This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52022IR3736
Opinion of the European Committee of the Regions on reform of the geographical indications system
Yttrande från Europeiska regionkommittén om Översyn av systemet för geografiska beteckningar
Yttrande från Europeiska regionkommittén om Översyn av systemet för geografiska beteckningar
COR 2022/03736
EUT C 79, 2.3.2023, pp. 74–98
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
2.3.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 79/74 |
Yttrande från Europeiska regionkommittén om Översyn av systemet för geografiska beteckningar
(2023/C 79/11)
|
I. ÄNDRINGSREKOMMENDATIONER
Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om Europeiska unionens geografiska beteckningar för vin, spritdrycker och jordbruksprodukter samt kvalitetsordningar för jordbruksprodukter, om ändring av förordningarna (EU) nr 1308/2013, (EU) 2017/1001 och (EU) 2019/787 samt om upphävande av förordning (EU) nr 1151/2012
COM(2022) 134 final
Ändringsrekommendation 1
Nytt skäl efter skäl 3
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
|
I sitt meddelande av den 30 juni 2021 med titeln ”En långsiktig vision för EU:s landsbygdsområden – för starkare, sammanlänkade, resilienta och välmående landsbygdsområden 2040” identifierade kommissionen geografiska beteckningar som ett av flaggskeppsinitiativen för att främja områdens välmående utifrån deras bidrag till den ekonomiska diversifieringen i landsbygdsområden. |
Motivering
Geografiska beteckningar bidrar tack vare sina många positiva externa effekter till en hållbar tillväxt på landsbygden.
Ändringsrekommendation 2
Nytt skäl efter skäl 3
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
|
Som ett led i reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken (GJP) infördes ändringar i unionens system för geografiska beteckningar genom förordning (EU) 2021/2117. |
Motivering
Det är nödvändigt att säkerställa överensstämmelse med de framsteg som gjorts genom förordningen om en samlad marknadsordning och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 av den 21 november 2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (EUT L 343, 14.12.2012, s. 1) inom ramen för den senaste gemensamma jordbrukspolitiken.
Ändringsrekommendation 3
Nytt skäl efter skäl 11
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
|
EU:s kvalitetspolitik är en offentlig politik som förknippas med produktion av kollektiva nyttigheter, och dess bidrag till övergången till ett hållbart livsmedelssystem bör bedömas utifrån detta perspektiv genom ett holistiskt och flerdimensionellt synsätt som omfattar miljömässig, ekonomisk och sociokulturell hållbarhet. Geografiska beteckningar är verktyg som kan bidra till en hållbar landsbygdsutveckling, diversifiering av landsbygdsekonomin, bevarande av sysselsättningen och små och medelstora företag, förebyggande av avfolkning, bevarande av kulturell och socioekonomisk mångfald, skydd av landsbygdens landskap, hållbar förvaltning och reproduktion av naturresurser, bevarande av den biologiska mångfalden, djurens välbefinnande, livsmedelssäkerhet och spårbarhet tack vare de mekanismer som ingår i produktspecifikationerna. |
Motivering
Det är viktigt att erkänna de geografiska beteckningarnas bidrag till miljömässig, ekonomisk och sociokulturell hållbarhet tack vare deras nära anknytning till respektive område.
Ändringsrekommendation 4
Skäl 12
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
||||
|
|
Motivering
Det finns ingen definition av ”hållbarhetsnormer” som ska följas. Det är därför viktigt att behålla samma terminologi som i artikel 12, där det talas om hållbarhetsåtaganden.
Ändringsrekommendation 5
Nytt skäl efter skäl 12
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
||||||||||||
|
|
Hållbarhetsåtagandena bör bidra till ett eller flera av följande miljömässiga, ekonomiska eller sociokulturella mål: |
||||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
Motivering
Efter skäl 12 är det viktigt att införa en definition av hållbarhetsåtaganden, där det erinras om att dessa vilar på tre pelare, nämligen ekonomiska, sociala och miljömässiga aspekter.
Ändringsrekommendation 6
Nytt skäl efter skäl 12
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
|
För att göra lokala och regionala system för livsmedelsproduktion mer hållbara och bidra till diversifierade och balanserade hållbara kostvanor bör geografiska beteckningar ingå i de obligatoriska minimikriterierna för offentlig upphandling av hållbara livsmedel. |
Motivering
I enlighet med rekommendationen i en studie från Europeiska regionkommittén (1) bör man uppmuntra att hållbara livsmedel, inklusive SUB- och SGB-produkter, inkluderas.
Ändringsrekommendation 7
Skäl 39
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
||||
|
|
Motivering
Geografiska beteckningar är mer än immateriella rättigheter. Med tanke på deras nära koppling till landsbygdsutvecklingspolitiken bör geografiska beteckningar inte hanteras som varumärken. Därför bör det i den föreslagna förordningen klargöras att EUIPO:s tekniska stöd endast kommer att gälla granskning av aspekter som faller inom dess behörighetsområde, dvs. immateriella rättigheter.
