

4 471

5 355

8 090

7 230

9 539

Ej tillämpligt

Index

100

60

72

109

97

128

Ej tillämpligt

Marknadsandel på grundval av synbar förbrukning

1,8  %

1,2  %

1,2  %

1,9  %

1,7  %

2,7  %

Ej tillämpligt

Index

100

68

71

110

96

151

Ej tillämpligt

Marknadsandel på grundval av faktisk förbrukning

0,8  %

1,5  %

1,7  %

1,6  %

1,2  %

1,9  %

1,6  %

Index

100

186

211

203

153

238

204

Genomsnittligt pris (euro/enhet)

30 776

31 152

31 081

32 274

32 601

33 421

Ej tillämpligt

Index

100

101

101

105

106

109

Ej tillämpligt

Förenta staterna

Kvantitet (enheter)

4 683

5 611

8 372

5 238

6 064

5 025

Ej tillämpligt

Index

100

120

179

112

129

107

Ej tillämpligt

Marknadsandel på grundval av synbar förbrukning

1,1  %

1,5  %

1,9  %

1,2  %

1,4  %

1,4  %

Ej tillämpligt

Index

100

136

175

113

127

127

Ej tillämpligt

Marknadsandel på grundval av faktisk förbrukning

0,9  %

2,2  %

2,5  %

2,0  %

2,3  %

1,3  %

1,0  %

Index

100

256

281

231

259

151

112

Genomsnittligt pris (euro/enhet)

67 489

64 954

54 271

56 198

60 428

54 471

Ej tillämpligt

Index

100

96

80

83

90

81

Ej tillämpligt

Andra länder

Kvantitet (enheter)

525

350

435

142

137

139

Ej tillämpligt

Index

100

67

83

27

26

26

Ej tillämpligt

Marknadsandel på grundval av synbar förbrukning

0,1  %

0,1  %

0,1  %

0,0  %

0,0  %

0,0  %

Ej tillämpligt

Index

100

76

81

27

26

31

Ej tillämpligt

Marknadsandel på grundval av faktisk förbrukning

2,0  %

0  %

0  %

0  %

0,6  %

0,8  %

0,8  %

Index

100

0

0

2

30

40

40

Genomsnittligt pris (euro/enhet)

34 409

38 407

40 717

57 159

38 287

52 596

Ej tillämpligt

Index

100

112

118

166

111

152

Ej tillämpligt

Sammanlagt för alla länder utom Kina

Kvantitet (enheter)

55 004

64 460

62 671

67 258

60 840

51 396

Ej tillämpligt

Index

100

117

114

122

111

93

Ej tillämpligt

Marknadsandel på grundval av synbar förbrukning

12,9  %

17,3  %

14,5  %

16,0  %

14,1  %

14,3  %

Ej tillämpligt

Index

100

133

112

124

109

110

Ej tillämpligt

Marknadsandel på grundval av faktisk förbrukning

13,1  %

9,9  %

11,3  %

13,4  %

13,3  %

10,4  %

9,0  %

Index

100

76

87

103

102

74

63

Genomsnittligt pris (euro/enhet)

35 007

35 042

36 430

36 819

34 893

32 762

Ej tillämpligt

Index

100

100

104

105

100

94

Ej tillämpligt

Källa:

Medlemsstaternas tulluppgifter.

(1180)

Importen från Sydkorea minskade under de båda kvartalen efter undersökningsperioden jämfört med det sista kvartalet under undersökningsperioden. Sydkoreas marknadsandel ökade något under det första kvartalet 2024 fram till det sista kvartalet under undersökningsperioden. Under det första kvartalet efter undersökningsperioden var det genomsnittliga importpriset från Sydkorea högre än unionsindustrins försäljningspriser, vilket framgår av tabell 10 i denna förordning, och högre än de genomsnittliga importpriserna från Kina under båda kvartalen efter undersökningsperioden, vilket framgår av tabell 8 i denna förordning.

(1181)

Importen från Förenade kungariket minskade under det första kvartalet 2024 och nådde en marknadsandel på 2,7 %. Under det första kvartalet efter undersökningsperioden var det genomsnittliga importpriset från Förenade kungariket lägre än unionsindustrins försäljningspriser, vilket framgår av tabell 10 i denna förordning, men högre än de genomsnittliga importpriserna från Kina under båda kvartalen efter undersökningsperioden, vilket framgår av tabell 8 i denna förordning.

(1182)

Importen från Mexiko minskade under de båda kvartalen efter undersökningsperioden och nådde endast en marknadsandel på 0,8 %.

(1183)

Importen från Japan ökade under andra kvartalet efter undersökningsperioden och nådde en marknadsandel på 2,7 %. Det genomsnittliga importpriset från Japan var högre än unionsindustrins genomsnittliga pris under det första kvartalet efter undersökningsperioden och högre än de genomsnittliga importpriserna från Kina under båda kvartalen efter undersökningsperioden.

(1184)

Importen från Förenta staterna ökade något efter undersökningsperioden och nådde en marknadsandel på 1,4 % under de båda kvartalen efter undersökningsperioden. Det genomsnittliga importpriset var avsevärt högre än unionsindustrins genomsnittliga pris under det första kvartalet efter undersökningsperioden och avsevärt högre än det genomsnittliga importpriset från Kina under de båda kvartalen efter undersökningsperioden.

(1185)

Importen från alla övriga länder var fortfarande försumbar efter undersökningsperioden.

(1186)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte bedömde importen från tredjeländer korrekt i sin analys av orsakssambandet. För det första hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna, såsom redan angetts i skäl 724, att kommissionen borde ha beräknat marknadsandelarna för samtliga importkällor på samma grunder, dvs. på grundval av den synbara förbrukningen.

(1187)

Detta var i själva verket vad kommissionen gjorde, eftersom importen från tredjeländer undersöktes på grundval av den synbara förbrukningen (tabell 17b) och den kinesiska importen undersöktes på samma grundval i tabell 2a i förordningen om provisorisk tull. Dessutom visar den snabba ökningen av importen från Kina enligt tabell 2b (under användning av den faktiska förbrukningen) en mycket likartad utveckling jämfört med den som visas i tabell 2a i förordningen om provisorisk tull. Därför avvisades påståendet.

(1188)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade vidare att importen från Sydkorea och Förenade kungariket inte bedömdes korrekt, eftersom i) importvolymerna från Sydkorea och Förenade kungariket på egen hand ökade mer mellan 2022 och undersökningsperioden än importen från Kina under samma period, ii) importpriserna från Förenade kungariket var jämförbara med importpriserna på kinesisk import samt genomgående lägre än unionsindustrins priser liksom lägre än unionsindustrins kostnad per enhet under skadeundersökningsperioden, och iii) importvolymerna från Sydkorea ökade till en nivå nära importvolymerna från Kina under undersökningsperioden, medan importpriserna låg under unionsproducenternas produktionskostnader.

(1189)

Ovanstående argument kunde inte nedvärdera kommissionens slutsatser i skälen 1178 och 1179 i förordningen om provisorisk tull. När det gäller led i noterade kommissionen att ökningen av importvolymerna från Sydkorea och Förenade kungariket under 2022 och undersökningsperioden fortsatt var betydligt lägre än ökningen av importvolymerna från Kina, till skillnad från vad de berörda parterna uppgav. När det gäller led ii, såsom anges i skäl 1179 i förordningen om provisorisk tull, var de genomsnittliga importpriserna något lägre än det genomsnittliga importpriset från Kina under 2020 och 2022, men samtidigt högre än det genomsnittliga kinesiska importpriset under 2021 och undersökningsperioden. Även om det generellt sett fanns en nedåtgående tendens för det genomsnittliga importpriset från Förenade kungariket (-4 %) var det ändå mindre uttalat än för den kinesiska importen (-10 %). Slutligen ökade marknadsandelen för importen från Förenade kungariket endast med 0,5 procentenheter mellan 2022 och undersökningsperioden (och totalt sett med 1,1 procentenheter under skadeundersökningsperioden), medan den kinesiska marknadsandelen ökade med 2,7 procentenheter (och totalt sett med 21,1 procentenheter under skadeundersökningsperioden). När det gäller led iii och importen från Sydkorea minskade dess marknadsandel från 10,2 % under 2020 till 5,5 % under undersökningsperioden, såsom anges i skäl 1178 i förordningen om provisorisk tull, medan importpriserna uppvisade en ökande tendens och i genomsnitt låg över det kinesiska importpriset. Dessa påståenden avvisades därför.

(1190)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade också att kommissionen inte hade analyserat hur importen från samtliga tredjeländer som helhet inverkat och att dessa sannolikt hade en negativ inverkan på den skadevållande situationen för unionsindustrin.

(1191)

Kommissionen noterade att det var oklart vilken rättsfråga den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna lyfte, eftersom kommissionen i förordningen om provisorisk tull inte drog slutsatsen att unionsindustrin lidit väsentlig skada under undersökningsperioden. När kommissionen beaktade importen från alla övriga tredjeländer som helhet noterade den dessutom att deras marknadsandel minskade mellan 2020 och undersökningsperioden, nämligen från 27,3 % till 15,1 % (även om den i viss mån ökade med 1,8 procentenheter från 2022 fram till undersökningsperioden). Deras genomsnittliga importpris uppvisade en ökande tendens under skadeundersökningsperioden (+ 23 %) och låg väsentligt över det genomsnittliga importpriset på kinesisk import under undersökningsperioden. Dessa påståenden avvisades därför.

(1192)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att kommissionen inte korrekt separerade och särskilde verkningarna av importen från tredjeländer på unionsindustrin från effekterna av den påstått subventionerade importen från Kina. Den kinesiska handelskammaren hävdade i synnerhet att kommissionen inte separerade och särskilde de sammanlagda verkningarna av importen från alla övriga tredjeländer på unionsindustrins ekonomiska situation. I detta avseende hävdade den kinesiska handelskammaren i) att jämförelsen mellan importpriset från Kina och importpriserna från alla övriga tredjeländer inte var objektiv, eftersom importpriserna från Kina var internpriser, ii) att kommissionen avfärdade de sammanlagda verkningarna av importen från alla övriga tredjeländer på grund av att marknadsandelen för importen från alla övriga tredjeländer uppvisade en nedåtgående tendens mellan 2020 och undersökningsperioden, medan uppgifterna i tabell 17 i denna förordning visade att marknadsandelen för importen från alla övriga tredjeländer ökade på kvartalsbasis mellan det fjärde kvartalet 2022 och det tredje kvartalet 2023, vilket sammanföll med unionsproducenternas försämrade marknadsandel och lönsamhet (under det tredje kvartalet 2023, då unionsindustrins lönsamhet uppgick till –20,5 % var den kinesiska marknadsandelen under samma kvartal stabil, medan importen från tredjeländer hade en marknadsandel på 16 %), iii) att jämfört med början av undersökningsperioden, bekräftade uppgifterna efter undersökningsperioden att den ökande tendensen för importen från alla övriga tredjeländer fortsatte, iv) att under det första kvartalet 2024 nådde marknadsandelen för importen från alla övriga tredjeländer 14,3 %, vilket var mycket högre än marknadsandelen för batterielfordon av kinesiskt märke, som uppgick till 10,4 %, v) att jämfört med början av undersökningsperioden visade uppgifterna efter undersökningsperioden att genomsnittspriserna för importen från alla övriga tredjeländer minskade med 6 % och följde en nedåtgående tendens, vi) att med tanke på dess ökande marknadsandel och sjunkande priser var det sannolikt att importen från alla övriga tredjeländer hade utövat prispress nedåt på unionsindustrin och vunnit marknadsandelar på bekostnad av unionsindustrin, vii) att marknadsandelen för den viktigaste importkällan efter Kina, dvs. importen från Sydkorea, ökade med 59 % från början av undersökningsperioden fram till det första kvartalet 2024 och att importen från Sydkorea hade en marknadsandel på 6 %, medan importen av batterielfordon av kinesiskt märke stod för 7,3 % under undersökningsperioden, och därför borde kommissionen, mot bakgrund av dessa parters jämförbara marknadsnärvaro, ha ägnat mer uppmärksamhet åt att analysera de skadevållande verkningarna av importen från Sydkorea.

(1193)

När det gäller led i noterade kommissionen att det på grundval av de modeller av batterielfordon som importerats från övriga tredjeländer inte kan uteslutas att priserna på importen från tredjeländer också var internpriser och att jämförelsen av importpriserna därför var objektiv.

(1194)

När det gäller led ii förklarade eller underbyggde den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte hur dessa skulle påverka orsakssambandet mellan subventionerad import och risken för skada. Av undersökningen framgick inte att importen från tredjeländer utgör ett hot mot unionsindustrin och den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna lämnade inte heller några sådana uppgifter. Även om marknadsandelen för den kinesiska importen var ”stabil” under det tredje kvartalet 2023, då unionsindustrins lönsamhet uppgick till –20,5 %, var marknadsandelen för den kinesiska importen högre än marknadsandelen för importen från alla övriga tredjeländer (21 % jämfört med 16 %), medan de kinesiska importpriserna (23 887 euro) var lägre än importpriserna för alla övriga tredjeländer (36 819 euro). Därför avvisades påståendet.

(1195)

När det gäller led iii höll kommissionen inte med om denna förenklade bedömning. På samma sätt kunde kommissionen ha hävdat att den totala importvolymen från övriga tredjeländer minskade efter undersökningsperioden jämfört med de andra tre kvartalen av undersökningsperioden. Därför avvisades påståendet.

(1196)

När det gäller led iv saknar påståendet grund, eftersom den kinesiska handelskammaren borde ha jämfört marknadsandelen för importen från alla övriga tredjeländer med den totala importen från Kina, som uppgick till 25,4 % och därmed var högre än marknadsandelen för importen från alla övriga tredjeländer.

(1197)

När det gäller led v påverkades de vägda genomsnittliga priserna av produktmixen, och därför bör eventuella minskningar eller ökningar av de genomsnittliga priserna ses i förhållande till en förändring av produktmixen, såsom förklaras i skälen 1021 och 1076 i förordningen om provisorisk tull. Detta gäller såväl för kinesiska importpriser som för unionens försäljningspriser och importpriserna från övriga tredjeländer. Det erinras om att de kinesiska importpriserna också minskade med 8 % under det första kvartalet 2024 jämfört med det sista kvartalet 2022.

(1198)

När det gäller led vi höll kommissionen inte med om detta påstående eftersom marknadsandelen för importen från tredjeländer var mindre än marknadsandelen för importen från Kina och det saknades en tydlig ökande tendens samtidigt som marknadsandelen fluktuerade kvartalsvis, dessutom minskade även importpriset från Kina när importpriserna sjönk och underskred importpriserna från övriga tredjeländer.

(1199)

När det gäller led vii fluktuerade marknadsandelen för importen från Sydkorea kvartalsvis, vilket framgår av tabell 17b i denna förordning, och var mindre än marknadsandelen för den totala importen från Kina, till och med mindre än marknadsandelen för kinesiska batterielfordon. Det fanns ingen bevisning i ärendehandlingarna för att importen från Sydkorea utgjorde ett hot mot unionsindustrin och den kinesiska handelskammaren lade inte heller fram någon sådan bevisning. Det genomsnittliga importpriset från Sydkorea var kvartalsvis dessutom högre än unionsindustrins försäljningspris (se tabell 10 och tabell 17 i denna förordning). Därför avvisades påståendet.

(1200)

På grundval av ovanstående drog kommissionen därmed slutsatsen att importen från övriga tredjeländer inte bidrar till risken för skada för unionsindustrin.

6.2.2.2   Konkurrenskraft i unionens batterielfordonsindustri

(1201)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter upprepade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna sitt påstående i skäl 1197 i förordningen om provisorisk tull att unionsindustrin för batterielfordon inte var konkurrenskraftig på grund av bristen på vertikal integration, och hävdade att deras påstående inte bemötts på tillfredsställande sätt i förordningen om provisorisk tull. I detta avseende hävdade de att kommissionen felaktigt hade delat upp påståendet i olika delfaktorer och därmed ”kringgått” frågan. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade att alla faktorer (t.ex. avbrott i leveranskedjan, högre råvarukostnader osv.) måste ses i sin helhet, och upprepade att bristen på vertikal integration leder till högre kostnader för inköp av batterier och andra kritiska komponenter samt att detta har gjort producenterna mer sårbara för störningar i leveranskedjan, vilket i sin tur också ökar de fasta kostnaderna på grund av lägre produktionsvolymer, något som inte kan behandlas separat. De hävdade också att Geely-gruppen och SAIC-gruppen var vertikalt integrerade producenter, till skillnad från kommissionens uttalande i skäl 1198 i förordningen om provisorisk tull.

(1202)

När det gäller påståendet att kommissionen hade delat upp parternas påståenden om ”industrins konkurrenskraft” i delfaktorer förklarade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte i vilken utsträckning detta kunde ha lett till att frågan kringgåtts. Kommissionen vidhåller därför sin ståndpunkt att dess metod för att bedöma de tillgängliga uppgifterna om påstådd ineffektivitet och unionsindustrins konkurrenskraft var tillräcklig och rättvis. När det gäller påståendet att även Geely-gruppen och SAIC var vertikalt integrerade visade undersökningen att BYD-gruppen var den enda vertikalt integrerade exporterande producent av batterielfordon som ingick i urvalet och som producerade LFP-batterier för batterielfordon, såsom förklaras i skäl 692 i förordningen om provisorisk tull. I skäl 694 i förordningen om provisorisk tull visade undersökningen dessutom att de andra två grupperna (SAIC och Geely) köpte sina batterier från såväl icke-närstående som närstående leverantörer samt från samriskföretag med Contemporary Amperex Technology Company Limited (CATL). Därför avvisades påståendet.

(1203)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna sitt påstående att bristen på konkurrenskraft inom unionsindustrin måste bedömas på ett övergripande sätt, eftersom dessa faktorer (bristande vertikal integration, höga produktionskostnader på grund av bland annat höga batterikostnader, fasta kostnader och arbetskostnader samt störningar i leveranskedjan) är sammanlänkade och samverkande. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade vidare att bristen på vertikal integration och det faktum att batterier och råvaror köptes in från icke-närstående producenter ökade inte bara direkt produktionskostnaderna utan begränsade också unionsproducenternas förmåga att öka produktionen och försäljningen, vilket gjorde att unionsindustrin blev mer mottaglig för störningar i leveranskedjan, något som i sin tur påverkade såväl kostnaderna som produktionen.

(1204)

Kommissionen höll inte med om detta påstående, utan noterade att det var ogrundat och vederlades av verkligheten på marknaden. Kommissionen ansåg att det visserligen kan finnas fördelar med vertikal integration men också att det kan finnas fördelar med att inrikta sig på specifika delar av värdekedjan och anskaffa andra insatsvaror från specialiserade företag. En anledning till detta är också att sådana specialiserade företag kan uppnå effektivitet i både skala och omfattning, och överföra den till sina kunder. Frågan om vilka fördelar som väger tyngst (det så kallade beslutet mellan att ”tillverka eller köpa” inom industrinäringen) är en av de mest komplexa frågor som tillverkningsföretagen ställs inför, och svaret kan vara företags-, produkt-, modell- eller komponentspecifikt. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna förklarade inte vilka unika egenskaper som kännetecknade batterielfordonsindustrin och saknades inom andra industrigrenar som gör att det krävs en fullständig vertikal integration för att överleva. Om den kinesiska handelskammarens och de kinesiska myndigheternas argument vore korrekta, skulle mot bakgrund av detta endast vertikalt integrerade företag överleva oavsett bransch, med överlägsen effektivitet och konkurrenskraft, medan alla andra skulle lämna marknaden. I verkligheten finns det inom de flesta, om inte alla, branscher, inklusive batterielfordonsindustrin och även den kinesiska batterielfordonsindustrin, betydande variationer i den vertikala integrationen hos framgångsrika företag. Som exempel kan nämnas att Tesla, världens största tillverkare av batterielfordon, har förlitat sig på och fortsätter att förlita sig på externa företag för leverans av dess batterier (152) (153) (154). Den kinesiska handelskammarens argument avvisades därför.

(1205)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna vidare att de investeringar i batteriproduktion som gjorts av vissa av unionens batterielfordonsproducenter inte skulle kompensera för den bristande konkurrenskraften. De hävdade att även om producenterna av batterielfordon i unionen ökade sin batteriproduktionskapacitet skulle de fortfarande vara beroende av import av råvaror för batteriproduktion, dvs. nickel, litium och kobolt, samt andra komponenter till batterier. I detta avseende hänvisade de till olika offentliga källor (t.ex. Europeiska revisionsrättens särskilda rapport 15/2023 (155) och rapporten från Transport & Environment (156) m.fl.). Parterna hävdade vidare att kommissionens slutsatser i skäl 1199 i förordningen om provisorisk tull, dvs. att de kinesiska fördelarna i fråga om försörjning av batterier och viktiga råmaterial, inte var underbyggda av bevisning och att man bortsåg från att även unionsindustrin erhåller subventioner för sina investeringar i batteriproduktion.

(1206)

När det gäller tillgången till råmaterial och komponenter bestred kommissionen inte att sådana faktorer utgjorde fördelar för de kinesiska producenterna. Dessa fördelar byggdes dock upp genom subventionering, vilket förklaras i avsnitt 3.7.2 i förordningen om provisorisk tull. Avsnitt 3.7.2 i förordningen om provisorisk tull innehåller omfattande bevis för graden av subventionering inom råvaru- och komponentförsörjningen i Kina. Kommissionen vidhåller därför sin ståndpunkt att sådana fördelar snarare beror på illojal handel än normala konkurrensfördelar. Såsom anges i skäl 851 i denna förordning ansåg kommissionen dessutom att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte kunde visa att tillgången till råvaror innebär en betydande och faktisk begränsning av unionens produktionskapacitet för batterielfordon, och noterade att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte ens försökt att kvantifiera denna begränsning. När det gäller det faktum att också unionsindustrin för batterielfordon har erhållit subventioner på EU-nivå eller nationell nivå noterar kommissionen att inte alla subventioner är utjämningsbara och att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte tillhandahållit någon bevisning för att unionsindustrins subventioner till batterier har varit utjämningsbara eller vållat den kinesiska industrin skada. Dessa påståenden avvisades därför.

(1207)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade med hänvisning till skäl 1200 i förordningen om provisorisk tull att det var irrelevant för analysen av orsakssamband huruvida störningar i försörjningskedjan och andra faktorer som ökade råvarukostnaderna var världsomfattande problem och därför inte bara påverkade unionsproducenterna, eftersom dessa faktorers inverkan på unionsindustrins situation måste bedömas. Geely-gruppen hävdade också att råvarupriserna för produktion av batterier (kobolt, litium och nickel) var exceptionellt höga under 2022 och 2023. Dessutom var inflationen i unionen hög (8,83 % under 2022 och 6,29 % under 2023), medan inflationen i Kina var mycket lägre under samma period (1,96 % respektive 0,24 %), och de kinesiska exporterande producenterna påverkades därför inte på samma sätt av dessa faktorer. Därmed skulle kommissionens slutsatser i detta avseende vara felaktiga.

(1208)

Kommissionen noterade att man i skäl 1200 i förordningen om provisorisk tull bemötte påståendet att unionsindustrin skulle ha en konkurrensnackdel. Av de anledningar som anges i detta skäl drog kommissionen slutsatsen att de faktorer som nämnts av den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte utgjorde någon särskild nackdel för unionsindustrin, vilket i sig inte heller bestreds av den kinesiska handelskammaren eller de kinesiska myndigheterna.

(1209)

När det gäller Geely-gruppens påstående att unionsproducenterna påverkades mer av inflationstakten under 2022 och 2023 än de kinesiska exporterande producenterna kunde detta i sig inte ha förklarat den betydande ökningen av subventionerad import som väsentligt underskred unionsindustrins försäljningspriser. Enligt den offentliga källa som Geely-gruppen hänvisade till var skillnaden i inflationstakt 6,87 procentenheter 2022 och 6,06 procentenheter 2023, vilket kan jämföras med den genomsnittliga prisunderskridandemarginal på 12,7 % som fastställdes under undersökningsperioden i enlighet med skäl 1029 i förordningen om provisorisk tull. Dessa påståenden avvisades därför.

(1210)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade vidare att det faktum att unionsindustrin inte var vertikalt integrerad gjorde den ännu mer sårbar för störningar i leveranskedjan, vilket ledde till att unionsproducenterna inte kunde öka sin produktion, något som i sin tur ledde till högre fasta kostnader. Parterna gav flera exempel på när unionsproducenterna tvingats skjuta upp, sakta ner eller till och med stoppa produktionen, och hänvisade till offentliga uttalanden från andra unionsproducenter som erkänt att leveranskedjorna var en central risk för batterielfordonsindustrin. De upprepade också att andra faktorer, såsom höga energikostnader, höga arbetskraftskostnader och höga kostnader för andra komponenter än batterier, hade en negativ inverkan på unionsindustrins konkurrenskraft.

(1211)

Slutligen hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att åtskilliga nedläggningar och strejker var ytterligare en aspekt som haft negativ inverkan på unionsindustrins konkurrenskraft, och tillhandahöll ett antal pressartiklar i detta avseende. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade att kommissionen bortsåg från flera offentliga uttalanden från personer i ledande ställning och representativa organisationer inom unionens batterielfordonsindustri som bekräftade unionsindustrins bristande konkurrenskraft.

