 
                Este documento es un extracto de la web EUR-Lex
Documento e1fbfb9c-e41e-11e9-9c4e-01aa75ed71a1
Decision No 70/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on a paperless environment for customs and trade
Texto consolidado: Europaparlamentets och rådets beslut nr 70/2008/EG av den 15 januari 2008 om en papperslös miljö för tullen och handeln
Europaparlamentets och rådets beslut nr 70/2008/EG av den 15 januari 2008 om en papperslös miljö för tullen och handeln
02008D0070(01) — SV — 26.07.2019 — 001.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
| EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT nr 70/2008/EG av den 15 januari 2008 om en papperslös miljö för tullen och handeln (EGT L 023 26.1.2008, s. 21) | 
Ändrat genom:
| 
 | 
 | Officiella tidningen | ||
| nr | sida | datum | ||
| EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2019/1243 av den 20 juni 2019 | L 198 | 241 | 25.7.2019 | |
      
   
      
   
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT nr 70/2008/EG
av den 15 januari 2008
om en papperslös miljö för tullen och handeln
      
      
   
Artikel 1
Elektroniska tullsystem
Kommissionen och medlemsstaterna ska inrätta säkra, integrerade, kompatibla och tillgängliga elektroniska tullsystem för utbyte av uppgifter i tulldeklarationer, handlingar som åtföljer tulldeklarationerna, certifikat och utbyte av annan relevant information.
Kommissionen och medlemsstaterna ska tillhandahålla strukturen och medlen för driften av dessa elektroniska tullsystem.
Artikel 2
Mål
1. De elektroniska tullsystem som avses i artikel 1 ska utformas så att följande mål uppnås:
a) Underlätta import- och exportförfaranden.
b) Minska kostnaderna för iakttagande av bestämmelser och administrativa kostnader och påskynda klareringsförfarandet.
c) Samordna gemensamma metoder för kontroll av varor.
d) Bidra till ett korrekt uppbärande av alla tullar och andra avgifter.
e) Säkerställa snabbt utbyte av relevant information om den internationella leveranskedjan.
f) Möjliggöra ett kontinuerligt flöde av data mellan export- och importländernas myndigheter och mellan tullmyndigheterna och de ekonomiska aktörerna samt återanvändning av data i systemet.
Integreringen och utvecklingen av elektroniska tullsystem ska stå i proportion till de mål som anges i första stycket.
2. Målen i punkt 1 första stycket ska uppnås på åtminstone följande sätt:
a) Ett harmoniserat informationsutbyte på grundval av internationellt godkända datamodeller och meddelandeformat.
b) En omstrukturering av tullförfaranden och tullrelaterade förfaranden, för att optimera deras ändamålsenlighet och effektivitet, för att förenkla dem och för att minska kostnaderna för att följa tullbestämmelserna.
c) Tillgång för de ekonomiska aktörerna till ett stort urval av elektroniska tulltjänster som gör det möjligt för dem att interagera på ett och samma sätt med tullmyndigheterna i samtliga medlemsstater.
3. Beträffande punkt 1 ska gemenskapen främja de elektroniska tullsystemens kompatibilitet med tullsystemen i tredjeländer eller internationella organisationer och de elektroniska tullsystemens tillgänglighet för ekonomiska aktörer i tredjeländer, så att en papperslös miljö kan skapas på det internationella planet om detta föreskrivs i internationella avtal och med lämpliga finansiella arrangemang.
Artikel 3
Utbyte av data
1. Gemenskapens och medlemsstaternas elektroniska tullsystem ska medge utbyte av data mellan medlemsstaternas tullmyndigheter samt mellan dessa myndigheter och
a) ekonomiska aktörer,
b) kommissionen,
c) andra förvaltningar eller offentliga organ som är inblandade i varors internationella rörlighet (nedan kallade andra förvaltningar eller organ).
2. Allt utlämnande eller meddelande av uppgifter ska fullt ut följa gällande dataskyddsbestämmelser, särskilt Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter ( 1 ) och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter ( 2 ).