Ändringsrekommendation 8
Nytt skäl efter skäl 39
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
|
EUIPO kommer att stödja EU:s system för geografiska beteckningar genom att erbjuda sin sakkunskap om immateriella rättigheter även när det gäller att utföra uppgifter i samband med skydd av geografiska beteckningar, även på internet. |
Motivering
EUIPO:s tekniska sakkunskap om immateriella rättigheter och dess resurser skulle kunna utgöra ett värdefullt stöd för att stärka skyddet av geografiska beteckningar. EUIPO skulle på så sätt kunna komplettera kunnandet inom GD Jordbruk och landsbygdsutveckling med sakkunskap om immateriella rättigheter.
Ändringsrekommendation 9
Nytt skäl efter skäl 39
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
|
Tydliga tidsfrister och snabbare förfaranden för att ändra produktspecifikationer, genom uppdelningen mellan ändringar på unionsnivå och standardändringar, kommer att bidra till att förbättra systemets effektivitet. |
Motivering
Förenklingen av de förfaranden för ändring av produktspecifikationer som antogs i december 2021 kommer att göra det möjligt att minska den administrativa bördan. Detta är viktigt eftersom ändringar av produktspecifikationerna har stor inverkan på antagandet av justeringar av produktionsprocessen.
Ändringsrekommendation 10
Skäl 56
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
||||
|
|
Motivering
Det är viktigt att vissa väsentliga delar av systemet definieras i förordningen och inte i delegerade akter.
Ändringsrekommendation 11
Artikel 2
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
||||||||
|
I denna förordning gäller följande definitioner:
|
I denna förordning gäller följande definitioner:
|
Motivering
Genom led g ii införs en ny bestämmelse om definitionen av generisk term. Denna fråga bör överlåtas till domstolarna.
Ändringsrekommendation 12
Artikel 4
|
Kommissionens textförslag |
Ändringsförslag |
|
|
1. Åtgärderna i denna förordning är avsedda att stödja jordbruks- och bearbetningsverksamhet samt jordbrukssystem för högkvalitativa produkter och därigenom bidra till att målen för landsbygdens utveckling uppnås. |
Motivering
EU:s geografiska beteckningar spelar en viktig roll för att upprätthålla den ekonomiska och sociala verksamheten på landsbygden och är därför avgörande för att upprätthålla den territoriella balansen på regional nivå. Eftersom kommissionen själv har erkänt geografiska beteckningar som en viktig drivkraft för tillväxt på landsbygden bör en hänvisning till geografiska beteckningar som verktyg som bidrar till landsbygdsutvecklingen återinföras.
Ändringsrekommendation 13
Artikel 4
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
||||||
|
1. I denna avdelning fastställs ett enhetligt och exklusivt system för geografiska beteckningar som skyddar namn på sådana viner, spritdrycker och jordbruksprodukter som har egenskaper, kvaliteter eller ett anseende med samband med produktionsplatsen, i syfte att säkerställa följande: |
1. I denna avdelning fastställs ett enhetligt och exklusivt system för geografiska beteckningar som skyddar namn på sådana viner, spritdrycker och jordbruksprodukter som har egenskaper, kvaliteter eller ett anseende med samband med produktionsplatsen, i syfte att säkerställa följande: |
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Motivering
I enlighet med vad som infördes för viner med geografiska beteckningar genom artikel 172b i förordningen om en samlad marknadsordning är det nödvändigt att betona att geografiska beteckningar måste sträva efter att skapa ett mervärde genom hela kedjan för att förbättra deras kvalitet och anseende.
Ändringsrekommendation 14
Artikel 12
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
1. En producentgrupp får besluta om hållbarhetsåtaganden som ska fullgöras inom produktionen av en produkt med en geografisk beteckning. Syftet med sådana åtaganden ska vara att tillämpa en hållbarhetsnorm som är högre än den som krävs enligt unionsrätten eller nationell rätt och att i väsentligt avseende gå utöver god praxis i fråga om ekonomiska, miljömässiga eller ekonomiska åtaganden. Sådana åtaganden ska vara specifika och ta hänsyn till befintliga hållbara metoder som används för produkter med geografiska beteckningar, och de får hänvisa till befintliga hållbarhetssystem. |
1. En producentgrupp får besluta om ekonomiska, miljömässiga eller sociala hållbarhetsåtaganden som ska fullgöras inom produktionen av en produkt med en geografisk beteckning. Sådana åtaganden ska vara specifika och ta hänsyn till befintliga hållbara metoder som används för produkter med geografiska beteckningar, och de får hänvisa till befintliga hållbarhetssystem. |
|
2. De hållbarhetsåtaganden som avses i punkt 1 ska ingå i produktspecifikationen. |
2. De hållbarhetsåtaganden som avses i punkt 1 kan ingå i produktspecifikationen och/eller formuleras inom ramen för särskilda initiativ . |
|
3. De hållbarhetsåtaganden som avses i punkt 1 ska inte påverka kraven på efterlevnad av hygien- och säkerhetsnormer samt konkurrensregler. |
3. De hållbarhetsåtaganden som avses i punkt 1 ska inte påverka kraven på efterlevnad av hygien- och säkerhetsnormer samt konkurrensregler. |
|
4 . Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 84 för att fastställa hållbarhetsnormer för olika sektorer och kriterier för erkännande av befintliga hållbarhetsnormer som producenter av produkter med geografiska beteckningar får följa. |
|
|
5. Kommissionen får anta genomförandeakter för att fastställa en harmoniserad presentation av hållbarhetsåtaganden. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 53.2. |
|
Motivering
Definitionen av hållbarhetskriterier kan inte uppnås genom delegerade akter. Den måste anges i förordningen, så att producentgrupperna fritt kan välja om de vill ta med godkända hållbarhetsåtaganden i produktspecifikationerna eller på annat sätt.
