This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2019:402A:FULL
Official Journal of the European Union, C 402 A, 28 November 2019
Europeiska unionens officiella tidning, C 402 A, 28 november 2019
Europeiska unionens officiella tidning, C 402 A, 28 november 2019
|
ISSN 1977-1061 |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
C 402A |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
62 årgången |
|
Innehållsförteckning |
Sida |
|
|
|
V Yttranden |
|
|
|
ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN |
|
|
|
Rådet |
|
|
2019/C 402 A/01 |
|
SV |
|
V Yttranden
ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN
Rådet
|
28.11.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
CA 402/1 |
Meddelande om ledig tjänst CONS/AD/150/19
(2019/C 402 A/01)
ALLMÄNNA UPPLYSNINGAR
|
Avdelning |
LIFE 3 Veterinära frågor och växtskyddsfrågor samt livsmedel och skogsbruk |
|
Tjänsteort |
Bryssel, Justus Lipsiusbyggnaden |
|
Tjänstebeteckning |
Direktör |
|
Kategori och lönegrad |
AD 14 |
|
Krav på säkerhetsgodkännande |
SECRET UE/EU SECRET |
|
SISTA ANSÖKNINGSDAG: |
3 januari 2020 – kl. 12.00 (belgisk tid) |
Vilka är vi?
Rådets generalsekretariat (generalsekretariatet) hjälper Europeiska rådet, Europeiska unionens råd och deras förberedande organ inom alla deras verksamhetsområden och ger rådgivning och stöd till Europeiska rådets och rådets medlemmar samt till de båda institutionernas ordförande inom all verksamhet. Det rör sig bland annat om politisk och juridisk rådgivning, samordning med andra institutioner, utarbetande av kompromissförslag samt övervakning och handhavande av alla praktiska uppgifter som är nödvändiga för att Europeiska rådets och rådets verksamhet ska vara väl förberedd och välfungerande.
Från och med den 1 januari 2020 kommer generaldirektoratet LIFE att bestå av fyra direktorat, som vart och ett har ansvar för särskilda politikområden.
Direktoratet LIFE 3 kommer att ansvara för veterinära frågor och växtskyddsfrågor samt livsmedel och skogsbruk.
Direktoratet kommer att samordna organisationen av mötena i rådet (jordbruk och fiske), som vanligtvis sammanträder elva gånger per år och vars arbete bereds av Coreper och av flera arbetsgrupper som behandlar både lagstiftningsärenden och icke lagstiftande ärenden samt internationella förbindelser i samband med dessa ärenden.
Vad erbjuder vi?
En tjänst som direktör för direktorat LIFE 3, i en politiskt intressant miljö, där du leder ett lag av 12 synnerligen kvalificerade medarbetare och hanterar både de operativa och de strategiska aspekterna av de ärenden som de handlägger.
Under överinseende av generaldirektören förvaltar du ditt direktorat och dess resurser på ett professionellt sätt. Du organiserar dessutom verksamheten och stöder och motiverar personalen i arbetet. Du ser till att direktoratets tjänster och produkter håller hög kvalitet och att kommunikationen och samarbetet är effektivt, både inom direktoratet och med de övriga direktoraten och generalsekretariatets övriga enheter.
Du tillhandahåller på eget initiativ eller på begäran muntlig och skriftlig rådgivning om politik och förfaranden på hög nivå, till Europeiska rådet, rådet, Coreper och deras ordförandeskap samt till generalsekreteraren om alla aspekter av ärenden som faller inom direktoratets verksamhetsområde, och du deltar i möten och vid behov i informationsmöten och/eller förhandlingar i syfte att nå kompromisser och hitta lösningar. Du bistår här ordförandeskapet vid förhandlingar och ser till att kommunikationen och samarbetet med EU:s institutioner, byråer och andra organ fungerar väl på de områden som faller inom direktoratets verksamhetsområde.
Du fastställer vilka mål som ska uppnås och bidrar till att de uppnås genom att upprätta direktoratets arbetsprogram och se till att programmets genomförande övervakas på lämpligt sätt
Du ansvarar också för att inleda och övervaka arbetet med politiska analyser i syfte att bistå beslutsfattare med rådgivning inom de områden som faller inom direktoratets verksamhetsområde.
