EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2221
Commission Regulation (EC) No 2221/2004 of 22 December 2004 establishing the allocation of export licences for cheese to be exported to the United States of America in 2005 under certain GATT quotas
Kommissionens förordning (EG) nr 2221/2004 av den 22 december 2004 om fastställande av tilldelning av exportlicenser för export av ost till Förenta staterna under 2005 inom ramen för vissa GATT-kvoter
Kommissionens förordning (EG) nr 2221/2004 av den 22 december 2004 om fastställande av tilldelning av exportlicenser för export av ost till Förenta staterna under 2005 inom ramen för vissa GATT-kvoter
OJ L 375, 23.12.2004, p. 9–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 306M , 15.11.2008, p. 66–68
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 061 P. 123 - 125
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 061 P. 123 - 125
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
23.12.2004 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 375/9 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2221/2004
av den 22 december 2004
om fastställande av tilldelning av exportlicenser för export av ost till Förenta staterna under 2005 inom ramen för vissa GATT-kvoter
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (1), särskilt artikel 30 i denna, och
av följande skäl:
(1) |
Genom kommissionens förordning (EG) nr 1847/2004 (2) inleds förfarandet för tilldelning av exportlicenser för export av ost till Förenta staterna under 2005 inom ramen för vissa GATT-kvoter. |
(2) |
I artikel 20.3 i kommissionens förordning (EG) nr 174/1999 av den 26 januari 1999 om fastställande av särskilda tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EEG) nr 804/68 i fråga om exportlicenser och exportbidrag inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter (3) fastställs kriterier för tilldelning av tillfälliga exportlicenser i de fall ansökan om dessa licenser avser en kvantitet av produkter som överstiger någon av kvoterna för året i fråga. Till följd av gemenskapens utvidgning den 1 maj 2004 anges i artikel 20.3 i förordning (EG) nr 174/1999 också övergångsbestämmelser för dessa kriterier för 2005. |
(3) |
Efterfrågan på exportlicenser för vissa kvoter och varugrupper har ökat avsevärt och överstiger, ibland med stor marginal, de tillgängliga kvantiteterna. Detta kan leda till en betydande minskning av de kvantiteter som tilldelas var och en av de sökande och därigenom minska effektiviteten i stödordningen. Dessutom har det visat sig att det, i de fall de tilldelade kvantiteterna är mycket små, finns en risk att en aktör under sådana omständigheter inte kan fullgöra sin exportskyldighet, vilket leder till förlust av säkerheten. |
(4) |
För att klara av denna situation bör man tillämpa en kombination av de tre kriterier som anges i artikel 20.3 första stycket i förordning (EG) nr 174/1999 och samtidigt beakta de föreskrivna övergångsbestämmelserna. Enligt a och b i det stycket bör licenser i första hand tilldelas sökande som redan har varit verksamma i Förenta staterna, vars importörer är dotterbolag, och som tidigare har exporterat en kvantitet av de berörda produkterna till den destinationen. Vidare bör en nedsättningskoefficient tillämpas enligt c i det stycket. |
(5) |
När det gäller varugrupper för vilka de inlämnade ansökningarna avser kvantiteter och kvoter som är mindre än de som finns tillgängliga, bör de återstående kvantiteterna, i enlighet med artikel 20.5 i förordning (EG) nr 174/1999, tilldelas de sökande i proportion till de kvantiteter för vilka ansökan har gjorts. Tilldelningen av sådana ytterligare kvantiteter bör ske på villkor att den berörda aktören lämnar in en ansökan och ställer en säkerhet. |
(6) |
Med tanke på den tidsfrist som gäller för detta förfarande enligt förordning (EG) nr 1847/2004 bör den här förordningen tillämpas så snart som möjligt |
(7) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Ansökningar om tillfällig exportlicens som lämnas in i enlighet med förordning (EG) nr 1847/2004 för de varugrupper och kvoter som omfattas av 16-Tokyo, 16-, 17-, 18-, 20 och 21-Uruguay, 25-Tokyo och 25-Uruguay i kolumn 3 i bilagan till den här förordningen skall godkännas, med tillämpning av de tilldelningskoefficienter som anges i kolumn 5 i bilagan, om de lämnas in av
— |
sökande som under åtminstone ett av de tre föregående åren har exporterat de ifrågavarande produkterna till Förenta staterna och vars importörer är dotterbolag, eller |
— |
sökande vars importörer bedöms vara dotterbolag enligt artikel 20.3 andra stycket led b i förordning (EG) nr 174/1999. |
Ansökningar enligt första stycket skall godkännas, med tillämpning av de tilldelningskoefficienter som anges i kolumn 6 i bilagan, om de lämnas in av
— |
andra sökande än de som avses i första stycket som under vart och ett av de tre föregående åren har exporterat de ifrågavarande produkterna till Förenta staterna, eller |
— |
sökande för vilka tidigare export inte krävs enligt artikel 20.3 andra stycket led a i förordning (EG) nr 174/1999. |
Ansökningar enligt första stycket skall inte godkännas om de lämnas in av andra sökande än de som avses i första och andra styckena.
