This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0162
2008/162/EC: Commission Decision of 26 February 2008 amending Decision 2006/601/EC on emergency measures regarding the non-authorised genetically modified organism LL RICE 601 in rice products (notified under document number C(2008) 743) (Text with EEA relevance)
2008/162/EG: Kommissionens beslut av den 26 februari 2008 om ändring av beslut 2006/601/EG om nödåtgärder avseende den icke-godkända genetiskt modifierade organismen LL RICE 601 i risprodukter [delgivet med nr K(2008) 743] (Text av betydelse för EES)
2008/162/EG: Kommissionens beslut av den 26 februari 2008 om ändring av beslut 2006/601/EG om nödåtgärder avseende den icke-godkända genetiskt modifierade organismen LL RICE 601 i risprodukter [delgivet med nr K(2008) 743] (Text av betydelse för EES)
EUT L 52, 27.2.2008, p. 25–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 07/06/2010; tyst upphävande genom 32010D0315
27.2.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 52/25 |
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 26 februari 2008
om ändring av beslut 2006/601/EG om nödåtgärder avseende den icke-godkända genetiskt modifierade organismen ”LL RICE 601” i risprodukter
[delgivet med nr K(2008) 743]
(Text av betydelse för EES)
(2008/162/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (1), särskilt artikel 53.1, och
av följande skäl:
(1) |
I artiklarna 4.2 och 16.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder (2) fastställs att genetiskt modifierade livsmedel och foder endast får släppas ut på gemenskapsmarknaden om de omfattas av ett godkännande som beviljats i enlighet med den förordningen. I artiklarna 4.3 och 16.3 i samma förordning anges att genetiskt modifierade livsmedel och foder får godkännas endast om det på ett godtagbart sätt har visats att de inte har negativa effekter på människors eller djurs hälsa eller för miljön, att de inte vilseleder konsumenten eller användaren och att de inte avviker så mycket från de livsmedel eller foder som de är avsedda att ersätta att en normal konsumtion av dem skulle vara näringsmässigt ofördelaktig för djur eller människor. |
(2) |
Genom artikel 53.1 i förordning (EG) nr 178/2002 ges möjlighet att inom gemenskapen vidta lämpliga nödåtgärder för livsmedel och foder som importerats från ett tredjeland i syfte att skydda människors hälsa, djurs hälsa eller miljön, om risken inte kan undanröjas i tillfredsställande grad genom åtgärder som vidtas av de berörda medlemsstaterna. |
(3) |
Med tanke på den risk som kan vara förbunden med produkter som inte har godkänts enligt förordning (EG) nr 1829/2003 föreskrivs i kommissionens beslut 2006/601/EG av den 5 september 2006 om nödåtgärder avseende den icke-godkända genetiskt modifierade organismen ”LL RICE 601” i risprodukter (3) att medlemsstaterna inte får tillåta att vissa risprodukter med ursprung i Förenta staterna släpps ut på marknaden om inte sändningen åtföljs av en analysrapport i original som utfärdats av ett ackrediterat laboratorium och som styrker att produkterna inte innehåller det genetiskt modifierade riset ”LL RICE 601” samt att de ska genomföra systematisk offentlig provtagning och analys av varje sändning av vissa angivna produkter med ursprung i Förenta staterna innan dessa släpps ut på marknaden. |
(4) |
Den 5 oktober 2007 publicerade Förenta staternas jordbruksministerium resultaten av sin undersökning om bl.a. förekomsten av ”LL RICE 601” i amerikanskt kommersiellt ris. Det har inte kunnat fastställas exakt hur kontamineringen har skett, men resultaten tyder på att källan till kontamineringen med ”LL RICE 601” var begränsad. |
(5) |
Branschorganisationen USA Rice Federation har antagit en plan i syfte att avlägsna ”LL RICE 601” från de amerikanska exportkanalerna. I denna plan ingår provning av utsädet före plantering samt dokument- och analyskontroll av 2007 års skörd vid leveransställena. Endast vissa delar av denna plan omfattas av lagstiftningskrav i några delstater. Det är därför nödvändigt att se till att alla sändningar av ris med ursprung i Förenta staterna som importeras till EU omfattas av denna plan. |
(6) |
Den 9 november 2007 skickade det amerikanska jordbruksministeriet ett förslag till protokoll till kommissionen som säkerställer att offentlig provtagning på de produkter som omfattas av beslut 2006/601/EG kommer att genomföras av Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration (GIPSA) och analyseras med hjälp av metoden P35S:BAR enligt beslut 2006/601/EG i ett laboratorium som godkänts i det särskilda kvalifikationsprovningsprogram som anordnas av GIPSA. I enligt med protokollet ska sändningar av sådana produkter åtföljas av en analysrapport i original och ett officiellt dokument utfärdat av GIPSA där det anges att ”LL RICE 601” inte har påvisats. |
(7) |
Eftersom GIPSA enligt förslaget till protokoll officiellt deltar i förfarandet finns det tillräckliga garantier för kvaliteten på de kontroller som utförs. Det anses därför inte längre nödvändigt med obligatorisk offentlig provtagning av medlemsstaterna vid orten för införsel till gemenskapen. |
(8) |
Dessa åtgärder bör inom sex månader tas upp till omprövning och bedömning av om de fortfarande är nödvändiga utifrån de praktiska erfarenheterna med de aktuella testkraven. |
(9) |
Beslut 2006/601/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
(10) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 2006/601/EG ska ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 2 ska ersättas med följande: ”Artikel 2 Villkor för första utsläppandet på marknaden 1. Medlemsstaterna ska tillåta att de produkter som avses i artikel 1 släpps ut på marknaden för första gången endast om sändningen av produkterna åtföljs av följande dokument:
2. Om en sändning delas upp ska kopior av de dokument som avses i punkt 1 åtfölja varje del av den uppdelade sändningen till och med partihandelsledet. Dessa kopior ska utfärdas av den behöriga myndigheten i den medlemsstat på vars territorium uppdelningen har ägt rum.” |
2. |
Artikel 3 ska ersättas med följande: ”Artikel 3 Andra kontrollåtgärder 1. Medlemsstaterna ska vidta lämpliga åtgärder, bl.a. stickprov och analyser i enlighet med bilaga I, med avseende på sådana produkter i artikel 1 som är avsedda att importeras eller som redan finns på marknaden, i syfte att kontrollera att de inte innehåller det genetiskt modifierade riset ’LL RICE 601’. De ska informera kommissionen om positiva (oacceptabla) resultat genom systemet för snabb varning för livsmedel och foder. 2. Medlemsstaterna ska senast den 26 juli 2008 lämna in en rapport till kommissionen med samtliga analysresultat från de offentliga kontrollerna av sändningar av de produkter som avses i artikel 1.” |
3. |
Artikel 5.1 ska ersättas med följande: ”1. Den livsmedelsföretagare som är ansvarig för sändningen eller dennes representant ska stå för samtliga kostnader i samband med utfärdande av åtföljande dokument enligt artikel 2.2.” |
4. |
Artikel 6 ska ersättas med följande: ”Artikel 6 Översyn av åtgärderna De åtgärder som föreskrivs i detta beslut ska ses över senast den 26 augusti 2008.” |
5. |
I bilagans rubrik ska ordet ”bilaga” ersättas med ”bilaga I”. |
6. |
Texten i bilagan till det här beslutet ska läggas till som bilaga II. |
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 26 februari 2008.
På kommissionens vägnar
Markos KYPRIANOU
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 31, 1.2.2002, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 575/2006 (EUT L 100, 8.4.2006, s. 3).
(2) EUT L 268, 18.10.2003, s. 1. Förordningen ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1981/2006 (EUT L 368, 23.12.2006, s. 99).
(3) EUT L 244, 7.9.2006, s. 27. Beslutet ändrat genom kommissionens beslut 2006/754/EG (EUT L 306, 7.11.2006, s. 17).
BILAGA
”BILAGA II
Protokoll för provtagning och provning av sändningar av långkornigt ris med ursprung i Förenta staterna före export till Europeiska gemenskapen
Provtagning. På varje sändning (parti) med amerikanskt långkornigt ris som ska fraktas till Europa ska offentlig provtagning utföras av Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration (GIPSA) vid Förenta staternas jordbruksministerium i enlighet med fastställda provtagningsförfaranden. Dessa förfaranden anges i kapitel 2 i GIPSA:s handbok: Rice Inspection Handbook, Chapter 2, Sampling.
Storleken på det ursprungliga bulkprovet ska vara i enlighet med kommissionens rekommendation 2004/787/EG. Personalen vid GIPSA ska bereda ett representativt samlingsprov på 2,5 kg till provningslaboratoriet och behålla ett identiskt arkivprov på 2,5 kg. De ska försegla laboratorieprovet och registrera förseglingens nummer som referens.
Provning. Den som beställer provningen ska lämna in det förseglade provet till ett av de kommersiella provningslaboratorier som godkänts i GIPSA:s kvalifikationsprovningsprogram för LibertyLink-ris och som finns med i förteckningen i pdf-dokumentet http://archive.gipsa.usda.gov/rdd/llriceprof.pdf Varje laboratorium analyserar grupper av prov inom den verifierade detektionsgränsen för att uppnå en detektionsgräns på 0,01 procent.
Laboratoriet ska registrera förseglingens nummer, bryta förseglingen och testa fyra prov på 240 gram som tas från det enda laboratorieprovet. En extraktion ska göras från varje prov. För varje extraktion ska två PCR-analyser göras med hjälp av metoden 35S:BAR, som tagits fram av Bayer CropScience och verifierats av både GIPSA och gemensamma forskningscentret. Partiet ska betraktas som negativt endast om alla provresultat är negativa.
Rapportering. Laboratoriet ska ange resultaten och GIPSA:s förseglingsnummer i en rapport som de ska lämna till beställaren. Denne ska lämna in rapporten till det GIPSA-kontor som gjorde provtagningen. GIPSA utfärdar därefter ett officiellt dokument enligt nedan och lämnar det till beställaren.
’GIPSA har officiellt provtagit det parti ris som identifieras som (ange partinummer) och förseglat det med nummer (ange förseglingsnummer). (Ange namnet på laboratoriet), som deltar i det kvalifikationsprovningsprogram avseende LibertyLink-ris som anordnas av GIPSA, har testat ett prov som identifieras med detta förseglingsnummer och har med den verifierade metoden 35S:BAR inte påvisat något LibertyLink-ris. Laboratoriets rapport åtföljer detta dokument.’ ”