Artikel 4
System, tjänster och tidsfrister
1. Medlemsstaterna ska i samarbete med kommissionen göra följande elektroniska tullsystem klara att tas i drift, i enlighet med de krav och tidsfrister som fastställs i gällande lagstiftning:
a) Import- och exportsystem som samverkar med transiteringssystemet och möjliggör ett kontinuerligt flöde av data från ett tullsystem till ett annat i hela gemenskapen.
b) Ett identifierings- och registreringssystem för ekonomiska aktörer i samverkan med de godkända ekonomiska aktörernas system, som gör det möjligt för dessa ekonomiska aktörer att endast göra en enda registrering för alla sina kontakter med tullmyndigheterna i gemenskapen, med hänsyn till befintliga gemenskapssystem eller nationella system.
c) Ett system för godkännandeförfarandet, inbegripet informations- och samrådsprocessen, hanteringen av certifikaten för de godkända ekonomiska aktörerna och registreringen av dessa certifikat i en databas så att de blir tillgängliga för tullförvaltningarna.
2. Medlemsstaterna ska i samarbete med kommissionen och senast den 15 februari 2011 upprätta och göra klara att tas i drift gemensamma tullportaler som lämnar de ekonomiska aktörerna den information som erfordras för tulltransaktioner i samtliga medlemsstater.
3. Kommissionen ska i samarbete med medlemsstaterna och senast den 15 februari 2013 upprätta och göra klar att tas i drift en integrerad tulltaxemiljö som möjliggör anslutning till andra import- och exportrelaterade system inom kommissionen och i medlemsstaterna.
4. Kommissionen ska i partnerskap med medlemsstaterna i tullpolicygruppen och senast den 15 februari 2011 utvärdera de gemensamma funktionella specifikationerna för
a) en ram för gemensamma anslutningspunkter, så att de ekonomiska aktörerna kan använda ett enda gränssnitt för att inge elektroniska tulldeklarationer, även om tullförfarandet sker i en annan medlemsstat,
b) elektroniska gränssnitt för ekonomiska aktörer, så att de kan sköta alla tullrelaterade ärenden, även om flera medlemsstater är inblandade, med tullmyndigheterna i den medlemsstat där de är etablerade, och
c) en tjänst som innebär att man via en enda kontaktpunkt (single window) möjliggör ett kontinuerligt flöde av data mellan ekonomiska aktörer och tullförvaltningar, mellan tullmyndigheter och kommissionen samt mellan tullförvaltningar och andra förvaltningar eller organ, och ger ekonomiska aktörer möjlighet att lämna alla uppgifter som krävs för import- eller exportklareringar till tullen, inbegripet uppgifter som krävs enligt annan lagstiftning än tullagstiftningen.
5. Inom tre år efter en positiv utvärdering av de gemensamma funktionella specifikationerna enligt artikel 4 a och b ska medlemsstaterna i samarbete med kommissionen sträva efter att upprätta ramen med de gemensamma anslutningspunkterna och de elektroniska gränssnitten och göra dem klara att tas i drift.
6. Medlemsstaterna och kommissionen ska sträva efter att upprätta tjänsterna med en enda kontaktpunkt (single window) och göra dem klara att tas i drift. En utvärdering av framstegen på detta område ska ingå i de rapporter som avses i artikel 12.
7. Gemenskapen och medlemsstaterna ska ombesörja korrekt underhåll och nödvändiga förbättringar av de system och tjänster som avses i denna artikel.
Artikel 5
Delar och ansvar
1. Elektroniska tullsystem ska bestå av gemenskapsdelar och nationella delar.
2. Gemenskapens delar i elektroniska tullsystem ska särskilt omfatta
a) dithörande genomförbarhetsstudier och gemensamma funktionella och tekniska systemspecifikationer,
b) gemensamma produkter och tjänster, däribland de nödvändiga gemensamma referenssystemen för tulluppgifter och tullrelaterade uppgifter,
c) tjänster som det gemensamma kommunikationsnätet och det gemensamma systemgränssnittet (CCN/CSI) erbjuder medlemsstaterna,
d) medlemsstaternas och kommissionens samordnande verksamhet vid genomförande och drift av elektroniska tullsystem inom gemenskapens gemensamma domän,
e) kommissionens samordnande verksamhet vid genomförande och drift av elektroniska tullsystem inom gemenskapens yttre domän, med undantag för tjänster som är avsedda att uppfylla nationella krav.
