EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013L0036R(01)
Corrigendum to Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on access to the activity of credit institutions and the prudential supervision of credit institutions and investment firms, amending Directive 2002/87/EC and repealing Directives 2006/48/EC and 2006/49/EC ( OJ L 176, 27.6.2013 )
Rättelse till Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG ( EUT L 176 av den 27.6.2013 )
Rättelse till Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG ( EUT L 176 av den 27.6.2013 )
OJ L 208, 2.8.2013, p. 73–73
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/36/corrigendum/2013-08-02/oj
2.8.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 208/73 |
Rättelse till Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG
( Europeiska unionens officiella tidning L 176 av den 27 juni 2013 )
På sidan 423, artikel 162.1 andra stycket, ska det
i stället för:
”Medlemsstaterna ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 31 december 2013.”
vara:
”Medlemsstaterna ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 januari 2014.”
På sidan 423, artikel 162.3, ska det
i stället för:
”[…] för tillhandahållna tjänster eller resultat från 2014 och framåt, oavsett om de grundar sig på avtal som ingåtts före eller efter den 31 december 2013.”
vara:
”[…] för tillhandahållna tjänster eller resultat från 2014 och framåt, oavsett om de grundar sig på avtal som ingåtts före eller efter den 1 januari 2014.”
På sidan 424, artikel 162.6, ska det
i stället för:
”Genom undantag från punkt 2 i denna artikel ska artikel 133 tillämpas från den 31 december 2013.”
vara:
”Genom undantag från punkt 2 i denna artikel ska artikel 133 tillämpas från den 1 januari 2014.”