Ändringsrekommendation 15
Artikel 17
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
2. Granskningen bör slutföras inom sex månader. Om granskningsperioden överskrider eller sannolikt kommer att överskrida sex månader ska kommissionen skriftligen informera sökanden om anledningen till dröjsmålet. |
2. Granskningen ska slutföras inom sex månader. Om granskningsperioden överskrider eller sannolikt kommer att överskrida sex månader ska kommissionen skriftligen informera sökanden om anledningen till dröjsmålet. |
Motivering
Den tidsfrist på sex månader som fastställs i förordningen respekteras i allmänhet inte av kommissionen, och producenterna eller medlemsstaterna informeras aldrig om orsaken till förseningen (trots att denna möjlighet erbjuds i förordningen). Det bör preciseras att granskningen inte får överstiga sex månader.
Ändringsrekommendation 16
Artikel 17
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
5. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 84 för att komplettera denna förordning med bestämmelser om att anförtro EUIPO de uppgifter som fastställs i den här artikeln. |
|
Motivering
Det bör tydligt anges att kommissionen har ansvaret för att granska ansökningarna om registrering. När det gäller immaterialrättsliga frågor kommer kommissionen att kunna förlita sig på EUIPO:s tekniska stöd. Denna fördelning av befogenheter när det gäller immateriella rättigheter måste dock tydligt definieras i lagstiftningsförslaget och inte genom delegerade akter.
Ändringsrekommendation 17
Artikel 19
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
10. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 84 för att komplettera denna förordning med detaljerade förfaranden och tidsfrister för invändningsförfarandet, för det officiella inlämnandet av sådana synpunkter från nationella myndigheter och personer med ett berättigat intresse som inte kommer att leda till ett invändningsförfarande, samt med bestämmelser om att anförtro EUIPO de uppgifter som fastställs i den här artikeln. |
|
Motivering
Det bör tydligt anges att kommissionen har ansvaret för invändningsförfarandet. Vid delegering av uppgifter till EUIPO bör dessa definieras tydligt i lagstiftningsförslaget och inte i delegerade akter.
Ändringsrekommendation 18
Artikel 25
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
5. En standardändring ska anses vara en tillfällig ändring när den gäller en tillfällig förändring av produktspecifikationen till följd av att de offentliga myndigheterna har infört obligatoriska sanitära och fytosanitära åtgärder eller en tillfällig ändring som är nödvändig på grund av en naturkatastrof eller svåra väderförhållanden som formellt har erkänts av de behöriga myndigheterna. |
5. En standardändring ska anses vara en tillfällig ändring när den gäller en tillfällig förändring av produktspecifikationen till följd av att de offentliga myndigheterna har infört obligatoriska sanitära och fytosanitära åtgärder eller en tillfällig ändring som är nödvändig på grund av en naturkatastrof eller svåra väderförhållanden eller följderna av en exceptionell geopolitisk händelse som formellt har erkänts av de behöriga myndigheterna. |
Motivering
Den senaste tidens händelser visar att det vore lämpligt att ta hänsyn till geopolitiska situationer såsom krig, för att tillåta tillfälliga ändringar av produktspecifikationerna.
Ändringsrekommendation 19
Artikel 25
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
8. Om en ansökan om en unionsändring av produktspecifikationen för en registrerad geografisk beteckning även innehåller standardändringar eller tillfälliga ändringar ska kommissionen endast granska unionsändringen. Eventuella standardändringar eller tillfälliga ändringar ska betraktas som inte inlämnade. Granskningen av sådana ansökningar ska inriktas på de föreslagna unionsändringarna. Vid behov får kommissionen eller den berörda medlemsstaten uppmana sökanden att ändra andra delar av produktspecifikationen. |
8. Om en ansökan om en unionsändring av produktspecifikationen för en registrerad geografisk beteckning även innehåller standardändringar eller tillfälliga ändringar ska kommissionen endast granska unionsändringen. Eventuella standardändringar eller tillfälliga ändringar ska betraktas som inte inlämnade. Granskningen av sådana ansökningar ska inriktas på de föreslagna unionsändringarna. Kommissionen ska också kontrollera att unionsändringen av produktspecifikationen för en geografisk beteckning inte försvagar eventuella andra befintliga geografiska beteckningar eller ursprungsbeteckningar. |
Motivering
Det kan vara riskabelt att låta kommissionen begära ändringar av produktspecifikationerna som går utöver den inlämnade ansökan om ändring.
Ändringsrekommendation 20
Artikel 26
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
6. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 84 för att komplettera denna förordning med bestämmelser om att anförtro EUIPO de uppgifter som fastställs i punkt 5. |
|
Motivering
Delegeringen av dessa uppgifter till EUIPO kan inte godtas.