3. De nationella delarna i det elektroniska tullsystemet ska särskilt omfatta
a) de nationella funktionella och tekniska systemspecifikationerna,
b) de nationella systemen, däribland databaser,
c) nätverksanslutningar mellan tullförvaltningar och ekonomiska aktörer och mellan tullförvaltningar och andra förvaltningar eller organ inom samma medlemsstat,
d) all programvara eller utrustning som en medlemsstat anser krävs för att säkerställa att systemet används fullt ut.
Artikel 6
Kommissionens uppgifter
Kommissionen ska särskilt svara för
a) samordning av inrättande, prövning av överensstämmelse, införande, drift och underhåll av gemenskapens delar vad avser elektroniska tullsystem,
b) samordning av de system och tjänster som anges i detta beslut med andra berörda projekt avseende e-förvaltning på gemenskapsnivå,
c) slutförande av de uppgifter som den har tilldelats enligt den fleråriga strategiska plan som anges i artikel 8.2,
d) samordning av utvecklingen av gemenskapens delar och nationella delar i syfte att synkronisera genomförandet av projekt,
e) samordning på gemenskapsnivå av de elektroniska tulltjänsterna och tjänsterna via en enda kontaktpunkt (single window) i syfte att främja och genomföra dem på nationell nivå,
f) samordning av utbildningsbehov.
Artikel 7
Medlemsstaternas uppgifter
1. Medlemsstaterna ska särskilt svara för
a) samordning av inrättande, prövning av överensstämmelse, införande, drift och underhåll av nationella delar vad avser elektroniska tullsystem,
b) samordning av de system och tjänster som anges i detta beslut med andra berörda projekt avseende e-förvaltning på nationell nivå,
c) slutförande av de uppgifter som de har tilldelats enligt den fleråriga strategiska plan som anges i artikel 8.2,
d) regelbunden information till kommissionen om vilka åtgärder som har vidtagits för att deras respektive förvaltningar eller ekonomiska aktörer ska kunna använda elektroniska tullsystem fullt ut,
e) främjande och genomförande på nationell nivå av elektroniska tulltjänster och tjänster via en enda kontaktpunkt (single window),
f) erforderlig utbildning av tulltjänstemän och andra behöriga tjänstemän.
2. Medlemsstaterna ska årligen uppskatta och informera kommissionen om de personalresurser, budgetmedel och tekniska resurser som behövs för att följa artikel 4 och den fleråriga strategiska plan som anges i artikel 8.2.
3. Om det finns risk för att en åtgärd som en medlemsstat planerar avseende inrättandet eller driften av elektroniska tullsystem skulle kunna äventyra systemens allmänna kompatibilitet eller funktion, ska medlemsstaten informera kommissionen därom innan en sådan åtgärd vidtas.
Artikel 8
Strategi och samordning
1. Kommissionen ska i partnerskap med medlemsstaterna i tullpolicygruppen säkerställa att
a) strategier, nödvändiga resurser och utvecklingsetapper fastställs,
b) all verksamhet avseende elektronisk tull säkerställs så att resurserna, inbegripet de resurser som redan används på nationell nivå och gemenskapsnivå, används på bästa och effektivaste sätt,
c) rättsliga aspekter och aspekter som rör drift, utbildning och IT-utveckling samordnas liksom tillhandahållandet av information om dessa aspekter till tullmyndigheter och ekonomiska aktörer,
d) samtliga berörda parters genomförandeåtgärder samordnas,
e) de tidsfrister som anges i artikel 4 respekteras av samtliga berörda parter.
2. Kommissionen ska i partnerskap med medlemsstaterna i tullpolicygruppen utarbeta och uppdatera en flerårig strategisk plan med en fördelning av uppgifterna till kommissionen och till medlemsstaterna.
Artikel 9
Resurser
1. Gemenskapen ska tillhandahålla de personalresurser, budgetmedel och tekniska resurser som behövs för gemenskapens delar vid inrättande, drift och förbättringar av elektroniska tullsystem i enlighet med artikel 4.
2. Medlemsstaterna ska tillhandahålla de personalresurser, budgetmedel och tekniska resurser som behövs för de nationella delarna vid inrättande, drift och förbättringar av elektroniska tullsystem i enlighet med artikel 4.
