Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0642R(01)

Rättelse till kommissionens förordning (EG) nr 642/2008 av den 4 juli 2008 om införande av en provisorisk antidumpningstull på import av vissa beredda eller konserverade citrusfrukter (mandariner osv.) med ursprung i Folkrepubliken Kina ( EUT L 178 av den 5.7.2008 )

OJ L 258, 26.9.2008, p. 74–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/642/corrigendum/2008-09-26/oj

26.9.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 258/74


Rättelse till kommissionens förordning (EG) nr 642/2008 av den 4 juli 2008 om införande av en provisorisk antidumpningstull på import av vissa beredda eller konserverade citrusfrukter (mandariner osv.) med ursprung i Folkrepubliken Kina

( Europeiska unionens officiella tidning L 178 av den 5 juli 2008 )

På sidan 20 i skäl 11, på sidan 23 i skäl 37 och på sidan 24 i skäl 50 ska det

i stället för:

”Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd. och dess närstående tillverkare Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd., Sanmen”,

vara:

”Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd., Sanmen, Zhejiang och dess närstående tillverkare Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd., Dangyang City, provinsen Hubei”.

På sidan 34 i skälen 118 och 126 ska det

i stället för:

”Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd. och dess närstående tillverkare Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd., Sanmen”,

vara:

”Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd., Sanmen, Zhejiang och dess närstående tillverkare Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd., Dangyang City, provinsen Hubei”.

På sidan 36 i artikel 2 ska det

i stället för:

”Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd. och dess närstående tillverkare Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd., Sanmen, Zhejiang”

vara:

”Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd., Sanmen, Zhejiang och dess närstående tillverkare Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd., Dangyang City, provinsen Hubei”.


Top