Arbetet kan planeras och organiseras flexibelt, dock med beaktande av arbetstiderna och tidsplanerna för Corepers och rådets möten inom direktoratets verksamhetsområde. Du och din personal kan dra fördel av generalsekretariatets arbetsformer, bland annat distansarbete. Enstaka tjänsteresor utomlands, t.ex. till Luxemburg och Strasbourg och vanligtvis inom EU (uppskattningsvis åtta gånger om året), är nödvändiga.
Vem söker vi?
Vi söker en chef med erfarenhet av EU:s beslutsfattande och lagstiftningsprocess och med omfattande kunskaper om EU:s institutionella frågor. Kunskaper inom de områden som direktoratet arbetar med ses som en fördel.
Som chef vid generalsekretariatet förväntas du ge rådgivning till överordnade och intressenter, leda din personal och förvalta de ekonomiska resurserna samt fungera som företrädare för generalsekretariatet. Du kan läsa mer om vad som förväntas av dig i generalsekretariatets övergripande ledningsprofil i bilaga I.
Du behöver dessutom ha följande egenskaper:
|
— |
Förmåga att tänka och planera strategiskt, att föregripa och identifiera potentiella problem och föreslå rimliga lösningar och kompromisser. |
|
— |
Ledarskapsförmåga och förmåga att ge vägledning och att få personalen att känna sig motiverad och ge den inflytande i en mångkulturell miljö, med särskild inriktning på personalutveckling. |
|
— |
Utmärkt kommunikationsförmåga, bl.a. i fråga om interpersonell kommunikation, förmåga att främja en stark laganda och förmåga till goda arbetsrelationer med en rad interna och externa samtalspartner. |
|
— |
Förmåga att hantera förändringar och stödja personalen genom förändringar. |
|
— |
God förmåga att planera och organisera det övergripande arbetet vid direktoratet så att kritiska tidsfrister respekteras och arbetsbördan fördelas rättvist inom gruppen och att successionsplaneringen säkras. |
|
— |
Förmåga att uppnå gemensamma överenskommelser och mål genom riktad rådgivning till intressenter och genom att på ett effektivt och konstruktivt sätt leda diskussioner till ett resultat som alla parter vinner på. |
Eftersom generalsekretariatet uppmuntrar rörlighet bland sina chefer, och dessa bör ha bred erfarenhet, bör du som söker både vilja och kunna arbeta inom olika verksamhetsområden under din karriär vid generalsekretariatet.
REKRYTERINGSPOLITIK
De sökande måste uppfylla följande krav vid tiden för ansökan:
|
a) |
Allmänna villkor
|
|
b) |
Särskilda villkor
|
OBS!
|
1) |
Tjänsten kräver säkerhetsgodkännande för tillgång till säkerhetsskyddsklassificerade handlingar (nivån SECRET UE/EU SECRET). De som söker tjänsten måste samtycka till att genomgå säkerhetsprövning i enlighet med rådets beslut 2013/488/EU (2). För att kunna tillträda tjänsten måste den utvalda sökanden ha erhållit ett giltigt intyg om säkerhetsgodkännande. Sökande som saknar säkerhetsgodkännande kommer att erbjudas ett tillfälligt kontrakt fram till dess att resultaten av säkerhetsprövningen har kommit. |
|
2) |
De sökande som går vidare måste vara redo att genomgå generalsekretariatets utbildning i arbetsledning (management). |
URVALSFÖRFARANDE
När tillsättningsmyndigheten väljer en sökande ska den bistås av en rådgivande urvalskommitté. Den rådgivande urvalskommittén kommer att bistås av ett utvärderingscentrum som drivs av externa rekryteringskonsulter. De rapporter som upprättas av utvärderingscentrumet för samma typ av tjänst kommer att upphöra att gälla två år efter den dag då den aktuella urvalsprocessen ägde rum eller då ramavtalet mellan generalsekretariat och utvärderingscentrumet i fråga löper ut, beroende på vilket som infaller först.
