This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Commission Regulation (EC) No 227/2006 of 9 February 2006 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Kommissionens förordning (EG) nr 227/2006 av den 9 februari 2006 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen
Kommissionens förordning (EG) nr 227/2006 av den 9 februari 2006 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen
OJ L 39, 10.2.2006, p. 3–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 338M , 17.12.2008, p. 291–296 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 02 Volume 020 P. 25 - 28
Special edition in Romanian: Chapter 02 Volume 020 P. 25 - 28
Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 014 P. 193 - 196
In force
10.2.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 39/3 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 227/2006
av den 9 februari 2006
om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (1), särskilt artikel 9(1) a, och
av följande skäl:
(1) |
För att säkerställa enhetlig tillämpning av Kombinerade nomenklaturen, som är en bilaga till förordning (EEG) nr 2658/87, är det nödvändigt att anta bestämmelser för klassificering av de varor som avses i bilagan till denna förordning. |
(2) |
I förordning (EEG) nr 2658/87 har allmänna regler fastställts för tolkningen av Kombinerade nomenklaturen och dessa regler gäller också för varje annan nomenklatur som helt eller delvis grundar sig på denna eller som tillfogar underuppdelningar till denna och som har upprättats genom särskilda gemenskapsbestämmelser för tillämpningen av tulltaxebestämmelser eller andra åtgärder för varuhandeln. |
(3) |
Enligt dessa allmänna regler måste de varor som beskrivs i kolumn 1 i tabellen som är bifogad den här förordningen klassificeras enligt motsvarande KN-nummer i kolumn 2 med de motiveringar som ges i kolumn 3. |
(4) |
Det är lämpligt att bindande klassificeringsbesked som utfärdas av medlemsstaternas tullmyndigheter avseende varuklassificeringen i Kombinerade nomenklaturen och som inte överensstämmer med de rättigheter som fastställs i denna förordning fortfarande kan åberopas av innehavaren enligt bestämmelserna i artikel 12.6 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (2), under en period av tre månader. |
(5) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Tullkodexkommittén. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De varor som beskrivs i kolumn 1 i den bifogade tabellen skall i Kombinerade nomenklaturen klassificeras enligt motsvarande KN-nummer i kolumn 2 i samma tabell.
Artikel 2
Bindande klassificeringsbesked som utfärdas av medlemsstaternas tullmyndigheter och som inte stämmer överens med de rättigheter som fastställs i denna förordning kan fortfarande åberopas enligt bestämmelserna i artikel 12.6 i förordning (EEG) nr 2913/92 under en period av tre månader.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 9 februari 2006.
På kommissionens vägnar
László KOVÁCS
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 256, 7.9.1987, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2175/2005 (EUT L 347, 30.12.2005, s. 9).
(2) EGT L 302, 19.10.1992, s. 1. Förordningen senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 648/2005 (EUT L 117, 4.5.2005, s. 13).
BILAGA
Varubeskrivning |
Klassificering (KN-nummer) |
Motivering |
||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||
|
1701 99 90 |
Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen och av texten till KN-nummer 1701, 1701 99 och 1701 99 90. Produkten kan inte anses utgöra råsocker enligt kompletterande anmärkning 1 till kapitel 17 i Kombinerade nomenklaturen. Produkten måste klassificeras som annat socker enligt KN-nummer 1701 99 90. |
||||||||
|
1701 99 90 |
Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen och av texten till KN-nummer 1701, 1701 99 och 1701 99 90. Produkten kan inte anses utgöra vitt socker enligt kompletterande anmärkning 3 till kapitel 17 i Kombinerade nomenklaturen. Produkten måste klassificeras som annat socker enligt KN-nummer 1701 99 90. |
||||||||
|
1701 99 90 |
Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen och av texten till KN-nummer 1701, 1701 99 och 1701 99 90. Produkten kan inte anses utgöra vitt socker enligt kompletterande anmärkning 3 till kapitel 17 i Kombinerade nomenklaturen. Produkten måste klassificeras som annat socker enligt KN-nummer 1701 99 90. |
||||||||
|
1701 99 90 |
Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen och av texten till KN-nummer 1701, 1701 99 och 1701 99 90. Produkten kan inte anses utgöra vitt socker enligt kompletterande anmärkning 3 till kapitel 17 i Kombinerade nomenklaturen. Produkten måste klassificeras som annat socker enligt KN-nummer 1701 99 90. |
||||||||
|
2106 90 98 |
Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen och av texten till KN-nummer 2106, 2106 90 och 2106 90 98. Beredningen är avsedd för livsmedelsändamål och föreligger i form av ett klibbigt pulver (se de förklarande anmärkningarna till HS nr 2106, punkt B). |
||||||||
|
2106 90 98 |
Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen och av texten till KN-nummer 2106, 2106 90 och 2106 90 98. Beredningen är avsedd för livsmedelsändamål och föreligger i form av klibbiga kristaller (se de förklarande anmärkningarna till HS nr 2106, punkt B). |
||||||||
|
1701 99 90 |
Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen och av texten till KN-nummer 1701, 1701 99 och 1701 99 90. Produkten kan inte anses utgöra råsocker enligt kompletterande anmärkning 1 till kapitel 17 i Kombinerade nomenklaturen. Produkten måste klassificeras som annat socker enligt KN-nummer 1701 99 90, eftersom halten av kakaosmör inte är tillräckligt hög för att ändra dess karaktär av ett socker. |
||||||||
|
1701 99 90 |
Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen och av texten till KN-nummer 1701, 1701 99 och 1701 99 90. Produkten är en blandning av sackaros i kristallform och natriumklorid. Den kan inte anses utgöra råsocker enligt kompletterande anmärkning 1 till kapitel 17 i Kombinerade nomenklaturen. Produkten måste klassificeras som annat socker enligt KN-nummer 1701 99 90. Förekomsten av en liten mängd (ca 2,3 %) natriumklorid ändrar inte produktens karaktär av ett socker enligt kapitel 17 i KN. |
||||||||
|
2106 90 98 |
Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen och av texten till KN-nummer 2106, 2106 90 och 2106 90 98. Denna beredning är avsedd för livsmedelsändamål och måste klassificeras enligt KN-nummer 2106 90 98. |
||||||||
|
1701 99 90 |
Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen och av texten till KN-nummer 1701, 1701 99 och 1701 99 90. Produkten måste klassificeras som annat socker enligt KN-nummer 1701 99 90 eftersom laktosinnehållet inte ändrar produktens karaktär av ett socker enligt kapitel 17 i KN. |
||||||||
|
1701 91 00 |
Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen och av texten till KN-nummer 1701, 1701 91 och 1701 91 00. Produkten måste klassificeras som ett smaksatt socker enligt KN-nummer 1701 91 00 (se de förklarande anmärkningarna till HS kapitel 17, Allmänna anvisningar, första stycket, andra meningen, och nummer 1701, femte stycket). Förekomsten av en liten mängd lakritsextrakt ändrar inte produktens karaktär av ett socker enligt kapitel 17 i KN. |