Artikel 10
Finansiella bestämmelser
1. Utan att de kostnader som ska bäras av tredjeländer eller internationella organisationer inom ramen för artikel 2.3 påverkas, ska kostnaderna för genomförandet av detta beslut delas mellan gemenskapen och medlemsstaterna i enlighet med bestämmelserna i punkterna 2 och 3 i denna artikel.
2. Gemenskapen ska bära kostnaderna för utformning, förvärv, installation, drift och underhåll av gemenskapsdelarna enligt artikel 5.2 i enlighet med Tull 2007-programmet enligt beslut nr 253/2003/EG och eventuella efterföljande program.
3. Medlemsstaterna ska bära kostnaderna för att inrätta och driva de nationella delarna enligt artikel 5.3, inbegripet gränssnitt med andra förvaltningar eller organ och ekonomiska aktörer.
4. Medlemsstaterna ska förstärka sitt samarbete för att minimera kostnaderna genom att utveckla modeller för kostnadsfördelning och gemensamma lösningar.
Artikel 11
Kontroll
1. Kommissionen ska vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att kontrollera att åtgärder som finansieras via gemenskapens budget utförs i överensstämmelse med detta beslut och att de erhållna resultaten är förenliga med de mål som anges i artikel 2.1 första stycket.
2. Kommissionen ska i partnerskap med medlemsstaterna i tullpolicygruppen regelbundet övervaka varje enskild medlemsstats och kommissionens framsteg när det gäller efterlevnaden av artikel 4 i syfte att fastställa huruvida målen i artikel 2.1 första stycket har uppnåtts och hur en verksamhet som rör genomförandet av elektroniska tullsystem kan effektiviseras.
Artikel 12
Rapporter
1. Medlemsstaterna ska regelbundet rapportera till kommissionen om sina framsteg med samtliga uppgifter som de har tilldelats enligt den fleråriga strategiska plan som avses i artikel 8.2. De ska underrätta kommissionen när en sådan uppgift har slutförts.
2. Medlemsstaterna ska varje år senast den 31 mars överlämna en årlig lägesrapport avseende perioden 1 januari –31 december föregående år. Dessa årliga rapporter ska grundas på ett format som kommissionen ska fastställa i partnerskap med medlemsstaterna i tullpolicygruppen.
3. Kommissionen ska på grundval av de årliga rapporter som avses i punkt 2 senast den 30 juni varje år upprätta en konsoliderad rapport med en utvärdering av medlemsstaternas och kommissionens framsteg, särskilt vad gäller efterlevnaden av artikel 4, och av det eventuella behovet av en förlängning av de tidsfrister som avses i artikel 4.2, 4.3 och 4.5 samt förelägga rapporten för berörda parter och för tullpolicygruppen för vidare övervägande.
4. Den konsoliderade rapport som avses i punkt 3 ska dessutom innehålla resultaten av eventuella kontrollbesök. Den ska även innehålla resultatet av andra kontroller samt kan ange de metoder och kriterier som ska användas i en senare utvärdering, särskilt i en utvärdering av i vilken utsträckning de elektroniska tullsystemen är kompatibla och hur de fungerar.
Artikel 13
Samråd med ekonomiska aktörer
Kommissionen och medlemsstaterna ska regelbundet samråda med de ekonomiska aktörerna i alla skeden av förberedandet, utvecklingen och införandet av de system och tjänster som anges i artikel 4.
Kommissionen och medlemsstaterna ska var för sig inrätta en samrådsmekanism som regelbundet för samman ett representativt urval av ekonomiska aktörer.
Artikel 14
Anslutnings- eller kandidatländer
Kommissionen ska underrätta de länder som har erkänts som anslutnings- eller kandidatländer om förberedandet, utvecklingen och införandet av de system och tjänster som anges i artikel 4 och ska låta dem delta häri.
▼M1 —————
Artikel 17
Ikraftträdande
Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 18
Adressater
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
      
   
( 1 ) EGT L 281, 23.11.1995, s. 31. Direktivet ändrat genom förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1).
( 2 ) EGT L 8, 12.1.2001, s. 1.