Den rådgivande urvalskommittén kommer att göra en inledande utvärdering med utgångspunkt i de sökandes ansökningar och jämföra samtliga sökandes kvalifikationer, erfarenhet och motivation. Med utgångspunkt i den jämförande bedömningen kommer den rådgivande urvalskommittén att välja ut de sökande som den anser ska kallas till en första intervju. Eftersom det första urvalet grundar sig på en jämförande bedömning av ansökningarna innebär uppfyllande av kraven i detta meddelande inte någon garanti för att kallas till den första intervjun. Den rådgivande urvalskommittén kommer bland de sökande som intervjuats att göra ett första urval av sökande som kommer att kallas till ett utvärderingscentrum, och kallas till en andra intervju med den rådgivande urvalskommittén.
Den preliminära planeringen för urvalsförfarandet är följande:
|
— |
De sökande som väljs ut för intervjuer kommer sannolikt att informeras i slutet av januari 2020. |
|
— |
De första intervjuerna planeras till mitten av februari 2020. |
|
— |
Den del av urvalsprocessen som sker på utvärderingscentrumet förväntas äga rum senast i början av mars 2020. |
|
— |
Den andra intervjuomgången planeras till slutet av mars 2020. |
RÄTTSLIG GRUND
Tjänsten ledigförklaras i enlighet med artikel 29.2 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen vid Europeiska unionen (3) (högre chefstjänst).
Tjänsten har offentliggjorts vid alla Europeiska Unionens institutioner och även utanför institutionerna.
SÅ ANSÖKER DU
Sista ansökningsdag är den 3 januari 2020 kl. 12.00 (belgisk tid).
Ansökningar får endast lämnas in per e-post och ska skickas till:applications.management@consilium.europa.eu (4) senast den sista ansökningsdagen. Ansökningar som inkommer för sent kommer inte att beaktas.
Den e-postadress som anges ovan ska användas för all eventuell korrespondens avseende urvalsförfarandet (ange CONS/AD/150/19 LIFE 3 i ärenderaden).
Innan ansökan skickas in bör de sökande noggrant kontrollera att de uppfyller samtliga behörighetskriterier, för att undvika att de automatiskt utesluts från urvalsförfarandet.
För att ansökan ska kunna beaktas måste den innehålla följande:
|
a) |
Ansökningsformuläret (bilaga V), som ska vara korrekt ifyllt och daterat. Det elektroniska ansökningsformuläret finns på rådets webbplats: http://www.consilium.europa.eu/en/general-secretariat/jobs/job-opportunities/ |
|
b) |
En detaljerad meritförteckning (5) och ett personligt brev, på engelska eller franska, helst i Europass-format (http://europass.cedefop.europa.eu). Meritförteckningen ska täcka hela din karriär och bland annat innehålla en förteckning över kvalifikationer, språkkunskaper, yrkeserfarenhet och nuvarande arbetsuppgifter. och |
|
c) |
Kopior av examensbevis och av handlingar och intyg som styrker yrkeserfarenhet. Styrkande handlingar ska vara utfärdade av tredje man och det räcker således inte att enbart skicka in den meritförteckning som nämns under b. |
Samtliga styrkande handlingar som bifogas ansökan måste vara i Word-, pdf- eller jpg-format, namnges (på engelska eller franska) och förses med löpande numrering (bilaga 1, 2 osv.). En förteckning över samtliga bilagor måste också bifogas. Ansökningar som inkommer per post eller via molnbaserade lösningar för datalagring eller plattformar för fildelning kommer inte att beaktas.
Den sökande som väljs ut till tjänsten kommer att få visa upp originalhandlingarna.
Du kommer att få ett e-postmeddelande med en bekräftelse på att ansökan har tagits emot. Tekniska problem i samband med sändning av e-post kan aldrig uteslutas helt. Om du inte får någon sådan bekräftelse bör du därför kontrollera att din ansökan har mottagits genom att kontakta generalsekretariatet på e-postadressen applications.management@consilium.europa.eu. Eftersom den rådgivande urvalskommittén påbörjar sitt arbete kort efter den sista ansökningsdagen bör eventuella kontroller ske under veckan som följer på detta datum.
LIKA MÖJLIGHETER
Rådets generalsekretariat har åtagit sig att ge alla sina anställda och arbetssökande lika möjligheter (se bilaga II). I egenskap av arbetsgivare har generalsekretariatet åtagit sig att garantera jämställdhet och att förebygga alla typer av diskriminering. Generalsekretariatet välkomnar aktivt ansökningar från alla kvalificerade sökande med olika bakgrunder och förmågor och från ett så stort geografiskt område som möjligt i EU:s medlemsstater.