Ändringsrekommendation 21
Artikel 27.1
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
1. Geografiska beteckningar som är införda i unionens register över geografiska beteckningar ska skyddas mot följande: |
1. Geografiska beteckningar som är införda i unionens register över geografiska beteckningar och de som skyddas av internationella avtal i unionen ska skyddas mot följande: |
Motivering
Geografiska beteckningar som skyddas genom bilaterala eller multilaterala avtal bör inte automatiskt föras in i unionsregistret.
Ändringsrekommendation 22
Artikel 27.1 a
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
||||
|
|
Motivering
För överensstämmelse med de nya bestämmelserna om skydd av produkter med geografiska beteckningar som används som ingredienser i artikel 28 i förslaget till förordning är det lämpligt att återinföra hänvisningen till produkter med geografiska beteckningar som används som ingredienser.
Ändringsrekommendation 23
Artikel 27.1 b
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
||||
|
|
Motivering
Skyddet måste också stärkas mot alla åtgärder som vidtas av andra medlemsstater och offentliga myndigheter, som formellt upprätthålls inom laglighetens gränser men som syftar till att utnyttja den geografiska beteckningens popularitet.
Ändringsrekommendation 24
Artikel 27.1 c
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
||||
|
|
Ändringsrekommendation 25
Artikel 27.2
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
2. Vid tillämpning av punkt 1 b ska en anspelning på en geografisk beteckning anses föreligga om en term, skylt eller annan märkning eller förpackning ger normalt upplysta konsumenter en uppfattning om att det finns ett direkt och tydligt samband med den produkt som omfattas av den registrerade geografiska beteckningen, vilket gör att det registrerade namnets anseende exploateras, försvagas, urvattnas eller skadas. |
|
Motivering
Det finns ingen definition av anspelning i EU:s nuvarande förordningar om geografiska beteckningar. Det är EU-domstolen som har gett en vid tolkning av anspelning, vilket inte återspeglas i den föreslagna artikeln. Det är bäst att överlåta åt EU-domstolen att fortsätta att bedöma frågan om anspelning från fall till fall.
Ändringsrekommendation 26
Artikel 27.7
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
7. Om en geografisk beteckning är ett sammansatt namn som innehåller en term som anses vara generisk ska användning av den termen inte anses utgöra en handling som avses i punkt 1 a eller b. |
|
Motivering
Denna bestämmelse kan utgöra ett hot mot ett antal viner med skyddad ursprungsbeteckning.
Ändringsrekommendation 27
Ny punkt – artikel 27
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
|
8. Medlemsstaterna ska vidta lämpliga administrativa och rättsliga åtgärder för att förebygga eller stoppa olaglig användning av skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar som avses i punkt 1 som produceras eller saluförs i den medlemsstaten. Medlemsstaterna ska i detta syfte utse de myndigheter som ska ansvara för dessa åtgärder i enlighet med förfaranden som varje enskild medlemsstat fastställer. |
Motivering
Det är viktigt att återinföra denna bestämmelse från artikel 13.3 i förordning (EU) nr 1151/2012.
Ändringsrekommendation 28
Artikel 28.2
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
2. En geografisk beteckning som används för att syfta på en produktingrediens får inte användas i den relaterade bearbetade produktens livsmedelsbeteckning, utom i fall där en överenskommelse har nåtts med en producentgrupp som företräder två tredjedelar av producenterna . |
2. En geografisk beteckning som används för att syfta på en produktingrediens får inte användas i den relaterade bearbetade produktens livsmedelsbeteckning, utom i fall där en överenskommelse har nåtts med producentgruppen, som kan fastställa minimivillkor för dess användning . Denna användning som ingrediens kan föranleda ekonomisk ersättning från det bearbetningsföretag som använder den geografiska beteckningen. |
Motivering
Det bör nämnas att producentgrupper får fastställa minimikriterier för användningen av sina produkter med geografiska beteckningar som ingrediens samt begära ekonomiskt bidrag eller ersättning för att täcka de ökade drifts- och förvaltningskostnaderna för sin normala verksamhet.
Ändringsrekommendation 29
Artikel 28.3
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
3. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 84 för att komplettera denna förordning med ytterligare bestämmelser om användningen av geografiska beteckningar för att identifiera ingredienser i bearbetade produkter enligt punkt 1 i den här artikeln. |
|
Motivering
Nya bestämmelser om produkter med geografiska beteckningar som används som ingredienser bör fastställas i förordningen.
Ändringsrekommendation 30
Artikel 29
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
3. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 84 för att komplettera denna förordning med ytterligare bestämmelser om hur generisk status för termer som avses i punkt 1 i den här artikeln ska fastställas. |
|
Motivering
Eventuella ytterligare bestämmelser om generisk status bör fastställas i förordningen och inte genom delegerade akter.