(1212)

Under undersökningen kunde kommissionen fastställa orsakerna till de högre kostnaderna på grundval av de uppgifter som lämnats av de företag inom unionsindustrin som ingick i urvalet. De huvudsakliga problem som orsakade kostnadsökningar redovisades i skäl 1078 i förordningen om provisorisk tull, även om utvecklingen av enhetskostnaderna för batterielfordon har blivit mer komplicerad på grund av förändringar i produktmixen och övergången från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon. Kostnaden för råvaror och komponenter (inklusive batterier) samt energi nådde en topp under 2022, därefter föll kostnaden för de bäst motsvarande råvarorna och batterierna under undersökningsperioden. Det finns därför inget som styrker hur utvecklingen av sådana kostnader skulle ha kunnat påverka orsaken till risken för skada.

(1213)

När det gäller de tillfälligt stängda anläggningarna bör det noteras att enbart för att anläggningar ibland måste stoppas tillfälligt på grund av oväntad brist på vissa råvaror eller globala problem (covid 19, konflikten mellan Israel och Hamas, huthi-attacker mot fartyg i Röda havet osv.) gör detta inte unionsindustrin mindre konkurrenskraftig, däremot åskådliggör det vilken komplex miljö som unionsindustrin är verksam inom.

(1214)

Även om de ökade enhetskostnaderna orsakades av flera faktorer, däribland försörjningsstörningar och i viss utsträckning ökade råvaru- och komponentkostnader, försvagar detta inte den subventionerade importens inverkan på unionsindustrin.

(1215)

Dessutom var det oklart vilken rättsfråga den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna lyfte, eftersom kommissionen i förordningen om provisorisk tull inte drog slutsatsen att unionsindustrin lidit väsentlig skada under undersökningsperioden. I enlighet med förklaringen i avsnitt 6.2.4 i förordningen om provisorisk tull är unionsindustrins påstådda ineffektivitet, såsom den förklarats av berörda parter, inte någon betydande faktor för analysen av orsakssambandet avseende risken för skada. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna underbyggde därför inte relevansen av sina påståenden. Dessa påståenden avvisades därmed.

6.2.2.3   Unionsindustrins import från Kina

(1216)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren, de kinesiska myndigheterna och företag 24 att kommissionen inte bedömde importen genom unionens OEM-tillverkare (så kallad ”självimport”) korrekt i sin analys av orsakssambandet. Detta påstående upprepades även efter det slutliga utlämnandet av uppgifter. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade att kommissionen borde analysera konkurrensen mellan denna självimport, å ena sidan, och de batterielfordon som produceras i unionen, å andra sidan, och att självimporten borde undersökas som en separat faktor för orsakssambandet. Företag 24 hävdade att exporten från företag som är närstående unionens OEM-tillverkare inte skulle vara det ”verkliga målet” för denna undersökning och att detta faktum skulle ha erkänts av kommissionen, eftersom den tillhandahållit en fördelning av importen efter respektive typ av exporterande producenter i förordningen om provisorisk tull. Man hävdade att kommissionen inte borde ha analyserat huruvida exporten från kinesiska OEM-tillverkare som inte är närstående unionsproducenterna sannolikt skulle öka mer än importen från företag som är närstående unionens OEM-tillverkare, utan snarare huruvida importen från kinesiska OEM-tillverkare som inte är närstående unionsproducenterna skulle försätta unionsindustrin i en situation som präglas av ”sårbarhet” och ”vålla unionsindustrin väsentlig skada om inga handelspolitiska skyddsåtgärder vidtas”.

(1217)

Slutligen hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att det inte fanns någon bevisning för att importvolymerna av batterielfordon av kinesiskt märke har satt eller skulle kunna sätta press på unionsindustrins försäljning av batterielfordon och att batterielfordon av kinesiskt märke vunnit marknadsandelar på bekostnad av unionens batterielfordonsindustri, eftersom i) unionsindustrins förlust av marknadsandelar i unionen sammanföll med ökningen av deras egen import från Kina, ii) unionsindustrins försäljning på marknaden plus marknadsandelen för unionsindustrins självimport som sålts i unionen visade att unionsindustrins marknadsandel ökade med 8,6 % och inte förlorade i marknadsandel under skadeundersökningsperioden.

(1218)

Även om detta påstående gjordes av den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inom ramen för avsnittet ”risk för skada”, ansåg kommissionen att det var lämpligare att motbevisa det i detta avsnitt.

(1219)

Kommissionen har utfört en analys av den så kallade självimporten i skälen 1212–1214 i förordningen om provisorisk tull och tillhandahållit en fördelning av marknadsandelen för importen från i) kinesiska exporterande producenter närstående unionens OEM-tillverkare av fordon med förbränningsmotor som övergår till produktion av batterielfordon, ii) Tesla och iii) all annan import från Kina i tabellerna 12a och 12b i förordningen om provisorisk tull respektive skälen 1132 och 1134. Denna analys bör beaktas tillsammans med tabell 13 i denna förordning. För det första kräver den rättsliga standarden för orsakssamband att all import med ursprung i det berörda landet ska bedömas sammantaget. Detta är vad kommissionen också har gjort i avsnitt 6.1 i förordningen om provisorisk tull. Dessutom har kommissionen, såsom nämns ovan, fördelat importen från Kina, bland annat med hjälp av tabellerna 12a och 12b i förordningen om provisorisk tull och tabell 13 ovan, för att fastställa utvecklingen av den kinesiska importens profil. Kommissionen drog slutsatsen att importen av kinesiska varumärken ökade i betydelse och att försäljningen på unionsmarknaden skulle öka, på grundval av dels tillgången till lager, dels tillkännagivanden om ökad import till unionsmarknaden efter undersökningsperioden och därefter under de kommande åren. Denna slutsats bekräftades också av uppgifter efter undersökningsperioden som visade att importen av kinesiska varumärken ökade avsevärt till 14,1 % under det andra kvartalet 2024, medan all annan import från Kina minskade, vilket framgår av tabell 10 i denna förordning. Kommissionen gjorde därför en korrekt analys av den så kallade självimporten och drog slutsatsen att denna import sannolikt inte skulle bidra till risken för väsentlig skada.

(1220)

När det gäller det särskilda påståendet från företag 24 upprepade kommissionen att den aktuella undersökningen omfattar alla batterielfordon med ursprung i Kina och att påståendet att den inte var inriktad på import från företag som var närstående unionens producenter av batterielfordon därför var felaktigt. Det är också felaktigt att påstå att fördelningen i tabellerna 12a och 12b i förordningen om provisorisk tull skulle bekräfta detta antagande. Den fördelning i tabellerna 12a och 12b som anges i skäl 1131 i förordningen om provisorisk tull avsåg ett specifikt påstående från den kinesiska handelskammaren i detta hänseende, såsom beskrivs i skäl 1130 i förordningen om provisorisk tull. Detta påstående avvisades därför.

(1221)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att unionsindustrins batterielfordonsproducenter fortsatte att flytta sin produktion till Kina, vilket ledde till att det inte kunde uteslutas att egenimporten kunde/skulle öka. De hänvisade till en pressartikel den 30 juli 2024 där Stellantis tillkännagav att Leapmotor International, ett samriskföretag mellan Stellantis och den kinesiska producenten Leapmotor, levererade det första partiet av Leapmotor-elfordon från Kina till Europa (157).

(1222)

Kommissionen noterade att det i denna artikel hänvisades till export från Kina av modellerna C10 SUV och T03 som är Leapmotors varumärken, dvs. kinesiska varumärken, och att det därför inte förekom någon förflyttning av produktion från unionen till Kina, som den kinesiska handelskammaren antydde. Detta visar bara att importen av batterielfordon från Kina kommer att öka inom den närmaste framtiden.

(1223)

Alla påståenden om att importen från unionsindustrin inte hade beaktats på lämpligt sätt som ett orsakssamband avseende risken för skada avvisades därmed.

6.2.2.4   Intern konkurrens inom unionsindustrin

(1224)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att det fanns en stark intern konkurrens inom unionsindustrin som sannolikt hade påverkat unionsproducenterna av batterielfordon negativt, vilket underströks av incitament såsom den franska miljöbonusen för elfordon och förhindrade prisökningar från unionsindustrins sida. De hävdade att denna faktor borde ha bedömts av kommissionen. Den enda bevisningen som lagts fram av den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna i detta avseende var ett flertal pressartiklar som handlade om sådan normal konkurrens som förekommer på alla marknader där flera producenter är verksamma (158).

(1225)

Kommissionen ansåg att denna konkurrens byggde på principer om rättvis handel och inte försvagade effekten av den subventionerade konkurrensen från kinesisk import till priser som väsentligt underskred unionsproducenternas priser för batterielfordon. Detta påstående avvisades därför.

(1226)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att det inte fanns något som tydde på att kommissionen beaktade någon bevisning för att dra sin slutsats om en rättvis konkurrens mellan unionsproducenterna.

(1227)

Kommissionen noterade att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte lämnade någon ytterligare bevisning för hur den interna konkurrensen inom unionsindustrin hade eller kunde ha en negativ inverkan på unionsproducenterna. Under alla omständigheter var syftet med undersökningen att bedöma om importen av batterielfordon från Kina är subventionerad, om den hotar unionsindustrin och om det ligger i unionens intresse att införa utjämningsåtgärder om de rättsliga villkoren är uppfyllda. Undersökningen visade att unionsindustrins försämrade situation var ett resultat av den orättvisa externa konkurrensen från subventionerad kinesisk import som bidrog till risken för väsentlig skada. I denna undersökning bedömdes inte konkurrensen mellan unionsproducenterna på unionsmarknaden, eftersom undersökningsresultaten rör unionsindustrin som helhet. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna lade inte fram någon bevisning för att den interna konkurrensen inom unionsindustrin försvagar kopplingen mellan den subventionerade importen från Kina och risken för skada. Därför avvisades påståendet.

6.2.2.5   Överreglering

(1228)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna också att regleringsbördan i unionen påverkade batterielfordonsindustrin negativt, särskilt eftersom efterlevnaden kräver betydande ekonomiska resurser. Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna citerade flera uttalanden från personer i ledande ställning i unionen som bevis för sitt påstående. Detta påstående upprepades också av den kinesiska handelskammaren efter det slutliga utlämnandet av uppgifter.

(1229)

Detta påstående var mycket allmängiltigt. Kommissionen ansåg att eventuella kostnadsökningar på grund av regleringsfrågor skulle ha påverkat unionsindustrins investeringsbeslut i ett tidigare skede. Ingen bevisning lades fram för att denna aspekt skulle utgöra en risk för skada för unionsindustrin under undersökningsperiodens efterföljande år. Även om en övergång till elektrifiering krävs enligt lag utgör detta i sig inte ett hot mot unionsindustrin i den mening som avses i artikel 8.8 i grundförordningen, eftersom batterielfordonsproducenterna, i likhet med övriga branscher, måste anpassa sig till det befintliga regelverket. Regelverket utgör i själva verket en ram för att bedöma risken för skada i den mening som avses i artikel 8.8 i grundförordningen. Även om efterlevnaden av olika förordningar fortsätter efter undersökningsperioden, identifierade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte några nya viktiga förordningar som hotar att vålla unionsindustrin skada i den mening som avses i artikel 8.8 i grundförordningen. Däremot konstaterade kommissionen att den subventionerade importen hotar livskraften för unionens batterielfordonsindustri. Utan rättvisa marknadsvillkor kommer unionsproducenterna inte att kunna uppnå de nödvändiga stordriftsfördelarna. Detta påstående var därför inte underbyggt och avvisades.

6.2.2.6   Industri under omställning

(1230)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna vidare att kommissionen inte hade gjort någon ordentlig bedömning av hur övergången från förbränningsmotorer till batterielfordon påverkade risken för skada. De hävdade att detta kommer att påverka unionsproducenterna inom en överskådlig framtid.

(1231)

Den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hävdade att kommissionen avfärdade de positiva tendenserna för de flesta skadeindikatorerna, samtidigt som den skyllde unionsindustrins situation på importen av batterielfordon från Kina utan att göra någon ordentlig bedömning av övergången i fråga. Dessutom frammanade kommissionen bara själva övergången, utan att objektivt beakta dess inverkan på unionsindustrins kostnader och vinster eller dess förmåga att höja priserna. Således ansågs denna övergång endast vara en faktor som gynnade unionsindustrin, utan att den beaktades vid bedömningen av den inverkan som importen av batterielfordon från Kina haft. Detta påstående upprepades också av den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna efter det slutliga utlämnandet av uppgifter.

(1232)

I dessa synpunkter bortser man från och ger en felaktig bild av kommissionens analys av unionsindustrins situation i avsnitt 4 i förordningen om provisorisk tull. Kommissionen konstaterade i sin analys att vissa indikatorer var positiva under undersökningsperioden. Därmed ”avfärdade” man inte sådana indikatorer. Närmare bestämt placerades de i sitt rätta sammanhang i samband med övergången från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon, och de beaktades tillsammans med alla övriga relevanta faktorer, såsom den förlustbringande situationen och prispressen genom de ökande volymerna av subventionerad import från Kina, särskilt under undersökningsperioden och den eventuella sannolika ökningen därefter.

(1233)

Övergången från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon utgör en viktig bakgrund till den totala risken för skada, orsakssambandet och analysen av unionens intresse. Denna övergång pågår just nu och planeras fortsätta fram till 2035. Övergången är en viktig del av kommissionens gröna giv för att uppfylla målen för koldioxidutsläpp. Unionsproducenterna har utarbetat utförliga strategier som omfattar genomförandet av massiva investeringsplaner för att kunna följa relevant lagstiftning och uppnå dessa mål. Övergången är därmed avgörande för unionsindustrins framtid.

(1234)

Dessutom är övergången från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon en del av regelverket för bilindustrin i unionen. Unionens fordonsproducenter måste följa både detta regelverk och annan lagstiftning. Ett sådant regelverk kan inte anses orsaka risk för skada i den mening som avses i artikel 8.8 i grundförordningen. Tvärtom utgör det en ram för att bedöma risken för skada i den mening som avses i artikel 8.8 i grundförordningen. Det överhängande hotet mot unionsindustrin utgörs i själva verket inte av denna övergång i sig, utan av den subventionerade kinesiska import som hotar genomförandet av övergångsprocessen. Därför avvisades påståendet.

6.2.2.7   Unionsindustrins överkapacitet

(1235)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna att unionsindustrin belastades av överkapacitet, på grundval av de siffror som fastställs i tabell 4 i förordningen om provisorisk tull. Detta påstående upprepades av den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna efter det slutliga utlämnandet av uppgifter genom att de fortsatte att hävda att kommissionen inte hade lagt fram någon bevisning till stöd för sin synpunkt att det fanns outnyttjad kapacitet för produktion av fordon med förbränningsmotor.

(1236)

Såsom anges i skäl 842 i denna förordning noterade kommissionen att uppgifterna om produktionskapacitet var en uppskattning på grundval av de unionsproducenter som ingick i urvalet, och kommissionen understryker att det måste finnas kapacitet på en växande marknad innan en ökad produktion kan uppnås. Den tillgängliga outnyttjade kapaciteten är till stor del teoretisk på grund av övergången från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon, vilket innebär att den kapacitet som inte används för produktion av batterielfordon såsom planerat vore tillgänglig för produktion av fordon med förbränningsmotor, i stället för att förbli outnyttjad. Såsom anges i skäl 1058 i förordningen om provisorisk tull producerade vissa unionsproducenter batterielfordon i sina monteringsanläggningar tillsammans med fordon med förbränningsmotorer som i huvudsak använde samma produktionsprocess för att utnyttja befintliga tillgångar, processer och kompetenser och ge volymflexibilitet. Kommissionen diskuterade kapacitetsberäkningen med de unionsproducenter som ingick i urvalet under kontrollbesöken på plats. Såsom redan anges i skäl 844 i denna förordning är unionsindustrins stora outnyttjade kapacitet dessutom i linje med unionsmarknadens övergång från fordon med förbränningsmotor till batterielfordon. Detta påstående avvisades därför.

6.2.2.8   Investeringsbeslut av unionens batterielfordonsindustri

(1237)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren att kommissionen inte beaktade det faktum att kinesiska producenter förnyat sig under flera år och nu är mycket effektiva, till skillnad från unionsproducenterna, som trots sin försenade övergång till batterielfordon fått subventioner från unionen och dess medlemsstater. Även om detta påstående gjordes i avsnittet ”Unionens intresse” med tillhörande synpunkter ansåg kommissionen att det var lämpligare att motbevisa det inom detta avsnitt. Likaså hävdade NIO att unionens batterielfordonsindustri tidigare har genomfört felaktiga investeringsbeslut, mot bakgrund av att den först nyligen inlett sin övergång till elfordonsteknik, och därför har den visat brist på långsiktig planering till skillnad från den kinesiska batterielfordonsindustrin, vilket haft en negativ inverkan på dess situation.

(1238)

Kommissionen kunde inte förstå relevansen av denna jämförelse. Det faktum att kinesiska producenter kan ha förnyat sig eller varit effektiva ogiltigförklarar inte slutsatserna om risken för skada eller orsakssamband. Därför avvisades påståendet.

6.3   Slutsats

(1239)

På grundval av ovanstående slutgiltiga slutsatser bekräftades slutsatsen i skäl 1218 i förordningen om provisorisk tull.

7.   UNIONENS INTRESSE

(1240)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter mottogs synpunkter om unionens intresse från de kinesiska myndigheterna, den kinesiska handelskammaren, CAAM, SAIC-gruppen, Geely-gruppen, NIO, företag 18, företag 24, företag 27 och VDA.

(1241)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter mottogs synpunkter om unionens intresse från de kinesiska myndigheterna, den kinesiska handelskammaren, CAAM, Geely-gruppen, företag 22, företag 24, företag 27, Polestar, VDA och Eurofer.

7.1   Unionsindustrins intresse

(1242)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren att kommissionen inte tagit hänsyn till ett flertal offentliga uttalanden från bland annat unionsproducenter, deras intresseorganisationer och åtskilliga medlemsstater, som åskådliggjorde unionsproducenternas positiva resultat och deras motstånd mot utjämningsåtgärder. De kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren påpekade särskilt att unionsproducenterna lanserade nya modeller, som bevis på att unionsproducenterna hade förmåga att göra de investeringar som krävdes, och att unionsindustrin investerade i produktion på marknader i tredjeländer, som bevis på att unionsproducenterna kommer att kunna genomföra övergången av unionens marknad från produktion av bilar med förbränningsmotor till batterielfordon.

(1243)

Inledningsvis noterade kommissionen att den grundade sina slutsatser på den faktiska bevisning som samlats in under denna undersökning. Kommissionen bemötte endast de påståenden som gjorts i samband med denna undersökning. Dessutom noterade kommissionen själv i skäl 1047 i förordningen om provisorisk tull att unionsproducenterna varje år utökar sin portfolio av batterielfordon med nya fordonslanseringar, och erinrade i skäl 1092 i förordningen om provisorisk tull om vissa av unionsproducenternas planerade investeringar. Samtidigt som dessa lanseringar och investeringar har tillkännagetts, är de emellertid i hög grad hotade om inga åtgärder införs, vilket beskrivs i skäl 1228 i förordningen om provisorisk tull, och unionsindustrin kan eventuellt inte genomföra dessa projekt i framtiden i enlighet med vad som tillkännagetts. Slutligen innehåller analysen av unionens intresse en utvärdering av åtgärdernas inverkan på bland annat unionsproducenterna på unionsmarknaden och ingen analys av unionsindustrins resultat på marknader i tredjeländer. Dessa påståenden avvisades därför.

(1244)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren dessa offentliga uttalanden samt ytterligare några, dock utan ytterligare argument.

(1245)

Kommissionen ansåg därför att det inte krävdes ytterligare behandling.

(1246)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter ansåg VDA att risken för unionsindustrins investeringar, för det fall att inga åtgärder skulle införas, uppvägdes av andra rådande risker, såsom förlusten av tillträde till viktiga utländska marknader såsom Kina eller andra marknader som också höjer tullarna på batterielfordon. Dessutom hävdade VDA att investeringar i upptrappningen av e-mobilitet och batteriproduktion stöddes av kinesiska investerare och att råvaror fortfarande behövdes från Kina.

(1247)

Kommissionen har tagit upp betydelsen av unionsindustrins tillträde till exportmarknader inom ramen för undersökningen i skäl 1310 i denna förordning och behovet av råvaror från Kina i skäl 1293 i denna förordning. Detsamma skulle kunna tillämpas på stöd från kinesiska investerare i unionen, eftersom åtgärderna inte är avsedda att hindra investeringsinflöden från Kina. På det hela taget jämförde VDA sådana risker som åtgärdernas införande inte har någon direkt inverkan på med den enda risken bland dem – förlorade investeringar som redan genomförts och planerats i unionen – som utjämningsåtgärderna direkt kan motverka. Kommissionen höll därför inte med om resultatet av VDA:s avvägning och avvisade detta påstående.

(1248)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hänvisade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren också till argumenteringen från företag 24 mot åtgärderna, som de ansåg hade avvisats av kommissionen utan tillräckligt övervägande.

(1249)

Kommissionen noterade att den tog upp argumenten från företag 24 beträffande unionens intresse i skälen 1250–1251, 1255–1258 och 1266–1267 i förordningen om provisorisk tull, och att företag 24 självt i sina synpunkter på det preliminära utlämnandet av uppgifter inte hade hävdat att dess argument i fråga om unionens intresse hade bemötts på otillräckligt sätt av kommissionen. Detta påstående avvisades därför.

(1250)

De kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren hävdade vidare att införandet av åtgärder inte kommer att gynna unionsindustrin, eftersom unionsproducenterna importerar merparten av kinesiska batterielfordon sett till volym, och offentliga tillkännagivanden pekar inte på någon förändring av denna situation. De hänvisade särskilt till offentliga uppgifter om BMW:s import av batterielfordonsmodellen Mini från Kina från och med 2024, till avtal mellan Volkswagen och SAIC-gruppen om en gemensam utveckling av elfordon, samt till ett samriskföretag mellan Stellantis och Leapmotor för försäljning av Leapmotors batterielfordon i unionen. Enligt dem beaktade kommissionen inte denna aspekt, samtidigt som den inte heller tog någon hänsyn till importen av Tesla och dessutom uppgav i skäl 1136 i förordningen om provisorisk tull att importen för unionens OEM-tillverkare inte kommer att öka.

(1251)

Kommissionen noterade att den, i motsats till vad som hävdades, behandlade importen av Tesla i skäl 1137 i förordningen om provisorisk tull, genom att dra slutsatsen att den inte förväntas öka nämnvärt i framtiden eftersom dess outnyttjade kapacitet var mycket låg, om ens någon. Kommissionen tog också upp i tabell 12b och skäl 1135 i förordningen om provisorisk tull att importen av kinesiska varumärken under det sista kvartalet av undersökningsperioden översteg importen av unionens OEM-tillverkare. Denna senaste utveckling står i skarp kontrast till de kinesiska exporterande producenternas offentliga tillkännagivanden om att betydande import gjorts av unionens OEM-tillverkare. Unionens OEM-tillverkare har inte heller tillkännagett några större planer på att importera batterielfordon från Kina, vilket noteras i skäl 1136 i förordningen om provisorisk tull. De offentliga uttalanden som uppgetts av de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren förnekade inte dessa slutsatser. BMW:s import under varumärket Mini hade därmed redan beaktats i skäl 1136 i förordningen om provisorisk tull. Det fanns inte heller något som tydde på att avtalet mellan Volkswagen och SAIC var avsett för export till unionen, och den källa som den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna hänvisade till angående försäljningen av Leapmotors batterielfordon genom Stellantis uppgav att ”Stellantis och Leapmotor, ett nystartat elfordonsföretag, inte tillhandahöll några uppgifter om var elfordonen skulle tillverkas” (159). Denna utveckling bekräftas ytterligare av den fördelning av import under tiden efter undersökningsperioden som visas i tabell 13, vilket visar att importen av kinesiska varumärken ökade avsevärt till 14 % under det andra kvartalet 2024, medan all annan import minskade. Därför avvisades påståendet.

(1252)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren att det faktum att importen av kinesiska varumärken under det sista kvartalet av undersökningsperioden översteg unionsindustrins import inte undanröjde det faktum att unionsindustrins självimport förblev betydande under skadeundersökningsperioden och stod för merparten av importen från Kina efter undersökningsperioden. Därutöver lämnade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren ytterligare bevisning för att samriskföretaget mellan Stellantis och Leapmotor exporterade till unionen och påminde om att även Volkswagen (Anhui) började exportera efter undersökningsperioden, vilket motsäger kommissionens slutsats att unionens OEM-tillverkare inte i någon större utsträckning skulle importera från Kina i framtiden.

(1253)

Kommissionen noterade att den utveckling av importen av kinesiska varumärken som beskrivs i skäl 1251 i denna förordning inte motsades av de kinesiska myndigheternas och den kinesiska handelskammarens påpekanden och inte heller enbart grundades på slutsatsen att importen av kinesiska varumärken översteg importen från unionens OEM-tillverkare under det sista kvartalet av undersökningsperioden. Kommissionen noterade i skäl 1251 i denna förordning att importen av kinesiska varumärken genomgående efter undersökningsperioden var den enda kategorin av import som stadigt ökade jämfört med importen från unionens OEM-tillverkare och Tesla, som i stället stadigt minskade. Såsom framgår av tabell 13 i denna förordning stod importen av kinesiska varumärken under det sista kvartalet efter undersökningsperioden för merparten av importen från Kina. Såsom anges i skäl 1222 i denna förordning är dessutom Stellantis import från Leapmotor av kinesiska Leapmotor-varumärken, inte europeiska varumärken. Det erinras om att införandet av utjämningsåtgärderna inte var avsett att förhindra import av batterielfordon från unionens OEM-tillverkare eller någon annan exportör från Kina, utan att skapa lika villkor på unionsmarknaden. Importen från unionens OEM-tillverkare kommer att fortsätta, men deras minskade relevans för den totala importen från Kina innebär att åtgärderna inte kan anses strida mot unionsproducenternas intresse enbart på grund av att de påverkar en liten andel av den totala importen från unionens OEM-tillverkare, som är förutbestämd att minska ännu mer. Dessa påståenden avvisades därför.