Stöd kan ges till personer med funktionsnedsättning under rekryteringsförfarandet. Skicka ett e-postmeddelande till Equal.opportunities@consilium.europa.eu för mer information.
OMPRÖVNING AV ANSÖKNINGAR
Förfarandet för klagomål, överklagande och hänskjutande till Europeiska ombudsmannen anges i bilaga III till detta meddelande om ledig tjänst.
UPPGIFTSSKYDD
Bestämmelserna om behandling av personuppgifter i samband med detta urvalsförfarande anges i bilaga IV till detta meddelande om ledig tjänst.
(1) Enligt artikel 5.3 c i tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen vid Europeiska unionen krävs minst
|
i) |
intyg om avslutad minst fyraårig universitetsutbildning (där fyra år motsvarar normal studietakt), eller |
|
ii) |
intyg om avslutad universitetsutbildning som med normal studietakt kräver minst tre år, samt minst ett års lämplig yrkeserfarenhet. |
(2) Rådets beslut 2013/488/EU av den 23 september 2013 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (EUT L 274, 15.10.2013, s. 1).
(3) Rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 av den 29 februari 1968 om fastställande av tjänsteföreskrifter för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkor för övriga anställda i dessa gemenskaper samt om införande av särskilda tillfälliga åtgärder beträffande kommissionens tjänstemän (EGT L 56, 4.3.1968) och senast ändrade genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 1023/2013 (EUT L 287, 29.10.2013, s. 15).
(4) Denna e-postadress är kopplad till en funktionsbrevlåda som endast kan behandla meddelanden med känslighetsinställningen ”Normal”. E-postmeddelanden med annan känslighetsinställning (t.ex. ”Personligt”, ”Privat” eller ”Konfidentiellt”) kan inte behandlas. Välj därför inställningen ”Normal”. Ditt e-postmeddelande får inte vara större än 25 MB. Om e-postmeddelandet och bilagorna tillsammans är större än så ska bilagorna fördelas över flera e-postmeddelanden.
(5) Foto ska inte infogas i meritförteckningen.
BILAGA I
Generalsekretariatets övergripande ledningsprofil
Som chef vid generalsekretariatet skapar du ett mervärde genom att agera som både rådgivare och chef; du är dessutom alltid en företrädare för generalsekretariatet.
I dessa roller förväntas du
Som företrädare
|
— |
agera med integritet, såväl utåt som inom generalsekretariatet, |
|
— |
agera i Europeiska rådets och rådets intresse, samt i hela unionens intresse, se till att eventuella skiljaktigheter identifieras och hanteras, |
|
— |
skapa relationer som bygger på förtroende, tillit och öppenhet och bedriva aktivt nätverksarbete, |
|
— |
vara resultatorienterad och tongivande, men samtidigt respektfull och serviceinriktad, |
Som rådgivare
|
— |
bidra till unionens utveckling, vara proaktiv och kreativ, tänka framåt och planera inför kommande utveckling, fungera som problemlösare, |
|
— |
ge rådgivning, i de båda institutionernas intresse, till våra intressenter så att de lättare kan uppnå sina mål, vara objektiv och rättvis, |
|
— |
vara medveten om samspelet mellan beslutsfattande och offentlig debatt, se till att du i rådgivningen beaktar våra intressenters politiska situation och gör kommunikationsmässiga överväganden, |
|
— |
underlätta beslutsfattandets legitimitet, genom samarbete, goda arbetsrelationer och kompromisser mellan medlemsstaterna och med institutioner och andra intressenter, |
|
— |
vara välunderrättad om utvecklingen inom ditt ansvarsområde, även utöver Europeiska rådets och rådets omedelbara verksamhet, och kunna se helheten, |
Som chef
|
— |
delegera, ge dina medarbetare inflytande och lita på, stödja och motivera dem, ge återkoppling och vägledning, uppmuntra initiativ och kreativt tänkande, minska hierarkin och kontrollen så mycket som möjligt utan att kompromissa med kvaliteten, |