Ändringsrekommendation 31
Artikel 32.1
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
1. En producentgrupp ska inrättas på initiativ av berörda parter , inklusive jordbrukare, lantbruksleverantörer samt bearbetningsföretag i mellanled och i slutledet , såsom anges av nationella myndigheter och med hänsyn till den berörda produktens beskaffenhet. Medlemsstaterna ska kontrollera att producentgruppen verkar på ett öppet och demokratiskt sätt och att alla producenter av produkten med den geografiska beteckningen har rätt att bli medlemmar i gruppen. Medlemsstaterna får föreskriva att offentliga tjänstemän och andra berörda parter, såsom konsumentgrupper, detaljhandlare och leverantörer, också ska delta i producentgruppens arbete. |
1. En producentgrupp ska inrättas på initiativ av berörda parter och kan bestå av producenter och/eller bearbetningsföretag, såsom anges av behöriga nationella myndigheter och med hänsyn till den berörda produktens beskaffenhet. Medlemsstaterna ska kontrollera att producentgruppen verkar på ett öppet och demokratiskt sätt och att alla producenter av produkten med den geografiska beteckningen har rätt att bli medlemmar i gruppen. |
Motivering
De kategorier som ingår i producentgrupper varierar beroende på typ av värdekedja och mellan medlemsstater. Det är därför bättre att begränsa sig till att endast ange producenter och bearbetningsföretag. Dessutom är det svårt att förstå mervärdet av att inkludera aktörer som inte deltar i produktionsprocessen bland medlemmarna i en producentgrupp.
Ändringsrekommendation 32
Artikel 32.2
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
||||||||
|
2. En producentgrupp får särskilt utöva följande befogenheter och ansvar: |
2. En producentgrupp får särskilt utöva följande befogenheter och ansvar: |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
Motivering
Icke erkända producentgrupper har inte tillräcklig kapacitet för att utföra dessa nya uppgifter. Genom att nya befogenheter överförs till erkända producentgrupper skulle det tvärtom vara möjligt att uppmuntra de mest aktiva icke erkända grupperna att bli erkända och på så sätt förbättra sin struktur.
Ändringsrekommendation 33
Artikel 32 – nytt led g i punkt 2
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
||
|
|
|
Motivering
Det är nödvändigt att återinföra denna bestämmelse från artikel 45.1 f i förordning (EU) nr 1151/2012 för att stärka producentgruppernas roll och befogenheter.
Ändringsrekommendation 34
Artikel 33
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
||||
|
1. På begäran av producentgrupper som uppfyller villkoren i punkt 3 ska medlemsstaterna i enlighet med sin nationella lagstiftning utse en producentgrupp till erkänd producentgrupp för varje geografisk beteckning som har sitt ursprung på deras territorium och som är registrerad eller omfattas av en ansökan om registrering eller för produktnamn som kan komma att omfattas av en ansökan om registrering . |
1. På begäran av producentgrupper ska medlemsstaterna i enlighet med sin nationella lagstiftning utse en producentgrupp till erkänd producentgrupp för en eller flera geografiska beteckningar med ursprung på deras territorium . |
||||
|
2. En producentgrupp får utses till erkänd producentgrupp på villkor att en förhandsöverenskommelse ingås mellan minst två tredjedelar av producenterna av produkten med den geografiska beteckningen, vilka ska stå för minst två tredjedelar av produktionen av den produkten i det geografiska område som avses i produktspecifikationen . Som ett undantag ska en myndighet som avses i artikel 8.2 och en enskild producent som avses i artikel 8.3 anses vara en erkänd producentgrupp. |
2. En producentgrupp får utses till erkänd producentgrupp på villkor att |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
3. Utöver de befogenheter och ansvarsområden som avses i artikel 32.2 får en erkänd producentgrupp utöva följande befogenheter och ansvar: |
3. Utöver de befogenheter och ansvarsområden som avses i artikel 32.2 får en erkänd producentgrupp utöva följande befogenheter och ansvar: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
4. De befogenheter och ansvarsområden som avses i punkt 2 ska endast gälla på villkor att en förhandsöverenskommelse ingås mellan minst två tredjedelar av producenterna av produkten med den geografiska beteckningen, vilka ska stå för minst två tredjedelar av produktionen av den produkten i det geografiska område som avses i produktspecifikationen . |
4. Medlemsstaterna ska utföra kontroller för att säkerställa att de villkor som fastställs i punkt 2 uppfylls. Om de behöriga nationella myndigheterna upptäcker att sådana villkor inte har uppfyllts ska medlemsstaterna upphäva beslutet om erkännande av producentgruppen. |
||||
|
5 . Medlemsstaterna ska utföra kontroller för att säkerställa att de villkor som fastställs i punkt 2 uppfylls. Om de behöriga nationella myndigheterna upptäcker att sådana villkor inte har uppfyllts ska medlemsstaterna upphäva beslutet om erkännande av producentgruppen. |
|
Motivering
Den nuvarande formuleringen tar inte hänsyn till de olika rättsliga situationerna i medlemsstaterna. Lagstiftningsförslaget bör innehålla allmänna principer för hur en grupp med geografiska beteckningar kan erkännas av en medlemsstat, så att nationella särdrag och skillnader mellan sektorer beaktas. Slutligen är det viktigt att kriterierna för den erkända gruppens representativitet säkerställer en balans i beslutsfattandet mellan gruppens olika medlemmar.
Ändringsrekommendation 35
Artikel 33, ny punkt 6
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
|
6. I vederbörligen motiverade fall får medlemsstaterna, på grundval av objektiva och icke-diskriminerande kriterier, besluta att de villkor som anges i punkt 1 är uppfyllda för producentgrupper som redan erkänts på nationell nivå på grundval av nationella bestämmelser som var i kraft före den dag då denna förordning träder i kraft, och att detta inte är ett hinder för en välfungerande inre marknad. |
Motivering
I vissa medlemsstater finns det redan ett system med erkända producentgrupper.
