EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022XC0406(03)

Förklarande anmärkningar till Europeiska unionens kombinerade nomenklatur 2022/C 151/06

C/2022/2194

OJ C 151, 6.4.2022, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.4.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 151/6


Förklarande anmärkningar till Europeiska unionens kombinerade nomenklatur

(2022/C 151/06)

I enlighet med artikel 9.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2658/87 (1) ändras härmed de förklarande anmärkningarna till Europeiska unionens kombinerade nomenklatur (2) på följande sätt:

På sidan 51, i den förklarande anmärkningen till KN-nummer ” 0712 Torkade grönsaker, hela, i bitar, skivade, krossade eller pulveriserade, men inte vidare beredda ”, ska följande införas som sista stycket:

0712

”Värmebehandling för att minska mikroorganismer (t.ex. med varm ånga) på produktens yta är tillåten enligt detta nummer, under förutsättning att produkterna behåller karaktären av torkade grönsaker, inte vidare beredda.”

På sidan 52, i de förklarande anmärkningarna till KN-nummer ” 0714 Maniok-, arrow- och salepsrot, jordärtskockor, batater (sötpotatis) och liknande rötter, stam- eller rotknölar med hög halt av stärkelse eller inulin, färska, kylda, frysta eller torkade, hela eller i bitar och även i form av pelletar; märg av sagopalm ” ska följande införas som sista stycket:

0714

”Värmebehandling för att minska mikroorganismer (t.ex. med varm ånga) på produktens yta är tillåten för torkade produkter enligt detta nummer, under förutsättning att produkterna behåller karaktären av torkade rötter och stam- eller rotknölar, inte vidare beredda än med de metoder som är tillåtna enligt detta nummer.”


(1)  Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1).

(2)  EUT C 119, 29.3.2019, s. 1.


Top