EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0292

Mål C-292/10: Domstolens dom (första avdelningen) av den 15 mars 2012 (begäran om förhandsavgörande från Landgericht Regensburg — Tyskland) — G mot Cornelius de Visser (Domstols behörighet och verkställighet av domar på privaträttens område — Kungörelsedelgivning av domstolshandlingar — Svarandes hemvist eller vistelseort i en medlemsstat är inte känd — Behörighet i mål avseende ”skadestånd utanför avtalsförhållanden” — Kränkning av personlighetsskyddet som kan ha skett genom publicering av fotografier på internet — Den ort där skadan inträffade eller kan inträffa)

OJ C 133, 5.5.2012, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.5.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 133/5


Domstolens dom (första avdelningen) av den 15 mars 2012 (begäran om förhandsavgörande från Landgericht Regensburg — Tyskland) — G mot Cornelius de Visser

(Mål C-292/10) (1)

(Domstols behörighet och verkställighet av domar på privaträttens område - Kungörelsedelgivning av domstolshandlingar - Svarandes hemvist eller vistelseort i en medlemsstat är inte känd - Behörighet i mål avseende ”skadestånd utanför avtalsförhållanden” - Kränkning av personlighetsskyddet som kan ha skett genom publicering av fotografier på internet - Den ort där skadan inträffade eller kan inträffa)

2012/C 133/07

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Landgericht Regensburg

Parter i målet vid den nationella domstolen

Sökande: G

Svarande: Cornelius de Visser

Saken

Begäran om förhandsavgörande — Landgericht Regensburg — Tolkning av artikel 6 första stycket FEU jämförd med artikel 47 andra stycket i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (EUT L 303, 2007, s. 1), av artiklarna 4.1, 5.3 och 26.2 i rådets förordning (EG) nr 44/2001 av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (EGT L 12, s. 1), och av artikel 3.1 och 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/31/EG av den 8 juni 2000 om vissa rättsliga aspekter på informationssamhällets tjänster, särskilt elektronisk handel, på den inre marknaden (EGT L 178, s. 1) — Nationell bestämmelse som föreskriver att motpartens domstolshandlingar i vissa fall kan delges genom kungörelsedelgivning och enligt vilken det är tillåtet att meddela en tredskodom i en talan som delgetts på detta sätt — Fråga huruvida behörighetsbestämmelserna i förordning (EG) nr 44/2001 kan tillämpas när motpartens hemvist eller vistelseort i en medlemsstat inte är känd — Fastställande av domstols behörighet och tillämplig rätt i en talan som anhängiggjorts på grund av kränkning av personlighetsskyddet som kan ha skett genom att en person vars hemvist inte är känt har publicerat fotografier på internet

Domslut

1.

Under sådana omständigheter som dem i målet vid den nationella domstolen ska artikel 4.1 i rådets förordning (EG) nr 44/2001 av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område tolkas så, att den inte utgör hinder för att artikel 5.3 i samma förordning tillämpas på en skadeståndstalan som avser driften av en webbplats, mot en svarande som troligtvis är unionsmedborgare, men vars vistelseort är okänd, om den domstol vid vilken talan väcktes inte har tillgång till bevis med hjälp av vilka den kan dra slutsatsen att nämnda svarande faktiskt har hemvist utanför Europeiska unionen.

2.

Unionsrätten ska tolkas så, att den inte utgör hinder för att en tredskodom meddelas mot en svarande som, då det inte har varit möjligt att klarlägga var vederbörande uppehåller sig, har delgetts stämningsansökan genom kungörelsedelgivning i enlighet med den nationella rätten, under förutsättning att den domstol vid vilken talan har väckts har förvissat sig om att alla de efterforskningar som krävs enligt omsorgsprincipen och principen om tro och heder dessförinnan har genomförts för att finna nämnda svarande.

3.

Unionsrätten ska tolkas så, att den utgör hinder för att en tredskodom som har meddelats mot en svarande vars adress inte är känd intyga s vara en europeisk exekutionstitel, i den mening som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 805/2004 av den 21 april 2004 om införande av en europeisk exekutionstitel för obestridda fordringar.

4.

Artikel 3.1 och 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/31/EG av den 8 juni 2000 om vissa rättsliga aspekter på informationssamhällets tjänster, särskilt elektronisk handel, på den inre marknaden (”direktiv om elektronisk handel”) kan inte tillämpas i en situation där det inte är känt var tillhandahållaren av informationssamhällets tjänster har sin etableringsort, eftersom denna bestämmelse först kan tillämpas när den medlemsstat har identifierats, i vilken nämnda leverantör faktiskt är etablerad.


(1)  EUT C 346, 18.12.2010.


Top