Ändringsrekommendation 36
Artikel 34.1
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
1. Registreringsenheter för nationella toppdomäner som är etablerade i unionen får på begäran av en fysisk eller juridisk person som har ett berättigat intresse eller rättigheter återkalla ett domännamn som är registrerat under en sådan nationell toppdomän eller överföra det till den erkända producentgruppen av produkterna med den berörda geografiska beteckningen, efter ett lämpligt förfarande för alternativ tvistlösning eller domstolsförfarande, om detta domännamn har registrerats av innehavaren utan rättigheter till eller ett berättigat intresse av den geografiska beteckningen eller om det har registrerats eller används i ond tro och användningen av det strider mot artikel 27. |
1. I enlighet med artikel 1 i förordning (EU) 2022/xxx ska följande skyldigheter gälla för centrala plattformstjänster som tillhandahålls eller erbjuds av grindvakter till slutanvändare som är etablerade eller belägna i unionen och för företagsanvändare, oavsett grindvakternas eller företagsanvändarnas etablerings- eller bosättningsort och oavsett vilken lag som i övrigt är tillämplig på tillhandahållandet av tjänster. Registreringsenheter för domäner ska på eget initiativ, eller på begäran av en fysisk eller juridisk person som har ett berättigat intresse eller rättigheter återkalla ett domännamn som är registrerat, eller överföra det till den erkända producentgruppen av produkterna med den berörda geografiska beteckningen eller till den medlemsstat där den berörda geografiska beteckningen har sitt ursprung , efter ett lämpligt förfarande för alternativ tvistlösning eller domstolsförfarande, om detta domännamn har registrerats av innehavaren utan rättigheter till eller ett berättigat intresse av den geografiska beteckningen eller om det har registrerats eller används i ond tro och användningen av det strider mot artikel 27. |
Motivering
Artikel 34 omfattar endast de nationella toppdomänerna i unionen. För andra domännamn än nationella toppdomäner är denna bestämmelse inte tillämplig. Det är därför lämpligt att anpassa ordalydelsen till lydelsen i rättsakten om digitala marknader.
Ändringsrekommendation 37
Artikel 34.2
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
2. Registreringsenheter för nationella toppdomäner som är etablerade i unionen ska säkerställa att det i förfaranden för alternativ tvistlösning som har inrättats för att lösa tvister som rör registrering av domännamn enligt punkt 1 erkänns att geografiska beteckningar är rättigheter som kan hindra ett domännamn från att registreras eller användas i ond tro. |
2. Registreringsenheter ska säkerställa att det i förfaranden för alternativ tvistlösning som har inrättats för att lösa tvister som rör registrering av domännamn enligt punkt 1 erkänns att geografiska beteckningar är rättigheter som kan hindra ett domännamn från att registreras eller användas i ond tro. |
Ändringsrekommendation 38
Ny artikel efter artikel 45
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
||||||||||
|
|
1. EUIPO får delta i driften av unionens system för geografiska beteckningar genom att ge tekniskt stöd till kommissionen i de fall och på det sätt som föreskrivs i denna förordning, vilket inte får överskrida dess behörighetsområde på området för immateriella rättigheter. |
||||||||||
|
|
2. EUIPO:s medverkan får inte leda till att förfarandena överbelastas eller tar mer tid i anspråk. |
||||||||||
|
|
3. EUIPO får bistå kommissionen i utförandet av följande uppgifter: |
||||||||||
|
|
|
Motivering
Kapitel 5 i förslaget till förordning är en lämplig plats för att på ett öppet sätt klargöra och förteckna de typer av uppgifter i vilka EUIPO kan bistå kommissionen. EUIPO skulle på så sätt kunna komplettera kunnandet inom GD Jordbruk och landsbygdsutveckling med sakkunskap om immateriella rättigheter.
Ändringsrekommendation 39
Artikel 47
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
||||
|
1. Om kommissionen utövar någon av de befogenheter som föreskrivs i denna förordning för att anförtro uppgifter åt EUIPO , ska den också ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 84 för att komplettera denna förordning med kriterier för övervakning av utförandet av dessa uppgifter. Sådana kriterier får inbegripa följande: |
1. Om kommissionen anlitar EUIPO vid utförandet av de nämnda uppgifterna , ska den ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 84 för att komplettera denna förordning med kriterier för övervakning av utförandet av dessa uppgifter. Sådana kriterier får inbegripa följande: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
2. Senast fem år efter den första delegeringen av uppgifter till EUIPO ska kommissionen utarbeta och överlämna en rapport till Europaparlamentet och rådet om resultaten och erfarenheterna av EUIPO:s utförande av dessa uppgifter. |
2. Senast fem år efter den första delegeringen av uppgifter till EUIPO ska kommissionen utarbeta och överlämna en rapport till Europaparlamentet och rådet om resultaten och erfarenheterna av EUIPO:s utförande av dessa uppgifter. |
Motivering
EUIPO:s bidrag till utförandet av dessa uppgifter kommer att begränsas till aspekter som rör immateriella rättigheter, och dess medverkan kommer också att behöva bedömas när det gäller att förkorta handläggningstiden.