(1254)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade företag 18 och VDA i) att vissa unionsproducenter, genom samriskföretag med kinesiska producenter, importerade batterielfordon från Kina och därför måste betala utjämningstullar på denna import, ii) att dessa tullar i vissa fall var högre än tullarna på kinesiska varumärken och iii) att sådana högre kostnader kommer att medföra färre investeringar för övergången till elektrifiering i unionen.

(1255)

Kommissionen noterade att undersökningen omfattar alla batterielfordon med ursprung i Kina oavsett vem som äger varumärket. Även om vissa OEM-tillverkare i unionen importerade specifika modeller av batterielfordon från Kina, såsom anges i skälen 998 och 1136 i förordningen om provisorisk tull, utgjorde denna import endast en liten volym jämfört med den totala förbrukningen i unionen under undersökningen. Detta påstående avvisades därför.

(1256)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter svarade VDA att kommissionens motbevisning var otillräcklig, eftersom eventuella åtgärder påverkade en viktig affärssektor inom unionsindustrin.

(1257)

Kommissionen medgav att batterielfordonssektorn är viktig för unionsindustrin. Samtidigt föreskrivs det i grundförordningen att bedömningen av den risk för skada som vållats av kinesisk import måste göras med hänsyn till all import, inbegripet – men inte begränsat till – import av unionens OEM-tillverkare. Dessutom ifrågasatte VDA inte bedömningen att dessa utgör en liten volym jämfört med den totala förbrukningen i unionen. Slutligen, såsom framgår av tabell 13 i denna förordning, minskade importen från unionens OEM-tillverkare genomgående efter undersökningsperioden, medan importen av kinesiska märken blev alltmer relevant. Detta påstående avvisades därför.

(1258)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade företag 24 att många, om inte alla, unionsproducenter var emot införandet av åtgärder. Mot bakgrund av att den elektriska omställningen påskyndas av den gröna givens bestämmelser hävdade företag 24 att unionsproducenterna av batterielfordon i allmänhet befarar att konsumenternas efterfrågan ska minska på grund av de stigande priserna på batterielfordon.

(1259)

Kommissionen noterade att, till skillnad från påståendet från företag 24, endast företag 24 och företag 18 hade framfört invändningar mot införandet av åtgärder efter det preliminära utlämnandet av uppgifter. Dessa invändningar måste dock ses mot bakgrund av risken för kinesiska repressalier (160), och såsom konstateras i skälen 1255–1258 i förordningen om provisorisk tull samt i skälen 1309–1313 i denna förordning utgjorde den påstådda risken för repressalier inte någon faktor som skulle tala emot ett införande av utjämningsåtgärder. Den synpunkt som framfördes av företag 24 om att åtgärderna kommer att få priserna på batterielfordon i unionen att gå i höjden och begränsa konsumenternas tillgång togs också upp av andra parter och behandlas i skälen 1280 och 1286 i denna förordning. Dessa påståenden avvisades följaktligen.

(1260)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade företag 24 att det motsatte sig införandet av utjämningsåtgärderna, medan de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren hävdade att även företag 22, företag 27, VDA och European Association of Automotive Suppliers (CLEPA) hade gjort invändningar.

(1261)

Eftersom de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren inte hänvisade till några särskilda synpunkter från dessa parter noterade kommissionen att den i sin motbevisning i skäl 1259 i denna förordning hänvisade till synpunkter på det preliminära utlämnandet av uppgifter och inte till alla synpunkter som lämnats in under undersökningens gång. Dessutom är CLEPA en intresseorganisation för leverantörer, medan det ursprungliga påståendet från företag 24 rörde unionsproducenterna. Därför avvisades påståendet.

(1262)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter uppgav VDA att organisationen framförde de tyska OEM-tillverkarnas och leverantörernas ståndpunkt, vilket innebar att inte bara företag 24 och företag 18 uttryckte sin ståndpunkt mot åtgärderna.

(1263)

Kommissionen medgav att även VDA uttryckte sin ståndpunkt mot undersökningen, men noterade samtidigt att såvitt den kände till agerade alla unionsproducenter individuellt i undersökningen, vilket innebar att VDA uttryckte sin ståndpunkt i undersökningen som en intresseorganisation och inte på unionsproducenternas vägnar. Kommissionens redogörelse var begränsad till unionsproducenternas ståndpunkter i synpunkterna på provisoriska åtgärder. Detta påstående avvisades därför.

(1264)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren även att kommissionen minskade unionsproducenternas motstånd på grund av rädslan för repressalier, medan de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren uppgav andra argument från offentliga uttalanden och företag 24 påpekade i sitt ursprungliga påstående att åtgärder skulle bromsa den redan låga efterfrågan på batterielfordon – med effekter för unionsindustrins planerade lanseringar och investeringar – och skulle kunna undergräva incitamenten till innovation och därigenom försvaga unionsindustrins konkurrenskraft.

(1265)

Kommissionen noterade att den redan avvisat de offentliga uttalanden som de kinesiska myndigheterna åberopat i skäl 1243 i denna förordning. I detta sammanhang beaktade kommissionen också eventuella begränsade prisökningar för konsumenterna – och följdverkningar för efterfrågan på batterielfordon – i skälen 1280 och 1286 i denna förordning, och avvisade påståendet att åtgärderna skulle minska konkurrenstrycket på unionsproducenterna – och därmed deras incitament att förnya sig – i skäl 1284 i denna förordning.

(1266)

Slutligen uppmanade företag 27 efter det slutliga utlämnandet av uppgifter kommissionen att grundligt väga och balansera utjämningstullarnas effekter mellan producenter, användare, importörer och konsumenter av batterielfordon i unionen liksom mellan de politiska intressena på ett mer omfattande sätt i sitt slutliga fastställande.

(1267)

Företag 27 lämnade inga närmare uppgifter eller förklaringar till stöd för detta påstående, särskilt inte vilka exakta aspekter av analysen av unionens intresse som borde undersökas närmare och mer ingående, eller vilka intressen som inte beaktades eller viktades på lämpligt sätt. Kommissionen kan därför inte göra någon ytterligare bedömning i detta avseende och avvisade detta allmänna påstående.

(1268)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter invände företag 27 mot kommissionens motbevisning i skäl 1267 i denna förordning, eftersom företaget i den konfidentiella versionen av sin inlaga lade fram omfattande argument och bevisning för huruvida införandet av åtgärderna låg i unionens intresse. Företag 27 hävdade vidare att det hindrades från att ta med dessa i den öppna versionen av sina synpunkter på grund av de begränsningar som följer av behovet av att säkerställa dess anonymitet. Företag 27 begärde därför att kommissionen skulle lämna ut konfidentiella uppgifter om den konfidentiella versionen av sina synpunkter.

(1269)

Kommissionen noterade synpunkterna från företag 27 och lämnade ut konfidentiella uppgifter om den konfidentiella versionen av dess synpunkter.

(1270)

I avsaknad av ytterligare synpunkter avseende unionsproducenternas intresse efter det preliminära utlämnandet av uppgifter bekräftade kommissionen de slutsatser som anges i skälen 1221–1234 i förordningen om provisorisk tull.

7.2   Icke-närstående importörers intresse

(1271)

I avsaknad av ytterligare synpunkter avseende icke-närstående importörers intresse efter det preliminära utlämnandet av uppgifter bekräftade kommissionen de slutsatser som anges i skäl 1235 i förordningen om provisorisk tull.

7.3   Användarnas intresse

(1272)

I avsaknad av synpunkter avseende användarnas intresse efter det preliminära utlämnandet av uppgifter bekräftade kommissionen de slutsatser som anges i skälen 1236–1243 i förordningen om provisorisk tull.

7.4   Leverantörernas intresse

(1273)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter upprepade VDA att Kina var den största exportmarknaden för tyska billeverantörer och uttryckte sin oro över att en handelskonflikt med Kina säkerligen också skulle påverka tyska leverantörer och leverantörer i unionen, till exempel genom att begränsa tillträdet till den kinesiska marknaden.

(1274)

Billeverantörernas och biltillverkarnas intresse behandlas i skälen 1244–1249 i förordningen om provisorisk tull. På grundval av de anledningar som anges i skäl 1245 i förordningen om provisorisk tull avvisade kommissionen argumentet att åtgärderna oproportionerligt skulle skada leverantörerna genom eventuella repressalier från Kina, och avvisade detta påstående. Eftersom ingen av de ovannämnda parterna lämnat några ytterligare uppgifter eller bevis i detta avseende avvisade kommissionen dessa påståenden.

(1275)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter ifrågasatte VDA bristen på analyser av hur potentiella motåtgärder från Kinas sida skulle påverka leverantörerna, och upprepade de påståenden som redan behandlats av kommissionen i ovanstående skäl. VDA påpekade också att dess ståndpunkt delades av CLEPA i den inlaga som behandlas i skäl 1245 i förordningen om provisorisk tull.

(1276)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter bekräftade Eurofer på nytt sitt stöd för införandet av åtgärderna. För det första hävdade organisationen att unionens bilindustri, inklusive batterielfordonsproducenterna, var en viktig industri i senare led för unionens stålsektor, eftersom den stod för en femtedel av unionens stålförbrukning och fick i stort sett allt sitt stålbehov tillgodosett av unionens stålproducenter. Alla skadevållande verkningar av den kinesiska importen på unionens bilsektor skulle därför få spridningseffekter på stålproducenterna i tidigare led. För det andra ansåg organisationen att det var nödvändigt att införa åtgärder för att säkerställa en god hälsa för unionens fordonsindustri. För det tredje betonade organisationen att fordonssektorns efterfrågan på specialstålprodukter drev på såväl forskning och utveckling som investeringar i unionens stålsektor, vilket framgår av de olika investeringar som nyligen gjorts av unionens stålproducenter för att tillgodose de särskilda behoven hos unionens biltillverkare, inbegripet för batterielfordon. För det fjärde noterade Eurofer att det var viktigt för unionen att agera för att förhindra att subventioner från tredjeländer (särskilt subventioner av den storlek som de som konstaterades ha i den aktuella undersökningen) påverkar unionsindustrin negativt, vilket i sin tur påverkar arbetstillfällena i unionen.

(1277)

Kommissionen noterade Eurofers stöd för införandet av åtgärderna och skälen till detta.

(1278)

I avsaknad av ytterligare synpunkter avseende leverantörernas intresse efter det preliminära utlämnandet av uppgifter bekräftade kommissionen de slutsatser som anges i skälen 1244–1249 i förordningen om provisorisk tull.

7.5   Inverkan på konsumenterna

(1279)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna, den kinesiska handelskammaren, Geely-gruppen och VDA att införandet av åtgärderna skulle leda till en säker prisökning för konsumenterna. Enligt de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren jämförde kommissionen felaktigt denna säkra prisökning med den endast potentiella risken för att unionsindustrin skulle försvinna. De kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren ansåg att utjämningsåtgärder skulle leda att bristen på överkomliga priser på och tillgång till batterielfordon på unionsmarknaden skulle öka. De hävdade särskilt att utfasningen av fordon med förbränningsmotor fram till 2035 skulle beröva konsumenterna alternativet med billigare fordon med förbränningsmotor, samtidigt som batterielfordon fortsatt skulle vara för dyra under en längre tid på grund av utjämningsåtgärderna. Åtgärderna skulle begränsa utbudet av batterielfordonsmodeller på unionsmarknaden och göra importen av kinesiska batterielfordon dyrare, vilket i sin tur skulle begränsa konsumenternas valmöjligheter. Den kinesiska handelskammaren upprepade också sin hänvisning till den ekonomiska analysen från två professorer vid Katholieke Universiteit Leuven och Centre of Economic Policy Research, som nämns i skäl 1252 i förordningen om provisorisk tull, och hävdade att unionsproducenterna inte erbjöd ett komplett utbud av batterielfordonsmodeller, inte hade kapacitet att erbjuda modeller inom alla segment och att överlappningen mellan modeller som produceras av unionsproducenterna och modeller som produceras av de kinesiska producenterna var mycket begränsad.

(1280)

Kommissionen klargjorde att den i skäl 1251 i förordningen om provisorisk tull inte drogs slutsatsen att det inte skulle uppstå någon prisökning för konsumenterna, utan att en sådan prisökning sannolikt skulle vara begränsad och enbart skulle uppväga de kinesiska exporterande producenternas orättvisa fördel. Alla ökningar av detaljhandelspriserna för konsumenterna kommer dessutom att vara beroende av hur de exporterande producenternas försäljningskanaler ser ut och av de enskilda exportörernas affärsbeslut om hur tullar i slutändan kommer att återspeglas i deras priser till konsumenterna. När det gäller påståendet att det inte kommer att finnas några tillgängliga billigare konsumentalternativ med förbränningsmotor från och med 2035 kunde den kinesiska handelskammaren inte förklara i vilken utsträckning ett sådant faktum var relevant vid bedömningen av användarnas intresse i samband med den aktuella undersökningen om batterielfordon. När det gäller tillgången till överkomliga priser på de batterielfordon som produceras i unionen erinrade kommissionen om att batterielfordonsindustrin var en kapitalintensiv industri och fortfarande behövde tid för att uppnå stordriftsfördelar och täcka sina höga fasta kostnader, såsom noteras i skäl 1078 i förordningen om provisorisk tull. De kinesiska företagen har redan uppnått stordriftsfördelar på grund av de betydande subventioner som beviljats av de kinesiska myndigheterna. Utjämningsåtgärderna kommer att göra det möjligt för unionsindustrin att också uppnå sådana stordriftsfördelar och därmed minska sin produktionskostnad per enhet, vilket i sin tur kommer att göra det möjligt för unionsindustrin att potentiellt sänka sina försäljningspriser. Om kommissionen inte skulle införa utjämningsåtgärder skulle unionsindustrin inte kunna producera och sälja tillräckligt med batterielfordon för att uppnå sådana stordriftsfördelar och sänka priserna i framtiden. Likaså kommer stordriftsfördelarna också att göra det möjligt för unionsproducenterna att på grund av övergången till elektrifiering lansera nya modeller, inklusive modeller till överkomliga priser, vilket bör möjliggöra ett brett utbud av batterielfordonsmodeller i unionen, i motsats till vad de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren hävdat. I ett sådant scenario skulle unionsindustrin till och med kunna täcka in hela utbudet av batterielfordon. Importen från Kina förväntas också fortsätta att flöda, om än till rättvisa prisnivåer på lika villkor. Slutligen fann kommissionen i skälen 1031 och 1044–1048 i förordningen om provisorisk tull att matchningen mellan de kinesiska produktkontrollnumren och unionens produktkontrollnummer uppgick till över 90 % för var och en av de exporterande producenterna, vilket innebär att överlappningen mellan unionens produktion och den kinesiska importen är betydande. Dessa påståenden avvisades följaktligen.

(1281)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter ifrågasatte de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren kommissionens slutsats att utjämningstullar kommer att göra det möjligt för unionsindustrin att nå stordriftsfördelar, eftersom det innebar att unionsproducenterna måste vara villiga att genomföra övergången till batterielfordon så snabbt som möjligt. Den kinesiska handelskammaren hävdade vidare att unionsproducenterna fortsatte att investera i fordon med förbränningsmotor samt hybridfordon (Porsche hade övergett sitt mål att uppnå 80 % batterielfordonsförsäljning senast 2030 (161) och Stellantis meddelade att man skulle stoppa produktionen av elfordonsmodellen Fiat 500 och investera mer i hybridfordon i stället (162)). Därutöver delade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren kommissionens bedömning att unionsindustrins lägre försäljningspriser var potentiella, eftersom unionsproducenterna tidigare har prioriterat försäljning av bilar av premiummodell i stället för massmarknadsmodell. Den kinesiska handelskammaren upprepade också betydelsen av att det billigare alternativ som fordon med förbränningsmotor utgör försvinner, vilket gör att konsumenterna endast får tillgång till batterielfordon med högre priser.

(1282)

Kommissionen noterade att övergången till elektrifiering i unionen ska ske senast 2035, då all försäljning av nya fordon i unionen kommer att vara utsläppsfria fordon, i synnerhet batterielfordon (med undantag för fordon som endast drivs med e-bränsle). Oavsett vilka strategier som enskilda unionsproducenter har valt är dessa unionsproducenter således fortfarande bundna till de mellanliggande och slutliga utsläppsmål som fastställs i förordning (EU) 2019/631, senare ändrad genom förordning (EU) 2023/851. Den tidigare preferensen för en strategi med inriktning på premiumbilmodeller passar inte heller hela unionsindustrin, eftersom den består av både premium- och massmarknadsproducenter. Dessutom kan importen från Kina ha påverkat ett sådant strategiskt val, medan utjämningsåtgärderna kommer att göra det möjligt att stärka eller introducera utbudet på massmarknaden. Kommissionen noterade också att unionsproducenterna redan gjort tillkännagivanden om batterielfordon på inträdesnivå tillverkade i unionen, exempelvis i fallet med Volkswagens tillkännagivande om ett batterielfordon för 20 000 euro och Renaults lansering av en ny generation Twingo-batterielfordon 2026 med ett målpris under 20 000 euro (163). När det slutligen gäller konstaterandet att billigare fordon med förbränningsmotor försvinner från och med 2035 noterade kommissionen att detta inte är en följd av införandet av utjämningsåtgärder utan av att tidsfristen är satt till 2035. Såsom anges i skäl 1280 i denna förordning kommer utjämningsåtgärderna däremot att göra det möjligt för unionsindustrin att också uppnå sådana stordriftsfördelar och därmed minska sin produktionskostnad per enhet, vilket i sin tur kommer att göra det möjligt för unionsindustrin att potentiellt sänka sina försäljningspriser. Utan rättvisa marknadsvillkor skulle unionsproducenternas möjligheter försämras i denna process. Dessa påståenden avvisades därför.

(1283)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren att batterielfordonen i unionen fortsatt kommer att vara dyrare under en längre tid, eftersom tullarna kommer att avskräcka unionsindustrin från att vara konkurrenskraftig och tillhandahålla batterielfordon till billiga priser. I detta avseende hävdade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren att kommissionen i tidigare undersökningar (164) bedömt åtgärdernas inverkan på konkurrensen på unionsmarknaden och analyserat huruvida ett tillräckligt konkurrenstryck skulle upprätthållas. De hävdade vidare att unionsindustrin var inriktad på premiummodeller av batterielfordon och att denna inriktning utgjorde bevis för att industrin var skyddad från meningsfull konkurrens.

(1284)

Kommissionen noterade att det på unionsmarknaden finns omkring tio grupper av unionsproducenter som konkurrerar med varandra, vilket anges i skäl 995 i förordningen om provisorisk tull. Enligt tabell 17a i förordningen om provisorisk tull hade dessutom importen från alla länder utom Kina en marknadsandel på 15,1 % under undersökningsperioden. Såsom redan påpekats i skäl 1251 i förordningen om provisorisk tull kommer utjämningsåtgärderna inte heller att stoppa importen från Kina, utan den kommer att fortsätta att flöda. Kommissionen ansåg därför att det finns ett högt konkurrenstryck i unionen som kommer att fortsätta även efter införandet av utjämningsåtgärderna. Kommissionen ansåg även att påståendet att unionsproducenterna inriktade sig på premiummodeller av batterielfordon motbevisades av den höga matchningsgraden, såsom förklaras i skälen 1031 och 1044–1048 i förordningen om provisorisk tull, samt att även om detta påstående var sant skulle det inte utgöra något bevis för att unionsproducenterna var skyddade mot kinesisk konkurrens. Ovanstående parter har inte lagt fram någon bevisning till stöd för sitt påstående. De ovan nämnda prejudikaten måste betraktas för sig och den faktiska situationen i dessa fall var inte jämförbar med den i det aktuella fallet, eftersom inga bevis lades fram för att en dominerande ställning skulle ha missbrukats eller för att något annat konkurrensbegränsande beteende förekommit från unionsproducenternas sida, såsom dem som behandlats inom ramen för de prejudikat som nämnts av den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna. Därför avvisades påståendet.

(1285)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren också att det inte fanns någon styrkande bevisning för kommissionens bedömning att den potentiella prisökningen skulle vara begränsad och att den åtminstone delvis förväntades absorberas av importörerna, eftersom kommissionen inte bedömde importörernas situation eller tullarnas inverkan på konsumenternas intressen. I detta avseende hävdade även företag 18 att tullarna inte kommer att absorberas fullt ut av företagen (det framgick dock inte tydligt av företagets synpunkter om dessa var producenter eller importörer), utan i slutändan betalas av unionskunderna. Som bevis för detta anförde företag 18 att Tesla höjde priset på sina batterielfordon av modell 3 med 1 500 euro på vissa medlemsstaters marknader till följd av införandet av provisoriska utjämningstullar, och att andra varumärken som MG och NIO övervägde liknande åtgärder. Den kinesiska handelskammaren hänvisade också till ett uttalande i den ekonomiska analys som nämns i skäl 1252 i förordningen om provisorisk tull och i skäl 1279 i denna förordning, enligt vilket en begränsning av importen av batterielfordon skulle leda till minskad konkurrens och prispress uppåt.

(1286)

Kommissionen noterade att i enlighet med artikel 12.2 i grundförordningen ska de provisoriska tullarna ske i form av en ställd säkerhet, snarare än i form av en faktisk betalning av tullen. Dessutom är det möjligt att ta ut den ställda säkerheten, dock inte garanterat, eftersom den är föremål för en bedömning i det slutgiltiga skedet, vilket kan leda till att den ställda säkerheten återställs, som i detta fall. I princip borde de prisökningar som företagen i fråga beslutat om därför inte ha varit kopplade till införandet av provisoriska utjämningstullar i sig. För det andra erinrade kommissionen om att ingen icke-närstående importör eller representativ konsumentorganisation samarbetade i undersökningen och att kommissionen därför var tvungen att grunda sin bedömning på tillgängliga uppgifter. Efter utlämnandet av uppgifter på förhand offentliggjorde dock den europeiska konsumentorganisationen (BEUC) ett pressmeddelande där det betonades att utjämningsåtgärder var nödvändiga för att skapa rättvisare marknadsvillkor och att rättvis konkurrens förblev det effektivaste sättet att öka utbudet och innovationen (165). På grundval av de uppgifter som finns tillgängliga i undersökningshandlingarna kan man därför rimligen dra slutsatsen att prisökningarna för konsumenterna skulle vara begränsade av följande skäl: i) Eventuella prisökningar skulle vara motiverade och begränsade till den illojala subventionering som fastställts. ii) De slutgiltiga utjämningsåtgärderna beräknas på grundval av cif-importpriset som är lägre än priset till slutkonsumenten och därför begränsas det absoluta tullbeloppet till tullar som betalas på cif-nivå. iii) Även om tullarna inte kan absorberas fullt ut av importörerna, kan det rimligen antas att åtminstone en del av prisökningen skulle absorberas av importörerna. Detta är det typiska ekonomiska resultatet av en försäljningskanal som, mellan den exporterande producenten och konsumenten, omfattar ett nätverk av exportörer, handlare, importörer, distributörer och återförsäljare. Ju fler skikt, desto mer sannolikt är det att prisökningen åtminstone delvis kommer att spädas ut i passagerna mellan varje steg, även om dessa aktörer är närstående, särskilt på importörsnivå, eftersom tullen tillämpas på cif-värdet av det importerade batterielfordonet. I en affärsmodell där konsumenten befinner sig närmare den exporterande producenten, till exempel när konsumenten köper batterielfordonet online på producentens webbplattform, vilket är fallet för vissa exporterande producenter, däribland Tesla (se skälen 1027, 1166 och 1231 i förordningen om provisorisk tull), är det däremot mer sannolikt att producenten kommer att kunna återspegla prisökningen direkt i detaljhandelspriset. Med undantag för Tesla är onlineförsäljningskanalen fortfarande bara en av försäljningskanalerna. iv) En eventuell prisökning skulle i vilket fall som helst säkerställa att unionen och de kinesiska producenterna konkurrerar på lika villkor och förhindra att unionsproducenterna lider skada. Utjämningstullar kommer endast att kompensera den snedvridande subventioneringen. v) Såsom nämns i skäl 1280 i denna förordning bör tullarna, även om de har gett upphov till ökade priser i början, göra det möjligt för unionsproducenterna att nå stordriftsfördelar och därmed minska sina tillverkningskostnader per enhet över tid med en prissänkande effekt. vi) Såsom också nämns i skäl 1280 i denna förordning kommer unionsindustrin att producera ett bredare spektrum av modeller för att öka konkurrensen internt, vilket också har en prissänkande effekt på marknaden. Därför avvisades påståendet.

(1287)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren påståendet från företag 18 om priserna på Tesla, MG och NIO, vilket kommissionen redan tagit upp i skäl 1286 i denna förordning. Dessutom hävdade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren att prisökningarna med största sannolikhet var kopplade till införandet av provisoriska utjämningstullar, eftersom företagen måste räkna med att dessa tullar kan komma att tas ut. Slutligen hävdade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren att kommissionen inte tillhandahöll någon grund för sitt fastställande att konsumenternas prisökningar skulle vara begränsade.

