EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_1999_337_R_0043_009
Council Decision of 21 December 1999 on the provisional application of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Ukraine amending the Agreement between the European Community and Ukraine on trade in textile products #Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Ukraine amending the agreement between the European Community and Ukraine on trade in textile products
Rådets beslut av den 21 december 1999 om provisorisk tillämpning av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Ukraina om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Ukraina om handel med textilprodukter
Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Ukraina om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Ukraina om handel med textilprodukter
Rådets beslut av den 21 december 1999 om provisorisk tillämpning av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Ukraina om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Ukraina om handel med textilprodukter
Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Ukraina om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Ukraina om handel med textilprodukter
OJ L 337, 30.12.1999, p. 43–74
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
1999/871/EG: Rådets beslut av den 21 december 1999 om provisorisk tillämpning av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Ukraina om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Ukraina om handel med textilprodukter
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 337 , 30/12/1999 s. 0043 - 0043
RÅDETS BESLUT av den 21 december 1999 om provisorisk tillämpning av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Ukraina om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Ukraina om handel med textilprodukter (1999/871/EG) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första meningen i detta, med beaktande av kommissionens förslag, och av följande skäl: 1. Kommissionen har på gemenskapens vägnar förhandlat fram ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Ukraina om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Ukraina om handel med textilprodukter med Ukraina. 2. Detta avtal genom skriftväxling bör med hänsyn till bestämmelserna om höjning av kvoterna under 1999 tillämpas provisoriskt i avvaktan på att de förfaranden som krävs för ingåendet avslutas och under förutsättning att även Ukraina tillämpar avtalet provisoriskt. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Ukraina om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Ukraina om handel med textilprodukter skall tilllämpas provisoriskt i avvaktan på att det formellt ingås och under förutsättning att även Ukraina tillämpar avtalet provisoriskt(1). Texten till avtalet bifogas detta beslut. Artikel 2 Detta beslut skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Det träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Utfärdat i Bryssel den 21 december 1999. På rådets vägnar T. HALONEN Ordförande (1) Den dag från och med vilken den provisoriska tillämpningen skall börja gälla kommer att offentliggöras i C-serien av Europeiska gemenskapernas officiella tidning.