Ändringsrekommendation 40
Artikel 48.3
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
||||
|
3. Följande jordbruksprodukter kan inte ha en skyddad ursprungsbeteckning eller en skyddad geografisk beteckning: |
3. Följande jordbruksprodukter kan inte ha en skyddad ursprungsbeteckning eller en skyddad geografisk beteckning: |
||||
|
Produkter som, utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i artikel 5.2, strider mot allmän ordning eller mot allmän moral och som inte får släppas ut på den inre marknaden. |
Motivering
Eftersom den typ av produkter som skulle kunna uteslutas inte är tydligt definierad, skulle denna artikel kunna utgöra en diskriminerande bestämmelse.
Ändringsrekommendation 41
Artikel 60
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
2. Granskningen bör slutföras inom sex månader. Om granskningsperioden överskrider eller sannolikt kommer att överskrida sex månader ska kommissionen skriftligen informera sökanden om anledningen till dröjsmålet. |
2. Granskningen ska slutföras inom sex månader. Om granskningsperioden överskrider eller sannolikt kommer att överskrida sex månader ska kommissionen skriftligen informera sökanden om anledningen till dröjsmålet. |
Motivering
Den tidsfrist på sex månader som fastställs i förordningen respekteras i allmänhet inte av kommissionen. Det bör preciseras att granskningen inte får överstiga sex månader.
Ändringsrekommendation 42
Artikel 84
|
Kommissionens textförslag |
ReK:s ändringsförslag |
|
2. Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 12.4, 14.2, 15.6, 17.5, 19.10, 23.7, 25.10, 26.6, 28.3, 29.3, 34.3, 46.1, 46, 47.1, 48.6, 48.7, 49.4, 51.3, 55.5, 56.2, 73.10, 69.4, 70.2, 58.3, 62.10, 67.3, 68.6, 76.4, 77.1, 78.3 och 78.4 ska ges till kommissionen för en period av sju år från och med den [den dag då denna förordning träder i kraft]. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden på sju år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga. |
2. Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 15.6, 23.7, 25.10, 34.3, 46.1, 46, 47.1, 48.6, 48.7, 49.4, 51.3, 55.5, 56.2, 73.10, 69.4, 70.2, 58.3, 62.10, 67.3, 68.6, 76.4, 77.1, 78.3 och 78.4 ska ges till kommissionen för en period av sju år från och med den [den dag då denna förordning träder i kraft]. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden på sju år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga. |
Motivering
Texten skulle ge kommissionen stor frihet att göra ändringar i politiken för geografiska beteckningar genom delegerade akter. Detta kan inte godtas eftersom de viktigaste frågorna måste fastställas i förordningen och i medbeslutandeförfarandet.
II. POLITISKA REKOMMENDATIONER
EUROPEISKA REGIONKOMMITTÉNS STÅNDPUNKT
|
1. |
Europeiska regionkommittén (ReK) välkomnar kommissionens lagstiftningsförslag och uppmanar Europaparlamentet och rådet att ta hänsyn till de betydande förbättringar av systemet för geografiska beteckningar som infördes genom den nyligen genomförda översynen av den gemensamma jordbrukspolitiken. |
|
2. |
Geografiska beteckningar är ett grundläggande inslag i landsbygdsutvecklingspolitiken som påverkar regionernas ekonomiska och sociala verksamhet. |
|
3. |
I detta sammanhang är det beklagligt att man i förslaget till förordning har flyttat hänvisningen till förverkligandet av landsbygdsutvecklingspolitikens mål till skälen, medan det tidigare hänvisades till detta i artikel 1 i förordningen. |
|
4. |
ReK stöder att en enda uppsättning förfaranderegler för alla sektorer inrättas i syfte att säkerställa konsekvens och göra systemet för geografiska beteckningar mer begripligt, och rekommenderar att inga ytterligare åtgärder vidtas i syfte att bevara varje sektors särdrag. |
|
5. |
Det är positivt att man lägger till möjligheten för regionala eller lokala offentliga organ att bistå vid utarbetandet av ansökan och förfarandet för registrering av geografiska beteckningar, eftersom detta formaliserar regionernas bidrag till förberedelserna inför och de preliminära stegen i registreringsförfarandet för geografiska beteckningar. |
|
6. |
Geografiska beteckningar bör inte bara betraktas som immateriella rättigheter, utan är också verktyg för landsbygdsutveckling. |
|
7. |
Därför bör GD Jordbruk och landsbygdsutveckling, med stöd av sin sakkunskap på sitt ansvarsområde, även i fortsättningen ha hand om bedömningen av ansökningar om registrering, invändningar och upphävande av geografiska beteckningar samt ändringar av produktspecifikationerna. |
|
8. |
Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) skulle tack vare sin tekniska sakkunskap om immateriella rättigheter och sina resurser kunna involveras i driften av EU:s system för geografiska beteckningar genom att ge tekniskt stöd till kommissionen i fall som rör immaterialrättsliga aspekter och på ett sätt som tydligt definieras i lagstiftningsförslaget och inte genom delegerade akter. |
|
9. |
EUIPO:s deltagande i förfaranden för registrering, ändring av produktspecifikationer och invändningar måste begränsas till dess behörighetsområde när det gäller immateriella rättigheter och får inte leda till att förfarandena överbelastas eller tar mer tid i anspråk. |