(1288)

Kommissionen noterade att den i sitt offentliga tillkännagivande av utlämnandet av de slutgiltiga slutsatserna också tillkännagav sin avsikt att inte ta ut provisoriska utjämningstullar (166), vilket innebar att den helt korrekt i skäl 1286 i denna förordning uppgav att det var möjligt att ta ut dessa tullar men inte att de med säkerhet skulle tas ut. Om det hade funnits en koppling till de provisoriska utjämningstullarna skulle det därför inte ha varit motiverat med en prisökning eller ett övervägande av en sådan prisökning. Detta fall avser provisoriska utjämningstullar, men även sett till slutgiltiga tullar genomförde kommissionen den aktuella undersökningen i full överensstämmelse med WTO:s och unionens regler, vilket innebär att ingen inverkan på någon faktisk eller potentiell prisökning skulle kunna tillskrivas de slutgiltiga åtgärderna innan dessa ens införts. Slutligen noterade kommissionen också att den i skäl 1286 i denna förordning utförligt förklarade varför den drog slutsatsen att alla eventuella prisökningar för konsumenterna skulle vara begränsade. Dessa påståenden avvisades därför.

(1289)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren att kommissionen borde avsluta undersökningen på samma sätt som i ett tidigare fall (167), på grund av bristen på utbud inom vissa segment av den undersökta produkten, dvs. storleksmässigt mindre batterielfordon till överkomliga priser, och på grund av unionsindustrins bristande kapacitet att försörja alla marknadssegment.

(1290)

Kommissionen hänvisade till skälen 1060 och 1208 i förordningen om provisorisk tull, där undersökningen visade att unionsindustrin har tillräcklig kapacitet för att tillverka batterielfordon och tillgodose efterfrågan på unionsmarknaden. Såsom anges i skäl 1280 i denna förordning kommer utjämningsåtgärderna dessutom att göra det möjligt för unionsindustrin att uppnå lämpliga stordriftsfördelar och därmed minska sin produktionskostnad per enhet, vilket i sin tur kommer att göra det möjligt för unionsindustrin att potentiellt sänka sina försäljningspriser och avsevärt öka sin produktion av batterielfordon till överkomligt pris. Följaktligen avvisades påståendet.

(1291)

Eftersom inga andra synpunkter inkommit avseende inverkan på konsumenterna efter det preliminära utlämnandet av uppgifter bekräftade kommissionen de slutsatser som anges i skälen 1250–1251 i förordningen om provisorisk tull.

7.6   Effekter på klimatmålen

(1292)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna, den kinesiska handelskammaren, Geely-gruppen och företag 18 att åtgärderna skulle få en negativ inverkan på EU:s klimatmål eftersom batterielfordonen skulle bli prismässigt mindre överkomliga i och med att exporterande producenter skulle överföra åtminstone en del av tullarna på unionens konsumenter. De kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren uppgav också att batterielfordon till överkomliga priser var avgörande för EU:s övergång till e-mobilitet och att unionsindustrin inte hade kapacitet att tillgodose den efterfrågan som krävs för att uppnå målen för minskade koldioxidutsläpp senast 2035. I detta avseende hävdade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren att slutsatserna om unionsindustrins kapacitet i tabell 4 i förordningen om provisorisk tull inte styrktes av kontrollerbar bevisning samt att kommissionen inte hade bedömt huruvida unionsindustrin hade tillräcklig kapacitet för att möta den efterfrågan som krävs för att uppnå målet för 2035. En rapport från Europeiska revisionsrätten och offentliga uttalanden från en ledamot av revisionsrätten skulle underbygga synpunkten att så inte var fallet, enligt de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren (168). Enligt deras uppfattning och enligt företag 24 beaktade kommissionen inte följande faktorer vid bedömningen av unionsindustrins kapacitet: i) flaskhalsar i leveranskedjan, särskilt unionsindustrins beroende av import av batterier (en aspekt som också betonades av VDA) och råvaror samt den begränsade produktionskapaciteten för batterier i unionen, och – endast enligt de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren – ii) det faktum att inte all kapacitet för fordon med förbränningsmotor skulle övergå till batterielfordon i unionen, eftersom de övriga marknader som inte omfattas av förbudet 2035 skulle ha en enorm efterfrågan på förbränningsmotorer inom en överskådlig framtid och en omfördelning av kapaciteten för fordon med förbränningsmotor till produktion av batterielfordon skulle kunna stöta på hinder som skulle komplicera och bromsa den. Enligt företag 24 beaktade kommissionen inte iii) den otillräckliga laddningsinfrastrukturen i unionen.

(1293)

Som svar på dessa påståenden hänvisade kommissionen till skälen 1280 och 1286 i denna förordning angående överföring av tullarna till konsumenterna och den fortsatta tillgången till kinesiska batterielfordon, och upprepade att utjämningsåtgärderna, såsom anges i skäl 1280 i denna förordning, kommer att göra det möjligt för unionsindustrin att uppnå lämpliga stordriftsfördelar och därmed minska sina produktionskostnader per enhet, vilket i sin tur kommer att göra det möjligt för unionsindustrin att potentiellt sänka sina försäljningspriser. EU:s övergång till e-mobilitet skulle därför kunna bygga på prismässigt överkomliga batterielfordon som produceras av unionsindustrin. Såsom förklaras i skäl 1057 i förordningen om provisorisk tull kontrollerade kommissionen, i avsaknad av andra mer tillförlitliga uppgifter, kapacitetsutnyttjandet för de unionsproducenter som ingick i urvalet, och beräknade med hjälp av detta unionsindustrins produktionskapacitet, som ansågs vara en rimlig uppskattning. Ingen av de berörda parterna har lagt fram någon annan rimligare bevisning för unionsindustrins kapacitetsutnyttjande. Slutligen kommer utjämningstullarna endast att kompensera för den subventionering som konstaterats och importen kommer att fortsätta att flöda. Revisionsrättens rapport, som syftar till att bedöma effektiviteten av unionens politik för att nå målet för 2035, är därför inte direkt relevant för att bedöma huruvida de införda åtgärderna strider mot unionens intresse. I rapporten beaktas inte införandet av utjämningstullar på batterielfordon, som bör underlätta övergången och hjälpa EU-industrin att öka sin kapacitet. Samma sak gäller för revisionsrättsledamotens offentliga uttalanden. Till skillnad från vad som hävdades tog kommissionen dessutom hänsyn till flaskhalsar i försörjningen i skäl 1225 i förordningen om provisorisk tull i samband med analysen av unionens intresse, samt motbevisade ett liknande påstående om produktionskapaciteten för batterier i skäl 1267 i förordningen om provisorisk tull. Unionsindustrin var visserligen beroende av batteriimport, men gjorde betydande investeringar i produktionskapaciteten för batterier i unionen, vilket också anges utförligt i skäl 1092 i förordningen om provisorisk tull. Syftet med den aktuella undersökningen är emellertid endast att återställa lika villkor på unionsmarknaden. Införandet av utjämningsåtgärder utesluter inte att unionen kan ta andra politiska initiativ för att hantera olika frågor som unionsindustrin ställs inför. När det gäller det faktum att inte hela kapaciteten för fordon med förbränningsmotor kommer att flyttas till batterielfordon noterade kommissionen att även om omvandlingen av produktionslinjerna, eller deras flexibilitet, var en faktor som betonades i skäl 1058 i förordningen om provisorisk tull, antog kommissionen aldrig att unionens kapacitet för förbränningsmotorer helt och hållet kommer att överföras till kapacitet för batterielfordon. Den noterade att dess beräkning av produktionskapaciteten baserades på produktionen av batterielfordon och på det kontrollerade kapacitetsutnyttjandet hos de unionsproducenter som ingick i urvalet för batterielfordon. Beräkningen av kapacitet påverkades därför inte av denna omständighet, utan endast av produktionskapaciteten under skadeundersökningsperioden. När det slutligen gäller den påstådda otillräckliga laddningsinfrastrukturen hänvisade kommissionen till sina slutsatser i skälen 1191 och 1192 i förordningen om provisorisk tull, som visar att det gjorts snabba framsteg när det gäller att ta itu med eventuella flaskhalsar i samband med laddningsinfrastruktur, så att detta inte skulle kunna utgöra en begränsning av unionsindustrins produktionskapacitet. Dessa påståenden avvisades följaktligen.

(1294)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren att kommissionen inte tog hänsyn till flaskhalsar i produktionen, särskilt inte problem med uppskalning och råvarubrist, och att unionsindustrin därför återgick till aviserade mål och begärde en fördröjning samt större flexibilitet avseende 2035 års utfasning av nya fordon med förbränningsmotor. I detta avseende nämnde de ett antal pressmeddelanden från unionsproducenterna. Dessutom upprepade de att EU:s klimatmål var beroende av import från Kina, baserat på pressrapporter och synpunkter från företag 24. Därutöver ifrågasatte de kommissionens bedömning av de betydande investeringar som gjorts i fråga om batteriproduktionskapacitet i unionen, baserat på pressrapporter och genom att hävda att vissa batteriprojekt ställdes in eller försenades (ACC hade tillkännagett att man pausat planerna för sina tyska och italienska anläggningar (169), Northvolt hade tillkännagett att man skulle bromsa sina batteriprojekt på grund av uppskalningsproblem (170), Mercedes-Benz hade uppgett att man skulle bromsa sina batterianläggningsplaner (171) och LG Energy Solution hade tillkännagett att man övervägde att övergå till att bygga energilagringssystem (172)). Slutligen hävdade de att batteriprojektet i unionen skulle stöta på protester och motstånd på grund av miljöproblem och att en uppskalning av batteriproduktionen ifrågasattes på grund av säkerhetsproblem, framför allt bränder som uppstått av batteriet.

(1295)

Kommissionen noterade att den tog upp flaskhalsar i produktionen i skäl 1293 i denna förordning. Kommissionen noterade dessutom att den kinesiska handelskammaren och de kinesiska myndigheterna inte kvantifierade de påstådda flaskhalsarnas inverkan på unionsindustrins produktionskapacitet. Förekomsten av sådana flaskhalsar underbyggde inte heller slutsatsen att införandet av utjämningsåtgärder inte låg i unionens intresse. Såsom har upprepats flera gånger i denna förordning är syftet med att införa utjämningsåtgärder att skapa lika villkor. Och även om vissa unionsproducenter har gjort tillkännagivanden är dessa unionsproducenter fortfarande bundna till de utsläppsmål som föreskrivs i förordning (EU) 2019/631, senare ändrad genom förordning (EU) 2023/851. Kommissionen noterade dessutom att åtgärderna bör underlätta övergången och hjälpa unionsindustrin att öka sin kapacitet, samtidigt som den noterade att åtgärderna inte är avsedda att utveckla produktionen av batterielfordon i unionen för att helt ersätta den kinesiska import som påstås vara nödvändig för att hålla tidsfristen 2035. Syftet med den aktuella undersökningen är endast att återställa lika villkor på unionsmarknaden. Importen kommer fortsätta att flöda. När det gäller tillkännagivandena om batteriprojekt som ställts in eller försenats i unionen upprepade kommissionen sin ståndpunkt i skäl 851 i denna förordning att unionens batterielfordonsindustri, som för närvarande är starkt beroende av import av kinesiska batterier, inte heller är begränsad till att använda batterier som producerats i unionen, vilket innebär att den kommer att fortsätta att importera från Kina och andra källor även efter införandet av åtgärderna. Slutligen ansåg kommissionen att miljöproblem i samband med batteriproduktion och säkerhetsproblem i samband med batterianvändning föreligger oavsett i vilket land batterierna produceras, det vill säga dessa gäller inte bara för batteriproduktion i unionen. Dessa påståenden avvisades därför.

(1296)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren också att kommissionen i sin bedömning enligt skäl 1060 i förordningen om provisorisk tull, nämligen att unionsindustrin hade kapacitet att tillgodose efterfrågan i ett scenario efter åtgärderna, inte beaktade unionsindustrins export, och detta inte bara i fråga om batterielfordon utan även i fråga om fordon med förbränningsmotor, som kommer att fortsätta att uppta en del av unionsindustrins kapacitet med tanke på att tredjeländer inte har samma mål för minskade koldioxidutsläpp senast 2035 som unionen.

(1297)

Kommissionen noterade att den tog hänsyn till unionsindustrins export av batterielfordon i skälen 1183–1186 i förordningen om provisorisk tull, i samband med analysen av orsakssambandet. Mot bakgrund av att unionsmarknaden för batterielfordon är en attraktiv marknad i enlighet med beskrivningen i skälen 1119–1123 i förordningen om provisorisk tull, och mot bakgrund av att marknadsstorleken och särskilt den tydliga färdplanen för elektrifiering även gäller för unionsproducenterna, kommer dessa att inrikta sig på unionsmarknaden med tanke på den förväntade ökande efterfrågan. Unionsproducenternas export omfattar utan tvivel främst fordon med förbränningsmotor. Slutligen, såsom nämns i skäl 1293 i denna förordning, baserades beräkningen av kapacitet i tabell 4 i förordningen om provisorisk tull inte på kapaciteten för fordon med förbränningsmotor, vilket innebär att argumentet att kommissionen inte beaktade unionsindustrins export, inklusive export av fordon med förbränningsmotor, saknar grund. Dessa påståenden avvisades därför.

(1298)

På samma linje hävdade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren att kommissionen, när den beaktade unionsproducenternas produktionskapacitet och deras förmåga att försörja unionsmarknaden, inte tog hänsyn till de nedläggningar som nyligen skett av produktionsanläggningar tillhörande unionens batterielfordonsindustri och batterileverantörer, och hänvisade särskilt till Fiskers konkurs, Volkswagens minskade produktion av batterielfordon och den försenade lanseringen av nya modeller från Jaguar och Land Rover samt andra exempel.

(1299)

När det gäller unionsproducenten Fiskers konkursförfarande, såsom förklaras i skäl 675 i denna förordning, betraktades Fisker inte som en unionsproducent i den förteckning med tio unionsproducenter som kommissionen nämnde i skäl 674 i denna förordning. Volkswagens minskade produktion av batterielfordon och den försenade lanseringen av nya modeller från Jaguar och Land Rover påverkar inte kapacitetsberäkningarna. Detsamma gäller för Ineos försenade batterielfordonsproduktion, där man inte ens hade påbörjat produktionen enligt den källa som de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren förlitade sig på (173). Inte heller de ändrade planerna för Northvolt och SVOLT Europe påverkade investeringsberäkningen i skäl 1092 i förordningen om provisorisk tull, som endast omfattade investeringar från unionsproducenter av batterielfordon, och inte från batterileverantörer. Därför avvisades påståendet.

(1300)

Slutligen tog kommissionen enligt de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren inte hänsyn till marknadssegmenteringen i unionen eller huruvida unionsindustrin skulle kunna leverera alla marknadssegment. Likaså hävdade man att kommissionen inte beaktade de betydande skillnaderna i produktmixen mellan den kinesiska importen och unionens produktion. Parterna hävdade, med beaktande av dessa faktorer, att unionsindustrin inte kommer att kunna bidra tillräckligt till elektrifieringen av unionsmarknaden.

(1301)

Av de anledningar som förklaras i skäl 1042 i förordningen om provisorisk tull var kommissionens segmentering av marknaden inte lämplig i detta fall. Varken de kinesiska myndigheterna eller den kinesiska handelskammaren lämnade ytterligare uppgifter eller bevis i detta avseende som skulle ha ändrat denna slutsats. När det gäller skillnaderna i produktmixen mellan den kinesiska importen och unionens produktion konstaterade kommissionen i skälen 1031 och 1044–1048 i förordningen om provisorisk tull att matchningen mellan de kinesiska produktkontrollnumren och unionens produktkontrollnummer var över 90 % för var och en av de exporterande producenterna. Slutligen drog kommissionen, såsom förklaras i skäl 1280 i denna förordning, slutsatsen att unionsindustrin skulle kunna öka sitt utbud när den uppnått tillräckliga stordriftsfördelar och sänkt sin produktionskostnad per enhet, vilket skulle göra det möjligt för unionsindustrin att producera prismässigt mer överkomliga batterielfordon. Dessa påståenden avvisades därför.

(1302)

Geely-gruppen instämde å sin sida inte i kommissionens slutsats att insatserna för att bekämpa klimatförändringarna inte kan bygga på illojal konkurrens från subventionerade batterielfordon till lågpris. Geely-gruppen hävdade att kommissionen var vilseförd, eftersom den var fast besluten att främja innovation och tillväxt inom unionens batterielfordonsindustri och införandet av åtgärderna skulle motverka sitt eget syfte för unionens gröna omställning.

(1303)

Kommissionen grundade sina slutsatser på det faktum att illojalt prissatt import från Kina till unionen håller på att överta betydande marknadsandelar och utgör ett hot mot unionsindustrin, såsom anges i avsnitt 5 i förordningen om provisorisk tull och i denna förordning. Geely-gruppen ifrågasatte inte dessa siffror i sig och det är därför olämpligt att hävda att kommissionen var vilseförd. Det faktum att Geely-gruppen uppgav att den var fast besluten att främja innovation och tillväxt i unionen stöds inte av någon bevisning, och ett sådant uttalande kan inte heller kontrolleras eller nedvärdera kommissionens slutsatser. Påståendet måste därför avvisas.

(1304)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter underbyggde Geely-gruppen sitt påstående att den intog en ledande roll i övergången till batterielfordon genom att erinra om följande: Volvo, som ingår i Geely-gruppen, var ett av de första varumärkena som sålde batterielfordon i unionen redan före 2012 och företaget har förvärvat Polestar som intog position som batterielfordonsproducent 2017. Geely-gruppen och Volvo bildade tillsammans samriskföretaget Lynk & Co., med huvudkontor i Sverige, som är ett varumärke avsett att störa den traditionella industrin för fordon med förbränningsmotor. Geely-gruppen och Daimler bildade samriskföretaget Smart och omvandlade varumärket till ett helt elektriskt utbud. Volvo åtog sig att fullt ut elektrifiera sitt utbud senast 2030 och var det första varumärket för fordon med förbränningsmotor som tillkännagav att alla dess modeller skulle elektrifieras. På grundval av detta hävdade Geely-gruppen att företaget var engagerat i klimatomställningen och i att driva på övergången till batterielfordonsproduktion i unionen.

(1305)

Kommissionen erkände de faktorer som Geely-gruppen lade fram och att Geely-gruppen var fast engagerad att driva övergången till batterielfordonsproduktion i unionen. Trots detta kvarstår slutsatserna om den risk för skada som vållats av den kinesiska importen och kan inte upphävas genom Geely-gruppens ståndpunkt när det gäller den gröna omställningen. Därför avvisades påståendet.

(1306)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade företag 18 och VDA att de kinesiska exporterande producenterna till följd av åtgärderna kan komma att besluta sig för att inte alls erbjuda batterielfordon på unionsmarknaden, vilket skulle minska såväl utbudet som tillgängligheten och sätta käppar i hjulet för unionens klimatmål. Enligt företag 18 kan den hela tiden långsammare upptrappningen av elfordon i unionen medföra en risk för unionsproducenterna att åläggas böter för bristande efterlevnad av utsläppsmålen på vägen mot en fullständig utfasning av fossila bränslen senast 2035.

(1307)

Kommissionen ansåg att risken för ett fullständigt importstopp är orealistisk på grund av slutsatserna om unionsmarknadens attraktionskraft för kinesiska exporterande producenter, som beskrivs i skälen 1119–1129 i förordningen om provisorisk tull. När det gäller eventuella böter för bristande efterlevnad av utsläppsmålen noterade kommissionen att unionens batterielfordonsmarknad kommer att öka sin storlek på grund av övergången till e-mobilitet och unionsproducenterna kommer att kunna utveckla de stordriftsfördelar som krävs för att utnyttja de möjligheter som den växande marknaden erbjuder. Ett sådant scenario skulle vara hotat om det inte infördes några åtgärder. Detta påstående avvisades därför.

(1308)

Eftersom inga andra synpunkter inkommit avseende effekterna på klimatmålen efter det preliminära utlämnandet av uppgifter bekräftade kommissionen de slutsatser som anges i skälen 1250–1254 i förordningen om provisorisk tull.

7.7   Risken för repressalier:

(1309)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade företag 18 och VDA att kommissionens i sitt tillvägagångssätt, enligt vilket undersökningen inte omfattar unionsföretagens tillträde till den kinesiska marknaden och effekterna av kinesiska repressalier efter införandet av utjämningsåtgärder inte beaktas, bortsåg från marknadssituationen. De hävdade att Kina är en viktig part för många unionsproducenter, inte bara när det gäller försäljning och produktion, utan även för innovation och leveranskedjor, så unionsindustrins skydd i unionen kan komma att ske på bekostnad av dess konkurrenskraft i övrigt, enligt företag 24. Enligt företag 18, företag 24 och VDA skulle åtgärderna skapa osäkerhet och friktion även inom andra ekonomiska områden, vilket inte skulle ligga i unionens intresse, medan det ligger i unionens intresse att behålla unionens exportkapacitet. Enligt företag 18 och VDA skulle unionsproducenterna utan tillgång till Kina som exportmarknad ha mindre resurser att investera i e-mobilitet. VDA erinrade slutligen om att Tyskland har ett betydande överskott i fordonshandeln med Kina.

(1310)

Kommissionen erkände Kinas betydelse som exportmarknad och som innovations- och försörjningskälla för unionsproducenterna, men upprepade att resultatet av denna undersökning inte får leda till ett mindre förmånligt marknadstillträde för unionens leverantörer och producenter i Kina. När det gäller möjligheten att Kina ägnar sig åt repressalier efter införandet av åtgärderna hänvisade kommissionen till skälen 1256–1258 i förordningen om provisorisk tull, där den klargjorde att Kina och de kinesiska exporterande producenterna åtnjöt en omfattande rätt till försvar och deltagande i denna faktabaserade undersökning samt till en opartisk rättslig prövning av det slutliga beslutet, utan att behöva tillgripa repressalier. Den påstådda risken för repressalier utgjorde inte en faktor som skulle strida mot införandet av utjämningsåtgärder. Kommissionen är fortfarande vaksam på eventuella repressalier inom bilindustrin eller andra sektorer, men hotet om eventuella repressalier kan inte hindra kommissionen från att anta legitima, väl avvägda och motiverade utjämningsåtgärder. Detta påstående avvisades därför.

(1311)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade företag 24 sina synpunkter, som redan bemötts av kommissionen, medan VDA uttryckte sina betänkligheter kring att kommissionen inte närmare beaktade någon möjlighet till eller inverkan av motåtgärder från Kina.

(1312)

Kommissionen klargjorde att den inom ramen för en undersökning som avser handelspolitiska skyddsåtgärder inte kunde börja spekulera kring motåtgärder som inte föreskrivs i förfarandet eller de relevanta WTO- och unionsregler som reglerar det. Kina och de kinesiska företagen har lagstadgade möjligheter att få sin sak prövad inom ramen för denna undersökning enligt beskrivning i skäl 1310. Detta påstående avvisades därför.

(1313)

I avsaknad av ytterligare synpunkter avseende risken för repressalier efter det preliminära utlämnandet av uppgifter bekräftade kommissionen de slutsatser som anges i skälen 1255–1258 i förordningen om provisorisk tull.

7.8   Statliga incitament i unionen

(1314)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren att unionsindustrin redan var skyddad mot intensivt konkurrenstryck genom konsumentsubventioner som exempelvis miljöbonusen i Frankrike, som stimulerade försäljningen av unionsindustrins batterielfordon genom att undanta batterielfordon som producerats av Kina från förteckningen över stödberättigade fordon.

(1315)

Såsom anges i skäl 1262 i förordningen om provisorisk tull upprepade kommissionen att eventuella subventioner i unionen inte är föremål för denna undersökning och inte heller påverkar slutsatsen att de kinesiska myndigheterna tillhandahöll utjämningsbara subventioner till de kinesiska exporterande producenterna. I enlighet med grundförordningen har kommissionen därför rätt att införa slutgiltiga utjämningsåtgärder på import av batterielfordon med ursprung i Kina. Det faktum att det beviljades konsumentsubventioner i unionen påverkade inte slutsatsen att unionsindustrin, utan utjämningsåtgärder, är utsatt för ett allvarligt och överhängande hot om en betydande ökning av batterielfordon till lågpris på bekostnad av unionsindustrins produktion och försäljning av batterielfordon. Det påpekas särskilt att miljöbonusen i Frankrike inte utesluter batterielfordon på grundval av deras produktionsland, såsom batterielfordon som producerats i Kina, vilket påstods vara fallet, utan dess kriterier för stödberättigande grundar sig på objektiva miljökriterier. Därför avvisades påståendet.

(1316)

I avsaknad av ytterligare synpunkter avseende statliga incitament i unionen efter det preliminära utlämnandet av uppgifter bekräftade kommissionen de slutsatser som anges i skälen 1261–1262 i förordningen om provisorisk tull.

7.9   Protektionism

(1317)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade CAAM att kommissionen genom att införa provisoriska åtgärder bedrev handelsprotektionism genom överdrivna medel under en täckmantel av efterlevnad, vilket var skadligt för fri handel och rättvis konkurrens.

(1318)

Kommissionen invände med eftertryck mot detta påstående. Att införa utjämningsåtgärder när de rättsliga villkoren uppfylls är inte protektionism. Därför avvisades påståendet.

(1319)

CAAM hävdade också – på grundval av antagandet att tyska batterielfordonsproducenter som inte stödde undersökningen skulle få konkurrensfördelar – att de unionsproducenter som ingick i urvalet inte åtnjöt samma konkurrensfördelar och att de därför ”släpade efter”. Baserat på detta antagande hävdade CAAM vidare att EU var ”tvingat” av ett fåtal monopol, särskilt dem med sämre konkurrensläge, att skydda sina intressen till höga kostnader, vilket hindrade normal marknadskonkurrens och offrade konsumenternas intressen.

