This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1051
Commission Regulation (EC) No 1051/2009 of 3 November 2009 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Kommissionens förordning (EG) nr 1051/2009 av den 3 november 2009 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen
Kommissionens förordning (EG) nr 1051/2009 av den 3 november 2009 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen
EUT L 290, 6.11.2009, p. 56–58
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 06/09/2017
6.11.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 290/56 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1051/2009
av den 3 november 2009
om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (1), särskilt artikel 9.1 a, och
av följande skäl:
(1) |
För att säkerställa en enhetlig tillämpning av Kombinerade nomenklaturen, som är en bilaga till förordning (EEG) nr 2658/87, är det nödvändigt att anta bestämmelser för klassificering av de varor som avses i bilagan till den här förordningen. |
(2) |
Genom förordning (EEG) nr 2658/87 har allmänna bestämmelser fastställts för tolkningen av Kombinerade nomenklaturen. Dessa bestämmelser gäller också för varje annan nomenklatur som helt eller delvis grundar sig på denna eller som tillfogar underuppdelningar till den och som har upprättats genom särskilda gemenskapsbestämmelser för tillämpningen av tulltaxebestämmelser eller andra åtgärder för varuhandeln. |
(3) |
Enligt dessa allmänna bestämmelser bör de varor som beskrivs i kolumn 1 i tabellen i bilagan klassificeras enligt motsvarande KN-nummer i kolumn 2 med den motivering som anges i kolumn 3 i tabellen. |
(4) |
Det är lämpligt att bindande klassificeringsbesked som utfärdats av medlemsstaternas tullmyndigheter avseende klassificering av varor i Kombinerade nomenklaturen men som inte stämmer överens med reglerna i denna förordning fortfarande kan åberopas av innehavaren i enlighet med artikel 12.6 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (2), under en period av tre månader. |
(5) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De varor som beskrivs i kolumn 1 i tabellen i bilagan ska i Kombinerade nomenklaturen klassificeras enligt det KN-nummer som anges i kolumn 2 i tabellen.
Artikel 2
Bindande klassificeringsbesked som utfärdats av medlemsstaternas tullmyndigheter och som inte stämmer överens med reglerna i denna förordning får under en period av tre månader fortfarande åberopas i enlighet med artikel 12.6 i förordning (EEG) nr 2913/92.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 3 november 2009.
På kommissionens vägnar
László KOVÁCS
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) EGT L 302, 19.10.1992, s. 1.
BILAGA
Varubeskrivning |
Klassificering (KN-nummer) |
Motivering |
||||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||||||||||
|
8701 90 11 |
Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen, anmärkning 2 till kapitel 87 samt texten till KN-nummer 8701, 8701 90 och 8701 90 11. Eftersom fordonet är utrustat med ett hål anpassat för montering av olika typer av kopplingsanordningar och drivaxelförsedd kraftöverföring till hjulen är den avsedda användningen att utföra arbete i svår terräng samt att dra eller skjuta andra fordon, maskiner, redskap eller last (anmärkning 2 till kapitel 87). Klassificering enligt nr 8703 är utesluten eftersom fordonet motsvarar definitionen i anmärkning 2 till kapitel 87 och kan dra eller skjuta ett icke-bromsat släp med en vikt motsvarande åtminstone två gånger fordonets egen torrvikt. (Se även de förklarande anmärkningarna till KN för undernummer 8701 90 11 till 8701 90 90.) Vinschen ger fordonet karaktär av skogsbrukstraktor. (Se även de förklarande anmärkningarna till KN för undernummer 8701 90 11 till 8701 90 50.) Fordonet ska därför klassificeras enligt KN-nummer 8701 90 11. |
||||||||||||||||||||||
|
8701 90 90 |
Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen, anmärkning 2 till kapitel 87 samt texten till KN-nummer 8701, 8701 90 och 8701 90 90. Eftersom fordonet är utrustat med ett hål anpassat för montering av olika typer av kopplingsanordningar och drivaxelförsedd kraftöverföring till hjulen är den avsedda användningen att utföra arbete i svår terräng samt att dra eller skjuta andra fordon, maskiner, redskap eller last (anmärkning 2 till kapitel 87). Klassificering enligt nr 8703 är utesluten eftersom fordonet motsvarar definitionen i anmärkning 2 till kapitel 87 och kan skjuta eller dra ett icke-bromsat släp med en vikt motsvarande åtminstone två gånger fordonets egen torrvikt. (Se även de förklarande anmärkningarna till KN för undernummer 8701 90 11 till 8701 90 90.) Klassificering som jordbruks- eller skogsbrukstraktor är utesluten eftersom fordonet varken har kraftuttag, hydraullyft eller vinsch. (Se även de förklarande anmärkningarna till KN för undernummer 8701 90 11 till 8701 90 50.) Fordonet ska därför klassificeras enligt KN-nummer 8701 90 90. |