|
10. |
Enligt revisionsrättens rapport (2) har EUIPO:s ingripande dock inte förkortat handläggningstiden. |
|
11. |
Det är viktigt att fastställa tydliga tidsfrister och påskynda förfarandena för att ändra produktspecifikationer, eftersom de i hög grad påverkar genomförandet av justeringar av produktionsprocessen. |
|
12. |
ReK noterar också att EUIPO har utvecklat verklig sakkunskap på området geografiska beteckningar och förfogar över mycket effektiva verktyg som skulle kunna vara ytterst användbara för att övervaka och främja geografiska beteckningar och bekämpa bedrägerier. |
|
13. |
ReK rekommenderar att en översyn görs av denna partiella överföring av befogenheter inom två år och mot bakgrund av att EUIPO fullt ut tar över registreringen av geografiska beteckningar för andra produkter än jordbruksprodukter, för att se om det behövs några ändringar av förordningen. |
|
14. |
Med tanke på de geografiska beteckningarnas territoriella dimension är det önskvärt att Europeiska regionkommittén deltar i utvärderingssystemet. |
|
15. |
ReK erkänner de geografiska beteckningarnas bidrag till miljömässig, social och ekonomisk hållbarhet, genom deras nära koppling till ursprungsterritoriet, samt till diversifierade och balanserade kostvanor. |
|
16. |
Kommittén stöder införandet av frivilliga hållbarhetsåtaganden i bestämmelserna för geografiska beteckningar. Dessa bör definieras närmare i förordningen, så att producentgrupper ges möjlighet att anpassa hållbarhetsstandarderna till sina territorier. |
|
17. |
Kommissionens ambition att uppmuntra producenter av produkter med geografiska beteckningar att samarbeta effektivt inom producentgrupper och att ge dessa grupper större befogenheter är välkommen, eftersom en stark kollektiv styrning står i centrum för systemet för geografiska beteckningar. |
|
18. |
Det är beklagligt att kommissionens förslag, såsom det formulerats genom att föreskriva två nivåer av representativitet, skapar stor förvirring när det gäller de olika producentgrupperna, deras befogenheter och ansvarsområden. Vi anser att den nuvarande formuleringen inte tar hänsyn till de olika rättsliga situationerna i medlemsstaterna. |
|
19. |
Det stärka skyddet av geografiska beteckningar är lovvärt, särskilt när det gäller skydd på internet och vid försäljning på onlineplattformar samt skydd mot registrering och användning av geografiska beteckningar i ond tro i domännamnssystemet. |
|
20. |
ReK ställer sig bakom förtydligandena om produkter med geografiska beteckningar som används som ingredienser. |
|
21. |
Med tanke på att geografiska beteckningar står för ett försäljningsvärde på 74,76 miljarder euro och 15,5 % av EU:s totala export av jordbruksbaserade livsmedel, är det tillrådligt att de fortsätter att skyddas i handelsavtal. |
|
22. |
Eftersom små och medelstora geografiska beteckningar står för 48 % av det totala antalet geografiska beteckningar i EU, men endast för 0,5 % av det totala försäljningsvärdet för geografiska beteckningar (3), förespråkar ReK ett lämpligt stöd för att göra det möjligt för producenterna att bära produktionskostnaderna och på så sätt undvika att certifieringen upphör. |
|
23. |
Inom ramen för de frivilliga kvalitetsbegreppen kan det vara lämpligt att behålla möjligheten att återinföra termen ”produkt från öjordbruk” och att överväga att införa en hänvisning till ”mjölk, ost och kött från betande djur” för produkter där det garanteras att djuren till mer än 80 % livnär sig på foder från betesmark under betessäsongen. |
|
24. |
ReK rekommenderar att genomförandet av det frivilliga kvalitetsbegreppet ”produkt från bergsområde” påskyndas, och påminner medlemsstaterna om de möjligheter som denna term erbjuder och uppmanar dem att övervaka dess genomförande. |
|
25. |
De geografiska beteckningarna kan också vara en nyckelfaktor för att kunna bli upptagen på Unescos världsarvslista (4). För att stärka landsbygdsområdena vill ReK se synergieffekter mellan dessa två system som gör det möjligt för kulturarvet att tillföra mervärde till jordbrukets värdekedjor och därmed till hela ekonomin i området. |
Bryssel den 30 november 2022.
Vasco ALVES CORDEIRO
Europeiska regionkommitténs ordförande
(1) Europeiska regionkommittén, Soldi, R. (2018), ”Sustainable public procurement of food”, https://op.europa.eu/sv/publication-detail/-/publication/b1b7d65b-5334-11e8-be1d-01aa75ed71a1.
(2) Särskild rapport nr 06/2022: Immateriella rättigheter i EU: Skyddet är inte helt vattentätt.
(3) Europeiska kommissionen (februari 2021), ”Study on economic value of EU quality schemes, geographical indications (GIs) and traditional specialities guaranteed (TSGs)”.
(4) Europeiska regionkommittén (mars 2022), ”How can local and regional authorities use World Heritage agricultural landscapes as a tool for enhancing the economic and social sustainability of rural areas? Case studies and recommendations for successful knowledge transfer”.