(1320)

CAAM:s påståenden var rent spekulativa utan några styrkande bevis. Dessa påståenden avvisades därför.

(1321)

CAAM hävdade vidare att VDA och företag 29 motsatte sig undersökningen men att kommissionen, trots mycket få uppgifter om icke-närstående återförsäljare och användare, ändå fastställde ett orsakssamband mellan den subventionerade importen och den skada som unionsindustrin lidit. CAAM hävdade att det är en ”objektiv lag för industriell utveckling” att produkter som importeras från regioner som är först på marknaden har kortsiktiga konkurrensfördelar och snabb tillväxt i det inledande skedet, och att de motiverar lokala företag att snabbt komma ikapp och återfå sin marknadsandel. CAAM hävdade att man i förordningen om provisorisk tull bortsåg från denna industrilag och på ett konstlat sätt skapade en risk för skada.

(1322)

Kommissionen noterade att företag 29 stödde undersökningen, såsom förklaras i skäl 1247 i förordningen om provisorisk tull, i motsats till vad CAAM uppgav. Dessutom grundade kommissionen, såsom beskrivs i skälen 1170 och 1218 i förordningen om provisorisk tull, sin bedömning av orsakssambandet mellan subventionerna och risken för skada på effekterna av de kinesiska batterielfordonens importvolymer och priser på unionsindustrins situation, och genom att bedöma (och utesluta) andra möjliga faktorer som skulle kunna ha bidragit till eller försvagat det fastställda orsakssambandet, såsom import från övriga tredjeländer, unionsproducenternas exportresultat, efterfrågerelaterade faktorer, batterielfordonsindustrins konkurrenskraft och andra identifierade faktorer. Denna bedömning grundar sig på fakta som samlats in under undersökningen och kontrollerats när så varit möjligt. De uppgifter som samlats in från återförsäljare och användare har använts för att fastställa åtgärdernas inverkan på deras situation och därmed fastställa om det finns tvingande skäl sett till unionens intresse som talar emot införandet av åtgärder. De uppgifter som lämnats av återförsäljare och användare är därför irrelevanta i samband med fastställandet av orsakssambandet och dessa parters bristande samarbetsvilja hade ingen inverkan på fastställandet av orsakssambandet. Påståendet från CAAM avvisades därför.

(1323)

När det gäller den industrilag som CAAM hänvisade till noterade kommissionen att unionsindustrins situation och risken för skada, såsom anges ovan, grundar sig på dels detaljerade uppgifter som samlats in och kontrollerats från de unionsproducenter som ingick i urvalet, dels kontrollerbara fakta som samlats in under undersökningen. Kommissionens bedömning i detta avseende beskrivs utförligt i skälen 1050 och 1169 i förordningen om provisorisk tull. Påståendet att unionsproducenterna snabbt kommer att återvinna sin marknadsandel efter att ha förlorat den till den som varit först på marknaden styrks dock inte av några ytterligare uppgifter eller bevis och kunde inte godtas. Påståendet måste därför avvisas.

(1324)

Slutligen hävdade CAAM också att EU bör upprätthålla en öppen konkurrens, som tidigare har visat sig vara till stor nytta för både de kinesiska producenterna och unionsproducenterna. Man hävdade att de framtida framstegen också kräver fri marknadskonkurrens och samarbete mellan kinesiska och europeiska företag.

(1325)

EU är värnar om frihandel och erkänner fördelarna med en öppen ekonomi. Frihandeln måste dock vara rättvis, och om utjämningssubventioner som skadar eller hotar att skada unionsindustrin beviljas av tredjeländer har EU rätt att vidta lämpliga åtgärder, vilket sker i det aktuella fallet.

7.10   Regeln om lägsta tull och tullnivån

(1326)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter bad Geely-gruppen och SAIC-gruppen kommissionen att överväga tillämpning av regeln om lägsta tull. I detta avseende hävdade Geely-gruppen att med tanke på hur brådskande det är att batterielfordonssektorn lyckas fanns det tvingande skäl att fastställa tullnivåer i nivå med skademarginalen, eftersom detta skulle ge unionsindustrin ett tillräckligt skydd samtidigt som den internationella konkurrensen fortsätter att driva på innovationen för batterielfordon till överkomliga priser. Geely-gruppen hävdade vidare att ett införande av höga tullar på import av batterielfordon från Kina inte låg i unionens intresse. SAIC-gruppen noterade att kommissionen inte beräknade någon nivå för undanröjande av skada (dvs. målprisunderskridandebeloppet per exporterande producent i urvalet) såsom den borde ha gjort, inbegripet i ett fall som medför en risk för väsentlig skada, och därför inte klart och tydligt kunde ha dragit slutsatsen, i enlighet med artikel 12.1 i grundförordningen, att det låg i unionens intresse att införa provisoriska tullar på en nivå som motsvarar det totala beloppet för utjämningsbara subventioner.

(1327)

SAIC-gruppen begärde därför att kommissionen som ett första steg skulle beräkna en individuell målprisunderskridandemarginal för varje exporterande producent som ingick i urvalet, och som ett andra steg överväga om införandet av tullar på nivån för undanröjande av skada skulle strida mot unionens intresse. I detta avseende hävdade SAIC-gruppen att regeln om lägsta tull inte borde åsidosättas, och NIO hävdade att det skulle ligga i unionens intresse att införa utjämningstullar på grundval av skademarginalen.

(1328)

Företag 24 hävdade även att om kommissionen beslutar att införa slutgiltiga tullar måste den erkänna behovet av att väga karaktären på denna risk för skada mot den mycket sannolika skada som kommer att uppstå för unionens intresse i stort, även med beaktande av de exporterande producenternas olika karaktär i undersökningen, och att kommissionen skulle kunna uppnå ett sådant resultat genom att fastställa tullar till den lägsta nivå som är tillräcklig för att undanröja skadan, vilka skulle kunna utformas som en enhetlig tullsats som tillämpas över hela linjen. Företag 24 hävdade vidare att när det gäller en industri i ett inledningsskede kan grunden för en sådan tull inte vara målprisunderskridandemarginalen. Företag 24 konstaterade i stället att ett lämpligare tillvägagångssätt skulle bestå i att beakta den prognostiserade prisskillnaden mellan unionsproducenternas försäljning och importen av batterielfordon från Kina på återförsäljarnivå i slutet av inledningsskedet. På grund av unionsproducenternas kontinuerliga kostnadsminskningar och de ökande stordriftsfördelarna till följd av att fler och fler konsumenter övergår till batterielfordon var det troligt att kostnaden per enhet för unionsproducerade batterielfordon snabbt skulle minska. Detta, liksom den fortsatta nedåtgående prispress som utövades av förbränningsmotor- och hybridmodeller, skulle oundvikligen leda till lägre priser, vilket skulle minska prisskillnaden mellan modellerna från kinesiska OEM-tillverkare och unionsproducenterna.

(1329)

Kommissionen noterade att den rättsliga standarden för fastställande av tullnivån anges i artiklarna 12.1 och 15.1 i grundförordningen. I enlighet med artikel 15.1 tredje stycket i grundförordningen får beloppet för utjämningstullen inte överstiga det fastställda beloppet för utjämningsbara subventioner. Fjärde stycket i samma artikel innehåller ett undantag från denna regel och bör tolkas restriktivt. Endast i fall där kommissionen, på grundval av samtliga lämnade uppgifter, klart och tydligt kan slå fast att det inte ligger i unionens intresse att bestämma omfattningen av åtgärderna på nivån för de fastställda utjämningsbara subventionerna ska beloppet för utjämningstullen vara lägre om en sådan lägre tull är tillräcklig för att undanröja skadan för unionsindustrin. I det aktuella fallet kunde kommissionen efter en granskning av alla inlämnade uppgifter inte klart och tydligt slå fast att det inte låg i unionens intresse att bestämma omfattningen av åtgärderna på nivån för de fastställda utjämningsbara subventionerna. Dessutom kunde tullnivån på mellan 9,0 % och 36,3 % inte anses vara hög. Såsom förklaras i skäl 1253 i förordningen om provisorisk tull var syftet med utjämningstullarna inte är att stoppa importen av batterielfordon från Kina, utan att återställa lika villkor på unionsmarknaden, då denna snedvridits av den subventionerade importen från Kina till låga priser. Unionsindustrin kommer således att kunna konkurrera på rättvisa villkor med importen av batterielfordon från Kina på unionsmarknaden, vilket kommer att främja innovation. Dessa påståenden avvisades därför.

(1330)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter upprepade Geely-gruppen och företag 24 sina synpunkter, som kommissionen tagit upp i skäl 1329 i denna förordning. Företag 24 hävdade också att grundförordningen inte föreskriver någon regel eller metod för hur den lägsta tullen ska beräknas, eftersom det enda kravet är att den ska vara tillräcklig för att undanröja risken för skada för unionens intresse. Företag 24 hävdade dessutom att det inte fanns någon grund för kommissionens restriktiva tolkning i samband med tillämpning av regeln om lägsta tull och att kommissionen inte kunde hävda att det ligger i unionens intresse att införa tullar på en nivå som är högre än vad som är nödvändigt för att undanröja den upplevda risken för skada.

(1331)

Kommissionen noterade att den snäva tolkningen av regeln om lägsta tull härrör från dess undantagskaraktär, samtidigt som den upprepade att den under alla omständigheter inte tydligt kunde dra slutsatsen att det inte låg i unionens intresse att fastställa åtgärdernas storlek på samma nivå som de utjämningsbara subventionerna.

(1332)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade Polestar att bedömningen av huruvida det inte ligger i unionens intresse att tillämpa regeln om lägsta tull vid fastställandet av nivån på tullarna saknar betydelse för godtagandet av ett prisåtagande. Enligt Polestar finns det ingenting i grundförordningen som skulle koppla artikel 13.1 till artikel 15.1 och ingenting som gör den ena villkorad till den andra. Båda artiklarna bör läsas separat. Detta tillvägagångssätt skulle bekräftas av meddelandet från kommissionen till Europaparlamentet och rådet om den reviderade regeln om lägsta tull vid antidumpnings- och antisubventionsundersökningar i EU (174). I denna rapport särskilde kommissionens mall för rapportering å ena sidan regeln om lägsta tull vid antisubventionsundersökningar enligt artikel 12.1 och artikel 15.1 i grundförordningen (punkt 3), och å andra sidan regeln om lägsta tull enligt artikel 13.1 i grundförordningen (punkt 4).

(1333)

Kommissionen noterade Polestars synpunkt, men ansåg att analysen av unionens intresse inte uppdagade några tvingande skäl till varför det inte skulle ligga i unionens intresse att införa slutgiltiga utjämningstullar motsvarande det totala beloppet av de utjämningsbara subventioner som konstaterats.

7.11   Alternativa lösningar

(1334)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade VDA att unionen skulle kunna skydda sina legitima intressen utan att införa åtgärder och hantera utmaningar genom diskussioner med Kina, vilket är tillåtet enligt antisubventionsreglerna och förenligt med WTO. Ett liknande påstående framfördes av VDA efter det slutliga utlämnandet av uppgifter.

(1335)

Kommissionen noterade att införandet av utjämningsåtgärder – som också är förenligt med WTO – och diskussionerna med exportlandet inte utesluter varandra. Detta påstående avvisades därför.

(1336)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter ansåg de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren att införandet av utjämningsåtgärder inte var motiverat i detta fall och att det åtagande som den kinesiska handelskammaren erbjudit på sina medlemmars vägnar borde godtas, eftersom den utförligt hade förklarat att åtagandet är användbart, hanterbart, enkelt övervakningsbart och praktiskt genomförbart. Geely-gruppen begärde också att kommissionen bättre skulle balansera de föreslagna åtgärderna genom att godta det erbjudna åtagandet. Polestar uppmanade också kommissionen att godta Geely-gruppens prisåtagande, som var ett ytterst rimligt erbjudande i enlighet med unionens intresse.

(1337)

Kommissionen bedömde erbjudandena om åtaganden i avsnitt 8.4 i denna förordning.

7.12   Slutsats om unionens intresse

(1338)

På grundval av ovanstående bekräftades slutsatserna i skäl 1268 i förordningen om provisorisk tull.

8.   SLUTGILTIGA UTJÄMNINGSÅTGÄRDER

8.1   Slutgiltiga åtgärder

(1339)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter begärde flera samarbetsvilliga producenter att ytterligare närstående producenter skulle inkluderas i den normativa delen. Kommissionen analyserade parametrar såsom förekomst av ett förhållande till en samarbetsvillig producent, produktion av batterielfordon, styrkande bevisning för planer och investeringar avseende produktion av batterielfordon under undersökningsperioden samt överhängande export till unionen. Efter en ingående undersökning av omständigheterna för de enheter som angavs i begäran, och där det inte fanns någon bevisning för att subventionsnivåerna skilde sig från deras närstående företag, fastställde kommissionen att flera av dessa företag var berättigade att ingå i den normativa delen, som utfördes i vederbörlig ordning. På samma sätt avvisade kommissionen en sådan begäran på grund av otillräckliga bevis för att motivera att den togs med.

(1340)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter begärde Volkswagen (Anhui) Automotive Company, Ltd ett separat Taric-tilläggsnummer från Anhui Jianghuai Automobile Group Corp., Ltd (JAC-gruppen). Man hävdade att företagen agerar oberoende och att det inte finns något faktiskt inflytande.

Kommissionen noterade att undersökningen hade visat att det förelåg ett samband mellan företaget och JAC-gruppen. Framförallt hade JAC nyligen bidragit till en kapitalökning för Volkswagen (Anhui) Automotive Company, Ltd varigenom JAC:s andel nu uppgår till 25 % av det totala kapitalet (175). Volkswagen Group China (176) har också bekräftat ett sådant förhållande genom aktieinnehav. Mot bakgrund av möjligheten att godta erbjudanden om åtagande förutom införandet av slutgiltiga åtgärder såsom sägs i skäl 1422, beslöt kommissionen att identifiera varje exporterande producent med ett specifikt Taric-tilläggsnummer i den här förordningens normativa del och bilaga. De särskilda Taric-tilläggsnumren kommer dessutom att göra det möjligt för kommissionen att övervaka import av den berörda produkten per exporterande tillverkare.

(1341)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter begärde Geely-gruppen att ytterligare närstående producenter skulle inkluderas i den normativa delen.

(1342)

Kommissionen avvisade denna begäran på grund av otillräckliga skäl till att dessa skulle tas med.

(1343)

Mot bakgrund av de slutsatser som dragits i fråga om subventionering, skada, orsakssamband, åtgärdernas nivå och unionens intresse, och i enlighet med artikel 15 i grundförordningen, bör slutgiltiga utjämningsåtgärder införas i syfte att förhindra att subventionerad import av den berörda produkten vållar unionsindustrin ytterligare skada.

(1344)

På grundval av ovanstående bör följande slutgiltiga utjämningstullsatser införas, uttryckta som priset cif vid unionens gräns, före tull:

Företag

Slutgiltig utjämningstull

BYD-gruppen:

BYD Auto Company Limited

BYD Auto Industry Company Limited

Changsha BYD Auto Company Limited

Changsha Xingchao Auto Company Limited

Changzhou BYD Auto Company Limited

Fuzhou BYD Industrial Company Limited

Hefei BYD Auto Company Limited

Jinan BYD Auto Company Limited

17,0  %

Geely-gruppen:

Asia Euro Automobile Manufacture (Taizhou) Company Limited

Chongqing Lifan Passenger Vehicle Co., Ltd

Fengsheng Automobile (Jiangsu) Co., Ltd

Shanxi New Energy Automobile Industry Co., Ltd

Zhejiang Geely Automobile Company Limited

Zhejiang Haoqing Automobile Manufacturing Company Limited

Zhongjia Automobile Manufacturing (Chengdu) Co., Ltd

18,8  %

SAIC-gruppen:

SAIC MAXUS Automotive Company Limited

SAIC Motor Corporation Limited

Nanjing Automobile (Group) Corporation

SAIC Volkswagen Automotive Co., Ltd

SAIC GM Wuling Automobile Co., Ltd

SAIC General Motors Co., Ltd

35,3  %

Tesla (Shanghai) Co., Ltd

7,8  %

Andra samarbetsvilliga företag (bilaga)

20,7  %

Alla övriga företag

35,3  %

(1345)

De individuella företagsspecifika utjämningstullsatser som anges i denna förordning har fastställts på grundval av resultaten av denna undersökning. De avspeglar därför den situation för företagen som konstaterades föreligga under undersökningen. Dessa tullsatser är endast tillämpliga på import av den berörda produkten som har sitt ursprung i det berörda landet och har tillverkats av de rättsliga enheter som namnges. Import av den berörda produkten som tillverkats av ett annat företag som inte uttryckligen nämns i denna förordnings normativa del, inbegripet enheter som är de uttryckligen nämnda företagen närstående, bör omfattas av den tullsats som är tillämplig på ”alla övriga företag”. De bör inte vara föremål för någon av de individuella utjämningstullsatserna.

(1346)

Ett företag får begära att dessa individuella utjämningstullsatser ska tillämpas om det i ett senare skede ändrar företagsnamn. Begäran måste ställas till kommissionen (177). Begäran ska innehålla all relevant information för att visa att ändringen inte påverkar företagets rätt att omfattas av den tullsats som är tillämplig på det. Om ändringen av företagets namn inte påverkar dess rätt att omfattas av den tullsats som är tillämplig på företaget kommer ett meddelande om namnändringen att offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

(1347)

För att minimera risken för kringgående på grund av skillnader i tullsatserna krävs särskilda åtgärder för att säkerställa att de individuella utjämningstullarna tillämpas korrekt. De företag som omfattas av individuella utjämningstullar måste uppvisa en giltig faktura för tullmyndigheterna i medlemsstaterna. Fakturan måste uppfylla kraven i artikel 1.3 i denna förordning. Import som inte åtföljs av en sådan faktura bör omfattas av den utjämningstull som är tillämplig på ”alla övriga företag”.

(1348)

Även om denna faktura är nödvändig för att tullmyndigheterna i medlemsstaterna ska kunna tillämpa de individuella utjämningstullsatserna på import är den inte den enda omständighet som tullmyndigheterna ska beakta. Även om en faktura som uppfyller samtliga krav i artikel 3 i denna förordning uppvisas, bör medlemsstaternas tullmyndigheter utföra sina sedvanliga kontroller och får, liksom i alla andra fall, kräva ytterligare handlingar (transportdokument osv.) för att kontrollera att uppgifterna i deklarationen är riktiga och för att säkerställa att en påföljande tillämpning av en tullsats är berättigad i enlighet med tullagstiftningen.

(1349)

Om exporten från något av de företag som omfattas av de lägre, individuella tullsatserna ökar väsentligt i volym, särskilt efter införandet av de berörda åtgärderna, kan denna volymökning i sig anses utgöra en förändring i handelsmönstret som orsakats av införandet av åtgärder i den mening som avses i artikel 23.1 i grundförordningen. Under sådana omständigheter och förutsatt att villkoren är uppfyllda kan en undersökning om kringgående inledas. Vid en sådan undersökning kan man bland annat undersöka om det finns behov av att upphäva de individuella tullsatserna och i stället införa en landsomfattande tull.

(1350)

För att säkerställa att utjämningstullarna tillämpas korrekt bör utjämningstullen för alla övriga företag inte bara gälla de icke-samarbetsvilliga exporterande producenterna i denna undersökning, utan även de producenter som inte exporterade till unionen under undersökningsperioden.

(1351)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter begärde företaget Dfsk Motor Co. Ltd en namnändring till Seres Auto (Hubei) Co., Ltd Denna begäran godtogs och det nya företagsnamnet infördes i bilagan.

8.2   Återställande av provisoriska tullar

(1352)

I artikel 16.2 i grundförordningen anges att det åligger kommissionen att besluta i vilken omfattning den provisoriska tullen ska tas ut slutgiltigt.

(1353)

I artikel 16.2 anges vidare att om det föreligger risk för väsentlig skada ska provisoriska tullar endast tas ut om det konstateras att risken för väsentlig skada har utvecklats till väsentlig skada i avsaknad av provisoriska åtgärder.

(1354)

Mot bakgrund av undersökningsresultaten i det aktuella ärendet och med tanke på att det inte kunde fastställas med säkerhet att risken för skada skulle ha utvecklats till väsentlig skada om de provisoriska åtgärderna inte hade införts, ansåg kommissionen att de belopp för vilka säkerhet ställts i form av den provisoriska utjämningstull som infördes genom förordningen om provisorisk tull bör återställas och inte tas ut, i enlighet med artikel 16.2 i grundförordningen.

(1355)

Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hävdade NIO att de provisoriska tullarna inte borde tas ut slutgiltigt, eftersom kommissionen inte respekterade den fyra veckor långa perioden för utlämnande av uppgifter på förhand. SAIC-gruppen hävdade också att de provisoriska tullarna inte borde tas ut på grund av det sena offentliggörandet av förordningen om provisorisk tull. Polestar hävdade även att kommissionen inte borde verkställa de provisoriska tullarna eftersom kommissionen inte fastställde väsentlig skada.

(1356)

Mot bakgrund av slutsatsen i skäl 1353 i denna förordning konstaterades det att dessa påståenden hade tagits upp till diskussion.

8.3   Retroaktiv tillämpning av utjämningstullar

(1357)

Såsom anges i skäl 8 i denna förordning gjorde kommissionen importen av den undersökta produkten till föremål för registrering genom registreringsförordningen för att det skulle vara möjligt att retroaktivt tillämpa utjämningsåtgärder i enlighet med artikel 24.5 i grundförordningen.

(1358)

I enlighet med artikel 16.4 i grundförordningen kan tullar tillämpas retroaktivt på ”produkter som har övergått till fri omsättning högst 90 dagar före den dag då de provisoriska åtgärderna började tillämpas men inte innan undersökningen inleddes”.

(1359)

Mot bakgrund av undersökningsresultaten i det aktuella ärendet och med tanke på att det inte kunde fastställas med säkerhet att skada som skulle vara svår att avhjälpa började uppstå innan undersökningen avslutades, ansåg kommissionen att ett av de rättsliga villkoren i artikel 16.4 i grundförordningen inte var uppfyllt och att tullarna därför inte borde tas ut retroaktivt på den registrerade importen.

8.4   Åtaganden

(1360)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter lämnade den kinesiska handelskammaren ett erbjudande om ett prisåtagande på vägnar av följande tolv exporterande producenter inom den tidsfrist som anges i artikel 13.2 i grundförordningen:

SAIC Motor Corporation Limited

Zhejiang Geely Automobile Company Limited

BYD Auto Industry Company Limited

BMW Brilliance Automotive Ltd

Great Wall Motor Company Limited

NIO Holding Co., Ltd

Chery Automobile Co., Ltd

China FAW Corporation Limited

Dongfeng Motor Group Co., Ltd

XPeng Inc.

Seres Auto Co., Ltd

Anhui Jianghuai Automobile Group Corp., Ltd (ej inklusive Volkswagen (Anhui) Automotive Co., Ltd)

(1361)

Dessutom erbjöd tre exporterande producenter (varav två från Geely-gruppen) alternativa prisåtaganden för den händelse att åtagandet från den kinesiska handelskammaren inte skulle godtas. De alternativa åtagandena erbjöds av följande exporterande producenter:

SAIC-gruppen

Smart Automobile Co., Ltd (Smart) (Geely-gruppen)

Volvo Car Asia Pacific Investment Holding Co. (Geely-gruppen)

(1362)

Enligt artikel 13 i grundförordningen måste ett erbjudande om ett prisåtagande vara tillräckligt för att undanröja subventioneringens skadevållande verkan och behöver inte godtas om det bedöms som orealistiskt. Kommissionen bedömde erbjudandena mot bakgrund av dessa kriterier och ansåg att de inte var tillräckliga samt att det skulle vara orealistiskt att godta dem av de skäl som anges nedan.

8.4.1   DEN KINESISKA HANDELSKAMMAREN

(1363)

Kommissionen noterade att det föreslagna erbjudandet var otillräckligt med hänsyn till det föreslagna minimiimportpriset. Den kinesiska handelskammaren erbjöd ett enda minimiimportpris för ett stort antal olika produktmodeller som omfattade alla produktkontrollnummer och produkter från exporterande producenter med olika tullsatser. Minimiimportpriset återspeglade en tullsats på 21,3 %, utan någon hänsyn till att SAIC-gruppen skulle omfattas av en högre tullsats.

(1364)

Den kinesiska handelskammaren erbjöd dessutom en indexering av minimiimportpriset som baserades på prisnoteringarna från prisindexet för litiumjonbatterier. Den föreslagna indexeringen ansågs otillräcklig, med tanke på att den återstående betydande delen av produktionskostnaderna inte bara är utsatt för prisvolatilitet utan också saknar användbara referensvärden och övervakningsverktyg.

(1365)

Den kinesiska handelskammaren föreslog också en möjlighet till försäljning under minimiimportpriset utan tillämpning av en tullsats som var lägre än den skadevållande subventionsnivå som fastställdes i undersökningen. Den föreslog i synnerhet att en årlig kvot skulle införas för den inledande treårsperioden, under vilken import inom kvoten skulle kunna säljas till ett pris under minimiimportpriset och omfattas av en rabatterad tullsats. Kommissionen ansåg därför att detta arrangemang inte var tillräckligt för att undanröja subventionernas skadevållande verkningar.

(1366)

Kommissionen drog också slutsatsen att godtagandet av ett sådant åtagande skulle vara orealistiskt i den mening som avses i artikel 13 i grundförordningen, av de skäl som anges nedan.