|
— |
kommunicera mål och förväntningar på ett tydligt sätt och säkra informationsflödet till, från och mellan medarbetarna samt med andra generaldirektorat, direktorat och enheter, |
|
— |
alltid agera i hela generalsekretariatets intresse, och inte bara i det egna generaldirektoratets, direktoratets eller enhetens intresse, se till att vi levererar till våra intressenter och motverka silotänkande, |
|
— |
snabbt ingripa vid konflikter, när någon underpresterar och när andra svårigheter uppstår, se till att dina medarbetare mår bra och utvecklas och uppfylla din omsorgsskyldighet gentemot din personal, |
|
— |
involvera personalen i förändringsarbetet, så att generalsekretariatet håller jämna steg med utvecklingen och blir mer dynamiskt, flexibelt och samarbetsinriktat, omsätta ord i handling, |
|
— |
ta ansvar för att generalsekretariatets personalresurser och ekonomiska resurser utnyttjas på bästa tänkbara sätt. |
BILAGA II
Lika möjligheter vid rådets generalsekretariat
Rådets generalsekretariat har åtagit sig att ge alla sina anställda och arbetssökande lika möjligheter. I egenskap av arbetsgivare har generalsekretariatet åtagit sig att garantera jämställdhet och att förebygga alla typer av diskriminering. Generalsekretariatet välkomnar aktivt ansökningar från alla kvalificerade sökande med olika bakgrunder och förmågor och från ett så stort geografiskt område som möjligt i EU:s medlemsstater.
De främsta syftena med generalsekretariatets politik för lika möjligheter är följande:
|
— |
Uppnå jämn könsfördelning. Generalsekretariatet uppmuntrar ansökningar från kvinnor, särskilt för chefsbefattningar, där de för närvarande är underrepresenterade. |
|
— |
Göra arbetsmiljön mer tillgänglig och se till att den är inkluderande. Rimliga anpassningar för personal med funktionsnedsättning kan göras såvida dessa inte skulle utgöra en orimlig börda för institutionens resurser. Stöd kan ges till personer med funktionsnedsättning under rekryteringsförfarandet. |
|
— |
Garantera att personalpolitiken är förenlig med principerna om jämlikhet och icke-diskriminering, |
|
— |
Skydda personalen från trakasserier på arbetsplatsen. |
|
— |
Göra det möjligt att förena arbete och privatliv. Generalsekretariatet erbjuder ett omfattande paket med flexibla arbetsåtgärder, inbegripet distansarbete, individuell arbetstid och möjlighet för mödrar och fäder att ta föräldraledighet i enlighet med tjänsteföreskrifterna. Generalsekretariatet har ett daghem för barn mellan 0 och 4 år. Fritidshem och aktiviteter under skolloven organiseras av Europeiska kommissionen och är öppna för barn till generalsekretariatets personal. |
Skicka ett e-postmeddelande till Equal.opportunities@consilium.europa.eu för mer information.
BILAGA III
Internt klagomål – Överklagande – Klagomål till Europeiska ombudsmannen
Om du är missnöjd med hur din ansökan handläggs har du när som helst under urvalsförfarandet rätt att klaga.
— Internt klagomål
— Om du får ett beslut som du är missnöjd med kan du, inom tre månader efter det att beslutet har delgivits, lämna in ett klagomål i enlighet med artikel 90.2 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen till
|
Europeiska unionens råd |
|
Enheten för administrationens juridiska rådgivare, ORG 1.F |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 BRUXELLES/BRUSSEL |
|
BELGIEN |
|
E-post: legal.advisersHR@consilium.europa.eu |
Tillsättningsmyndigheten ska skriftligen besvara sådana klagomål inom fyra månader från mottagandet av klagomålet. Om klagomålet inkommer i tillräckligt god tid är det dock möjligt att den rådgivande urvalskommittén kan ompröva det beslut som är föremål för klagomålet och besvara dig på denna grund.