2. Om den kvantitet som tilldelas enligt punkt 1 är mindre än två ton får den sökande dra tillbaka sin ansökan. I så fall skall den sökande inom fem arbetsdagar efter det att den här förordningen har trätt i kraft meddela den berörda myndigheten sitt beslut, varefter säkerheten omedelbart skall frisläppas.
Den behöriga myndigheten skall inom åtta arbetsdagar efter det att den här förordningen har trätt i kraft meddela kommissionen för vilka kvantiteter ansökan har dragits tillbaka och för vilka säkerheten har frisläppts.
Artikel 2
Ansökningar om tillfälliga exportlicenser som lämnas in i enlighet med förordning (EG) nr 1847/2004 och som avser den varugrupp och de kvoter som omfattas av 22-Tokyo och 22-Uruguay i kolumn 3 i bilagan till den här förordningen skall godkännas för de begärda kvantiteterna.
Efter ansökan från aktören inom tio arbetsdagar från det att den här förordningen har trätt i kraft, samt under förutsättning att tillämplig säkerhet ställs, får tillfälliga exportlicenser utfärdas för ytterligare kvantiteter med tillämpning av de tilldelningskoefficienter som anges i kolumn 7 i bilagan.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 22 december 2004.
På kommissionens vägnar
Mariann FISCHER BOEL
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 48. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 186/2004 (EUT L 29, 3.2.2004, s. 6).
(2) EUT L 322, 23.10.2004, s. 19.
(3) EGT L 20, 27.1.1999, s. 8. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1846/2004 (EUT L 322, 23.10.2004, s. 16).
BILAGA
Varugruppstillhörighet enligt tilläggsnoter i kapitel 4 i ”Harmonized Tariff Schedule of the United States of America” |
Grupp- och kvotangivelse |
Tillgänglig kvantitet 2005 (t) |
Tilldelningskoefficient som avses i artikel 1.1 |
Tilldelningskoefficient som avses i artikel 2 |
||
Not nr |
Varugrupp |
Första stycket |
Andra stycket |
|||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
16 |
Not specifically provided for (NSPF) |
16-Tokyo |
908,877 |
0,1328738 |
0,0442913 |
— |
16-Uruguay |
3 446,000 |
0,1194816 |
0,0398272 |
— |
||
17 |
Blue Mould |
17-Uruguay |
350,000 |
0,1534639 |
0,0511546 |
— |
18 |
Cheddar |
18-Uruguay |
1 050,000 |
0,8344371 |
0,2781457 |
— |
20 |
Edam/Gouda |
20-Uruguay |
1 100,000 |
0,1843369 |
0,0614456 |
— |
21 |
Italian type |
21-Uruguay |
2 025,000 |
0,1447704 |
0,0482568 |
— |
22 |
Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation |
22-Tokyo |
393,006 |
|
|
1,1930821 |
22-Uruguay |
380,000 |
|
|
1,2500000 |
||
25 |
Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation |
25-Tokyo |
4 003,172 |
0,3713669 |
0,1237890 |
|
25-Uruguay |
2 420,000 |
0,3198238 |
0,1066079 |
— |