(1367)

Ett batterielfordon är en mycket sofistikerad produkt med flera modeller som har flera konfigurationer, vilket leder till betydande prisskillnader mellan produkttyper och modeller, även när det gäller de alternativ som väljs. Det stora antalet produkttyper medför en hög risk för korsvis kompensation mellan de olika produkttyperna.

(1368)

Dessutom har de flesta kinesiska exporterande produkter som omfattas av åtagandet ytterst komplexa företagsstrukturer med hundratals företag inom varje grupp och flera olika försäljningskanaler i såväl Kina som i unionen och resten av världen. Utöver det faktum att flera av de exporterande producenter som omfattades av erbjudandet producerar och säljer flera olika andra produkter (förbränningsbilar, hybridfordon osv.) och tjänster genom samma mångskiftande försäljningskanaler till samma kunder, medför denna komplexitet en hög risk för korsvis kompensation. Detta gör åtagandet omöjligt att verkställa och därmed orealistiskt i den mening som avses i artikel 13 i grundförordningen, även med beaktande av att vissa medlemmar inte har samarbetat fullt ut i undersökningen.

8.4.2   Alternativa erbjudanden om åtaganden

(1369)

Med beaktande av att det åtagande som den kinesiska handelskammaren erbjöd på vägnar av tolv exporterande producenter var såväl otillräckligt som orealistiskt och därför inte kunde godtas, bedömde kommissionen de åtaganden som fyra exporterande producenter erbjöd som alternativ.

8.4.2.1   SAIC-gruppen

(1370)

SAIC-gruppen erbjöd ett alternativt åtagande som i hög grad liknade det som erbjöds av den kinesiska handelskammaren. I motsats till den kinesiska handelskammaren föreslog SAIC emellertid flera minimiimportpriser för olika produktkontrollnummer som inte omfattar alla modeller som säljs av gruppen. Såsom redan nämnts i skäl 1367 innebär den berörda produktens komplexitet och det stora antalet produkttyper en risk för korsvis kompensation. Det åtagande som SAIC-gruppen erbjöd innehöll ingen förbindelse att undanröja denna risk. Erbjudandet inbegrep en justering av minimiimportpriset på grundval av priset på batterier. Priserna på batterielfordon påverkas dock av betydande ytterligare kostnadsposter till instabila priser som inte ingick i erbjudandet, inte heller deras referensvärden eller medel för att övervaka dem.

(1371)

Verkställighet och övervakning av åtaganden kräver dessutom ett starkt samarbete och öppenhet mellan kommissionen och den exporterande producenten. Såsom beskrivs i avsnitt 3.3.2 samarbetade SAIC-gruppen inte fullt ut med kommissionen under undersökningen. Denna brist på samarbete väcker starka tvivel om SAIC-gruppens framtida kapacitet att tillhandahålla nödvändig information som skulle göra det möjligt för kommissionen att övervaka och genomföra åtagandet på korrekt sätt. Eventuella åtaganden från företagets sida kan därför vara orealistiska och omöjliga att verkställa.

(1372)

Synpunkterna beträffande det åtagande som den kinesiska handelskammaren erbjöd i skälen 1364–1368 i denna förordning är likaså tillämpliga på det åtagande som SAIC erbjöd.

(1373)

Mot bakgrund av ovanstående drog kommissionen slutsatsen att erbjudandet från SAIC-gruppen var otillräckligt och praktiskt ogenomförbart.

8.4.2.2   SMART

(1374)

Smarts åtagande bestod av ett minimiimportpris för varje produkttyp som tillverkades och såldes under undersökningsperioden. Minimiimportpriserna baserades på det genomsnittliga cif-priset för produkttyperna under undersökningsperioden, justerade nedåt genom avdrag för kostnaderna efter import, och minskade råvarukostnader. Nivån på dessa minimiimportpriser ledde därför inte till någon ökning av priset till en nivå som skulle vara tillräcklig för att undanröja subventioneringens skadevållande verkningar.

(1375)

Dessutom samarbetade Geely-gruppen, som de exporterande producenterna tillhör, inte fullt ut med kommissionen (se avsnitt 3.3.3 i denna förordning), vilket innebär att slutsatserna i skäl 1371 i denna förordning är tillämpliga även i detta fall.

(1376)

Såsom redan angetts i skäl 1367 i denna förordning i fråga om andra erbjudanden medför slutligen den berörda produktens komplexitet, de många produkttyperna, modellerna (även inom ett produktkontrollnummer för vilket ett minimiimportpris har föreslagits), den komplexa företagsstrukturen och de komplexa handelskanalerna en hög risk för korsvis kompensation.

(1377)

Mot bakgrund av ovanstående drog kommissionen slutsatsen att erbjudandet från Smart var otillräckligt och praktiskt ogenomförbart.

8.4.2.3   Volvo Car Asia Pacific Investment Holding Co.

(1378)

Volvo Car Asia Pacific Investment Holding Co. presenterade två erbjudanden som i vartdera fallet avsåg ett visst varumärke.

8.4.2.3.1   Erbjudande 1: Volvo Car Asia Pacific Investment Holding Co.

(1379)

Erbjudandet omfattade två alternativa prisåtaganden för ett visst varumärke: Alternativ A med minimiimportpriser motsvarande alla relevanta produktkontrollnummer som föreslagits på den cif-prisnivå som fastställts för Geely-gruppen under undersökningsperioden. Alternativ B, som också baserades på cif-prisnivån, till vilken den subventionsmarginal som fastställts för Geely-gruppen i undersökningen lades till. De återstående förbindelserna var likartade i båda de föreslagna varianterna av åtagandet.

(1380)

Det föreslogs att tillämpningen av åtagandet skulle begränsas till en period på 26 månader och till en viss volym.

(1381)

Kommissionen noterade att de föreslagna minimiimportpriserna låg på samma nivå som det pris som fastställts i undersökningen och därför inte undanröjde subventioneringens skadevållande verkningar.

(1382)

Därefter analyserade kommissionen alternativ B som innebar att minimiimportpriser föreslogs på den cif-nivå som justerats uppåt genom den subventionsnivå som fastställts för Geely-gruppen. Både alternativ A och alternativ B innehöll dock en justering nedåt av cif-värdet på grund av de sänkta batteripriserna. Förslagen innehöll också en indexering av minimiimportpriserna på grundval av batteripriset som ansågs vara otillräcklig med tanke på att den återstående betydande andelen av produktionskostnaderna inte bara är känsliga för prisvolatilitet utan också saknar tillförlitliga referensvärden och effektiva övervakningsverktyg. Kommissionen drog vidare slutsatsen att åtagandet inte var tillräckligt av samma skäl som redan angetts i skälen 1375–1376 i denna förordning.

(1383)

Erbjudandet innehöll dessutom ett förslag om att inte bedöma överensstämmelsen med minimiimportpriset för varje enskild försäljningstransaktion, utan för de genomsnittliga priserna per kvartal, eftersom det inom ett produktkontrollnummer finns olika modeller med olika prisintervall. En sådan mekanism skulle dock göra det möjligt för den exporterande producenten att exportera vissa produkter under minimiimportpriset till unionen och vissa produkter över, vilket strider mot minimiimportprisets och åtagandets huvudsyfte, nämligen att höja priset till den nivå som undanröjer subventioneringens skadevållande verkningar. Den föreslagna mekanismen medförde inte bara en risk för korsvis kompensation, utan till och med en legalisering av den.

(1384)

Dessutom samarbetade Geely-gruppen, som den exporterande producenten tillhör, inte fullt ut med kommissionen (se avsnitt 3.3.3 i denna förordning), vilket innebär att de slutsatser som redan nämnts i skäl 1371 i denna förordning är tillämpliga även i detta fall.

(1385)

Mot bakgrund av ovanstående drog kommissionen slutsatsen att erbjudandet från Polestar var otillräckligt och praktiskt ogenomförbart.

8.4.2.3.2   Erbjudande 2: Volvo Car Asia Pacific Investment Holding Co.

(1386)

Det andra prisåtagandet, ”erbjudande 2”, var begränsat till ett annat specifikt varumärke och liknande ”erbjudande 1” som beskrivs ovan, även här fanns två alternativ, som dock var begränsade till en ännu kortare tidsperiod – fram till slutet av 2025.

(1387)

Alternativ A kunde inte godtas av samma anledningar som beskrivs i skäl 1381 i denna förordning.

(1388)

I detta erbjudande föreslogs att man skulle bedöma försäljningsprisernas överensstämmelse med minimiimportpriset på grundval av de genomsnittliga kvartalspriserna, eftersom det inom ett produktkontrollnummer finns olika modeller med olika prisintervall. En sådan mekanism skulle dock göra det möjligt för företaget att exportera vissa produkter under minimiimportpriset till unionen och vissa produkter över, vilket strider mot prisåtagandets huvudsyfte, nämligen att höja priset till den nivå som undanröjer subventioneringens skadevållande verkningar. Den föreslagna mekanismen medförde inte bara en risk för korsvis kompensation, utan legaliserade den i stället.

(1389)

I alternativ A föreslogs ett minimiimportpris på cif-prisnivån under undersökningsperioden. Det föreslagna minimiimportpriset undanröjde inte någon subventionsnivå. Tvärtom föreslogs en justering nedåt av det cif-värde som fastställts för Geely-gruppen på grund av sänkta batteripriser liksom tekniska skillnader mellan de sålda modellerna jämfört med andra modeller som såldes av Geely. Erbjudandet innehöll också flera minimiimportpriser för olika produktkontrollnummer inom en modell, men omfattade inte alla de produktkontrollnummer som sålts av gruppen och inte heller alla de produktkontrollnummer som förväntades säljas inom den specifika modellen.

(1390)

I alternativ B tillfördes subventionsmarginalen det justerade cif-värdet (inklusive en justering nedåt på grund av sänkta batteripriser liksom tekniska skillnader mellan de sålda modellerna jämfört med andra modeller som såldes av Geely), men åtagandet omfattade endast ett produktkontrollnummer och ett begränsat antal av de produkter som såldes till unionen. Det förelåg därför en hög risk för korsvis kompensation.

(1391)

Inget av alternativen inbegrep att man beaktade det totala antalet modeller som såldes av Geely-gruppen inom de produktkontrollnummer som ingick i erbjudandet. I allmänhet är ett batterielfordon en mycket sofistikerad produkt med flera modeller som har flera konfigurationer, vilket leder till betydande prisskillnader mellan produkttyper och modeller, även när det gäller de alternativ som väljs. Det stora antalet produkttyper medför en hög risk för korsvis kompensation mellan de olika produkttyperna.

(1392)

Geely-koncernen har dessutom en ytterst komplex företagsstruktur med flera hundra närstående företag och flera olika försäljningskanaler i såväl Kina som i unionen och resten av världen. Utöver det faktum att Geely-gruppen producerar och säljer flera olika andra produkter (förbränningsbilar, hybridfordon osv.) och tjänster genom samma mångskiftande försäljningskanaler till samma kunder, medför denna komplexitet en hög risk för korsvis kompensation.

(1393)

Dessutom samarbetade Geely-gruppen, som den exporterande producenten tillhör, inte fullt ut med kommissionen (se avsnitt 3.3.3 i denna förordning), vilket innebär att de slutsatser som redan nämnts i skäl 1371 i denna förordning är tillämpliga även i detta fall. Mot bakgrund av ovanstående drog kommissionen slutsatsen att erbjudandet från Volvo var otillräckligt och praktiskt ogenomförbart.

(1394)

Kommissionen sände en skrivelse till samtliga sökandena i vilken den angav skälen till att deras erbjudanden om åtaganden avslogs. Alla sökandena samt Geely-gruppen lämnade synpunkter på detta. Dessa synpunkter gjordes tillgängliga för de berörda parterna i ärendehandlingarna.

DEN KINESISKA HANDELSKAMMAREN

(1395)

När det gäller förslaget om minimiimportpris och kommissionens synpunkt att det var otillräckligt på grund av att ett enda minimiimportpris föreslogs för flera olika typer och modeller av batterielfordon, hävdade den kinesiska handelskammaren att dess strategi var anpassad till EU:s tidigare praxis och syftade till att förenkla genomförandet av prisåtagandet. Den kinesiska handelskammaren lade dock fram ett reviderat förslag som innehöll minimiimportpriser per produktkontrollnummer och en årlig försäljningskvot till minimiimportpriser.

(1396)

När det gäller korsvis kompensation hävdade den kinesiska handelskammaren att kommissionens farhågor om korsvis kompensation mellan batterielfordon var ogrundade, eftersom det nya förslaget innehöll minimiimportpriser per produktkontrollnummer och därmed på ett effektivt sätt motverkade detta problem. Företaget hävdade vidare att öppenheten på EU:s batterielfordonsmarknad och det begränsade antalet kända exporterande producenter ytterligare motverkar denna risk. Den kinesiska handelskammaren erbjöd sig att införa en klausul i åtagandet om att de exporterande producenter som omfattades av dess erbjudande om åtagande skulle lämna sina totala exportuppgifter till EU, inklusive för batterielfordon, hybridfordon och bensindrivna fordon, för kontrolländamål.

(1397)

När det gäller övervakning och efterlevnad hävdade den kinesiska handelskammaren att kommissionen har möjlighet att övervaka batterielfordonens försäljning och priser genom en rad olika databaser och därmed säkerställa efterlevnad och avskräcka från korsvis kompensation.

(1398)

När det gäller olämpligheten att indexera minimiimportpriset enbart på grundval av batteripriserna hävdade den kinesiska handelskammaren att förslaget bygger på det faktum att batterier är den viktigaste kostnadskomponenten för batterielfordon. På samma sätt hävdade företaget att det finns prejudikat, eftersom indexeringen av minimiimportpriset i andra fall har kopplats till den huvudsakliga råvaran eller priskomponenten för den undersökta produkten.

(1399)

När det gäller kvantitativa arrangemang antydde den kinesiska handelskammaren att den var villig att diskutera och justera den nedsatta utjämningstullen för kvantitativa arrangemang. Den kinesiska handelskammaren noterade att kommissionen hade konstaterat att det förelåg risk för skada, inte faktisk skada, för unionsindustrin och att dess föreslagna minimiimportpris återspeglade den påstådda subventioneringen och var avsett att kompensera denna i enlighet med kommissionens bedömning. På samma sätt hävdade företaget att dess förslag innehöll både en priskomponent och en kvantitetskomponent, vilket gav svar på kommissionens frågor. Den kvantitet som omfattades av utjämningstullarna var mindre än den kinesiska exporten av batterielfordon till EU 2022, vilket inte borde vålla EU-industrin skada.

(1400)

Kommissionen analyserade noggrant dessa synpunkter, men fann inga skäl att ändra sina slutsatser enligt avsnitt 8.4.1 ovan. Den kinesiska handelskammaren försökte åtgärda avslaget genom att lämna in ett nytt erbjudande. Erbjudandet inkom emellertid efter tidsfristens utgång och kunde således avslås av det skälet. Trots detta, och mot bakgrund av de specifika förhållandena i ärendet, analyserade kommissionen erbjudandet och kunde konstatera att även om det nya erbjudandet, inte längre innehöll endast ett minimiimportpris, utan ett minimiimportpris per produktkontrollnummer, och var mer korrekt, undanröjde det fortfarande inte flera av kommissionens betänkligheter beträffande erbjudandets lämplighet. I synnerhet baserades de uppdaterade minimiimportpriserna per produktkontrollnummer fortfarande på den genomsnittliga vägda tullen, medan nivån för de specifika tullarna, särskilt den högre nivån för SAIC-gruppen, inte beaktades. De föreslagna minimiimportpriserna kommer därför inte att undanröja subventionernas skadevållande verkningar i samband med ett stort antal exportförsäljningar. Förslaget innehöll fortfarande även en årlig försäljningskvot under minimiimportpriset, som kunde omfattas av en lägre tull än den som fastställdes i undersökningen. Det uppdaterade erbjudandet ansågs därför inte vara lämpligt.

(1401)

När det gäller avsaknaden av praktisk genomförbarhet ansåg kommissionen att åtagandet fortfarande skulle vara ogenomförbart, även i ett scenario där alla exporterande producenter skulle samarbeta fullt ut, vilket inte var fallet under undersökningen, i övervakning och verkställighet, med tanke på det stora antalet transaktioner, de exporterande producenternas ytterst komplicerade struktur och försäljningskanaler samt det stora antalet olika modeller, produkttyper och alternativ som skulle ingå.

SAIC-gruppen

(1402)

SAIC-gruppen stödde den kinesiska handelskammarens erbjudande om ett åtagande och visade sin vilja att justera de produktkontrollnummerbaserade minimiimportpriserna för att undanröja den subvention som konstaterats i undersökningen och undersöka alternativa minimiimportpriser tillsammans med kommissionen. Gruppen föreslog också att en klausul skulle införas som kräver att all exportförsäljning till EU ska rapporteras för att säkerställa öppenhet och ett effektivt genomförande av åtagandet.

(1403)

SAIC-gruppen hävdade att den årliga kvoten i dess erbjudande om ett åtagande var fastställt på en icke-skadevållande nivå, som var betydligt lägre än SAIC-gruppens exportvolym för batterielfordon under undersökningsperioden, och därför inte hade någon skadevållande inverkan på EU-industrin. Gruppen hävdade också att mekanismen för justering av minimiimportpriset på grundval av batteripriserna fungerar eftersom batterier är den viktigaste kostnadsdrivande faktorn för batterielfordon.

(1404)

Kommissionen beaktade SAIC-gruppens argument, men bekräftade i avsaknad av ett nytt eller uppdaterat förslag sina slutsatser i avsnitt 8.4.2.1 ovan. Med tanke på att SAIC-gruppen endast delvis samarbetade i undersökningen höll kommissionen inte med om gruppens påstående att öppenhet och ett effektivt genomförande av åtagandet kan säkerställas. Den årliga försäljningskvot under minimiimportpriset som kunde gynnas av en nedsatt tullsats innebar också att subventioneringens skadevållande verkningar inte heller helt skulle undanröjas.

Smart Automobile Co., Ltd (Smart) (Geely-gruppen)

(1405)

Smart begärde att kommissionen skulle ompröva erbjudandet, med beaktande av företagets påstående att det är oberoende av Geely-gruppen och inte bör betraktas som en del av den. Företaget hävdade vidare att det kunde garantera fullständig insyn i sina försäljningskanaler och sin prissättning och därmed säkerställa att åtagandet fullgjordes och var praktiskt genomförbart. Dessutom noterade företaget att dess nuvarande försäljningspriser på EU-marknaden var i linje med eller högre än de direkta konkurrenternas priser, och det var öppet för diskussion om eventuella nödvändiga justeringar av minimiimportpriset.

(1406)

Kommissionen beaktade noggrant de argument som framfördes av Smart, men bekräftade sina slutsatser i enlighet med avsnitt 8.4.2.2 ovan. I synnerhet ledde nivån på de föreslagna minimiimportpriserna inte till någon ökning av priset till en nivå som skulle vara tillräcklig för att undanröja subventioneringens skadevållande verkningar. Ett erbjudande om ett åtagande från ett företag kan inte heller bedömas oberoende av den grupp eller det företag som äger och förvaltar den produktionsanläggning där de berörda produkterna produceras innan de exporteras till unionen.

Volvo Car Asia Pacific Investment Holding Co. (Geely-gruppen)

—   Erbjudande 1:

(1407)

Företaget hävdade att det inte finns någon risk för korsvis kompensation mellan Geely-gruppen och det varumärke som erbjudandet avsåg, eftersom bilpriserna fastställs på grundval av etablerade principer för internprissättning, vilket säkerställer öppenhet och efterlevnad av olika lagar och förordningar. Varumärkets bokföringssystem kan spåra det pris som kunderna betalar för varje bil och därmed förhindra korsvis kompensation. Som ett oberoende börsnoterat företag omfattas företaget dessutom av omfattande krav på utlämnande av uppgifter och strikta redovisningsstandarder, och transaktioner mellan företaget och närstående parter styrs av lagar och principer som säkerställer armlängdsprincipen. Företaget har också interna riktlinjer och principer för att förhindra korsvis kompensation. Företagets företagsstruktur och försäljningskanaler är likaså enkla och omfattar inte Geely-gruppen som helhet. Företagets bokföring gör det möjligt för kommissionen att kontrollera att prisåtagandet efterlevs.

(1408)

När det gäller den lämpliga nivån på erbjudandet om ett åtagande hävdade företaget att de föreslagna priserna i alternativ A effektivt undanröjer risken för skada i enlighet med artikel 13.1 sista stycket i grundförordningen. Dessa priser är inte utformade för att få bukt med subventionering. Eftersom priserna på varumärkesmodellen redan är höga skulle införandet av den subventionsmarginal (alternativ B) som kommissionen beräknat i dessa redan höga priser leda till orimliga minimiimportpriser. De justeringar som gjorts av de föreslagna minimiimportpriserna var nödvändiga, särskilt för att ta hänsyn till betydande skillnader mellan batteripriserna under undersökningsperioden och de nuvarande priserna, och skulle inte påverka undanröjandet av risken för skada.

(1409)

Företaget hävdade att Geely-gruppens bristande samarbetsvilja var irrelevant för dess erbjudande om ett prisåtagande. Genomförandet av prisåtagandet kräver inte att Geely-gruppen deltar, utom för undertecknandet av bestyrkta fakturor. Företaget hävdade också att efterlevnadskontrollen av villkoren i åtagandet helt och hållet kunde utföras av huvudkontoret för dess varumärke i EU, som samarbetade fullt ut under undersökningen.

(1410)

Kommissionen beaktade noggrant dessa synpunkter, men bekräftade sin slutsats i enlighet med avsnitt 8.4.2.3 ovan. I synnerhet när det gäller åtagandets genomförbarhet instämde kommissionen inte i påståendet att genomförandet av prisåtagandet inte behöver involvera Geely-gruppen. Ett erbjudande om ett åtagande från ett företag kan inte bedömas, övervakas eller verkställas oberoende av den grupp eller det företag som äger och förvaltar den produktionsanläggning där de berörda produkterna produceras innan de exporteras till unionen.

(1411)

När det gäller anbudets lämplighet ansåg kommissionen att ett antal av de modeller som berördes av minimiimportpriserna ännu inte hade exporterats till unionen under undersökningsperioden, vilket gjorde det särskilt svårt att fastställa ett lämpligt minimiimportpris redan i detta skede. Eftersom de föreslagna minimiimportpriserna i alternativ A var lägre än cif-priserna under den undersökningsperiod som låg till grund för minimiimportpriserna, upprepade kommissionen dessutom att detta erbjudande inte var tillräckligt, eftersom det inte undanröjde subventionernas skadevållande verkningar. Alternativ B inkluderade den del av subventionen som konstaterades under undersökningsperioden, men justerades nedåt på grundval av utvecklingen av batteripriserna efter undersökningsperioden. Det senare försvagade effekten av en justering uppåt av det pris som behövdes för att undanröja subventionernas skadevållande verkningar och resulterade i ett minimiimportpris som inte helt undanröjde den subventionsnivå som konstaterades under undersökningsperioden. På grundval av tillgängliga uppgifter (178) konstaterade kommissionen dessutom att de sänkta batteripriserna inte återspeglades i försäljningspriset för den berörda produkten till slutkunderna. Vidare beaktades inte prisutvecklingen för andra insatsvaror än batterier som hade en betydande inverkan på den totala produktionskostnaden. När det slutligen gäller påståendet att ett minimiimportpris inte är nödvändigt för att kompensera för subventionering, utan bör anses vara tillräckligt om det undanröjer risken för skada, höll kommissionen inte med, och betonade att regeln om lägsta tull i regel inte tillämpas i antisubventionsundersökningar. Kommissionen anser därför att subventionernas skadevållande verkningar i allmänhet endast kan undanröjas genom att den subventionsnivå som konstaterades i undersökningen helt och hållet undanröjs. Det fanns inte heller någon faktisk grund för att begränsa minimiimportpriset i syfte att undanröja en eventuell risk för skada, eftersom kommissionen inte drog några slutsatser om icke-skadevållande prisnivåer i denna undersökning.

Volvo Car Asia Pacific Investment Holding Co. (Geely-gruppen)

—   Erbjudande 2:

(1412)

Företaget hävdade att kommissionens bedömning av risken för korsvis kompensation var felaktig. Företaget hävdade att priserna för batterielfordonsmodellen i fråga fastställs på ett öppet sätt på grundval av fastställda principer om interna priser och att varje kund köper ett batterielfordonsexemplar, vilket omöjliggör korsvis kompensation på kundnivå. Som ett oberoende börsnoterat företag följer företaget de lagar som förbjuder korsvis kompensation. Det betonade sin efterlevnad av omfattande lagar och förordningar. Företagets kultur av efterlevnad av interna direktiv och riktlinjer förhindrar ytterligare korsvis kompensation. Alla transaktioner registreras noggrant i bokföringen, vilket gör det möjligt för kommissionen att kontrollera efterlevnaden.

(1413)

Företaget hävdade också att åtagandets omfattning är begränsad och att minimiimportpriset ligger nära marknadspriset, vilket begränsar risken för artificiellt höga marginaler. Dessutom var åtagandet av begränsad varaktighet och volym, vilket ytterligare minskade risken för korsvis kompensation. Det var möjligt att undanta vissa produktkontrollnummer från prisåtagandet för att säkerställa efterlevnaden av minimiimportpriset och att kontrollera korsvis kompensation mellan produktkontrollnumren på grund av betydande fysiska skillnader och individuella serienummer.

(1414)

Företaget hävdade att kommissionen kan kontrollera att priset på modellen i fråga inte varierar mellan olika typer av återförsäljare. Trots komplexiteten i Geely-koncernens struktur är varumärkets företagsstruktur och försäljningskanaler enkla och oberoende av Geely-gruppen i sin helhet.

(1415)

Företaget hävdade vidare att det minimiimportpris som föreslogs enligt alternativ A var utformat för att undanröja risken för skada och inte för att undanröja subventionering, och att den höga subventionsnivå som konstaterats för Geely-gruppen delvis baserades på användning av tillgängliga uppgifter enligt artikel 28 i grundförordningen. Den berörda modellen prissattes högst upp i segmentet, och de cif-priser som användes för att fastställa minimiimportpriserna var redan mycket höga. Att tillföra den höga subventionsmarginal som kommissionen beräknat till dessa redan höga priser skulle leda till orimliga minimiimportpriser. Justeringar av minimiimportpriset var nödvändiga för att återspegla skillnader i batteripriser och fysiska egenskaper mellan den berörda modellen och de modeller som såldes av gruppen under undersökningsperioden. Dessa justeringar påverkade inte undanröjandet av risken för skada.

(1416)

Slutligen hävdade företaget att inte var relevant vilken bedömning kommissionen gjorde av huruvida prisåtagandet inte var verkställbart på grund av Geely-gruppens bristande samarbetsvilja. Företaget hävdade att efterlevnaden kräver ett minimum av deltagande från Geely-gruppens sida och att efterlevnaden kan kontrolleras helt och hållet av huvudkontoret för dess varumärke i EU, som samarbetade fullt ut under undersökningen.

(1417)

Kommissionen analyserade noggrant de argument som framfördes, men bekräftade sina slutsatser i enlighet med avsnitt 8.4.2.4 ovan. I synnerhet när det gäller åtagandets genomförbarhet instämde kommissionen inte i påståendet att genomförandet av prisåtagandet inte behöver involvera Geely-gruppen. Ett erbjudande om ett åtagande från ett företag kan inte bedömas, övervakas eller verkställas oberoende av den grupp eller det företag som äger och förvaltar den produktionsanläggning där den berörda modellen har producerats innan den exporteras till unionen.

(1418)

När det gäller anbudets lämplighet ansåg kommissionen att den berörda modellen inte hade exporterats till unionen under undersökningsperioden, vilket gjorde det särskilt svårt att fastställa ett lämpligt minimiimportpris redan i detta skede. Eftersom de föreslagna minimiimportpriserna i alternativ A var lägre än cif-priserna under den undersökningsperiod som låg till grund för minimiimportpriserna, upprepade kommissionen dessutom att detta erbjudande inte var tillräckligt, eftersom det inte undanröjde subventionernas skadevållande verkningar. Alternativ B omfattade det subventionsbelopp som konstaterades under undersökningsperioden, men justerat nedåt baserat på utvecklingen av batteripriserna efter undersökningsperioden och fysiska skillnader mellan den berörda modellen och de modeller som såldes av gruppen under undersökningsperioden, på grundval av vilka minimiimportpriserna fastställdes. Justeringarna nedåt försvagade effekten av en revidering uppåt av det pris som behövdes för att undanröja subventionernas skadevållande verkningar enligt undersökningen. Som anges i skäl 1411 konstaterade kommissionen dessutom att de sänkta batteripriserna, i enlighet med vad företaget hävdade, inte återspeglades i försäljningspriset för den berörda produkten till slutkunderna. Prisutvecklingen för andra insatsvaror än batterier beaktades inte heller. Den föreslagna indexeringen ansågs därför otillräcklig.

(1419)

När det slutligen gäller påståendet att ett minimiimportpris inte är nödvändigt för att kompensera för subventionering, utan bör anses vara tillräckligt om det undanröjer risken för skada, höll kommissionen inte med, och betonade att regeln om lägsta tull i regel inte tillämpas i antisubventionsundersökningar. Kommissionen anser därför att subventionernas skadevållande verkningar i allmänhet endast kan undanröjas genom att den subventionsnivå som konstaterades i undersökningen helt och hållet undanröjs. Det fanns inte heller någon faktisk grund för att begränsa minimiimportpriset i syfte att undanröja en eventuell risk för skada, eftersom kommissionen inte drog några slutsatser om icke-skadevållande prisnivåer i denna undersökning.

Geely-gruppen

(1420)

Även om Geely-gruppen inte har lämnat något anbud på gruppens vägnar, uttryckte den sin besvikelse över att kommissionen ansåg att erbjudandena om åtaganden var otillräckliga. Geely-gruppen upprepade att den till fullo stöder sina portföljföretag och att den fortsatt ser som sin uppgift att finna en tillfredsställande åtagandelösning i kommissionens ögon. Gruppen höll inte med om påståendet att ett delvis bristande samarbete skulle ha en negativ inverkan på åtagandet. Geely-gruppen hävdade att den hade samarbetat fullt ut på ett aldrig tidigare skådat sätt när det gäller omfattning, komplexitet och snäva tidsfrister.

8.4.2.4   Slutsats om erbjudanden om prisåtaganden

(1421)

Efter att ha analyserat erbjudandena mot bakgrund av parternas synpunkter ansåg kommissionen att de inte uppfyllde de nödvändiga kraven på tillräcklighet, effektivitet och verkställbarhet. Kommissionen drog därför slutsatsen att erbjudandena om prisåtaganden inte kunde godtas.

(1422)

Med tanke på särdragen hos marknaden för batterielfordon, vilken är stadd i förändring och utvecklas snabbt, produktens komplexitet, och mot bakgrund av exceptionella omständigheter i enlighet med artikel 13.2 i grundförordningen, pågår samråd i syfte att identifiera prisåtaganden som är effektiva och verkställbara. En ömsesidigt överenskommen lösning med de kinesiska myndigheterna i form av ett åtagande med den kinesiska handelskammaren och/eller med enskilda exporterande producenter kan identifieras och genomföras även efter införandet av slutgiltiga åtgärder. Om en sådan lösning identifieras och genomförs kommer utjämningstullarna inte att tas ut för de berörda exporterande producenterna på grundval av tillämpliga rättsliga bestämmelser, inbegripet artikel 13 i grundförordningen.

8.5   Tillfälligt upphävande av åtgärderna

(1423)

Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter hävdade de kinesiska myndigheterna, den kinesiska handelskammaren, företag 22 och Polestar att kommissionen borde upphäva åtgärderna om de infördes i enlighet med artikel 24.4 i grundförordningen.

(1424)

Enligt de kinesiska myndigheterna och den kinesiska handelskammaren medgav kommissionen att unionsmarknaden för batterielfordon befann sig i en övergångsfas under ständig utveckling. De ansåg vidare att marknadsförhållandena förändrades på grund av den kraftigt minskade efterfrågan på batterielfordon, vilket skulle förvärras av utjämningsåtgärderna, något som i sin tur skulle leda till högre priser som ytterligare begränsar utbudet av batterielfordon till överkomliga priser på unionsmarknaden. Slutligen hävdade de att denna situation äventyrade genomförbarheten av utfasningsplanen för förbränningsmotorer till 2035 och att ett tillfälligt upphävande av åtgärderna därför låg i unionens intresse.

(1425)

Kommissionen fann att begäran om upphävande enligt artikel 24.4 i grundförordningen var allmängiltig och ogrundad i fråga om den kraftigt minskade efterfrågan på batterielfordon (enbart grundad på en pressartikel om den tyska marknaden i juli 2024 (179)).

(1426)

Polestar ansåg också att marknadsförhållandena hade förändrats sedan undersökningsperioden och att batterielfordonsindustrin befann sig i en negativ spiral. Enligt Polestar synliggjordes denna negativa tendens först 2024, vilket innebar att skyddet i detta skede kom för tidigt och skulle få motsatt effekt genom att bromsa unionsindustrins tillväxt och göra den mindre konkurrenskraftig. Ett tillfälligt upphävande av åtgärderna under en kort period skulle dessutom göra det mindre sannolikt att risken för skada skulle omvandlas till faktisk skada. Åtgärderna kunde ge unionsproducenterna andrum först när den positiva drivkraften för övergången till elektrifiering återkom. Polestar uppgav att företaget stödde syftet med undersökningen mot bakgrund av unionens övergång till elektrifiering på rättvisa villkor, men eftersträvade ett tillfälligt upphävande på nio månader, som därefter skulle förlängas med en period på högst ett år, eftersom mer tid utöver undersökningstiden behövdes för att Polestar och unionens OEM-tillverkare skulle anpassa sig till den nya situationen. Ett sådant tillfälligt upphävande skulle därför ligga i unionens intresse.

(1427)

Kommissionen ansåg att unionsindustrin har ett stort behov av att nå stordriftsfördelar för att minska sin produktionskostnad per enhet, vilket i sin tur kommer att göra det möjligt för unionsindustrin att potentiellt sänka sina försäljningspriser. Om kommissionen inte skulle införa utjämningsåtgärder skulle unionsindustrin inte kunna producera och sälja tillräckligt med batterielfordon för att uppnå sådana stordriftsfördelar och sänka priserna i framtiden. I en sådan situation skulle därför ett tillfälligt upphävande av åtgärderna omedelbart efter införandet, även under en kort period, leda till att varje eventuell positiv effekt av åtgärden skulle bli omtvistad och försena återupprättandet av rättvisa marknadsvillkor i EU ytterligare, som syftar till att unionsproducenterna ska kunna dra nytta av stordriftsfördelar som minskar deras produktionskostnader per enhet. Kommissionen noterade också att Polestars begäran om ett tillfälligt upphävande föreföll passa företagets specifika situation och behov som närstående importör. Detta var dock inte tillämpligt på hela unionsindustrin, som både består av importerande OEM-tillverkare i unionen och av tillverkare som inte importerar från Kina, liksom av tidigare OEM-tillverkare som övergår till elektrifiering och av ursprungliga tillverkare av batterielfordon.

(1428)

Kommissionen avvisade därför begäran om ett upphävande.

8.6   Åtgärdernas varaktighet

(1429)

Geely-gruppen begärde att kommissionen bättre skulle balansera de föreslagna åtgärderna genom att begränsa deras varaktighet.

(1430)

Kommissionen noterade att denna begäran var ogrundad och inte inbegrep någon förklaring om varför en sådan begränsad varaktighet skulle vara tillräcklig för att hantera risken för skada på grund av den subventionerade lågprisimporten från Kina. Därför avvisades påståendet.

9.   SLUTBESTÄMMELSER

(1431)

När ett belopp måste återbetalas till följd av en dom av Europeiska unionens domstol ska enligt artikel 109 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (180) den tillämpliga räntesatsen motsvara den räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner, som offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, C-serien, den första kalenderdagen i varje månad.

(1432)

Den kommitté som inrättats genom artikel 15.1 i förordning (EU) 2016/1036 har inte avgett något yttrande om de åtgärder som föreskrivs i denna förordning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   En slutgiltig utjämningstull införs härmed på import av nya batteridrivna elfordon, konstruerade huvudsakligen för personbefordran av nio eller färre personer, inbegripet föraren, med undantag av fordonskategori L enligt förordning (EU) nr 168/2013 och motorcyklar, som drivs (oavsett antalet hjul som sätts i rörelse) uteslutande av en eller flera elmotorer, inbegripet sådana med en förbränningsförlängare (en hjälpkraftsenhet) som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 8703 80 10 (Taric-nummer 8703 80 10 10) med ursprung i Folkrepubliken Kina.

2.   Följande slutgiltiga utjämningstullsatser ska tillämpas på nettopriset fritt unionens gräns, före tull, för den produkt som beskrivs i punkt 1 och som produceras av nedanstående företag:

Företag

Slutgiltig utjämningstull

Slutgiltigt Taric-tilläggsnummer

BYD-gruppen:

17,0  %

 

BYD Auto Company Limited

89HH

BYD Auto Industry Company Limited

89HI

Changsha BYD Auto Company Limited

89HJ

Changsha Xingchao Auto Company Limited

89HK

Changzhou BYD Auto Company Limited

89HL

Fuzhou BYD Industrial Company Limited

89HM

Hefei BYD Auto Company Limited

89HN

Jinan BYD Auto Company Limited

89HO

Geely-gruppen:

18,8  %

 

Asia Euro Automobile Manufacture (Taizhou) Company Limited

89HP

Chongqing Lifan Passenger Vehicle Co., Ltd

89HQ

Fengsheng Automobile (Jiangsu) Co., Ltd

89HR

Shanxi New Energy Automobile Industry Co., Ltd

89HS

Zhejiang Geely Automobile Company Limited

89HT

Zhejiang Haoqing Automobile Manufacturing Company Limited

89HU

Zhongjia Automobile Manufacturing (Chengdu) Co., Ltd

89HV

SAIC-gruppen:

35,3  %

 

SAIC MAXUS Automotive Company Limited

89HW

SAIC Motor Corporation Limited

89HX

Nanjing Automobile (Group) Corporation

89HY

SAIC Volkswagen Automotive Co., Ltd

89HZ

SAIC GM Wuling Automobile Co., Ltd

89IA

SAIC General Motors Co., Ltd

89IB

Tesla (Shanghai) Co., Ltd

7,8  %

89BZ.

Andra samarbetsvilliga företag (bilaga)

20,7  %

 

Alla övriga företag

35,3  %

8999

3.   De individuella tullsatser som anges för de företag som nämns i punkt 2 ska tillämpas på villkor att det för medlemsstaternas tullmyndigheter uppvisas en giltig faktura som ska innehålla en försäkran, vilken är daterad och undertecknad av en tjänsteman vid den enhet som utfärdat fakturan och av vilken ska framgå dennes/dennas namn och befattning, med följande lydelse: ”Jag intygar härmed att den (volym) nya batterielfordon som sålts på export till Europeiska unionen och som omfattas av denna faktura har tillverkats av (företagets namn och adress) (Taric-tilläggsnummer) i Folkrepubliken Kina. Jag försäkrar att uppgifterna i denna faktura är fullständiga och korrekta.” Om ingen sådan faktura uppvisas ska den tullsats som gäller för alla övriga företag tillämpas.

4.   Om inte annat anges ska gällande bestämmelser om tullar tillämpas.

Artikel 2

De belopp för vilka säkerhet ställts i form av provisoriska utjämningstullar enligt genomförandeförordning (EU) 2024/1866 ska frisläppas slutgiltigt.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 29 oktober 2024.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)   EUT L 176, 30.6.2016, s. 55.

(2)  Tillkännagivande om inledande av ett antisubventionsförfarande beträffande import av nya batterielfordon konstruerade för personbefordran med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT C, C/2023/160, 4.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/160/oj).

(3)  Med den allmänna termen ”skada” avses väsentlig skada, risk för väsentlig skada och avsevärd försening av etablerandet av en industri i enlighet med artikel 2 d i grundförordningen.

(4)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2024/1866 av den 3 juli 2024 om införande av en provisorisk utjämningstull på import av nya batterielfordon konstruerade för personbefordran med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 2024/1866, 4.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1866/oj).

(5)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2024/785 av den 5 mars 2024 om registreringsplikt för import av nya batterielfordon avsedda för personbefordran med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 2024/785, 6.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/785/oj).

(6)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/1394 av den 11 augusti 2022 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av kisel med ursprung i Folkrepubliken Kina, som utvidgats till att även omfatta import av kisel som avsänts från Republiken Korea och från Taiwan, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Republiken Korea respektive Taiwan eller inte, till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 (EUT L 211, 12.8.2022, s. 86).

(7)  Såsom anges i skäl 9 i förordningen om provisorisk tull omfattade undersökningen av subventionering och skada perioden från och med den 1 oktober 2022 till och med den 30 september 2023 (undersökningsperioden eller UP i tabeller). Undersökningen av de utvecklingstendenser som är relevanta för bedömningen av skada omfattade perioden från och med den 1 januari 2020 till och med slutet av undersökningsperioden (skadeundersökningsperioden).

(8)  t24.004547.

(9)  Dessa uppgifter angavs i unionsproducenternas stickprovsformulär som gjordes tillgängligt på GD Handels webbplats när undersökningen inleddes.

(10)  Se dokumentet om inledande, s. 2–4.

(11)   EUT C, C/2023/160, 4.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/160/oj, avsnitt 1.

(12)  Rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1182/71 av den 3 juni 1971 om regler för bestämning av perioder, datum och frister (EGT L 124, 8.6.1971, s. 1).

(13)  Kommissionens skrivelse till de utvalda exportörerna Commission – Letter to the sampled exporters AS689 av den 25 oktober 2024, med TRON-referens t23.005030.

(14)  Geely-gruppens svar på kommissionens skrivelse om användningen av tillgängliga uppgifter ”AS689 – SENSITIVE – Geely Group – Article 28 letter response” av den 30 april 2024, med TRON-referens t24.003464.

(15)   https://ev-database.org.

(16)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/631 av den 17 april 2019 om fastställande av normer för koldioxidutsläpp för nya personbilar och för nya lätta nyttofordon och om upphävande av förordningarna (EG) nr 443/2009 och (EU) nr 510/2011 (EUT L 111, 25.4.2019, s. 13).

(17)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/851 av den 19 april 2023 om ändring av förordning (EU) 2019/631 vad gäller skärpning av normerna för koldioxidutsläpp från nya personbilar och nya lätta nyttofordon i linje med unionens höjda klimatambitioner (EUT L 110, 25.4.2023, s. 5).

(18)  t24.007656 (konfidentiella handlingar som var synliga för de berörda parterna i förteckningen över konfidentiella handlingar). Kommissionen har skapat en icke-konfidentiell version av e-postmeddelandet som visar mottagandet av dokumentet t24.007777.

(19)  t24.007652.

(20)   https://www.electrive.com/2023/09/08/seres-arrives-at-the-iaa-with-two-new-electric-suvs/.

(21)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 168/2013 av den 15 januari 2013 om godkännande av och marknadskontroll för två- och trehjuliga fordon och fyrhjulingar (EUT L 60, 2.3.2013, s. 52).

(22)  Grundförordningen, artikel 28.1, subventionsavtalet, artikel 12.7, Överprövningsorganets rapport, Mexiko – Anti-Dumping Measures on Rice, punkt 291. Överprövningsorganets rapport, US – Carbon Steel (India), punkt 4.416.

(23)  WTO-panelrapporten, US – Anti-Dumping and Countervailing Duties (China), punkt 15.23.

(24)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1690 av den 9 november 2018 om införande av en slutgiltig utjämningstull på import av vissa däck, andra än massivdäck, av gummi, nya eller regummerade, av sådana slag som används på bussar eller lastbilar och med ett belastningsindex högre än 121, med ursprung i Folkrepubliken Kina och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1579 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den provisoriska tull som införts på import av vissa däck, andra än massivdäck, av gummi, nya eller regummerade, av sådana slag som används på bussar eller lastbilar, med ett belastningsindex högre än 121, med ursprung i Folkrepubliken Kina och om upphävande av genomförandeförordning (EU) 2018/163 (EUT L 283, 12.11.2018, s. 1), punkterna 46–48. Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/776 av den 12 juni 2020 om införande av slutgiltiga utjämningstullar på import av vissa vävda och/eller sydda glasfibermaterial med ursprung i Folkrepubliken Kina och Egypten och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/492 om införande av slutgiltiga antidumpningstullar beträffande import av vissa vävda och/eller sydda glasfibermaterial med ursprung i Folkrepubliken Kina och Egypten (EUT L 189, 15.6.2020, s. 1), punkterna 110 och 112.

(25)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 av den 24 november 2015 om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 343, 29.12.2015, s. 558).

(26)  Inlaga av den 26 juli 2024, nummer t24.006419.

(27)  Överprövningsorganets rapport US – Anti-Dumping and Countervailing Duties (China), punkt 317. Överprövningsorganets rapport, US – Carbon Steel (India), punkt 4,9, fotnot 4,29. Panelrapport, US – Pipes and Tubes (Turkey), punkt 7.11., överprövningsorganets rapport, US – Countervailing Measures (China) (artikel 21.5), punkt 5.96 (med hänvisning till överprövningsorganets rapport, US – Carbon Steel (Indian), punkt 4.29), överprövningsorganets rapport, US – Anti-Dumping and Countervailing Duties (China), punkt 317, överprövningsorganets rapport, US – Carbon Steel (India), punkt 4.29. Antidumpnings- och utjämningstullar (China), punkt 317, överprövningsorganets rapport, US – Carbon Steel (India), punkt 4.29.

(28)  Överprövningsorganets rapport US – Anti-Dumping and Countervailing Duties (China), punkt 290. Panelrapport, US – Countervailing Measures (China) (artikel 21.5 – Kina), punkt 7.19.

(29)  Se fotnoterna 156 och 157 i förordningen om provisorisk tull.

(30)   https://www.caixinglobal.com/2018-12-14/china-sets-up-new-forex-reserve-investment-arm-101358989.html.

(31)  Överprövningsorganets rapport US – Anti-Dumping and Countervailing Duties (China), punkt 310.

(32)  Se t24.006247, de kinesiska myndigheternas synpunkter på det preliminära utlämnandet av uppgifter, punkt 92.

(33)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/969 av den 8 juni 2017 om införande av en slutgiltig utjämningstull på import av vissa varmvalsade platta produkter av järn, olegerat stål eller annat legerat stål med ursprung i Folkrepubliken Kina och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/649 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa varmvalsade platta produkter av järn, olegerat stål eller annat legerat stål med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 146, 9.6.2017, s. 17). Genomförandeförordning (EU) 2018/1690.

(34)  Panelrapport, Korea – Commercial Vessels, punkt 7.368–7.370.

(35)  Panelrapport, US – Countervailing Measures (China), punkterna 7.396–7.402.

(36)  Överprövningsorganets rapport, US – Countervailing Measures (China) (artikel 21.5 – Kina), punkt 5.103.

(37)   Guide_to_credit_rating_essentials_digital.pdf (spglobal.com), hämtad den 10 september 2024, s. 7.

(38)  Idem, s. 10.

(39)  Idem, s. 9.

(40)  Se t24.006247, de kinesiska myndigheternas synpunkter på det preliminära utlämnandet av uppgifter, punkt 92.

(41)  Panelrapport, EC and certain member States – Large Civil Aircraft, punkt 7.919.

(42)  Panelrapport, EC and certain member States – Large Civil Aircraft, punkt 7.919.

(43)  Överprövningsorganets rapport, US – Carbon Steel (India), punkt 4.244 och överprövningsorganets rapport, US – Carbon Steel (India), punkterna 4.185–4.186, 4.208. Se även Rapport från WTO:s överprövningsorgan, US – Softwood Lumber IV, punkt 106. WTO-panelrapporten, US – Anti-Dumping and Countervailing Duties (Kina), punkt 10.187.

(44)  Genomförandeförordning (EU) 2018/1690, skäl 256 (ärendet om däck).

(45)   https://corporatefinanceinstitute.com/resources/commercial-lending/commitment-fee/#:~:text=The%20percentage%20fee%20generally%20varies,of%20the%20undisbursed%20loan%20amount.

(46)  Överprövningsorganets rapport US – Anti-Dumping and Countervailing Measures (China), punkt 489.

(47)   https://www.ca-cib.fr/sites/default/files/2023-12/China%20tariff%20change%20notification%2025%20December%202023%20%28EN%29.pdf och https://www.citi.com.cn/html/en/pdf/CITI_PricingGuide_SC_v9.pdf.

(48)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/72 av den 17 januari 2019 om införande av en slutgiltig utjämningstull på import av elcyklar med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 16, 18.1.2019, s. 5), skäl 299. Genomförandeförordning (EU) 2020/776, skäl 354.

(49)   https://pic.bankofchina.com/bocappd/report/202403/P020240328682010029214.pdf, s. 266.

(50)   https://www.abchina.com/cn/businesses/financing/dsttradefinace/200909/t20090914_787491.htm.

(51)  Överprövningsorganets rapport US – Anti-Dumping and Countervailing Duties (China), punkt 354.

(52)  Se ärendet om elcyklar, skäl 316 och ärendet om glasfibermaterial, skäl 407, som båda nämns i fotnoterna 12 respektive 159 i förordningen om provisorisk tull.

(53)   http://www.pbc.gov.cn/en/3688253/3689009/4180845/4821853/2023031716595159517.pdf.

(54)   https://www.gov.cn/gongbao/content/2011/content_1860734.htm.

(55)  Se fotnot 51.

(56)  Shen, W., Conceptualizing the Regulatory Thicket: China’s Financial Markets after the Global Financial Crisis, Routledge, London, New York, 2021, s. 74.

(57)  Amstad, M., and He, Zh., Chinese Bond Market and Interbank Market, NBER, Working Paper 25549, februari 2019, s. 10, som finns på https://www.nber.org/system/files/working_papers/w25549/w25549.pdf (hämtad den 24 augusti 2023).

(58)   9 Things to know about China’s Bond Market, Allianz Global Investors, 15 oktober 2021, s. 3, som finns på 9-things-to-know-about-chinas-bond-markets.pdf (allianzgi.com) (hämtad den 24 augusti 2023). Ursprunglig källa: CEIC, Wind, Citi Research.

(59)  98/C 394/04 (EGT C 394, 17.12.1998, s. 6).

(60)  Rådets förordning (EG) nr 2026/97 av den 6 oktober 1997 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (EGT L 288, 21.10.1997, s. 1)

(61)  G/SCM/W/Rev.2*.

(62)  Artikel 7 omfattar följande kategorier: a) Ansökningsavgifter eller andra kostnader som är nödvändiga för att bli berättigad till eller erhålla subventioner. b) Exportskatter, tullar eller andra avgifter som tas ut vid export av produkten till unionen med särskild avsikt att utjämna subventionen.

(63)  Artikel 5 i EIT-lagen.

(64)  Artikel 8 i EIT-lagen.

(65)  Artikel 1260 i civillagen.

(66)  Domstolens dom (första avdelningen), 3 april 2014, Frankrike mot Europeiska kommissionen.

(67)   shanghai.gov.cn/english2019/pdf/2021-ShanghaiBasicFacts.pdf, senast hämtad den 9 augusti 2024.

(68)  Se det aktualiserade arbetsdokumentet från kommissionens avdelningar av den 10 april 2024, Significant Distortions in the Economy of the People’s Republic of China for the Purposes of Trade Defence Investigations, SWD(2024) 91 final, (Kinarapporten) – kapitel 4, avsnitt 4.3.1, s. 92–97.

(69)  Se http://www.npc.gov.cn/englishnpc/constitution2019/201911/1f65146fb6104dd3a2793875d19b5b29.shtml.

(70)  Finns på http://www.npc.gov.cn/npc/kgfb/202203/0ff47fbc69b443e3b9a99bef91adcb26.shtml.

(71)  Finns på https://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2021-12/29/content_5665166.htm.

(72)   https://english.www.gov.cn/state_council/2014/08/23/content_281474983035940.htm.

(73)  Ministry set to stabilize price hikes affecting auto industry, Folkrepubliken Kinas statsråd, 25 april 2022. Finns på https://english.www.gov.cn/statecouncil/ministries/202204/25/content_WS62664ddcc6d02e5335329e3a.html.

(74)  Se https://www.cnmn.com.cn/ShowNews1.aspx?id=452307.

(75)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/1618 av den 8 augusti 2023 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av volframkarbid, smält volframkarbid och volframkarbid blandad med metallpulver med ursprung i Folkrepubliken Kina till följd av en översyn vid giltighetens utgång enligt artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 (EUT L 199, 9.8.2023, s. 48).

(76)   ”För det första betonar [intresseorganisationens partikommitté] att partiets ledarskap i intresseorganisationen endast kan stärkas, inte försvagas, och skriver in efterlevnaden av partiets ledarskap och stärkandet av partiets uppbyggnad i intresseorganisationens stadgar, vilket klargör partiorganisationens rättsliga status i intresseorganisationens styrningsstruktur; För det andra är partiorganisationen inbäddad i intresseorganisationens styrningsstruktur, partiets ledarskap är integrerat i de specifika länkarna i intresseorganisationens styrning och allt partibyggnadsarbete konkretiseras, standardiseras och institutionaliseras. För det tredje utbildar och vägleder [intresseorganisationens partikommitté] partimedlemmar, kadrar och arbetare så att de djupt inser att Kinas kommunistiska partis ledarskap är det mest väsentliga inslaget i socialism med kinesiska särdrag och den största fördelen med det socialistiska systemet med kinesiska särdrag. Vi måste alltid lita på partiet, älska partiet och arbeta för partiet”, källan nämns i fotnot 71.

(77)   https://www.lgchem.com/upload/file/introduce/2020_IntroductionofLGChem_ENG%5B7%5D.pdf.

(78)  Se https://www.chinanews.com.cn/auto/2014/07-04/6350650.shtml.

(79)   https://www.businesskorea.co.kr/news/articleView.html?idxno=204581. https://jw.ijiwei.com/n/882555#:~:text=Chinese%20battery%20makers%20see%20European,in%20first%20half%20of%202023&text=(JW%20Insights)%20Oct%2030%20%2D%2D,SNE%20Research%20on%20October%2029.

(80)   https://www.atlanticcouncil.org/blogs/energysource/what-us-tariffs-on-chinese-batteries-mean-for-decarbonization-and-taiwan/#:~:text=Chinese%20Lithium%2Dion%20Battery%20Exports%20to%20USMCA%20(Billion%20USD)&text=According%20to%20the%20US%20Census,2023%2C%20as%20measured%20in%20value.

(81)   https://english.www.gov.cn/services/doingbusiness/202102/24/content_WS6035f101c6d0719374af97b2.html.

(82)  En engelsk översättning finns på https://www.industry.gov.au/sites/default/files/adc/public-record/exhibit_d8.2_-_central_government_pricing_catalogue_-_2020.pdf.

(83)   https://fgw-fujian-gov-cn.translate.goog/zfxxgkzl/zfxxgkml/bwgfxwj/202212/t20221215_6079792.htm?_x_tr_sch=http&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp.

(84)  Rapport från WTO:s överprövningsorgan, United States – Final Countervailing Duty Determination with respect to Certain Softwood Lumber from Kanada, WT/DS257/AB/R, punkt 102.

(85)  Se skäl 492, särskilt fotnot 72, som visar att de kinesiska batteriproducenternas marknadsandel i EU var nära 40 %.

(86)  Se https://www.baiyinqu.gov.cn/XZJDBMDW/bmdw/byqgyhxxhj/fdzdgknr/lzyj/zcfg/art/2023/art_167c3aa7ceed4497a6cec6779167f187.html.

(87)  Se föregående fotnot.

(88)  Se https://www.cnmn.com.cn/ShowNews1.aspx?id=452307.

(89)   ”För det första betonar [intresseorganisationens partikommitté] att partiets ledarskap i intresseorganisationen endast kan stärkas, inte försvagas, och skriver in efterlevnaden av partiets ledarskap och stärkandet av partiets uppbyggnad i intresseorganisationens stadgar, vilket klargör partiorganisationens rättsliga status i intresseorganisationens styrningsstruktur; För det andra är partiorganisationen inbäddad i intresseorganisationens styrningsstruktur, partiets ledarskap är integrerat i de specifika länkarna i intresseorganisationens styrning och allt partibyggnadsarbete konkretiseras, standardiseras och institutionaliseras. För det tredje utbildar och vägleder [intresseorganisationens partikommitté] partimedlemmar, kadrar och arbetare så att de djupt inser att Kinas kommunistiska partis ledarskap är det mest väsentliga inslaget i socialism med kinesiska särdrag och den största fördelen med det socialistiska systemet med kinesiska särdrag. Vi måste alltid lita på partiet, älska partiet och arbeta för partiet”, källan nämns i fotnot 9.

(90)  Se https://www.xiangtan.gov.cn/427/428/25384/25890/content_1270225.html.

(91)  Se föregående fotnot.

(92)  Se https://www-hunan-gov-cn.translate.goog/zqt/zcsd/202204/t20220415_22737172.html?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp.

(93)  Se https://www-yn-gov-cn.translate.goog/ztgg/fdbnl/ynxd/202212/t20221211_251627.html?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp.

(94)  Se föregående fotnot.

(95)  Se https://www.yn.gov.cn/ztgg/jdbytjwhjc/cyh/xgzx/202312/t20231208_291411.html.

(96)  Se föregående fotnot.

(97)  EU – mogna oliver, EU:s första skriftliga inlaga, punkterna 190 och 193.

(98)  Rapport från överprövningsorganet, US – Aircraft (Second Complaint), punkt 753.

(99)  Se Risen Energy Co., Ltd, plaintiff, JA Solar Technology Yangzhou Co., Ltd, et al., consolidated plaintiffs, v. United States, Consol. Slip Op. 23–148, https://www.cit.uscourts.gov/sites/cit/files/23-148.pdf.

(100)  Ärende #C-570-980, Administrative Review of the Countervailing Duty Order on Crystalline Silicon Photovoltaic Cells, Whether or Not Assembled into Modules, from the People’s Republic of China, Decision Memorandum for the Final Results.

(101)  Tillkännagivande från den statliga skatteförvaltningen om frågor som rör befrielse från och nedsättning av företagsinkomstskatt på intäkter från tekniköverföring.

(102)  En lista över stödberättigade företag finns tillgänglig online på http://www.jiyu-ip.com/index.php/Index/newsDeil/id/767.

(103)   https://shanghai.chinatax.gov.cn/zcfw/zcfgk/qysds/202012/t456327.html.

(104)   https://shanghai.chinatax.gov.cn/zcfw/zcfgk/qysds/202011/t455875.html.

(105)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1519 av den 14 september 2015 om införande av slutgiltiga utjämningstullar på import av biodiesel med ursprung i Amerikas förenta stater efter en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 18 i rådets förordning (EG) nr 597/2009 (EUT L 239, 15.9.2015, s. 99). Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/1267 av den 29 juli 2021 om införande av slutgiltiga utjämningstullar på import av biodiesel med ursprung i Amerikas förenta stater efter en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 18 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1037 (EUT L 277, 2.8.2021, s. 62).

(106)  Överprövningsorganets rapport, US – Softwood Lumber IV, punkterna 140–143. US – Washing Machines, punkt 5.268.

(107)  t24.001622.

(108)  Se även, i tillämpliga delar, WT/DS294/AB/RW, US–Zeroing (artikel 21.5 DSU), överprövningsorganets rapport av den 14 maj 2009, punkt 453.

(109)   https://www.electrive.com/2024/05/08/fisker-faces-insolvency-in-austria/.

(110)  t24.007103.

(111)   https://ec.europa.eu/eurostat/databrowser/view/ds-056120__custom_12487127/default/table?lang=en.

(112)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2024/1896 av den 11 juli 2024 om införande av en provisorisk antidumpningstull på import av vissa polyvinylklorider (PVC) med ursprung i Egypten och i Amerikas förenta stater (EUT L, 2024/1896, 12.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1896/oj).

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2024/493 av den 12 februari 2024 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av keramiska plattor med ursprung i Folkrepubliken Kina efter en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 (EUT L, 2024/493, 13.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/493/oj).

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/265 av den 9 februari 2023 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av keramiska plattor med ursprung i Indien och Turkiet (EUT L 41, 10.2.2023, s. 1).

Rådets genomförandeförordning (EU) nr 412/2013 av den 13 maj 2013 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av bords- och köksartiklar av keramiskt material med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 131, 15.5.2013, s. 1).

(113)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/111 av den 18 januari 2023 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av fettsyra med ursprung i Indonesien, EUT L 18, 19.1.2023, s. 1, och kommissionens förordning (EG) nr 193/2009 av den 11 mars 2009 om införande av en provisorisk antidumpningstull på import av biodiesel med ursprung i Amerikas förenta stater (EUT L 67, 12.3.2009, s. 22).

(114)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/72 av den 18 januari 2022 om införande av slutgiltiga utjämningstullar på import av optiska fiberkablar med ursprung i Folkrepubliken Kina och om ändring av genomförandeförordning (EU) 2021/2011 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av optiska fiberkablar med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 12, 19.1.2022, s. 116).

(115)  t24.006738.

(116)  t24.005464.

(117)  t24.007104.

(118)  Rapport från överprövningsorganet, China – GOES, punkt 141.

(119)  Panelens rapport, Russia – Commercial Vehicles, WT/DS479/R, punkt 7.61.

(120)  Rådets förordning (EG) nr 91/2009 av den 26 januari 2009 om införandet av en slutgiltig antidumpningstull beträffande import av vissa fästdon av järn eller stål med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 29, 31.1.2009, s. 1).

(121)   https://ev-database.org/#sort:path~type~order=.rank~number~desc|make-checkbox-dropdown:pathGroup=.mg|rs-price:prev~next=10000~100000|rs-range:prev~next=0~1000|rs-fastcharge:prev~next=0~1500|rs-acceleration:prev~next=2~23|rs-topspeed:prev~next=110~350|rs-battery:prev~next=10~200|rs-towweight:prev~next=0~2500|rs-eff:prev~next=100~350|rs-safety:prev~next=-1~5|paging:currentPage=0|paging:number=10.

(122)   https://news.mgmotor.eu/press/the-exceptional-design-of-the-mg4-electric-in-detail/.

(123)  I de fall där tekniska egenskaper som är relevanta för produktkontrollnummerklassificeringen inte fanns tillgängliga i BYD-gruppens svar på frågeformuläret har de hämtats från EV-database (http://ev-database.org).

(124)   https://www.byd.com/eu/news-list/BYD_DOLPHIN_Agile_and_Versatile.html.

(125)   https://www.transportenvironment.org/uploads/files/2024_06_EV_market_briefing.pdf.

(126)  Som ”Veblenvaror” och ”Giffenvaror”.

(127)  Den sammanlagda årliga tillväxttakten är den genomsnittliga årliga tillväxttakten under en period som är längre än ett år.

(128)   https://ec.europa.eu/eurostat/databrowser/view/teilm140__custom_12792223/default/table?lang=en.

(129)  I påståendet angavs 2024, men kommissionen ansåg att det var ett skrivfel eftersom tredje kvartalet 2024 inte omfattades av undersökningen.

(130)  Korrelationskoefficienten är ett mått på styrkan och riktningen i sambandet mellan två variabler och kan variera från +1 (perfekt positiv korrelation, dvs. de två variablerna rör sig perfekt i samma riktning) till -1 (perfekt negativ korrelation, dvs. de två variablerna rör sig perfekt i motsatt riktning). Korrelationskoefficienten mellan unionsindustrins kvartalsvisa marknadsandel och den kinesiska importens kvartalsvisa marknadsandel, är –0,78, baserat på synbar förbrukning, vilket tyder på en stark negativ korrelation, dvs. när unionsindustrins marknadsandel ökar, minskar den kinesiska marknadsandelen.

(131)   https://www.reuters.com/business/autos-transportation/volkswagens-german-battery-plant-stay-half-capacity-amid-cost-pressures-2024-09-06/.

(132)   https://www.reuters.com/business/autos-transportation/volkswagen-warns-possible-plant-closures-germany-2024-09-02/.

(133)   https://www.reuters.com/business/autos-transportation/ev-battery-maker-acc-halts-german-factory-delays-italy-plant-2024-06-04/.

(134)   https://www.acea.auto/files/20230201_PRPC-fuel_Q4-2022_FINAL-1.pdf.

https://www.acea.auto/files/20230419_PRPC_2303-FINAL.pdf.

https://www.acea.auto/files/20230719_PRPC_2306-FINAL.pdf.

https://www.acea.auto/files/Press_release_car_registrations_September_2023.pdf.

https://www.acea.auto/files/Press_release_car_registrations_full_year_2023.pdf.

https://www.acea.auto/files/Press_release_car_registrations_March_2024.pdf.

https://www.acea.auto/files/Press_release_car_registrations_June_2024.pdf.

Det bör noteras att de uppgifter som ACEA rapporterar skiljer sig något från en källa till en annan.

(135)   https://www.bbc.com/news/world-middle-east-67614911.

(136)  Uppgifter från S&P Global Mobility är upphovsrättsskyddade och kan därför inte lämnas ut i detalj. Berörda parter kan dock köpa sådana uppgifter.

(137)   https://www.reuters.com/business/autos-transportation/slump-electric-car-demand-hits-mercedes-sales-q2-2024-07-10/.

(138)   https://edition.cnn.com/2024/09/02/investing/volkswagen-factory-closure-germany/index.html.

(139)  t24.005473.

(*1)  Uppgifterna för 2024 kvartal 1 och 2 är inte offentliggjorda. För att skydda den konfidentiella behandlingen av uppgifterna om Tesla var kommissionen därför tvungen att också rapportera respektive uppgifter om Tesla och om importen från kinesiska exporterande producenter närstående unionens OEM-tillverkare av fordon med förbränningsmotor som övergår till tillverkning av batterielfordon inom intervaller, eftersom Tesla-uppgifterna annars kunde beräknas genom härledning.

(140)  Europeiska kommissionen Europeiska observatoriet för alternativa bränslen, Europe EV Sales Analysis: Key In-sights on June 2024 Registrations, 14 augusti 2024, finns på https://alternative-fuels-observatory.ec.europa.eu/general-information/news/europe-ev-sales-analysis-key-insights-june-2024-registrations#:~:text=In%20June%202024%2C%20the%20European,modest%20growth%20of%204%25%20YoY.

(141)  Europeiska kommissionen Europeiska observatoriet för alternativa bränslen, Europe EV Sales Analysis: Key In-sights on June 2024 Registrations, 14 augusti 2024, finns på https://alternative-fuels-observatory.ec.europa.eu/general-information/news/europe-ev-sales-analysis-key-insights-june-2024-registrations#:~:text=In%20June%202024%2C%20the%20European,modest%20growth%20of%204%25%20YoY.

(142)  PwC - Strategy &, ”Electric Vehicles Sales Review Q2 2024” juli 2024, finns på https://www.strategyand.pwc.com/de/en/industries/automotive/electric-vehicle-sales-review-2024-q2.html, s. 6.

(143)   https://www.reuters.com/business/autos-transportation/trudeau-says-canada-impose-100-tariff-chinese-evs-2024-08-26/#:~:text=OTTAWA%2C%20Aug%2026%20(Reuters),steel%20and%20aluminum%20from%20China.

(144)  Panelrapport, Dominikanska republiken – AD on Steel Bars (Costa Rica), punkt 7.290.

(145)   https://www.reuters.com/business/autos-transportation/teslas-china-made-ev-sales-jump-687-yy-december-2024-01-03/#:~:text=Tesla's%20ambitious%20plans%20to%20expand,the%20Reuters%20Auto%20File%20newsletter.

(146)   https://www.strategyand.pwc.com/de/en/industries/automotive/electric-vehicle-sales-review-2023-q4.html.

(147)  t24.007106.

(148)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/1804 av den 13 september 2023 om utbyggnad av infrastruktur för alternativa drivmedel och om upphävande av direktiv 2014/94/EU (EUT L 234, 22.9.2023, s. 1).

(149)   https://commission.europa.eu/strategy-and-policy/priorities-2019-2024/european-green-deal_en.

(150)   https://www.autobild.de/artikel/carwow-mg4-electric-kostenlos-leasen-26258097.html.

(151)  Överprövningsorganets rapport, China – HP-SSST (Japan and EU), punkt 5.262.

(152)   https://cnevpost.com/2023/06/29/tesla-to-equip-revamped-model-3-catl-m3p-battery-report/.

(153)   https://asia.nikkei.com/Business/Automobiles/Tesla-relies-on-China-for-40-of-battery-supply-chain-analysis/.

(154)   https://news.az/news/tesla-supplier-panasonic-energy-set-to-launch-mass-production-of-high-capacity-ev-batteries.

(155)  Europeiska revisionsrättens särskilda rapport 15/2023: EU:s industripolitik för batterier, 19 juni 2023.

(156)  Transport & Environment, Strike a balance: Trade agreements for resilient and responsible supply chains, 25 juni 2023.

(157)   https://www.stellantis.com/en/news/press-releases/2024/july/leapmotor-international-ships-the-first-batch-of-leapmotor-electric-vehicles-from-china-to-europe-this-month.

(158)   https://europe.autonews.com/automakers/bmw-ev-sales-surge-while-mercedes-and-audi-struggle och https://electrek.co/2024/07/10/bmw-outpaces-luxury-rivals-porsche-audi-ev-sales-spike-q2/.

(159)   https://www.euronews.com/business/2024/05/15/stellantis-and-leapmotor-to-sell-electric-cars-in-europe-from-september.

(160)  Se i synnerhet avsnitten III.2 och III.3 i synpunkterna från företag 18 samt punkt 70 i synpunkterna från företag 24.

(161)   https://europe.autonews.com/automakers/porsche-waters-down-ev-ambitions-says-transition-will-take-years.

(162)   https://europe.autonews.com/automakers/stellantis-boosts-gearbox-output-hybrids-ev-sales-slow.

(163)   https://europe.autonews.com/automakers/vw-plans-entry-level-bev-despite-collapsed-renault-talks.

(164)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/336 av den 27 februari 2017 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och om slutgiltigt uttag av den provisoriska tull som införts på import av viss grovplåt av olegerat stål eller annat legerat stål med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 50, 28.2.2017, s. 18), skäl 163; kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/388 av den 17 mars 2016 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av rör av duktilt gjutjärn (även kallat gjutjärn med sfäroidiserad grafit) med ursprung i Indien (EUT L 73, 18.3.2016, s. 53), skälen 145 och 149; och rådets förordning (EG) nr 348/2000 av den 14 februari 2000 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa sömlösa rör av järn eller olegerat stål med ursprung i Republiken Kroatien och Ukraina och om slutgiltigt uttag av den provisoriska tullen (EGT L 45, 17.2.2000, s. 1), skälen 30 och 39.

(165)   https://www.beuc.eu/press-releases/eu-tariffs-chinese-electric-cars-must-ultimately-lead-more-competitive-and.

(166)   https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/qanda_24_4302.

(167)  Kommissionens beslut av den 19 juni 2007 om avslutande av antidumpningsförfarandet rörande import av syntetstapelfibrer av polyestrar med ursprung i Malaysia och Taiwan och om frisläppande av de belopp för vilka säkerhet ställts i form av de provisoriska antidumpningstullar som införts (EUT L 160, 21.6.2007, s. 30), skälen 15–29 och 40.

(168)  Revisionsrätten, Särskild rapport 15/2023: EU:s industripolitik för batterier – Nya strategiska incitament behövs, 2023, som finns på https://www.eca.europa.eu/sv/publications?ref=sr-2023-15.

(169)   https://www.reuters.com/business/autos-transportation/ev-battery-maker-acc-halts-german-factory-delays-italy-plant-2024-06-04/.

(170)   https://europe.autonews.com/suppliers/northvolt-may-slow-growth-plan-evs-sales-stumble.

(171)   https://europe.autonews.com/automakers/mercedes-cautious-battery-expansion-plans-ev-demand-slumps.

(172)   https://www.businesstimes.com.sg/companies-markets/europes-biggest-electric-car-battery-maker-mulls-new-products-demand-wanes.

(173)   https://www.theguardian.com/environment/article/2024/jul/03/jim-ratcliffes-ineos-pulls-launch-of-fusilier-electric-suv.

(174)  Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet och rådet om den reviderade regeln om lägsta tull vid antidumpnings- och antisubventionsundersökningar i EU – En översyn och utvärdering av tillämpningen av artiklarna 7.2a, 8.1 och 9.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 samt av artikel 12.1 tredje och fjärde styckena, artikel 13.1 tredje och fjärde styckena och artikel 15.1 tredje och fjärde styckena i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1037 av den 8 juni 2016, COM(2023) 294 final, se https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SV/TXT/?uri=CELEX%3A52023DC0294.

(175)   https://autonews.gasgoo.com/m/70031853.html.

(176)   https://volkswagengroupchina.com.cn/en/partner/volkswagenanhui.

(177)   Europeiska kommissionen, Generaldirektoratet för handel, Direktorat G, Rue de la Loi/Wetstraat/Wetstraat 170, 1040 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË.

(178)   https://ev-database.org.

(179)   https://cleantechnica.com/2024/08/07/evs-at-19-1-share-in-germany-bevs-still-overpriced.

(180)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1).


BILAGA

SAMARBETSVILLIGA KINESISKA EXPORTERANDE PRODUCENTER SOM INTE INGICK I URVALET:

Samarbetsvilliga exporterande producenter

Närstående producenter

Slutgiltigt

Taric-tilläggsnummer

Aiways Automobile Co., Ltd

Aiways Automobile Co., Ltd

89FW

Jiangxi Yiwei Automobile Manufacturing Co., Ltd

89FX

Anhui Jianghuai Automobile Group Corp., Ltd

Anhui Jianghuai Automobile Group Co., Ltd

89FY

Volkswagen (Anhui) Automotive Co., Ltd

89FZ

BMW Brilliance Automotive Ltd

BMW Brilliance Automotive Ltd

89GA

Brilliance Xinri New Energy Automobile Co., Ltd

89GB

Spotlight Automotive Ltd

89GC

Chery Automobile Co., Ltd

Chery Automobile Co., Ltd

89GD

Chery New Energy Automobile Co., Ltd

89GE

China FAW Corporation Limited

Audi FAW NEV Co., Ltd

89GF

Changan Mazda Automobile Corporation Ltd

89GG

China FAW Corporation Limited

89GH

FAW Toyota Motor Co., Ltd

89GI

FAW-Volkswagen Automotive Co., Ltd

89GJ

Jiangsu Guoxin New Energy Passenger Car Co., Ltd

89GK

Chongqing Changan Automobile Company Limited

Chongqing Changan Automobile Company Limited

89GL

Chongqing Lingyao Automobile Co., Ltd

89GM

Hefei Chang ’an Automobile Co., Ltd

89GN

Nanjing Chang ’an Automobile Co., Ltd

89GO

Dongfeng Motor Group Co., Ltd

Seres Auto (Hubei) Co., Ltd

89GP

Dongfeng Honda Automobile Co., Ltd

89GQ

Dongfeng Liuzhou Motor Co., Ltd

89GR

Dongfeng Motor Company Ltd

89GS

Dongfeng Motor Group Co., Ltd

89GT

Dongfeng Peugeot Citroen Automobile Company Ltd

89GU

eGT New Energy Automotive Co., Ltd

89GV

Seres Auto Co., Ltd

89GW

Voyah Automobile Technology Co., Ltd

89GX

Great Wall Motor Company Limited

Great Wall Motor Company Limited Taizhou Branch

89GY

Hebei Changzheng Automobile Manufacturing Co. LTD

89GZ

Rizhao Weipai Automobile Co., Ltd

89HA

Leapmotor Automobile Co., Ltd

Leapmotor Automobile Co., Ltd

89BW

Nanjing Golden Dragon Bus Co., Ltd

Nanjing Golden Dragon Bus Co., Ltd

89BX

NIO Holding Co., Ltd

NIO (Anhui) Co., Ltd

89HB

NIO Co., Ltd

89HC

NIO Technology (Anhui) Co., Ltd

89HD

XPeng Inc.

XPeng Inc.

89HE

Zhaoqing Xiaopeng New Energy Investment Co., Ltd

89HF

Zhaoqing Xiaopeng New Energy Investment Co., Ltd Guangzhou Branch

89HG


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2754/oj

ISSN 1977-0820 (electronic edition)