— Överklagande
— Om du är missnöjd med det svar du får från tillsättningsmyndigheten inom ramen för förfarandet för interna klagomål kan du lämna in ett överklagande i enlighet med artikel 91 i tjänsteföreskrifterna till
|
Tribunalen |
|
Rue du Fort Niedergrünewald |
|
L-2925 Luxembourg |
|
LUXEMBURG |
— Klagomål till Europeiska ombudsmannen
Efter att ha uttömt samtliga möjligheter till prövning vid generalsekretariatet, särskilt det interna klagomålsförfarandet i enlighet med artikel 90.2 i tjänsteföreskrifterna, kan du som alla andra unionsmedborgare lämna in ett klagomål till
|
Europeiska ombudsmannen |
|
1 Avenue du Président Robert Schuman – BP 403 |
|
67001 Strasbourg Cedex |
|
FRANKRIKE |
Klagomål lämnas in i enlighet med artikel 228.1 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och i enlighet med bestämmelserna i Europaparlamentets beslut 94/262/EKSG, EG, Euratom (1).
Observera att klagomål till Europeiska ombudsmannen inte har någon suspensiv verkan på den tidsperiod som anges i artiklarna 90.2 och 91 i tjänsteföreskrifterna för inlämnande av klagomål eller överklaganden till tribunalen i enlighet med artikel 270 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
(1) Europaparlamentets beslut 94/262/EKSG, EG, Euratom av den 9 mars 1994 om föreskrifter och allmänna villkor för ombudsmannens ämbetsutövning (EGT L 113, 4.5.1994, s. 15).
BILAGA IV
Uppgiftsskydd
I egenskap av den institution som anordnar urvalsförfarandet garanterar rådets generalsekretariat att den sökandes personuppgifter behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (1).
Den rättsliga grunden för urvalsförfarandet är tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen och beslut 2013/488/EU. Enheten för personalstyrka och rörlighet vid direktorat 1 – Mänskliga resurser och personaladministration (ORG.1) – ansvarar för urvalsförfarandet, och personuppgiftsansvarig är enhetschefen. De uppgifter som lämnas av de sökande kommer att vara tillgängliga för personal vid kontoret för urval av tjänstemän och deras överordnade, den rådgivande urvalskommittén och vid behov enheten med juridiska rådgivare. Administrativa uppgifter som gör det möjligt att identifiera den sökande och/eller som krävs för den praktiska organisationen av förfarandet kan överlämnas till ett utvärderingscentrum.
Syftet med behandlingen är att samla in uppgifter för att kunna identifiera alla sökande till en tjänst vid rådets generalsekretariat och göra ett urval bland de sökande.
Uppgifterna i fråga är
|
— |
personuppgifter som gör det möjligt att identifiera de sökande (efternamn, förnamn, födelsedatum, kön, nationalitet), |
|
— |
uppgifter som de sökande lämnat för att underlätta den praktiska organisationen av förfarandet (postadress, e-postadress, telefonnummer), |
|
— |
uppgifter som de sökande lämnat in för att göra det möjligt att bedöma om de uppfyller de ansökningsvillkor som anges i meddelandet om ledig tjänst (nationalitet, språkkunskaper, den sökandes kvalifikationer och vilket år dessa erhållits, typ av examen, namn på den institution som utfärdat examen, yrkeserfarenhet), |
|
— |
i förekommande fall, uppgift om typ av och giltighetstid för den sökandes säkerhetsgodkännande, |
|
— |
resultaten av de urvalstester som de sökande genomgår, inbegripet de utvärderingar som görs av utvärderingscentrumets konsulter för urvalskommitténs räkning. |
Behandlingen börjar den dag ansökan inkommer. Ansökningarna arkiveras och lagras i arkiv i två år.
Alla sökande har rätt att få tillgång till sina personuppgifter och att få dem rättade. Dessa framställningar, som ska motiveras, skickas med e-post till kontoret för urval av tjänstemän på adressen selection.officials@consilium.europa.eu
De sökande kan när som helst vända sig till Europeiska datatillsynsmannen (edps@edps.europa.eu).
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).
BILAGA V
LISTE DES ANNEXES
ANNEXE 1:
ANNEXE 2:
ANNEXE 3:
ANNEXE 4:
ANNEXE 5:
ANNEXE 6:
ANNEXE 7:
ANNEXE 8:
TABLE OF ANNEXES
ANNEX 1:
ANNEX 2:
ANNEX 3:
ANNEX 4:
ANNEX 5:
ANNEX 6:
ANNEX 7:
ANNEX 8: