EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020PC0649

Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella civila luftfartsorganisationen vad gäller anmälan av avvikelser från bilagorna 1, 3, 4, 6 (delarna I, II och III), 10 (volymerna I och II), 11, 14 (volymerna I och II), 15 och 16 (volymerna I, II och III), till konventionen angående internationell civil luftfart och i Internationella civila luftfartsorganisationens råd vad gäller antagandet av ändringarna 46 och 39 av bilaga 6, delarna I och II till den konventionen avseende senareläggningen av det framtida utrustningskravet på tjugofem timmars ljudregistrator för att undvika oavsiktliga konsekvenser på grund av covid-19-beredskapen.

COM/2020/649 final

Bryssel den 9.10.2020

COM(2020) 649 final

2020/0290(NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella civila luftfartsorganisationen vad gäller anmälan av avvikelser från bilagorna 1, 3, 4, 6 (delarna I, II och III), 10 (volymerna I och II), 11, 14 (volymerna I och II), 15 och 16 (volymerna I, II och III), till konventionen angående internationell civil luftfart och i Internationella civila luftfartsorganisationens råd vad gäller antagandet av ändringarna 46 och 39 av bilaga 6, delarna I och II till den konventionen avseende senareläggningen av det framtida utrustningskravet på tjugofem timmars ljudregistrator för att undvika oavsiktliga konsekvenser på grund av covid-19-beredskapen.


MOTIVERING

1Fråga som behandlas i förslaget

Detta förslag avser följande:

-    Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i Internationella civila luftfartsorganisationen (Icao) om de avvikelser som ska meddelas Icao när det gäller följande ändringar av bilagorna till konventionen angående internationell civil luftfart som antogs av Icao-rådet vid dess 219:e session och som offentliggjordes genom

– Icaos skrivelse 20/19 till antagandet av ändring 176 av bilaga 1.

– Icaos skrivelse 20/16 till antagandet av ändring 79 av bilaga 3.

– Icaos skrivelse 20/23 till antagandet av ändring 61 av bilaga 4.

– Icaos skrivelse 20/18 till antagandet av ändring 44 av bilaga 6, del I.

– Icaos skrivelse 20/31 till antagandet av ändring 37 av bilaga 6, del II.

– Icaos skrivelse 20/32 till antagandet av ändring 23 av bilaga 6, del III.

– Icaos skrivelse 20/20 till antagandet av ändring 92 av bilaga 10, volym I.

– Icaos skrivelse 20/21 till antagandet av ändring 92 av bilaga 10, volym II.

– Icaos skrivelse 20/39 till antagandet av ändring 52 av bilaga 11.

– Icaos skrivelse 20/35 till antagandet av ändring 15 av bilaga 14, volym I.

– Icaos skrivelse 20/22 till antagandet av ändring 9 av bilaga 14, volym II.

– Icaos skrivelse 20/24 till antagandet av ändring 41 av bilaga 15.

– Icaos skrivelse 20/28 till antagandet av ändring 13 av bilaga 16, volym I.

– Icaos skrivelse 20/29 till antagandet av ändring 10 av bilaga 16, volym II.

– Icaos skrivelse 20/30 till antagandet av ändring 1 av bilaga 16, volym III.

-    Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid Icao-rådets 221:a session inför det planerade antagandet av ändringarna 46 och 39 av bilaga 6, delarna I och II, avseende senareläggning av det framtida utrustningskravet för en tjugofem timmars ljudregistrator (CVR) för att undvika oavsiktliga konsekvenser till följd av covid-19-beredskapen.

-    Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar efter det att Icao-rådet tillkännagett antagandet av ändringarna 46 och 39 av bilaga 6 delarna I och II i en skrivelse med en uppmaning till medlemsstaterna att anmäla antingen sitt ogillande, eventuella avvikelser eller sin överensstämmelse med den antagna åtgärden.

2Bakgrund till förslaget

2.1Konventionen angående internationell civil luftfart

Konventionen angående internationell civil luftfart (nedan kallad Chicagokonventionen) syftar till att reglera internationella lufttransporter. Internationella civila luftfartsorganisationen (nedan kallad Icao) inrättades genom Chicagokonventionen som trädde i kraft den 4 april 1947.

Samtliga EU-medlemsstater är parter i Chicagokonventionen.

2.2Internationella civila luftfartsorganisationen

Icao är ett specialiserat organ inom Förenta nationerna. Organisationens mål och syften är att utveckla principerna och tekniken för den internationella luftfarten samt att främja planeringen och utvecklingen av internationell lufttransport.

Icao-rådet är ett permanent organ bestående av 36 medlemmar från Icaos avtalsslutande stater som utnämns av Icao-församlingen för en period av tre år. För perioden 2019–2022 är sju EU-medlemsstater representerade i Icao-rådet.

I Icao-rådets obligatoriska uppgifter, som förtecknas i artikel 54 i Chicagokonventionen, ingår antagandet av internationella standarder och rekommenderad praxis, som är utformade som bilagor till Chicagokonventionen.

Efter antagandet av en sådan åtgärd måste Icao-staterna anmäla antingen sitt ogillande, eventuella avvikelser eller sin överensstämmelse med åtgärden innan den träder i kraft och blir rättsligt bindande.

Enligt artikel 38 i Chicagokonventionen ska varje stat som finner det ogörligt att i alla avseenden efterleva någon sådan internationell standard eller något sådant internationellt förfarande, eller att se till att dess egna lagstiftning eller praxis fullständigt sammanfaller med någon sådan internationell standard eller något sådant internationellt förfarande, eller som bedömer det nödvändigt att anta lagstiftning eller praxis som i något visst avseende avviker från vad som fastställts genom en internationell standard, utan dröjsmål underrätta Internationella civila luftfartsorganisationen om avvikelserna mellan statens egen praxis och den som fastställts genom den internationella standarden.

2.3De akter som antagits under den 219:e sessionen i Internationella civila luftfartsorganisationens råd och deras förhållande till gällande unionsbestämmelser

Vid sin 219:e session antog Icao-rådet ändringar av bilagorna till Chicagokonventionen enligt förteckningen i avsnitt 1 ovan. Icaos skrivelser med information till Icaos avtalsslutande stater om antagandet av ändringarna påminner dessa stater om deras skyldigheter enligt artikel 38 i Chicagokonventionen att underrätta Icao om eventuella avvikelser som kan uppstå.

Nedan ges en översikt över de olika ändringar av bilagorna som Icao-rådet antog vid sin 219:e session, och närmare information ges i bilagan till det föreslagna rådsbeslutet.

2.3.1Ändring 176 av bilaga 1 (Personnel Licensing)

Ändring 176 av Icao-bilaga 1 härrör från rekommendationer som utarbetats av Icaos kompetensbaserade arbetsgrupp för utbildning och bedömning (CBTA-TF) och Icaos sekretariat, och gäller anpassning till ändring 5 av Procedures for Air Navigation Services – Training (PANS-TRG, Doc 9868)/nya definitioner, uppdaterar kraven för flygdriftsledare/flygfraktförare, föreskriver en ändring av bestämmelserna om vertikalstartande/-landande luftfartyg och senarelägger deras tillämplighet, och inför bestämmelser om utbildning av flygkontrollpersonal på arbetsplatsen.

Ändringarna påverkar förordning (EU) nr 1178/2011 om flygande personal 1 , förordning (EU) nr 1321/2014 om fortsatt luftvärdighet 2 och förordning (EU) 2015/340 om flygledare 3 . Ändringarna omfattas i sak av EU-lagstiftningen. Vissa ändringar är nödvändiga för att anpassa formuleringarna i definitionerna, för att återspegla redaktionella ändringar och ett krav på att en lämplig flygledarinstruktör ska utöva tillsyn. Det senare, liksom införlivandet av vissa definitioner i EU:s regler, kräver att avvikelser anmäls till Icao under en begränsad tidsperiod. Det är tänkt att de relevanta ändringarna av EU-reglerna ska göras under 2020 och 2021.

2.3.2Ändring 79 av bilaga 3 (Meteorological Service for International Air Navigation)

Till följd av ändring 79 av Icao-bilaga 3 kommer kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/373 4 att behöva uppdateras.

De allra flesta ändringarna anses ha minimal inverkan på berörda parter i EU och kommer totalt sett att gynna verksamhetens säkerhet och effektivitet. I några fall kommer uppdateringar av programvara att krävas, och dessa anses stå i proportion till de förväntade fördelarna och vara hanterbara. Det förväntas att många av ändringarna kommer att införlivas i EU-förordningar senast under tredje kvartalet 2021 utan ändringar, i enlighet med de förfaranden som Easa inlett. Fram till dess att dessa ändringar av lagstiftningen antas måste många av ändringarna anmälas som en avvikelse.

2.3.3 Ändring 61 av bilaga 4 om flygkartor

I punkt AIS.OR.325 ”Flygkartor” i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/373 under punkt a (2) och (3) krävs att en leverantör av flygbriefingtjänst (Aeronautical Information Service, AIS) bland annat ska säkerställa att flygplats-/helikopterflygplatskartan och kartan för markrörelse på flygplatsen, om den görs tillgänglig, ingår i luftfartspublikationen (AIP) eller tillhandahålls separat till mottagare av denna. Regelverket kommer att ändras under 2020 för att beakta denna ändring. Följaktligen bör det den 4 november 2021 inte finnas några avvikelser mellan unionens förordningar och/eller praxis och bestämmelserna i bilaga 4, inklusive alla ändringar till och med ändring 61.

2.3.4Ändring 44 av del I i bilaga 6 (Operations of Aircraft All weather operations)

Fram till dess att ändringen av förordning (EU) nr 965/2012 som återspeglar ändring 44 av del I i bilaga 6 görs, bör avvikelser anmälas med avseende på standard 4.2.8.2 och definitionerna. Det bör noteras att medlemsstaterna redan borde ha anmält en avvikelse med avseende på standard 4.2.8.1.1, eftersom förordning (EU) nr 965/2012 för närvarande endast tillåter driftsanslag för siktlinjesindikatorer (head-up display – HUD) och sensorförstärkta visualiseringssystem (enhanced vision systems – EVS) 5 .

2.3.4.1 Harmonisering av villkoren för auktoriseringar, godtaganden och godkännanden (AAA) 

Detta ändringsförslag kräver registrering av en avvikelse, även om medlemsstaterna redan bör ha anmält en avvikelse i förhållande till de standarder och rekommenderade metoder (SARP) som avser förlängda diversionstidsoperationer (EDTO), eftersom detta begrepp ännu inte har införlivats i förordning (EU) nr 965/2012 6 (i stället används långdistansflygning med tvåmotoriga flygplan (ETOPS)) 7 .

2.3.4.2Artikel 83 bis

Ändringen i bilagan kräver att en bestyrkt kopia av sammanfattningen av det avtal som ingåtts på grundval av artikel 83 bis i Chicagokonventionen medförs ombord. Genom det nya tillägget 10 till bilaga 6, del I införs dessutom ett standardiserat formulär för en sammanfattning av avtalet. Det innehåller all relevant information som behövs och tillhandahåller ett formulär som operatörer kan använda vid rampinspektioner eller annan kontrollverksamhet för att minska missförstånd när ett avtal enligt artikel 83 bis är tillämpligt på det luftfartyg som inspekteras. Det krävs också att sammanfattningen av avtalet skickas till Icao när ett avtal enligt artikel 83 bis lämnas in för registrering.

Enligt den rättsliga ram som inrättats genom förordning (EU) 2018/1139 8 och dess genomförandeakter och delegerade akter utförs överföringen av registreringsstatens funktioner mellan EU:s medlemsstater av EU:s regleringssystem på ett sätt som fullt ut uppfyller målen i artikel 83 bis i Chicagokonventionen. Detta system är tillämpligt på alla luftfartyg som är registrerade i en EU-medlemsstat och som drivs av en operatör som har sitt huvudsakliga verksamhetsställe i en annan EU-medlemsstat och som uppfyller operatörsstatens skyldigheter.

De nyligen antagna standarderna och rekommenderade metoderna anses skapa ytterligare administrativ börda för operatörer när det gäller att lösa ett (icke säkerhetsrelaterat) problem som avser rampinspektörer. Icao håller dessutom på att ändra sina registreringsregler för att möjliggöra registrering av avtal enligt artikel 83 bis genom ett interaktivt webbaserat system. Om ett sådant system är globalt tillgängligt är det ännu mer tveksamt om kravet på att medföra dokumentet ombord på luftfartyget är befogat.

Det finns inga planer på att ändra förordning (EU) nr 965/2012 för att säkerställa överensstämmelse med just denna standard.

Därför bör en avvikelse från Icaos nya standarder och rekommenderade metoder anmälas.

2.3.4.3        Tillförlitlig kraftkälla för lätta färdregistratorer

Kollisionsskyddade färdregistratorer (t.ex. färdregistratorer (FDR) eller ljudregistratorer (CVR)) måste installeras med elkraft från en källa som ger största möjliga driftsäkerhet. Det finns inga sådana bestämmelser för lättviktsregistratorer (t.ex. ljudinspelningssystem i cockpit (CARS) eller system för registrering av flygplansdata (ADRS)). En ny standard som är tillämplig på flygplan med ett första luftvärdighetsbevis utfärdat efter 2016 har införts (standard 1.6 i bilaga 6 del I tillägg 8) för lättviktsregistratorer som ska anslutas till en kraftkälla som säkerställer korrekt och tillförlitlig registrering i deras driftsmiljö.

Enligt förordning (EU) nr 965/2012 ska en lätt färdregistrator medföras för vissa kategorier av lätta flygplan som används för kommersiell flygtransport, om det berörda luftfartyget har fått ett individuellt luftvärdighetsbevis (CofA) först den 5 september 2022 eller senare (se punkt CAT.IDE.A.191 i bilaga IV (Del-CAT) till förordning (EU) nr 965/2012). Om den nya standarden 1.6 i bilaga 6, del I, tillägg 8 införlivas i EU-kraven skulle den endast vara tillämplig på dessa kategorier av lätta flygplan, såvida inte en ytterligare bedömning av införlivandet av denna standard i EU:s regler och en utvidgning av tillämpningsområdet skulle visa sig gynna driftsäkerhet och driftseffektivitet. Eftersom den nya standarden finns i ett tillägg till bilaga 6, del I bör dessutom ett intyg om överensstämmelse eller avvikelse i förhållande till tillägget utfärdas med avseende på standarden som föreskriver medförande av en lätt färdregistrator och hänvisar till det tillägget. Därför bör en avvikelse anmälas.

2.3.4.4    Registrering av kommunikationsmeddelanden via datalänk 

Standard 6.3.3.1.2 i bilaga 6, del I har inte införlivats i förordning (EU) nr 965/2012. Medlemsstaterna borde redan ha anmält en avvikelse i förhållande till den standarden 9 . Ändring 44 kommer att bibehålla avvikelsen.

2.3.4.5    Lokalisering av ett luftfartyg i nöd

Bestämmelser om lokalisering av ett flygplan i nöd införlivades i punkt CAT.GEN.MPA.210 i bilaga IV (Del-CAT) till förordning (EU) nr 965/2012, som är tillämplig på vissa kategorier av flygplan vars första individuella luftvärdighetsbevis kommer att utfärdas den 1 januari 2023 eller senare. Ändringen av standard 6.18.1 kommer att bättre anpassa denna standard till CAT.GEN.MPA.210 som är tillämplig på flygplan vars första individuella luftvärdighetsbevis utfärdades den 1 januari 2023 eller senare. Den registrerade avvikelsen jämfört med standard 6.18.1 bör dock kvarstå eftersom kriterierna för maximal certifierad startmassa (MCTOM) och maximal operativ kabinkonfiguration (MOPSC) skiljer sig mellan standard 6.18.1 och CAT.GEN.MPA.210.

2.3.5Ändring 37 av bilaga 6, del II (Operations of Aircraft)

2.3.5.1    Allvädersverksamhet

Fram till dess att förordning (EU) nr 965/2012 ändras, bör avvikelser anmälas med avseende på definitionerna. Medlemsstaterna borde redan ha anmält en avvikelse jämfört med 2.2.2.2.1.1, eftersom förordning (EU) nr 965/2012 för närvarande endast tillåter driftsanslag för siktlinjesindikatorer (HUD) och sensorförstärkta visualiseringssystem (EVS) 10 .

Medlemsstaterna borde redan ha anmält en avvikelse jämfört med 2.2.2.2.1, eftersom regeln i bilaga VI (Del-NCC) till förordning (EU) nr 965/2012 riktar sig till operatören, inte till befälhavaren; för verksamhet vid låga siktvärden (LVO) är det den behöriga myndighet som inrättats i enlighet med bilaga V (Del-SpA) till förordning (EU) nr 965/2012.

2.3.5.2    Artikel 83 bis

Ändringen i bilagan kräver att en bestyrkt kopia av sammanfattningen av det avtal som ingåtts på grundval av artikel 83 bis i Chicagokonventionen medförs ombord. Genom det nya tillägget 10 till bilaga 6, del I införs dessutom ett standardiserat formulär för en sammanfattning av avtalet. Det innehåller all relevant information som behövs och tillhandahåller ett formulär som operatörer kan använda vid rampinspektioner eller annan kontrollverksamhet för att minska missförstånd när ett avtal enligt artikel 83 bis är tillämpligt på det luftfartyg som inspekteras. Det krävs också att sammanfattningen av avtalet skickas till Icao när ett avtal enligt artikel 83 bis lämnas in för registrering.

Enligt den rättsliga ram som inrättats genom förordning (EU) 2018/1139 och dess genomförandeakter och delegerade akter utförs överföringen av registreringsstatens funktioner mellan EU:s medlemsstater av EU:s regleringssystem på ett sätt som fullt ut uppfyller målen i artikel 83 bis i Chicagokonventionen. Detta system är tillämpligt på alla luftfartyg som är registrerade i en EU-medlemsstat och som drivs av en operatör som har sitt huvudsakliga verksamhetsställe i en annan EU-medlemsstat och som uppfyller operatörsstatens skyldigheter.

De nya standarderna och rekommenderade metoderna anses skapa ytterligare administrativ börda för operatörer när det gäller att lösa ett (icke säkerhetsrelaterat) problem som avser rampinspektörer.

Icao håller dessutom på att ändra sina registreringsregler för att möjliggöra registrering av avtal enligt artikel 83 bis genom ett interaktivt webbaserat system. Om ett sådant system är globalt tillgängligt är det ännu mer tveksamt om kravet på att medföra dokumentet ombord på luftfartyget är befogat.

Det finns inga planer på att ändra förordning (EU) nr 965/2012 för att säkerställa överensstämmelse med just denna standard.

Avvikelser bör därför anmälas med avseende på Icaos nya standarder och rekommenderade metoder.

2.3.6Ändring 23 av bilaga 6, del III (Operations of Aircraft)

2.3.6.1    Allvädersverksamhet

Fram till dess att ändringen av förordning (EU) nr 965/2012 görs bör avvikelser anmälas med avseende på standard 2.2.8.2 och definitionerna. Medlemsstaterna borde redan ha anmält en avvikelse till 2.2.8.1.1, eftersom förordning (EU) nr 965/2012 för närvarande endast tillåter driftsanslag för siktlinjesindikatorer (HUD) och sensorförstärkta visualiseringssystem (EVS) 11 .

2.3.6.2    Artikel 83 bis

Ändringen i bilagan kräver att en bestyrkt kopia av sammanfattningen av det avtal som ingåtts på grundval av artikel 83 bis i Chicagokonventionen medförs ombord. Genom det nya tillägget 10 till bilaga 6, del I införs dessutom ett standardiserat formulär för en sammanfattning av avtalet. Det innehåller all relevant information som behövs och tillhandahåller ett formulär som operatörer kan använda vid rampinspektioner eller annan kontrollverksamhet för att minska missförstånd när ett avtal enligt artikel 83 bis är tillämpligt på det luftfartyg som inspekteras. Det krävs också att sammanfattningen av avtalet skickas till Icao när ett avtal enligt artikel 83 bis lämnas in för registrering.

Enligt den rättsliga ram som inrättats genom förordning (EU) 2018/1139 och dess genomförandeakter och delegerade akter utförs överföringen av registreringsstatens funktioner mellan EU:s medlemsstater av EU:s regleringssystem på ett sätt som fullt ut uppfyller målen i artikel 83 bis i Chicagokonventionen. Detta system är tillämpligt på alla luftfartyg som är registrerade i en EU-medlemsstat och som drivs av en operatör som har sitt huvudsakliga verksamhetsställe i en annan EU-medlemsstat och som uppfyller operatörsstatens skyldigheter.

De nyligen antagna standarderna och rekommenderade metoderna anses skapa ytterligare administrativ börda för operatörer när det gäller att lösa ett (icke säkerhetsrelaterat) problem som avser rampinspektörer.

Icao håller dessutom på att ändra sina registreringsregler för att möjliggöra registrering av avtal enligt artikel 83 bis genom ett interaktivt webbaserat system. Om ett sådant system är globalt tillgängligt är det ännu mer tveksamt om kravet på att medföra dokumentet ombord på luftfartyget är befogat.

I det här skedet finns det inga planer på att föreslå en ändring av förordning (EU) nr 965/2012 för att säkerställa överensstämmelse med just denna standard.

Avvikelser bör därför anmälas med avseende på Icaos nya standarder och rekommenderade metoder.

2.3.6.3    Färdskrivare för flygplan

Kollisionsskyddade färdregistratorer (såsom färdregistratorer (FDR) eller ljudregistratorer (CVR)) måste installeras med elkraft från en källa som ger största möjliga driftsäkerhet. Det finns inga sådana bestämmelser för lättviktsregistratorer (t.ex. CARS eller ADRS). En ny standard har införts (standard 1.6 i bilaga 6, del III, tillägg 4) för lättviktsregistratorer som ska anslutas till en kraftkälla som säkerställer korrekt och tillförlitlig registrering i deras driftsmiljö.

Enligt förordning (EU) nr 965/2012 ska en lätt färdregistrator medföras för vissa kategorier av lätta helikoptrar som används för kommersiell flygtransport, om det berörda luftfartygets första individuella luftvärdighetsbevis (CofA) har utfärdats den 5 september 2022 eller senare (se CAT.IDE.H.191 i bilaga IV (Del-CAT) till förordning (EU) nr 965/2012). Om standard 1.6 i bilaga 6 del III tillägg 4 införlivas i EU-kraven är den endast tillämplig på dessa kategorier av lätta helikoptrar, såvida inte en ytterligare bedömning visar att det vore ändamålsenligt med tanke på driftsäkerheten och driftseffektiviteten att införliva standarden i EU:s regler och att utvidga tillämpningsområdet Eftersom den nya standarden finns i ett tillägg till bilaga 6, del III bör dessutom ett intyg om överensstämmelse eller avvikelse i förhållande till tillägget utfärdas med avseende på standarden som föreskriver att en lätt färdregistrator ska medföras, och med hänvisning till det tillägget. Standard 4.3.1.1.4 föreskriver att en färdregistrator ska medföras i helikoptrar med en maximal certifierad startmassa (MCTOM) på mindre än 3 175 kg, och att denna registrator kan vara ett system för registrering av flygplansdata (ADRS).

Bilaga 6, del III innehåller inget krav på att ett ljudinspelningssystem i cockpit (CARS) ska medföras. Därför bör en avvikelse anmälas med avseende på standard 4.3.1.2.4 för att precisera att det för närvarande inte finns något EU-krav som rör kraftkällans tillförlitlighet om ett ADRS används.

2.3.6.4    Registrering av kommunikationsmeddelanden via datalänk

Standarderna 4.3.3.1.2 och 4.7.3.1.1.1 i bilaga 6, del III har inte införlivats i förordning (EU) nr 965/2012. Medlemsstaterna borde redan ha anmält en avvikelse i förhållande till den standarden 12 . Ändring 23 kommer att bibehålla denna avvikelse.

2.3.7Ändring 92 av bilaga 10, volym I (Aeronautical Telecommunications)

CNS.TR.100 i kapitel B i bilaga VIII till förordning (EU) 2017/373 ”Arbetsmetoder och driftsprocesser för leverantörer av kommunikations-, navigerings- eller övervakningstjänster” innehåller en hänvisning till Icao-bilaga 10, volym I inbegripet alla ändringar till och med ändring 89. Avsikten är att ändra denna bestämmelse så att den omfattar de ändringar till och med ändring 92 som föreslås i Icaos skrivelse 20/20 i den tidigare nämnda CS.TR.100. Hädanefter bör avvikelser som påverkas av ändringar till och med ändring 92 anmälas.

2.3.8Ändring 92 av bilaga 10, volym II (Aeronautical Telecommunications)

Detta är en konsekvensändring till följd av ändring 79 av bilaga 3 (Meteorological Service for International Air Navigation) som påverkar luftfartens fasta telekommunikationsnät (AFS).

CNS.TR.100 i kapitel B i bilaga VIII till förordning (EU) 2017/373 ”Arbetsmetoder och driftsprocesser för leverantörer av kommunikations-, navigerings- eller övervakningstjänster” innehåller en hänvisning till Icao-bilaga 10, volym II inbegripet alla ändringar till och med ändring 89. Avsikten är att ändra denna bestämmelse så att alla ändringar till och med ändring 92 som föreslås i Icaos skrivelse 20/21 inkluderas i den ovan nämnda punkten CS.TR.100. Därför bör avvikelser som avser de ändrade standarderna och rekommenderade metoderna anmälas.

2.3.9Ändring 56 av bilaga 11 (Air Traffic Services)

När det gäller samordningen av verksamheter som kan vara farliga för civila luftfartyg infördes genom genomförandeförordning (EU) 2020/469 artikel 3c i förordning (EU) 2017/373 13 om fastställande av motsvarande krav som kommer att bli tillämpliga från och med den 27 januari 2022, vilket redan föreskrivs i kapitel 2 punkt 2.19.1 i bilaga 11. De ytterligare krav som införs genom ändring 52 av kapitel 2 om bedömning av säkerhetsrisker förväntas åtgärdas i god tid. Avvikelser bör anmälas till dess att motsvarande förordning antas.

De nyligen antagna standarderna i kapitel 3 i bilaga 11 om krav på att förare av fordon i drift ska motläsa säkerhetsrelaterade delar av instruktionerna som överförs via tal behandlas redan i den föreslagna ändringen av förordning (EU) nr 139/2014 14 , som förväntas offentliggöras i slutet av 2020. För att anpassa denna förordning till förordning (EU) nr 923/2012 (Standardiserade europeiska flygregler (SERA)) ska dessa krav, liksom kravet på att flygledaren ska lyssna på återkopplingen, behandlas i sinom tid. Punkt e i SERA.8015 ”Klareringar” i förordning (EU) nr 923/2012 innehåller krav på motläsning av klareringar och säkerhetsrelaterade upplysningar, och handlar i huvudsak om kommunikationen mellan flygbesättning och flygledare. Om denna punkt i SERA ändras blir det möjligt att senast 2023 bringa den i överensstämmelse med ändring 52 i bilaga 11.

Avvikelser bör anmälas till dess att motsvarande förordning antas.

2.3.10Ändring 15 av bilaga 14, volym I (Aerodromes)

Ändringarna av bestämmelserna i kapitlen 3, 5 och 9 skulle göra det nödvändigt att ändra vissa Easa-certifieringsspecifikationer, som enligt planerna ska antas senast under tredje kvartalet 2021. Avvikelser som gäller dessa kapitel måste anmälas till dess att ändringarna har antagits. Avvikelser bör därför anmälas med avseende på de ändrade standarderna och rekommenderade metoderna.

2.3.11Ändring 9 av bilaga 14, volym II (Aerodromes)

Analysen av de ändringar som införts i bilaga 14, volym II visar att deras införlivande skulle kräva ändringar som främst rör certifieringsspecifikationerna för helikopterflygplatsens utformning. Sådana framtida ändringar skulle avse de ändringar som införts i kapitlen 1, 3, 4 och 5 i bilaga 14, volym II. I vissa fall anses det dock inte lämpligt att ändra de nuvarande specifikationerna (t.ex. specifikationerna för belysningssystem för helikopterflygplatser), vilket redan anges i rekommendationen till Icaos skrivelse A4/1.1.58-18/97.

I andra fall skulle ändringarna av bestämmelserna i bilaga 14, volym II (kapitel 2 och 6) göra det nödvändigt att ändra det regelverk som infördes genom förordning (EG) nr 139/2014.

Relevanta avvikelser bör därför anmälas till dess att de relevanta EU-bestämmelserna ändras.

2.3.12Ändring 41 av bilaga 15 (Aeronautical Information Services)

Ändringarna syftar till att förbättra den information om verksamheter som utgör en fara för civil luftfart som offentliggörs genom NOTAM, även i det särskilda fall som rör konfliktområden.

Bilaga VI (Del-AIS) till förordning (EU) 2017/373, ändrad genom förordning (EU) 2020/469, innehåller de senaste bestämmelserna i Icao-bilaga 15 (SARPs and Procedures for Air Navigation Services – Aeronautical Information Management (PANS-AIM). Det finns dock ett behov av att anmäla en avvikelse eftersom de ändringar som Icao antagit ännu inte ingår i bilaga VI (Del-AIS) till förordning (EU) 2017/373.

2.3.13Ändring 13 av bilaga 16, volym I (Environmental Protection)

Den tillämpliga ändringen av bilaga 16 föreskrivs i artikel 9.2 första stycket i förordning (EU) 2018/1139 och träder i kraft den 1 april 2022.

Enligt Icaos skrivelse 20/28 ska dock ändring 13 av bilaga 16, volym I börja tillämpas den 1 januari 2021.

Till och med den 31 mars 2022 kommer det att finnas en avvikelse mellan EU:s förordningar och/eller praxis och bestämmelserna i bilaga 16, volym I, inbegripet alla ändringar till och med ändring 13. Därför bör en avvikelse som kommer att gälla till och med den 31 mars 2022 anmälas.

2.3.14Ändring 10 av bilaga 16, volym II (Environmental Protection)

Den tillämpliga ändringen av bilaga 16, volym II föreskrivs i artikel 9.2 första stycket i förordning (EU) 2018/1139.

Enligt Icaos skrivelse 20/29 ska ändring 10 av bilaga 16, volym II börja tillämpas den 1 januari 2021. Avsikten är att göra den relevanta ändringen genom respektive Easa-förfarande. Till och med den 31 mars 2022 kommer det dock att finnas en avvikelse mellan unionens förordningar och/eller praxis och bestämmelserna i bilaga 16, volym I, inbegripet alla ändringar till och med ändring 10. Därför bör en avvikelse anmälas.

2.3.15Ändring 1 av bilaga 16, volym III (Environmental Protection)

Enligt Icaos skrivelse 20/30 ska ändring 1 av bilaga 16, volym III börja tillämpas den 1 januari 2021. Den motsvarande ändringen av bilaga 16, volym III föreskrivs i artikel 9.2 första stycket i förordning (EU) 2018/1139.

Till den 1 april 2022 kommer det dock att finnas en avvikelse mellan unionens förordningar och/eller praxis och bestämmelserna i bilaga 16, volym III, inbegripet alla ändringar till och med ändring 13. 

2.4Det antagande av ändringarna 46 och 39 av bilaga 6, delarna I och II som Internationella civila luftfartsorganisationens råd planerade gällde senareläggning av det framtida utrustningskravet på tjugofem timmars ljudregistrator (CVR) för att undvika oavsiktliga konsekvenser på grund av covid-19-beredskapen.

Ändringarna 46 och 39 av bilaga 6, delarna I och II, som rör senareläggning av det framtida utrustningskravet på tjugofem timmars ljudregistrator (CVR) för att undvika oavsiktliga konsekvenser på grund av covid-19-beredskapen kommer att läggas fram för antagande vid Icao-rådets 221:a möte.

Syftet med ändringarna av bilaga 6 – Operation of Aircraft, Part I International Commercial Air Transport Aeroplanes and Part II International General Aviation - Aeroplanes till Chicagokonventionen – är att senarelägga kravet på tjugofem timmars ljudregistrering till den 1 januari 2022, när de planerade ändringarna ska bli rättsligt bindande för parterna i Chicagokonventionen.

Datumet för utrustning med en ljudregistrator fastställdes till den 1 januari 2021. Covid-19-pandemin tillkännagavs i början av 2020 och har sedan dess orsakat betydande störningar i flygplanstillverkarnas tillverknings- och leveranskedjor.

3Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar

3.1Avvikelser som ska anmälas

Vid Icao-rådets 219:e session den 2–20 mars 2020 antogs ett antal ändringar av olika bilagor till Chicagokonventionen på områdena säkerhet, miljö och luftfart.

För varje Icao-bilaga hänvisas i bilagan till förslaget till rådets beslut till relevant unionslagstiftning. Alla ändringar som det hänvisas till faller inom områden som omfattas av unionsrätten och därmed av unionens exklusiva externa befogenhet. I bilagan till förslaget till rådets beslut redogörs dessutom i detalj för de avvikelser som ska anmälas till Icao. I förteckningen nedan anges behovet av att anmäla avvikelser till Icao per bilaga:

– Skrivelse 20/19 till antagandet av ändring 176 av bilaga 1 - avvikelser som ska anmälas.

– Skrivelse 20/16 till antagandet av ändring 79 av bilaga 3 - avvikelser som ska anmälas.

– Skrivelse 20/18 till antagandet av ändring 44 av bilaga 6, del I - avvikelser som ska anmälas.

– Skrivelse 20/31 till antagandet av ändring 37 av bilaga 6, del II - avvikelser som ska anmälas.

– Skrivelse 20/32 till antagandet av ändring 23 av bilaga 6, del III - avvikelser som ska anmälas.

– Skrivelse 20/20 till antagandet av ändring 92 av bilaga 10, volym I - avvikelser som ska anmälas.

– Skrivelse 20/21 till antagandet av ändring 92 av bilaga 10, volym II - avvikelser som ska anmälas.

– Skrivelse 20/39 till antagandet av ändring 52 av bilaga 11 - avvikelser som ska anmälas.

– Skrivelse 20/35 till antagandet av ändring 15 av bilaga 14, volym I - avvikelser som ska anmälas.

– Skrivelse 20/22 till antagandet av ändring 9 av bilaga 14, volym II - avvikelser som ska anmälas.

– Skrivelse 20/24 till antagandet av ändring 41 av bilaga 15 - avvikelser som ska anmälas.

I detta sammanhang och med beaktande av relevant unionslagstiftning ska den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vara att anmäla avvikelserna i enlighet med artikel 38 i Chicagokonventionen enligt bilagan till förslaget till rådets beslut.

3.2Ändringarna 46 och 39 av bilaga 6, delarna I och II

Den viktigaste ändringen som ska införas genom förslaget till ändringarna 46 och 39 av bilaga 6, delarna I och II till de befintliga unionsreglerna är att genomförandedatumet för den nya bestämmelse om utrustning på tjugofem timmar som ursprungligen planerades till den 1 januari 2021 kommer att senareläggas till den 1 januari 2022.

På grund av covid-pandemin är genomförandet av den nya utrustningsregel på 25 timmar som ursprungligen planerades till den 1 januari 2021 orealistiskt även på unionsnivå. Kommissionen håller på att anta en senareläggning av detta datum på unionsnivå genom ändringar av den relevanta kommissionsförordningen 15 . Därför bör Icaos föreslagna senareläggning stödjas. Efter det att Icao-rådet tillkännagett antagandet av ändringarna 46 och 39 av bilaga 6, delarna I och II i en skrivelse med en uppmaning till medlemsstaterna att anmäla antingen sitt ogillande, eventuella avvikelser eller sin överensstämmelse med den antagna åtgärden, bör unionens ståndpunkt vara att anmäla överensstämmelse.

4Rättslig grund

4.1Förfarandemässig rättslig grund

4.1.1Principer

I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram.”

Artikel 218.9 i EUF-fördraget är tillämplig oberoende av om unionen är medlem i organet eller part i avtalet 16 .

Begreppet ”akter med rättslig verkan” omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren” 17 .

4.1.2Tillämpning i det aktuella fallet

Icao-rådet är ett organ som inrättats genom ett avtal, nämligen konventionen angående internationell civil luftfart (Chicagokonventionen).

I enlighet med artikel 54 i Chicagokonventionen antar Icao-rådet internationella standarder och rekommenderad praxis, som är utformade som bilagor till Chicagokonventionen. Dessa är akter med rättslig verkan. Anmälningar av avvikelser, och villkoren för dessa anmälningar, kan påverka vissa rättsliga verkningar av dessa akter. Antagandet av unionens ståndpunkt i fråga om sådana meddelanden omfattas därför av tillämpningsområdet för artikel 218.9 i EUF-fördraget.

Avvikelser som ska anmälas som svar på Icaos skrivelser som anges ovan har en inverkan på de rättsliga verkningarna av tillämpningen av de standarder som fastställs inom ramen för Chicagokonventionen.

Dessa rättsliga verkningar ligger inom ett område som i stor utsträckning täcks av unionsregler, nämligen förordning (EU) 2018/1139, förordning (EU) 2017/373, förordning (EU) nr 965/2012, förordning (EU) 2020/469 och förordning (EU) nr 139/2014. Detta innebär att unionen, i enlighet med artikel 3.2 i EUF-fördraget, har exklusiv extern befogenhet i denna fråga.

De antagna akterna varken kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram.

Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.

4.2Materiell rättslig grund

4.2.1Principer

Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den antagna akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om den antagna akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.

4.2.2Tillämpning i det aktuella fallet

Det huvudsakliga syftet med och innehållet i den antagna akten avser den gemensamma transportpolitiken.

Den materiella rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 100.2 i EUF-fördraget.

4.3Slutsats

Den rättsliga grunden för det föreslagna rådsbeslutet är artikel 100.2 i EUF-fördraget, jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.



2020/0290 (NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella civila luftfartsorganisationen vad gäller anmälan av avvikelser från bilagorna 1, 3, 4, 6 (delarna I, II och III), 10 (volymerna I och II), 11, 14 (volymerna I och II), 15 och 16 (volymerna I, II och III), till konventionen angående internationell civil luftfart och i Internationella civila luftfartsorganisationens råd vad gäller antagandet av ändringarna 46 och 39 av bilaga 6, delarna I och II till den konventionen avseende senareläggningen av det framtida utrustningskravet på tjugofem timmars ljudregistrator för att undvika oavsiktliga konsekvenser på grund av covid-19-beredskapen.

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 100.2 jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)Konventionen angående internationell civil luftfart (nedan kallad Chicagokonventionen), som har till syfte att reglera den internationella luftfarten, trädde i kraft den 4 april 1947. Genom den inrättades Internationella civila luftfartsorganisationen (Icao).

(2)Unionens medlemsstater är avtalsslutande parter i Chicagokonventionen och medlemmar i Icao, medan unionen har observatörsstatus i vissa Icao-organ. Sju medlemsstater är representerade i Icao-rådet.

(3)Enligt artikel 54 i Chicagokonventionen får Icao-rådet anta internationella standarder och rekommenderad praxis.

(4)Enligt artikel 38 i Chicagokonventionen ska varje stat som finner det ogörligt att i alla avseenden efterleva någon sådan internationell standard eller något sådant internationellt förfarande, eller att se till att dess egna lagstiftning eller praxis fullständigt sammanfaller med någon sådan internationell standard eller något sådant internationellt förfarande, eller som bedömer det nödvändigt att anta lagstiftning eller praxis som i något visst avseende avviker från vad som fastställts genom en internationell standard, utan dröjsmål underrätta Icao om avvikelserna mellan statens egen praxis och den som fastställts genom den internationella standarden.

(5)Vid sin 219:e session, som hölls den 2–20 mars 2020, antog Icao-rådet ändringar av bilagorna 1, 3, 4, 6 (del I, II och III), 10 (volymerna I och II), 11, 14 (volymerna I och II), 15 och 16 (volymerna I, II och III) till Chicagokonventionen på områdena säkerhet, miljö och luftfart. Motsvarande Icao-skrivelser med information till Icaos avtalsslutande stater om antagandet av ändringarna påminner dessa stater om deras skyldigheter enligt artikel 38 i Chicagokonventionen att underrätta Icao om eventuella avvikelser som kan uppstå.

(6)Alla ändringar som antagits av Icao-rådet faller inom områden som omfattas av unionsrätten och därmed av unionens exklusiva externa befogenhet. De nya standarderna och rekommenderade metoderna kan på ett avgörande sätt påverka innehållet i unionsrätten, nämligen Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139.

(7) 18 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/373 19 , kommissionens förordning (EU) 965/2012 20 , kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/469 21 och kommissionens förordning (EU) 139/2014 22 .

(8)Flera ändringar av bilagorna till Chicagokonventionen ingår redan i den unionsomfattande lagstiftningen medan andra håller på att införas i unionens regler.

(9)För varje ändrad bilaga till Chicagokonventionen hänvisas i bilagan till detta beslut till relevant unionslagstiftning. I bilagan till detta beslut redogörs dessutom i detalj för de avvikelser som ska meddelas Icao.

(10)Det är därför lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar som svar på Icaos skrivelser, dvs. att anmäla efterlevnad, anmäla avvikelser eller oenighet med nya standarder och rekommenderad praxis som antogs vid Icao-rådets 219:e session när det gäller bilagorna 1, 3, 4, 6, 1, 10, 11, 14, 15 och 16 till Chicagokonventionen.

(11)Den globala covid-19-pandemin har haft en negativ inverkan på luftfartygsoperatörer, flygplanstillverkare och underordnade leverantörer till utrustningstillverkare och har försenat utvecklingen av nya system. Luftfartygsoperatörer ställer in eller senarelägger leveranser av luftfartyg, vilket innebär att leveransen av luftfartyg som är avsedda att levereras under 2020 skjuts upp till 2021. Ett nytillverkat luftfartyg som konfigurerats för leverans 2020 och som har försenats till 2021 måste konfigureras om till de tillämpliga bestämmelserna efter den 1 januari 2021. Luftfartygsoperatörer och flygplanstillverkare drabbas av en orimlig ekonomisk börda om dessa luftfartyg måste utrustas i efterhand. Kommissionen håller därför på att anta en senareläggning av detta datum på unionsnivå genom ändringar av förordning (EU) nr 965/2012.Ljudregistratorn (CVR) används som stöd vid utredning av olyckor och tillbud. En försening i genomförandet av ljudregistratorns inspelningstid från två timmar till tjugofem timmar innebär ingen betydande säkerhetsrisk, men anpassar säkerhetsfördelarna med en röstinspelning av längre varaktighet till de nuvarande realiteterna inom luftfartsindustrin. Unionen är en stark anhängare av Icaos insatser för att förbättra flygsäkerheten. Med tanke på den aldrig tidigare skådade situationen som orsakats av covid-19-pandemin och avsaknaden av en betydande säkerhetsrisk bör unionen därför stödja dessa ändringar.

(12)Unionens ståndpunkt vid Icao-rådets 221:a session avseende det planerade ändringarna 46 och 39 av bilaga 6, delarna I och II bör vara att stödja dessa ändringar och ska uttryckas av de medlemsstater i unionen som är medlemmar i Icao-rådet och som agerar samfällt på unionens vägnar.

(13)Unionens ståndpunkt efter Icao-rådets antagande av ändringarna 46 och 39 av bilaga 6, delarna I och II vilket ska tillkännages av Icaos generalsekreterare genom en skrivelse enligt Icaos förfarande, bör vara att anmäla överensstämmelse med dessa ändringar och ska uttryckas av samtliga medlemsstater i unionen.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar som svar på

Icaos skrivelse 20/19 till antagandet av ändring 176 av bilaga 1,

Icaos skrivelse 20/16 till antagandet av ändring 79 av bilaga 3,

Icaos skrivelse 20/23 till antagandet av ändring 61 av bilaga 4,

Icaos skrivelse 20/18 till antagandet av ändring 44 av bilaga 6, del I,

Icaos skrivelse 20/31 till antagandet av ändring 37 av bilaga 6, del II,

Icaos skrivelse 20/32 till antagandet av ändring 23 av bilaga 6, del II,

Icaos skrivelse 20/20 till antagandet av ändring 92 av bilaga 10, volym I,

Icaos skrivelse 20/21 till antagandet av ändring 92 av bilaga 10, volym II,

Icaos skrivelse 20/39 till antagandet av ändring 52 av bilaga 11,

Icaos skrivelse 20/35 till antagandet av ändring 15 av bilaga 14, volym I,

Icaos skrivelse 20/22 till antagandet av ändring 9 av bilaga 14, volym II,

Icaos skrivelse 20/24 till antagandet av ändring 41 av bilaga 15,

Icaos skrivelse 20/28 till antagandet av ändring 13 av bilaga 16, volym I,

Icaos skrivelse 20/29 till antagandet av ändring 10 av bilaga 16, volym II,

Icaos skrivelse 20/30 till antagandet av ändring 1 av bilaga 16, volym III,

som utfärdats av Internationella civila luftfartsorganisationen (Icao) anges i bilagan till detta beslut.

Artikel 2

(1)Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid Icao-rådets 221:a session ska vara att stödja de föreslagna ändringarna 46 och 39 av bilaga 6, delarna I och II till konventionen angående internationell civil luftfart (Chicagokonventionen) i deras helhet.

(2)Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar efter Icao-rådets antagande av ändringarna 46 och 39 av bilaga 6, delarna I och II till Chicagokonventionen ska vara att anmäla överensstämmelse med den antagna åtgärden, som svar på respektive skrivelse från Icao.

Artikel 3

(1)Den ståndpunkt som avses i artikel 1 och artikel 2.2 ska uttryckas av samtliga medlemsstater i unionen.

(2)Den ståndpunkt som avses i artikel 2.1 ska uttryckas av de unionsmedlemsstater som är medlemmar i Icao-rådet och som agerar samfällt.

Artikel 4

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den

   På rådets vägnar

   Ordföranden

(1)    Kommissionens förordning (EU) nr 1178/2011 av den 3 november 2011 om tekniska krav och administrativa förfaranden avseende flygbesättningar inom den civila luftfarten i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 311, 25.11.2011, s. 1).
(2)    Förordning (EU) nr 1321/2014 av den 26 november 2014 om fortsatt luftvärdighet för luftfartyg och luftfartygsprodukter, delar och anordningar och om godkännande av organisationer och personal som arbetar med dessa arbetsuppgifter (EUT L 362, 17.12.2014, s. 1).
(3)    Kommissionens förordning (EU) 2015/340 av den 20 februari 2015 om tekniska krav och administrativa förfaranden avseende flygledarcertifikat samt andra certifikat och intyg enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008, ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 och upphävande av kommissionens förordning (EU) nr 805/2011 (EUT L 63, 6.3.2015, s. 1).
(4)

   Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/373 av den 1 mars 2017 om gemensamma krav för leverantörer av flygledningstjänst/flygtrafiktjänster och övriga nätverksfunktioner för flygledningstjänst, om tillsyn över dessa leverantörer samt om upphävande av förordning (EG) nr 482/2008, genomförandeförordningarna (EU) nr 1034/2011, (EU) nr 1035/2011 och (EU) 2016/1377 och ändring av förordning (EU) nr 677/2011 (EUT L 62, 8.3.2017, s. 1).

(5)    Som svar på ändring 38 av bilaga 6 del I tillkännagiven genom skrivelse An 11/1.3.27–14/9.
(6)

    Kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 av den 5 oktober 2012 om tekniska krav och administrativa förfaranden i samband med flygdrift enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008  (EUT L 296, 25.10.2012, s. 1).

(7)    Som svar på ändring 38 av bilaga 6 del I tillkännagiven genom skrivelse An 11/1.3.27–14/9.
(8)    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 av den 4 juli 2018 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet, och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 2111/2005, (EG) nr 1008/2008, (EU) nr 996/2010, (EU) nr 376/2014 och direktiv 2014/30/EU och 2014/53/EU, samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 552/2004 och (EG) nr 216/2008 och rådets förordning (EEG) nr 3922/91 (EUT L 212, 22.8.2018 s. 1).
(9)    Som svar på ändring 43 av bilaga 6, del I tillkännagiven genom skrivelse An 11/1.3.32-18/12.
(10)    Se fotnot 9.
(11)    Se fotnot 9.
(12)    Se fotnot 9.
(13)    Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/469 av den 14 februari 2020 om ändring av förordning (EU) nr 923/2012, förordning (EU) nr 139/2014 samt förordning (EU) 2017/373 vad gäller krav för flygledningstjänst/flygtrafiktjänster, utformning av luftrumsstrukturer och datakvalitet, säkerhet på banan och om upphävande av förordning (EU) nr 73/2010 (EUT L 104, 3.4.2020, s. 1).
(14)    Kommissionens förordning (EU) nr 139/2014 av den 12 februari 2014 om krav och administrativa rutiner för flygplatser enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 44, 14.2.2014, s. 1).
(15)

   Kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 av den 5 oktober 2012 om tekniska krav och administrativa förfaranden i samband med flygdrift enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 296, 25.10.2012, s. 1). Se Air Operations Rule, punkterna CAT.IDE.A.185 c (1) och NCC.IDE.A.160 b (1).

(16)    Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkt 64.
(17)    Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkterna 61–64.
(18)    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 av den 4 juli 2018 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet, och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 2111/2005, (EG) nr 1008/2008, (EU) nr 996/2010, (EU) nr 376/2014 och direktiv 2014/30/EU och 2014/53/EU, samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 552/2004 och (EG) nr 216/2008 och rådets förordning (EEG) nr 3922/91 (EUT L 212, 22.8. 2018, s. 1).
(19)    Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/373 av den 1 mars 2017 om gemensamma krav för leverantörer av flygledningstjänst/flygtrafiktjänster och övriga nätverksfunktioner för flygledningstjänst, om tillsyn över dessa leverantörer samt om upphävande av förordning (EG) nr 482/2008, genomförandeförordningarna (EU) nr 1034/2011, (EU) nr 1035/2011 och (EU) 2016/1377 och ändring av förordning (EU) nr 677/2011 (EUT L 62, 8.3.2017, s. 1).
(20)    Kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 av den 5 oktober 2012 om tekniska krav och administrativa förfaranden i samband med flygdrift enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 296, 25.10.2012, s. 1).
(21)    Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/469 av den 14 februari 2020 om ändring av förordning (EU) nr 923/2012, förordning (EU) nr 139/2014 samt förordning (EU) 2017/373 vad gäller krav för flygledningstjänst/flygtrafiktjänster, utformning av luftrumsstrukturer och datakvalitet, säkerhet på banan och om upphävande av förordning (EU) nr 73/2010 (EUT L 104, 3.4.2020, s. 1).
(22)    Kommissionens förordning (EU) nr 139/2014 av den 12 februari 2014 om krav och administrativa rutiner för flygplatser enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 44, 14.2.2014, s. 1).
Top

Bryssel den 9.10.2020

COM(2020) 649 final

BILAGA

till

Förslaget till rådets beslut

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella civila luftfartsorganisationen vad gäller anmälan av avvikelser från bilagorna 1, 3, 4, 6 (delarna I, II och III), 10 (volymerna I och II), 11, 14 (volymerna I och II), 15 och 16 (volymerna I, II och III), till konventionen angående internationell civil luftfart och i Internationella civila luftfartsorganisationens råd vad gäller antagandet av ändringarna 46 och 39 av bilaga 6, delarna I och II till den konventionen avseende senareläggningen av det framtida utrustningskravet på tjugofem timmars ljudregistrator för att undvika oavsiktliga konsekvenser på grund av covid-19-beredskapen




BILAGA

Avvikelser som ska anmälas till Internationella civila luftfartsorganisationen med avseende på ett antal antagna ändringar av bilagorna till Chicagokonventionen

1.Avvikelser som ska anmälas

Under Icao-rådets 219:e session, som hölls den 2–20 mars 2020, antogs ett antal ändringar av flera bilagor till Chicagokonventionen på områdena säkerhet, miljö och luftfart. I detta sammanhang ska avvikelserna, med beaktande av relevant unionslagstiftning, anmälas till Icao enligt följande:

1.1.Ändring 176 av bilaga 1 (Personnel Licensing)

Avvikelser ska anmälas

1.2.Ändring 79 av bilaga 3 (Meteorological Service for International Air Navigation)

Avvikelser ska anmälas

1.3.Ändringarna 44, 37 respektive 23 av bilaga 6, del I, II och III (Operations of Aircraft)

Del I: Avvikelser ska anmälas
Del II: Avvikelser ska anmälas

Del III Avvikelser ska anmälas

1.4.Ändring 92 av bilaga 10 (Aeronautical Telecommunications), volymerna I och II

Volym I: Avvikelser ska anmälas
Volym II: Avvikelser ska anmälas

1.5.Ändring 52 av bilaga 11 (Air Traffic Services)

Avvikelser ska anmälas

1.6.Ändringarna 15 och 9 av bilaga 14 (Aerodromes), volymerna I och II

Volym I: Avvikelser ska anmälas Volym II: Avvikelser ska anmälas

1.7.Ändring 41 av bilaga 15

Avvikelser ska anmälas

1.8.Ändringarna 13, 10 och 1 av bilaga 16 (Environment), volymerna I, II och III

Volym I: Avvikelser ska anmälas
Volym II: Avvikelser ska anmälas 
Volym III: Avvikelser ska anmälas



2.Uppgifter om de avvikelser som ska anmälas

2.1.Ändring 176 av bilaga 1 (Personnel Licensing)

2.1.1.Beskrivning

Ändringen härrör från rekommendationer som utarbetats av Icaos kompetensbaserade arbetsgrupp för utbildning och bedömning (CBTA-TF) och Icaos sekretariat, och gäller anpassning till ändring 5 av Procedures for Air Navigation Services – Training (PANS-TRG, Doc 9868), nya definitioner, uppdatering av kraven för flygdriftsledare/flygfraktförare, ändring av bestämmelserna om vertikalstartande/-landande luftfartyg och senareläggning av deras tillämplighet samt införande av bestämmelser om utbildning av flygkontrollpersonal på arbetsplatsen.

2.1.2.Relevant unionslagstiftning

Kommissionens förordning (EU) nr 1178/2011 1

Kommissionens förordning (EU) 2015/340 2

2.1.3.Tabell över avvikelser som ska anmälas för ändring 176 av bilaga 1

Bestämmelse i bilagan

Avvikelsekategori

Uppgifter om avvikelserna

Anmärkningar

KAPITEL 1 DEFINITIONER OCH ALLMÄNNA REGLER SOM GÄLLER CERTIFIKAT

1.1 Definitioner

Kompetens.

Kompetenselement.

Kompetensenhet.

Felhantering. Prestandakriterier. Hantering av hot.

C

Förordning (EU) nr 1178/2011 innehåller dessa definitioner enligt Icao-bilaga 1, utgåva 12, 2018.

Förordning (EU) 2015/340 innehåller inte de definitioner som det hänvisas till.

För att lösa redaktionella problem är en ändring av förordning (EU) nr 1178/2011 planerad att antas inom ramen för RMT.0587, ”Regular update of regulations regarding pilot training, testing and checking and the related oversight”.

En ändring av förordning (EU) 2015/340 kommer att övervägas i framtiden inom ramen för RMT.0668, ”Regular update of air traffic controller licensing rules”.

KAPITEL 1 DEFINITIONER OCH ALLMÄNNA REGLER SOM GÄLLER CERTIFIKAT

1.1 Definitioner

Kompetensbaserad utbildning och bedömning.

Kompetensnorm. Villkor.

Icao-kompetensram

Övervakning.

Observerbart beteende (OB).

Manövrerande pilot (PF).

Pilotövervakning (PM).

C

EU-lagstiftningen omfattar inte dessa definitioner.

En ändring av förordning (EU) nr 1178/2011 är planerad att antas inom ramen för RMT.0587, ”Regular update of regulations regarding pilot training, testing and checking and the related oversight”.

2.4.3 Särskilda krav för utfärdande av behörighet för flygplanskategorin

2.4.3.1 Erfarenhet

2.4.3.1.1 Tillgodoräknandet ska begränsas till högst 20 timmar.

A

FCL.315 CPL tillsammans med tillägg 3 till bilaga I (Del-FCL) till förordning 1178/2011 tillåter högst 10 timmars tillgodoräknande.

1.2.8.2 och

TILLÄGG 2. GODKÄND UTBILDNINGSORGANISATION (ATO)

3. Utbildningsprogram

B

FCL.115 LAPL, FCL.210 PPL, FCL.315 CPL, FCL.315(A), FCL.410.A MPL, FCL.515 ATPL, FCL930 FI, FCL.930FI FI, FCL.930.TRI TRI, FCL.930.CRI CRI, FCL930.IRI IRI, FCL930.SFI SFI, FCL930.MCCI MCCI, FCL930.ST STI, FCL.930.MI MI, FCL.930FTI FTI, bilaga I (del FCL), tillägg 3, 5 och 6 i kommissionens förordning (EU) 2011/1178 Flight Crew Licensing, säkerställer att utbildningsprogrammen har den flexibilitet som krävs.

KAPITEL 4 CERTIFIKAT OCH BEHÖRIGHETER FÖR ANNAN PERSONAL ÄN FLYGBESÄTTNINGSMEDLEMMAR

4.4 Flygledarcertifikat

4.4.1 Krav som gäller utfärdandet av certifikat

4.4.1.3 Erfarenhet

4.4.1.3.1

C

Förordning (EU) 2015/340 innehåller inget krav på tre månaders tjänstgöring.

En ändring av förordning (EU) 2015/340 kommer att övervägas i framtiden inom ramen för regeluppdatering RMT.0668, ”Regular update of air traffic controller licensing rules”. Ett meddelande om den föreslagna ändringen (NPA) förväntas offentliggöras i slutet av 2020.

4.4.1.3.2 

A

I förordning (EU) 2015/340 behandlas den standard som det hänvisas till på ett detaljerat sätt när det gäller erfarenhet och utbildning av instruktörer för utbildning på arbetsplatsen.

Ingen ändring av förordning (EU) 2015/340, Del-ATCO planeras.

4.5 Flygledarbehörigheter

4.5.2 Krav som gäller flygledarbehörigheter

4.5.2.2 Erfarenhet

4.5.2.2.1 b

B

Del ATCO i EU-förordning 2015/340 handlar om den standard som det hänvisas till men föreskriver ingen ytterligare skyldighet.

Ingen ändring av förordning (EU) 2015/340, Del-ATCO planeras.

4.5.2.2.1 c

C

EU-förordningarna kräver ingen erfarenhet/utbildning när det gäller övervakningsradarinflygning.

Det är tänkt att standarden ska tas upp i tillhörande AMC till Del ATCO i förordning (EU) 2015/340 enligt RMT.0668, ”Regular update of the air traffic controller licencing rules”. Ett meddelande om den föreslagna ändringen (NPA) förväntas offentliggöras i slutet av 2020.

4.5.2.2.2

B

Del ATCO i förordning (EU) 2015/340 kräver inte att ansökan om behörighet ska göras inom sex månader efter det att erfarenheten gjorts. Enligt samma förordning ska dock befogenheterna utövas inom en tidsfrist som inte får överstiga 90 dagar.

ATCO-regeln avser ett år när innehavaren av ett certifikat för flygledarelev inte har börjat utöva de befogenheter som certifikatet ger från och med dagen för utfärdandet eller har avbrutit utövandet av dessa befogenheter under mer än ett år. Flygledareleven får då påbörja eller fortsätta den lokala utbildningen för den behörigheten först efter en bedömning av tidigare kompetens, huruvida eleven fortsätter att uppfylla de krav som är relevanta för behörigheten och efter att denne har uppfyllt de utbildningskrav som följer av denna bedömning.

1.2.Ändring 79 av bilaga 3 (Meteorological Service for International Air Navigation)

1.2.1.Beskrivning

3 Ändringen, som härrör från det fjärde mötet i panelen för meteorologi (METP/4), gäller Icaos modell för utväxling av flygväderinformation (IWXXM), vulkanövervakning för internationella luftleder (IAVW), globalt system för områdesprognoser (WAFS), SIGMET, AIRMET och GAMET.

1.2.2.Relevant unionslagstiftning

4 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/373.

1.2.3.Tabell över avvikelser som ska anmälas för ändring 79 av bilaga 3

Bestämmelse i bilagan

Avvikelsekategori

Uppgifter om avvikelserna

Anmärkningar

Bilaga 3, ändring 79, kapitel 1. 1.1 ”Definitioner” ”Rådgivningscentrum för vulkanisk aska” (VAAC).

C

I EU-reglerna omfattar definitionen av ”rådgivningscentrum för vulkanisk aska (VAAC)” texten ”efter vulkanutbrott”.

En ändring av förordning (EU) 2017/373 är planerad att antas under det tredje kvartalet 2021, då texten ”efter vulkanutbrott” förväntas utgå och definitionen av ”rådgivningscentrum för vulkanisk aska (VAAC)” kommer att överensstämma med Icaos ändring 79.

Bilaga 3, ändring 79, kapitel 3. 3.4 ”Övervakningsenheter för flygväder”. Ny bestämmelse 3.4.4

C

I EU-reglerna ingår inte rekommendationen att övervakningsenheter för flygväder (MWO) bör samordna SIGMET med angränsande MWO.

En ändring av förordning (EU) 2017/373 är planerad att antas under det tredje kvartalet 2021, då ett krav som motsvarar Icaos ändring 79 förväntas införas varefter den kommer att överensstämma med Icaos ändring 79.

Bilaga 3, ändring 79, kapitel 3. 3.7 ”Rådgivande central för tropiska cykloner (TCAC)”, bestämmelse 3.7 b.

C

EU-reglerna omfattar inget krav på att förändringar i intensiteten vid observationstidpunkten (av en tropisk cyklon) ska inkluderas.

En ändring av förordning (EU) 2017/373 är planerad att antas under det tredje kvartalet 2021, då kravet på att inkludera förändringar i intensiteten (hos en tropisk cyklon) vid observationstidpunkten förväntas införas varefter den kommer att överensstämma med Icaos ändring 79.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 1. ”Mallar för diagram och formulär”. (MODEL VAG och MODEL SVA).

C

EU-reglerna omfattar inte den uppdaterade modellen (exempel) i diagrammen över Mercator- och UPS-projektioner för rådgivning om vulkanisk aska i grafisk form och för SIGMET i grafisk form.

En ändring av förordning (EU) 2017/373 är planerad att antas under det tredje kvartalet 2021, då en uppdaterad modell (exempel) i diagram över Mercator- och UPS-projektioner förväntas införas varefter den kommer att överensstämma med Icaos ändring 79.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 2. 1.2 ”Rutnätsprognoser för övre luftrum”, bestämmelse 1.2.1

C

I EU-reglerna finns följande avvikelser när det gäller denna bestämmelse:

1) Hänvisningen till ”klarluft” och ”i moln” (i samband med turbulens) ingår.

2) Ordningsföljden för spridningen av prognoser är densamma som produktionsordningen. och

3) Den tidpunkt då spridningen ska vara slutförd är sex timmar efter normal observationstid.

En ändring av förordning (EU) 2017/373 är planerad att antas senast under det tredje kvartalet 2021, då

1) strykningen av ”klarluft” och ”i moln”,

2) strykningen av en angiven ordning för spridning, och

3) slutförandet av spridningen inom fem timmar

förväntas införas i förordningen varefter den kommer att överensstämma med Icaos ändring 79.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 2. 1.2 ”Rutnätsprognoser för övre luftrum”, bestämmelse 1.2.2 g)

C

EU-reglerna omfattar inte nya turbulensskikt som är centrerade på flygnivåerna 100 (700 hPa), 140 (600 hPa), 180 (500 hPa).

En ändring av förordning (EU) 2017/373 är planerad att antas under det tredje kvartalet 2021, då de nya turbulensskikten centrerade på flygnivåerna 100 (700 hPa), 140 (600 hPa), 180 (500 hPa) inklusive tillhörande anmärkningar förväntas införas varefter den kommer att överensstämma med Icaos ändring 79.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 2. 1.3 ”Prognoser över väder av betydelse (SIGWX)”, till bestämmelse 1.3.1.1

C

Enligt EU-reglerna ska spridningen av prognoser över väder av betydelse (SIGWX) slutföras senast nio timmar efter standardobservationstiden.

En ändring av förordning (EU) 2017/373 är planerad att antas under det tredje kvartalet 2021, då kravet på att slutföra spridningen inom sju timmar vid normal drift och inom nio timmar efter standardobservationstiden vid backup-operationer förväntas införas varefter den kommer att överensstämma med Icaos ändring 79.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 2. 1.3 ”Prognoser över väder av betydelse (SIGWX)”, till bestämmelse 1.3.1.3

C

EU-reglerna (och härvid bör beaktas att tillämpningen av Icaos ändring senarelagts till den 4 november 2021) omfattar inga krav på att World Area Forecast Centres ska utfärda SIGWX-prognoser i IWXXM-kodform.

En ändring av förordning (EU) 2017/373 är planerad att antas under det tredje kvartalet 2021, då kravet på att globala centraler för områdesprognoser (WAFC) ska utfärda prognoser över väder av betydelse (SIGWX) i IWXXM-kodform förväntas införas varefter den kommer att överensstämma med Icaos ändring 79.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 2. 2.1 ”Användning av produkter från det globala systemet för områdesprognoser (WAFS)”, bestämmelse 2.1.2

C

Denna bestämmelse har inte införlivats i EU-reglerna. Följaktligen, och med hänsyn till den senarelagda tillämpningen av Icao-ändringen (till den 4 november 2021), finns det inga krav på att flygplatsens flygväderkontor ska avkoda IWXXM-data som erhållits från WAFC till standardiserade WAFS-kartor.

MET.TR.215 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/373 är inte explicit när det gäller användningen av WAFS-produkter som används vid utarbetandet av meteorologisk information som tillhandahålls för flygdokumentation. Ingen ändring av förordning (EU) 2017/373 planeras.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 2. 2.2 ”Anmälan till WAFC av betydande avvikelser”, bestämmelse 2.2

C

EU-reglerna omfattar, med hänsyn till den senarelagda tillämpningen av Icao-ändringen (till den 4 november 2021) inga krav på att flygplatsens flygväderkontor som använder IWXXM-data som erhållits från de berörda globala centralerna för områdesprognoser (WAFC) ska anmäla betydande avvikelser.

En ändring av förordning (EU) 2017/373 är planerad att antas under det tredje kvartalet 2021, då kraven på att leverantören av flygvädertjänst (inte endast flygplatsens flygväderkontor) ska informera de berörda globala centralerna för flygväderprognoser (WAFC) om betydande avvikelser när de använder IWXXM-data förväntas införas varefter den kommer att överensstämma med Icaos ändring 79.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 2. Tabell A2-1 ”Mall för det rådgivande meddelandet om vulkanisk aska”

C

Mallen i EU-reglerna innehåller inga bestämmelser om hänvisningar till ”UNKNOWN” när det gäller avsnittet ”stat/region” i rådgivningen. Hänvisningarna till ”SFC” höjd (över havet) och ”UNKNOWN” i avsnittet ”Toppens högsta höjd över havet” ingår inte. Exempel och fotnoter som gäller resuspenderad (”RE-SUSPENDED”) vulkanisk aska ingår inte.

En ändring av förordning (EU) 2017/373 är planerad att antas under det tredje kvartalet 2021, då bestämmelserna om hänvisningar till ”UNKNOWN” i avsnittet stat/region, ”SFC” höjd (över havet) och ”UNKNOWN” i avsnittet ”Toppens högsta höjd över havet”, och exempel som inkluderar ”RE-SUSPENDED” förväntas införas i förordningen varefter den kommer att överensstämma med Icaos ändring 79.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 2. Exempel A2-1 ”Mall för det rådgivande meddelandet om vulkanisk aska”

C

EU-reglerna omfattar inte ändringen av ”vulkannumret” i exemplet.

En ändring av förordning (EU) 2017/373 är planerad att antas under det tredje kvartalet 2021, då ändringen av ”vulkannumret” i exemplet förväntas införas varefter den kommer att överensstämma med Icaos ändring 79.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 2. Tabell A2-2 ”Mall för det rådgivande meddelandet om tropiska cykloner”

C

I EU-reglerna ingår inte följande i mallen:

1) bestämmelser om att ta med ändringen av intensiteten hos en tropisk cyklon vid observationstidpunkten,

2) införande av alternativet ”NIL” med avseende på observerat cumulonimbusmoln (CB).

En ändring av förordning (EU) 2017/373 är planerad att antas under det tredje kvartalet 2021, då kravet på att inkludera förändringar i intensiteten hos en tropisk cyklon vid observationstidpunkten och införandet av alternativet ”NIL” med avseende på observerat cumulonimbusmoln (CB) förväntas införas varefter den kommer att överensstämma med Icaos ändring 79.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 2. Exempel A2-2 ”Rådgivande meddelande om tropiska cykloner”

C

Det uppdaterade exemplet i EU-reglerna omfattar inte punkten där en ändring av intensiteten av en tropisk cyklon vid observationstidpunkten anmäls.

En ändring av förordning (EU) 2017/373 är planerad att antas under det tredje kvartalet 2021, då den punkt som noterar en ändring av intensiteten av en tropisk cyklon vid observationstidpunkten förväntas införas varefter den kommer att överensstämma med Icaos ändring 79.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 2. Tabell A2-3 ”Mall för det rådgivande meddelandet om rymdväderinformationstjänster”

C

EU-reglerna omfattar för närvarande inte rymdvädercentrumens verksamhet – och därför inte heller tabell A2–3.

Easa kommer att fortsätta att övervaka utvecklingen av tillhandahållandet av rymdvädertjänster. För närvarande finns det ingen förväntad tidsplan för att inkludera rymdvädercentrumens verksamhet i EU-reglerna.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 3. Tabell A3-2 ”Mall för det rådgivande meddelandet om METAR och SPECI

C

Användningen av snedstreck (”/”) som indikator för uppgifter som saknas är inte uttryckligen inkluderad i EU-reglerna.

En ändring av förordning (EU) 2017/373 är planerad att antas under det tredje kvartalet 2021, då man kommer att ha övervägt att komplettera EU-reglerna med användningen av snedstreck (”/”) som indikator för uppgifter som saknas i EU-sammanhang.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 4. 2.6 ”Turbulens”, bestämmelse 2.6.2

C

Kapitel 5 och bilaga 4 till Icao-bilaga 3 har inte införlivats i EU-lagstiftningen.

Bestämmelserna om rapportering av turbulens när det gäller ”virvelupplösningshastighet” (EDR) kommer att omfattas av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 (SERA), som behandlar observationer från luftfartyg och rapporter genom röstkommunikation enligt regeluppdatering 0476, Regular Update of SERA. Bestämmelserna om datalänkkommunikation kommer också att beaktas inom ramen för den framtida uppgiften i samband med datalänkanvändning.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 4. 2.6 ”Turbulens”, bestämmelse 2.6.3

C

Kapitel 5 och bilaga 4 till Icao-bilaga 3 har inte införlivats i EU-lagstiftningen.

Bestämmelserna om rapportering av turbulens när det gäller ”virvelupplösningshastighet” (EDR) kommer att omfattas av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 (SERA), som behandlar observationer från luftfartyg och rapporter genom röstkommunikation enligt regeluppdatering 0476, Regular Update of SERA. Bestämmelserna om datalänkkommunikation kommer också att beaktas inom ramen för den framtida uppgiften i samband med datalänkanvändning.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 4. Tabell A4–1 ”Mall för speciell rapport från luftfartyg (nedlänk)”

C

Kapitel 5 och bilaga 4 till Icao-bilaga 3 har inte införlivats i EU-lagstiftningen.

Bestämmelserna om rapportering av kraftiga stoftstormar kommer att omfattas av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 (SERA), som behandlar observationer från luftfartyg och rapporter genom röstkommunikation enligt regeluppdatering 0476, Regular Update of SERA. Bestämmelserna om datalänkkommunikation kommer också att beaktas inom ramen för den framtida uppgiften i samband med datalänkanvändning.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 5. 4.4 ”Utbyte och spridning av områdesprognoser för låghöjdsflygningar”, ny bestämmelse 4.4.2

C

EU-reglerna innehåller ingen hänvisning till spridning av områdesprognoser för låghöjdsflygning till den internetbaserade tjänsten för luftfartens fasta telekommunikationstjänst.

En ändring av förordning (EU) 2017/373 är planerad att antas under det tredje kvartalet 2021, då kravet på spridning av områdesprognoser för låghöjdsflygning till den internetbaserade tjänsten för luftfartens fasta telekommunikationstjänst förväntas införas varefter den kommer att överensstämma med Icaos ändring 79.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 6. 4.2 ”Kriterier som avser fenomen som ingår i SIGMET- och AIRMET-meddelanden och speciella rapporter från luftfartyg (upplänk)”, ny bestämmelse 4.2.6

C

I EU-reglerna är de lägre tröskelvärdena för allvarlig och måttlig turbulens 0,7 respektive 0,4.

En ändring av förordning (EU) 2017/373 är planerad att antas under det tredje kvartalet 2021, då de lägre tröskelvärdena för allvarlig respektive måttlig turbulens förväntas ändras till 0,45 respektive 0,20 och kommer att överensstämma med Icaos ändring 79.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 6. Tabell A6-1A ”Mall för SIGMET och AIRMET”

C

EU-reglerna omfattar inte

1) identifiering av ett cumulonimbusmoln (CB) i samband med den prognostiserade positionen för tropiska cykloner och tillhörande fotnoter och

2) revidering av fotnoter som avser SIGMET när det gäller radioaktiva moln.

En ändring av förordning (EU) 2017/373 är planerad att antas senast under det tredje kvartalet 2021, då

1) identifiering av CB i samband med prognostiserad tropisk cyklonposition och tillhörande fotnoter och

2) en översyn av fotnoter som avser SIGMET när det gäller radioaktiva moln

förväntas införas i förordningen varefter den kommer att överensstämma med Icaos ändring 79.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 6. Tillägg A6-1B ”Mall för speciell rapport från luftfartyg (upplänk)”

C

EU-reglerna omfattar inte

1) ”kraftig stoftstorm” (HVY DS) och

2) tillägget ”Observerade” med avseende på ”Läge” och ”Nivå”.

En ändring av förordning (EU) 2017/373 är planerad att antas under det tredje kvartalet 2021, då man kommer att ha övervägt att införa den speciella rapporten från luftfartyg (upplänk) i förordning (EU) 2017/373 i samband med verksamhet inom EU.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 6. Exempel A6-4 ”SIGMET-meddelande som avser radioaktivt moln”

C

Icaos formulering av SIGMET-meddelandet för radioaktivt moln har inte antagits i EU-reglerna.

En ändring av förordning (EU) 2017/373 är planerad att antas under det tredje kvartalet 2021, då Icaos formulering av SIGMET-meddelandet för radioaktivt moln förväntas införas varefter den kommer att överensstämma med Icaos ändring 79.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 8. 2.2 ”Format för information om väder av betydelse”, bestämmelse 2.2.1

B

I EU-reglerna görs i detta avseende ingen åtskillnad mellan planering före flygning och omplanering under flygning.

Ingen ändring av förordning (EU) 2017/373 planeras.

Bilaga 3, ändring 79, tillägg 8. 2.2 ”Format för information om väder av betydelse”, bestämmelse 2.2.2

C

Med beaktande av den senarelagda tillämpningen (till den 4 november 2021) av rekommendationen att information om väder av betydelse som tillhandahålls av WAFC bör anges i IWXXM-kodform ingår rekommendationen inte i EU-reglerna.

En ändring av förordning (EU) 2017/373 är planerad att antas under det tredje kvartalet 2021, då, med beaktande av den senarelagda tillämpningen (till den 4 november 2021), rekommendationen att information om väder av betydelse som tillhandahålls av WAFC bör anges i IWXXM-kodform förväntas införas varefter den kommer att överensstämma med Icaos ändring 79.

1.3.Ändringarna 44, 37 respektive 23 av bilaga 6, del I, II och III (Operations of Aircraft)

1.3.1.Beskrivning

Ändring 44 av bilaga 6, del I rör konfliktområden, allvädersverksamhet, harmonisering av villkor för auktorisering, godtagande och godkännande (AAA), lastutrymme, terrängvarningssystem (GPWS), räddningsvästar, artikel 83 bis, färdregistratorer, registrering av meddelanden om datalänkkommunikation och lokalisering av ett luftfartyg i nöd.

Ändring 37 av bilaga 6, del II rör allvädersverksamhet, harmonisering av villkor för auktorisering, godtagande och godkännande (AAA) , artikel 83 bis, färdregistratorer och registrering av datalänkmeddelanden.

Ändring 23 av bilaga 6, del III rör allvädersverksamhet, harmonisering av villkor för auktorisation, godtagande och godkännande (AAA), artikel 83 bis, utarbetande av en prestandakod för helikoptrar med exponering, färdregistratorer och registrering av datalänkmeddelanden.

1.3.2.Relevant unionslagstiftning

Kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 5

1.3.3.Tabell över avvikelser som ska anmälas för ändring 44 av bilaga 6, del I

Bestämmelse i bilagan

Avvikelsekategori

Uppgifter om avvikelserna

Anmärkningar

4.2.8.1.1

C

Delvis genomförd.

CVS får inga driftsanslag.

Förordning (EU) 965/2012 tillåter för närvarande driftsmässig tillgodoräkning endast för siktlinjesindikatorer (HUD) och system för förstärkt seende (EVS).

4.2.8.2

C

Delvis genomförd.

De nyligen införda delarna av standarden har ännu inte införlivats i EU-reglerna.

4.3.4.1.2

C

Delvis genomförd. I EU-reglerna används ETOPS-konceptet i stället för EDTO.

EDTO-standarderna planeras införlivas i förordning (EU) 965/2012 genom RMT.0392.

4.7.2.1

C

Inte genomförd.

EDTO används inte i förordning (EU) 965/2012. I stället används ETOPS-konceptet.

EDTO-standarderna är planerade att införlivas i förordning (EU) 965/2012 genom RMT.0392.

4.7.2.2

C

Inte genomförd.

EDTO används inte i förordning (EU) 965/2012. I stället används ETOPS-konceptet.

EDTO-standarderna planeras införlivas i förordning (EU) 965/2012 genom RMT.0392.

4.7.2.3

C

Inte genomförd.

EDTO används inte i förordning (EU) 965/2012. I stället används ETOPS-konceptet.

EDTO-standarderna är planerade att införlivas i förordning (EU) 965/2012 genom RMT.0392.

4.7.2.4

C

Inte genomförd.

EDTO används inte i förordning (EU) 965/2012. I stället används ETOPS-konceptet.

EDTO-standarderna är planerade att införlivas i förordning (EU) 965/2012 genom RMT.0392.

4.7.2.6

C

Inte genomförd.

EDTO används inte i förordning (EU) 965/2012. I stället används ETOPS-konceptet.

EDTO-standarderna är planerade att införlivas i förordning (EU) 965/2012 genom RMT.0392.

6.1.5.1

C

Inte genomförd.

 

6.1.5.2

C

Inte genomförd.

6.1.5.3

C

Inte genomförd.

6.1.5.4 Rekommendation

C

Inte genomförd.

6.3.3.1.1

A

Mer krävande eller överstiger CAT.IDE.A.195 a i förordning (EU) nr 965/2012 kräver registrering av datalänkkommunikation för flygplan vars individuella luftvärdighetsbevis utfärdades den 8 april 2014 eller senare.

6.3.3.1.2

C

Inte genomförd. CAT.IDE.A.195 a i förordning (EU) 965/2012 är endast tillämplig på flygplan vars första individuella luftvärdighetsbevis utfärdades den 8 april 2014 eller senare. Eftermontering av utrustning för datalänksregistrering krävs inte.

6.3.3.1.3 Rekommendation

C

Inte genomförd.

6.18.1

C

Delvis genomförd.

CAT.GEN.MPA.210 i förordning (EU) 965/2012 är inte tillämplig på flygplan med en maximal certifierad startmassa (MCTOM) som understiger 45 500 kg och en maximal operativ kabinkonfiguration (MOPSC) som understiger 19.

Dessutom är CAT.GEN.MPA.210 endast tillämplig på flygplan vars första individuella luftvärdighetsbevis utfärdas den 1 januari 2023 eller senare.

6.18.2
Rekommendation

C

Inte genomförd.

Tillägg 8

1.6

C

Inte genomförd.

Om en ADRS används finns det för närvarande inget EU-krav som gäller kraftkällans tillförlitlighet.

Avvikelse ska meddelas med asveende på standard 6.3.1.1.1.

Tillägg 10

C

Inte genomförd.

1.1.4.Tabell över avvikelser som ska anmälas för ändring 37 av bilaga 6, del II

Bestämmelse i bilagan

Avvikelsekategori

Uppgifter om avvikelserna

Anmärkningar

2.2.2.2.1.1

C

Delvis genomförd. CVS får inga driftsanslag.

Förordning (EU) 965/2012 tillåter för närvarande driftsmässig tillgodoräkning endast för siktlinjesindikatorer (HUD) och system för förstärkt seende (EVS).

2.4.16.2.1

C

Delvis genomförd.

Del-NCO omfattar inget krav på medförande av färdregistrator.

2.4.18.1

C

Inte genomförd.

2.4.18.2

C

Inte genomförd.

2.4.18.3

C

Inte genomförd.

2.4.18.4

C

Inte genomförd.

Tillägg 2.5

C

Inte genomförd.

1.1.5.Tabell över avvikelser som ska anmälas för ändring 23 av bilaga 6, del III

Bestämmelse i bilagan

Avvikelsekategori

Uppgifter om avvikelserna

Anmärkningar

2.2.8.1.1

C

Delvis genomförd. CVS får inga driftsanslag.

Förordning (EU) 965/2012 tillåter för närvarande driftsanslag endast för siktlinjesindikatorer (HUD) och system för förstärkt seende (EVS).

2.2.8.2

C

Delvis genomförd

De nyligen införda delarna av standarden har ännu inte införlivats i EU-reglerna.

4.1.5.1

C

Inte genomförd.

4.1.5.2

C

Inte genomförd.

4.1.5.3

C

Inte genomförd.

4.1.5.4

C

Inte genomförd.

4.3.3.1.2

C

Inte genomförd.

4.3.3.1.2.4

C

Inte genomförd.

4.7.3.1.1.1

C

Inte genomförd.

4.13.1

C

Inte genomförd.

4.13.2

C

Inte genomförd.

4.13.3

C

Inte genomförd.

4.13.4

C

Inte genomförd.

Tillägg 4
1.6

C

Inte genomförd. Om en ADRS används finns det för närvarande inget EU-krav som gäller kraftkällans tillförlitlighet.

En avvikelse ska anmälas med avseende på standard 4.3.1.1.4

Tillägg 6

C

Inte genomförd.

1.4.Ändring 92 av bilaga 10 (Aeronautical Telecommunications), volymerna I och II

1.4.1.Beskrivning

Volym I: Ändringen gäller globala system för satellitnavigering (GNSS) och konventionella navigationshjälpmedel, och har sitt ursprung i det fjärde och det femte mötet i panelen för navigeringssystem (NSP/4 och 5). Ändringen avser a) prestandakategorier för anläggningar med instrumentlandningssystem (ILS), b) tillhandahållande av information om radionavigationstjänsters operativa status, c) uppdatering av bestämmelser om satellitbaserat stödsystem (SBAS) för att införa nya leverantörer av SBAS-tjänster, en ny standardidentifierare för koordinerad universell tid (UTC) och övervakningskrav för utfärdande av data (IOD) från GPS (Global Positioning System), d) bestämmelser för att säkerställa att det markbaserade stödsystemets (GBAS) VHF-datautsändning (VDB) är kompatibel med ILS och VOR (VHF rundstrålande radioräckvidd), e) förtydliganden och rättelser av GBAS-bestämmelser, och f) kompletterande vägledning om varningsgränser för GNSS-integritet.

Volym II: Ändringen gäller Icaos modell för utväxling av flygväderinformation (IWXXM), luftfartens fasta telekommunikationsnät (AFTN) och luftfartens fasta telekommunikationstjänst (AFS).

1.4.2.Relevant unionslagstiftning

6 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/373.

1.4.3.Tabell över avvikelser som ska anmälas för ändring 92 av bilaga 10, volym I

Bestämmelse i bilagan

Avvikelsekategori

Uppgifter om avvikelserna

Anmärkningar

Bilaga 10, volym I, ändring 92

C

I förordning (EU) 2017/373 hänvisas endast till Icao-bilaga 10, volym I till och med ändring 89.

Överensstämmelse kommer att uppnås när punkt CNS.TR.100 i förordning (EU) 2017/373 ändras enligt RMT.0719 ”Regelbunden uppdatering av reglerna för flygledningstjänst/flygtrafiktjänster (IR/AMC/GM)” enligt den tidsplan som anges i det nuvarande EPAS.

1.1.0.

1.1.4.Tabell över avvikelser som ska anmälas för ändring 92 av bilaga 10, volym II

Bestämmelse i bilagan

Avvikelsekategori

Uppgifter om avvikelserna

Anmärkningar

Bilaga 10, volym II, ändring 92, kapitel 4, 4.3

C

I förordning (EU) 2017/373 hänvisas endast till Icao-bilaga 10, volym I till och med ändring 89.

Överensstämmelse kommer att uppnås när punkt CNS.TR.100 i förordning (EU) 2017/373 ändras enligt RMT.0719 ”Regelbunden uppdatering av reglerna för flygledningstjänst/flygtrafiktjänster (IR/AMC/GM)” enligt den tidsplan som anges i det nuvarande EPAS.

1.5.Ändring 52 av bilaga 11 (Air Traffic Services)

1.5.1.Beskrivning

Ändringarna rör beredskapsplanering i fråga om konfliktområden. De är inspirerade av säkerhetsrekommendationer från Dutch Safety Board (DSB) efter nedskjutningen av Malaysia Airlines Flight 17 (MH17) och av rekommendationer från Task Force on Risks to Civil Aviation arising from Conflict Zones (TF RCZ) (C-DEC 203/1). Ändringen rör också ändringar i form av en ny bestämmelse om att förare av operativa fordon ska utföra motläsning.

1.5.2.Relevant unionslagstiftning

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/373 7 .

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/469 8 .

Kommissionens förordning (EU) nr 139/2014 9  

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 923/2012 10

1.5.3.Tabell över avvikelser som ska anmälas för ändring 52 av bilaga 11

Bestämmelse i bilagan

Avvikelsekategori

Uppgifter om avvikelserna

Anmärkningar

Bilaga 11, ändring 52, kapitel 2.19, punkt 2.19.3

C

EU-reglerna omfattar inte kravet på att en lämplig ATS-myndighet ska säkerställa genomförandet av en säkerhetsriskbedömning och genomförandet av lämpliga riskreducerande åtgärder.

En ändring av förordning (EU) 2017/373 planeras genom RMT.0719 ”Regelbunden uppdatering av reglerna för flygledningstjänst/flygtrafiktjänster”, och tidsplanen kan följas i den europeiska flygsäkerhetsplanen (EPAS).

Bilaga 11, ändring 52, kapitel 2.19, punkt 2.19.3.1

C

EU-reglerna omfattar inte kravet på att medlemsstaten ska inrätta förfaranden för att underlätta beaktandet av alla relevanta faktorer av betydelse för säkerheten vid bedömningen av säkerhetsrisker.

En ändring av förordning (EU) 2017/373 planeras genom RMT.0719 ”Regelbunden uppdatering av reglerna för flygledningstjänst/flygtrafiktjänster”, och tidsplanen kan följas i den europeiska flygsäkerhetsplanen (EPAS).

Bilaga 11, ändring 52, kapitel 3, punkt 3.7.3.3

A

Förslaget till ändring av förordning (EU) nr 139/2014, som förväntas offentliggöras i slutet av 2020, innehåller följande bestämmelser:

”(3) Förare av ett radioutrustat fordon som trafikerar eller avser att trafikera manöverområdet ska motläsa säkerhetsrelaterade delar av de instruktioner som överförs via tal till personal i flygtrafikledningstjänst. Instruktioner att köra in på, hålla före, korsa och använda fordonet på en rullbana eller taxibana eller ett banstråk ska alltid motläsas.

Motläsa andra instruktioner än de i punkt 3 till personal i flygtrafikledningstjänst eller bekräfta på ett sätt som klart visar att de har förståtts och ska efterlevas.”

Icao-texten:

Det fordon som trafikerar eller avser att trafikera manöverområdet ska motläsa säkerhetsrelaterade delar av de instruktioner som överförs via tal till flygledaren, t.ex. instruktioner om att köra in på, hålla före, korsa och använda fordonet på en rullbana eller taxibana.

EU-förordningen förväntades bli mer krävande eftersom det anses att kraven på fordonsförare bör vara lika exakta som för flygbesättningen.

Motsvarande krav i förordning (EU) nr 139/2014 kan upprepas i punkt SERA.8015 e i förordning (EU) nr 923/2012 genom RMT.0476 ”Regular update of SERA rule (IR/AMC/GM)” och ska enligt planerna börja tillämpas under det fjärde kvartalet 2023.

Bilaga 11, ändring 52, kapitel 3, punkt 3.7.3.4

C

EU-reglerna omfattar inte kravet på att flygledaren ska lyssna på fordonsförarens motläsning.

En ändring av förordning (EU) nr 923/2012 övervägs genom RMT.0476 ”Regular update of SERA rule (IR/AMC/GM)” och är planerad att börja tillämpas under det fjärde kvartalet 2023, då kravet på att flygledaren ska lyssna på fordonsförarens motläsning kommer att överensstämma med ändring 52.

1.6.Ändringarna 15 och 9 av bilaga 14 (Aerodromes), volymerna I och II

1.6.1.Beskrivning

Volym I: Ändringen avser flygplatsens utformning och drift samt visuella hjälpmedel för navigering.

Volym II: Ändringen avser modifieringar av specifikationer för flygplatsens utformning och drift som härrör från det tredje mötet i Aerodrome Design and Operations Panel (ADOP/3) och det åttonde mötet i PANS-Aerodromes Study Group (PASG/8).

1.6.2.Relevant unionslagstiftning

Volym I: Kommissionens förordning (EU) nr 139/2014 11 och kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/373 12

Volym II: Kommissionens förordning (EU) nr 139/2014 13

1.6.3.Tabell över avvikelser som ska anmälas för ändring 15 av bilaga 14, volym I

Bestämmelse i bilagan

Avvikelsekategori

Uppgifter om avvikelserna

Anmärkningar

1.1.7.Installation av hinder på banstråk

A

Certifieringsspecifikationerna innehåller högre värden för vissa bantyper

Bestämmelsen är planerad att antas senast under det tredje kvartalet 2021.

3.6.3 Bredden på hinderfria stigområden

A

Den nuvarande certifieringsspecifikationen innehåller ett högre värde för vissa typer av banor.

Easa kommer att ytterligare överväga behovet av att ändra certifieringsspecifikationen.

3.12.6 Väntplattor, väntplatser till banor,

mellanliggande väntplatser och väntplatser på fordonsväg

B

Den nuvarande certifieringsspecifikationen klargör inte syftet med specifikationen med avseende på den inre övergångsytan.

Bestämmelsen är planerad att antas senast under det tredje kvartalet 2021.

3.12.8 Väntplattor, väntplatser till banor,

mellanliggande väntplatser och väntplatser på fordonsväg

C

Bestämmelsen har införlivats i nationell lagstiftning som GM.

Bestämmelsen kan antas senast under det tredje kvartalet 2021.

5.3.23.4 Varselljus för bana i användning

C

Denna bestämmelse behandlas inte i de nuvarande certifieringsspecifikationerna

Bestämmelsen är planerad att antas senast under det tredje kvartalet 2021.

5.3.23.5 Placeringen av varselljus för bana i användning

C

Denna bestämmelse behandlas inte i de nuvarande certifieringsspecifikationerna

Bestämmelsen är planerad att antas senast under det tredje kvartalet 2021.

5.3.23.6 Placeringen av varselljus för bana i användning

C

Denna bestämmelse behandlas inte i de nuvarande certifieringsspecifikationerna

Bestämmelsen är planerad att antas senast under det tredje kvartalet 2021.

5.3.23.10 Egenskaper hos varselljus för bana i användning

B

Den nuvarande certifieringsspecifikationen behandlar denna bestämmelse på ett annat sätt.

Bestämmelsen är planerad att antas senast under det tredje kvartalet 2021.

5.3.29.3 Spärrbommens placering

C

Denna bestämmelse behandlas inte i de nuvarande certifieringsspecifikationerna

Bestämmelsen är planerad att antas senast under det tredje kvartalet 2021.

5.3.29.8 Egenskaper hos spärrbom

B

De nuvarande certifieringsspecifikationerna behandlar denna bestämmelse på ett annat sätt

Bestämmelsen är planerad att antas senast under det tredje kvartalet 2021.

5.4.1 Tabell 5-5

A

Enligt den nuvarande specifikationen ska skyltarna vara större

Denna bestämmelse kommer enligt planerna att bibehållas.

5.4.3.35 Informationsskyltar

C

Denna bestämmelse beaktas inte fullt ut i den nuvarande certifieringsspecifikationen.

Bestämmelsen är planerad att antas senast under det tredje kvartalet 2021.

5.4.3.37 Informationsskyltar

C

Denna bestämmelse beaktas inte fullt ut i den nuvarande certifieringsspecifikationen.

Bestämmelsen är planerad att antas senast under det tredje kvartalet 2021.

5.4.3.39

C

Denna bestämmelse beaktas inte fullt ut i den nuvarande certifieringsspecifikationen.

Bestämmelsen är planerad att antas senast under det tredje kvartalet 2021.

9.9.5

A

Den nuvarande certifieringsspecifikationen är mer krävande när det gäller installation av objekt på vissa typer av banor.

Bestämmelsen är planerad att antas senast under det tredje kvartalet 2021.

1.1.4.Tabell över avvikelser som ska anmälas för ändring 9 av bilaga 14, volym II

Bestämmelse i bilagan

Avvikelsekategori

Uppgifter om avvikelserna

Anmärkningar

1.1 Definition av utformning D

C

Definitionen omfattas inte av de nuvarande bestämmelserna. Dessutom gäller den endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

1.1 Definition av D-värde

C

Definitionen omfattas inte av de nuvarande bestämmelserna. Dessutom gäller den endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

1.1 Definition av dynamisk belastningsbeständig yta

C

Den nuvarande definitionen har koppling till nödsättning och inte till helikopterrörelser. Dessutom gäller den endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

1.1 Definition av långsträckt

C

Definitionen omfattas inte av de nuvarande bestämmelserna. Dessutom gäller den endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

1.1 Definition av uppställningsplats för helikopter

C

Den nuvarande definitionen omfattar inte alla funktioner som omfattas av den nya definitionen av uppställningsplats för helikoptrar. Dessutom gäller den endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

1.1 Definition av taxibana för helikopter

C

Det nya innehållet i definitionen omfattas inte av de nuvarande bestämmelserna. Dessutom gäller den endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

1.1 Definition av taxningsväg för helikopter

C

Definitionen omfattas inte av de nuvarande bestämmelserna. Dessutom gäller den endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

1.1 Definition av skyddsområde

C

Den nuvarande definitionen omfattar även taxningsväg. Dessutom gäller den endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

1.1 Definition av cirkellinje för sättpunkt (Touchdown positioning circle (TDPC))

C

Definitionen omfattas inte av de nuvarande bestämmelserna. Dessutom gäller den endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

1.1 Definition av sättpunktsmarkering (Touchdown positioning marking (TDPM))

C

Definitionen omfattas inte av de nuvarande bestämmelserna. Dessutom gäller den endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

2.4.1 Helikopterflygplatsens dimensioner och tillhörande information

C

Specifikationen har inte införlivats i nationell lagstiftning.

Specifikationen kommer att beaktas inom ramen för RMT.0722 senast under det fjärde kvartalet 2023.

2.4.3 Helikopterflygplatsens dimensioner och tillhörande information

C

Specifikationen har inte införlivats i nationell lagstiftning.

Specifikationen kommer att beaktas inom ramen för RMT.0722 senast under det fjärde kvartalet 2023.

2.7.1 Brand- och räddningstjänst (information om skyddsnivån)

C

De relevanta specifikationerna, som också gäller för flygplatser, har införlivats i nationell lagstiftning som vägledande material.

Specifikationen kommer i framtiden att beaktas inom ramen för RMT.0722 senast under det fjärde kvartalet 2023.

2.7.2 Brand- och räddningstjänst (kategori)

C

De relevanta specifikationerna, som också gäller för flygplatser, har införlivats i nationell lagstiftning som vägledande material.

Specifikationen kommer att beaktas inom ramen för RMT.0722 senast under det fjärde kvartalet 2023.

2.7.3 Brand- och räddningstjänst (kungörande av ändringar av skyddsnivån)

C

De relevanta specifikationerna, som också gäller för flygplatser, har införlivats i nationell lagstiftning som vägledande material.

Specifikationen kommer att beaktas inom ramen för RMT.0722 senast under det fjärde kvartalet 2023.

2.7.4 Brand- och räddningstjänst (ny kategori)

C

De relevanta specifikationerna, som också gäller för flygplatser, har införlivats i nationell lagstiftning som vägledande material.

Specifikationen kommer att beaktas inom ramen för RMT.0722 senast under det fjärde kvartalet 2023.

3.1.1 Start- och landningsområden (FATO)

C

De nuvarande bestämmelserna behandlar FATO på ett annat sätt. Dessutom gäller den nuvarande bestämmelsen endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.2 Tillhandahållande av start- och landningsområden (FATO)

C

Enligt de nuvarande bestämmelserna behöver ett start- och landningsområde inte vara fast. Dessutom gäller den nuvarande bestämmelsen endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.3 FATO-dimensioner

C

I de nuvarande bestämmelserna behandlas start- och landningsområdenas dimensioner på ett annat sätt. Dessutom gäller den nuvarande bestämmelsen endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.5 Lutning hos ett fast start- och landningsområde (FATO).

C

I de nuvarande bestämmelserna behandlas lutningarna på ett annat sätt. Dessutom gäller den nuvarande bestämmelsen endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.8 FATO-säkerhetsområden

C

I de nuvarande bestämmelserna behandlas egenskaperna hos ett säkerhetsområde på ett annat sätt. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.9 FATO-skyddsområdets dimensioner

C

I de nuvarande bestämmelserna behandlas dimensionerna av ett säkerhetsområde på ett annat sätt. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.11 Objekt inom ett FATO-säkerhetsområde

C

De nuvarande bestämmelserna är tillämpliga på förekomsten av objekt inom ett säkerhetsområde på ett annat sätt. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.13 Tillhandahållande av skyddad sidolutning

C

De nuvarande bestämmelserna är tillämpliga på förekomsten av objekt inom ett säkerhetsområde på ett annat sätt. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.14 Tillhandahållande av skyddad sidolutning

C

De nuvarande bestämmelserna är tillämpliga på förekomsten av objekt inom ett säkerhetsområde på ett annat sätt. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.15 Hinder på ytan av en skyddad sidolutning

C

I den befintliga specifikationen förutses möjligheten till genomträngning av ytan under vissa förhållanden. Dessutom gäller den nuvarande bestämmelsen endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.16 Hinderfritt stigområde för helikoptrar

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.19 Bredden på hinderfria stigområden för helikoptrar

C

Den nuvarande bestämmelsen omfattar endast en lutning. Dessutom gäller den nuvarande bestämmelsen endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.21 Sättnings- och lättningsområde (TLOF)

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.24 TLOF-dimensioner

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.26 TLOF-lutningar

A

Den nuvarande specifikationen innehåller strängare krav när det gäller lutningsegenskaper. Dessutom gäller den nuvarande bestämmelsen endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.27 TLOF inom FATO

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.28 TLOF på uppställningsplats för helikopter

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.29 TLOF-markeringar

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.30 TDPM i FATO/TLOF

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.31 Alternativa TDPM

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.33 Taxibanor för helikopter

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.34 Bredden på taxibanor för helikoptrar

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.35 Tvärlutning (transverse slope) på taxibanor för helikoptrar

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.36 Taxningsvägar för helikoptrar

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.38 Lutningen på taxningsväg för helikopter

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.42 Hovringsvägar för helikoptrar

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.44 Uppställningsplatser för helikoptrar

C

I de nuvarande bestämmelserna behandlas uppställningsplatsernas egenskaper på ett annat sätt. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.45 Dimensionerna på uppställningsplatser för helikoptrar

C

I de nuvarande bestämmelserna behandlas uppställningsplatsernas egenskaper på ett annat sätt. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.46 Lutningen på uppställningsplatser för helikoptrar

C

I de nuvarande bestämmelserna behandlas uppställningsplatsernas egenskaper på ett annat sätt. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.46 Markeringar av uppställningsplatser för helikoptrar

C

De nuvarande specifikationerna tillåter att markering av uppställningsplatser inte tillhandahålls. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.52 Skyddsområde för uppställningsplats som inte är i samtidigt bruk

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

3.1.55 Lutning på fast skyddsområde

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

4.2.7 Inflygnings- och start-stigytor för helikopterflygplatser på marknivå

C

Specifikationen omfattar inte tillgången till minst en skyddad sidolutning. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.2 Identifieringsmärkning för helikopterflygplats (noterat, men en ny figur 5–1A införs)

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.7.4 Egenskaperna hos riktpunktsmarkering

C

De nuvarande bestämmelserna anger vit färg som tillämplig färg och kräver inte att märkningens färg ska stå i kontrast till bakgrunden. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.9.1 Tillhandahållande av TDPM

C

Den nuvarande bestämmelsen definierar tillhandahållandet av TDPM på ett mer föreskrivande och villkorat sätt. Dessutom gäller den nuvarande bestämmelsen endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.9.2 Egenskaper hos TDPM

C

De nuvarande bestämmelserna berör inte dessa specifikationer. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.9.3 TDPC:s placering

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.9.5 Markering av förbjuden landningssektor

C

De nuvarande bestämmelserna berör inte dessa specifikationer. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.9.8 Skulderlinjens längd

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.9.9 Egenskaperna hos markering av förbjuden landningssektor

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.9.10 TDPM-rangordning

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.13.2 Markering av helikopterns centrumlinje

C

De nuvarande bestämmelserna avser taxibanor. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.13.3 Placeringen av markeringar för taxibana för helikopter

C

De nuvarande bestämmelserna avser taxibanor. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.13.4 Placeringen av markörer för taxibana för helikopter

C

De nuvarande bestämmelserna avser taxibanan.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.13.5 Avståndet mellan markeringar av taxibana för helikopter

C

De nuvarande bestämmelserna avser taxibanor. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.13.6 Markering av centrumlinjen på belagda taxibanor för helikoptrar

C

De nuvarande bestämmelserna avser taxibanor. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.13.7 Markering av centrumlinjen på obelagda taxibanor för helikoptrar

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.13.8 Egenskaperna hos markeringar av taxibankanter för helikoptrar

C

De nuvarande bestämmelserna avser taxibanor. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.13.9 Markering av taxibankanter för helikoptrar

C

De nuvarande bestämmelserna avser taxibanor. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.13.10 Höjden på markering av taxibankanter för helikoptrar

C

De nuvarande bestämmelserna avser taxibanor. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.13.11 Färgen på markering av taxibankanter för helikoptrar

C

De nuvarande bestämmelserna avser taxibanor. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.13.12 Belysning vid markering av taxibankanter för helikoptrar

C

De nuvarande bestämmelserna avser taxibanor. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.14.1 Markeringar och markörer för hovringsvägar för helikoptrar

C

Enligt de gällande kraven behöver relevanta markörer och markeringar tillhandahållas endast under vissa omständigheter. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.14.2 Placeringen av markeringar och markörer för hovringsvägar för helikoptrar

C

De nuvarande bestämmelserna avser hovringsvägen. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.14.3 Markering av centrumlinjen för hovringsvägen för helikoptrar

C

De nuvarande bestämmelserna avser hovringsvägen. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.14.4 Markering av centrumlinjen för obelagd hovringsväg för helikoptrar

C

De nuvarande bestämmelserna avser hovringsvägen. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.14.5 Markörer för hovringsvägar för helikoptrar

C

De nuvarande bestämmelserna avser hovringsvägen. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.15.1 Tillhandahållande av ytterkantsmarkering för uppställningsplatser för helikoptrar

C

Enligt de gällande kraven behöver ytterkantsmarkeringar tillhandahållas endast under vissa omständigheter. . Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.15.2 Tillhandahållande av TDPM för uppställningsplatser för helikoptrar

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.15.4 Placeringen av TDPM, inställningslinjer och inlednings- och utgångslinjer

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.15.6 Egenskaperna hos ytterkantsmarkering av uppställningsplatser för helikoptrar

C

De nuvarande bestämmelserna behandlar inte markeringens nya egenskaper. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.2.15.7 Egenskaper hos TDPM

C

TDPM:s egenskaper definieras på olika sätt i de nuvarande bestämmelserna. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.3.1 Belysning allmänt -

Avlägsnande av HAPI-illustration från figur 5-11

C

HAPI-illustrationen ingår i de nuvarande bestämmelserna. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

De nuvarande specifikationerna anses nödvändiga och kommer enligt planerna att bibehållas.

5.3.5 Ljussystem för riktning (Visual alignment guidance system)

C

De nuvarande bestämmelserna innehåller specifikationer för placering, signalformat, ljusfördelning, inflygningsspår och azimutinställning samt egenskaperna hos systemet för riktningsljus. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

De nuvarande specifikationerna anses nödvändiga och kommer enligt planerna att bibehållas.

5.3.6 Visuell glidbaneindikering (Visual approach slope indicator)

C

De nuvarande bestämmelserna innehåller specifikationer för placering, signalformat, ljusfördelning, inflygningslutning och höjdinställning, ljusenhetens egenskaper samt hinderskyddsytor. De nuvarande bestämmelserna gäller dessutom endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

De nuvarande specifikationerna anses nödvändiga och kommer enligt planerna att bibehållas.

5.3.9.17 TLOF-perimeterljus placerade i FATO på marknivå på en upphöjd helikopterflygplats

C

Enligt den nuvarande specifikationen får TLOF-perimeterljusen sticka upp mer än 5 cm. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.3.10.1 Tillhandahållande av strålkastarbelysning vid uppställningsplats för helikopter

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.3.10.2 Placeringen av strålkastarbelysning vid uppställningsplats för helikopter

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.3.10.3 Spektralfördelning av strålkastarbelysning vid uppställningsplats

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.3.10.4 Horisontell och vertikal illuminans

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.3.13.1 Hinder i områden utanför och under gränserna för hinderljussystem (OLS)

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

5.3.13.2 Luftkablar eller kablar som korsar en flod

C

De nuvarande bestämmelserna är inte tillämpliga på denna specifikation. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

6.2.1.3 RFF-utrustning och RFF-tjänster på marknivå och upphöjda helikopterflygplatser belägna ovanför obebodda konstruktioner

C

Enligt de nuvarande bestämmelserna ska en brand- och räddningstjänst tillhandahållas utan att en riskbedömning behöver göras. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen för fristående helikopterflygplatser kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

6.2.2.2 Praktisk beräkning av kritiskt område där det primära mediet används som en sluten stråle

C

Skyddsnivån fastställs i enlighet med de bestämmelser som är tillämpliga på flygplatser. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen för fristående helikopterflygplatser kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

6.2.2.3 Praktisk beräkning av kritiskt område där det primära mediet används i ett spritt mönster (utom helikopterdäck)

C

Flygplatsens RFFS-specifikationer gäller. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen för fristående helikopterflygplatser kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

6.2.3.1 Mängden primärt medium och kompletterande agenser

C

Mängden primärt medium och agenser fastställs i enlighet med de bestämmelser som är tillämpliga på flygplatser. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen för fristående helikopterflygplatser kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

6.2.3.5 Kompletterande medier

C

Flygplatsens RFFS-specifikationer gäller. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen för fristående helikopterflygplatser kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

6.2.3.8 Kompletterande medier

C

Flygplatsens RFFS-specifikationer gäller. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen för fristående helikopterflygplatser kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

6.2.4.1 Responstid på helikopterflygplatser på marknivå

C

De gällande reglerna föreskriver ingen viss responstid. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen för fristående helikopterflygplatser kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

6.2.5.1 Räddningsinsatser

C

Flygplatsens RFFS-specifikationer gäller. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen för fristående helikopterflygplatser kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

6.2.6 Kommunikations- och varningssystem

C

Flygplatsens RFFS-specifikationer gäller. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen för fristående helikopterflygplatser kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

6.2.7.1 Antal anställda inom brand- och räddningstjänsten

C

Flygplatsens RFFS-specifikationer gäller, och brand- och räddningspersonal står alltid till förfogande. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen för fristående helikopterflygplatser kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

6.2.7.2 Utbildning av brand- och räddningspersonal

C

Flygplatsens RFFS-specifikationer gäller, och brand- och räddningspersonal tillhandahålls och utbildas alltid. Dessutom gäller de nuvarande bestämmelserna endast för VFR-helikopterflygplatser som är belägna på flygplatser som omfattas av förordning (EU) nr 139/2014.

Specifikationen för fristående helikopterflygplatser kommer att beaktas i framtida regleringsverksamhet.

1.7.Ändring 41 av bilaga 15 (Aeronautical Information Services)

1.7.1.Beskrivning

Den föreslagna ändringen rör beredskapsplanering för konfliktområden.

1.7.2.Relevant unionslagstiftning

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/373 14 .

1.7.3.Tabell över avvikelser som ska anmälas för ändring 41 av bilaga 15

Bestämmelse i bilagan

Avvikelsekategori

Uppgifter om avvikelserna

Anmärkningar

6.3.2.3

C

Inte genomförd.

EU-lagstiftningen kräver för närvarande inte att information offentliggörs via NOTAM om farlig verksamhet för civil luftfart och om hanteringen av det specifika fallet med konfliktområden.

Denna ändring kommer att införlivas i nationell lagstiftning när kraven i bilaga VI till förordning (EU) 2017/373 uppdateras.

1.1.0.

1.8.Ändringarna 13, 10 och 1 av bilaga 16 (Environment), volymerna I, II och III

1.8.1.Beskrivning

Volym I: Ändringen avser krav på bullercertifiering av luftfartyg.

Volym II: Ändringen avser krav på utsläppscertifiering av flygplansmotorer

Volym III: Ändringen avser krav på certifiering av koldioxidutsläpp från flygplan

1.8.2.Relevant unionslagstiftning

Förordning (EU) 2018/1139 15

1.8.3.Tabell över avvikelser som ska anmälas för ändring 13 av bilaga 16, volym I

Bestämmelse i bilagan

Avvikelsekategori

Uppgifter om avvikelserna

Anmärkningar

Bilaga 16, volym I, ändring 13

C

I förordning (EU) 2018/1139 hänvisas till Icao-bilaga 16, volym I, ändring 12.

Till och med den 31 mars 2022 kommer det att finnas en avvikelse mellan [medlemsstaternas] nationella bestämmelser och/eller praxis och bestämmelserna i bilaga 16, volym I, inbegripet alla ändringar till och med ändring 13.

1.1.4.Tabell över avvikelser som ska anmälas för ändring 10 av bilaga 16, volym II

Bestämmelse i bilagan

Avvikelsekategori

Uppgifter om avvikelserna

Anmärkningar

Bilaga 16, volym II, ändring 10 för de standarder som börjar tillämpas i januari 2021

C

I förordning (EU) 2018/1139 hänvisas till Icao-bilaga 16, volym II, ändring 9.

Till den 31 mars 2022 kommer det att finnas en avvikelse mellan [medlemsstaternas] nationella bestämmelser och/eller praxis och bestämmelserna i bilaga 16, volym II, inbegripet alla ändringar till och med ändring 10.

1.1.5.Tabell över avvikelser som ska anmälas för ändring 1 av bilaga 16, volym III

Bestämmelse i bilagan

Avvikelsekategori

Uppgifter om avvikelserna

Anmärkningar

Bilaga 16, volym III, ändring 1

C

I förordning (EU) 2018/1139 hänvisas till Icao-bilaga 16, volym III.

Till den 31 mars 2022 kommer det att finnas en avvikelse mellan [medlemsstaternas] nationella bestämmelser och/eller praxis och bestämmelserna i bilaga 16, volym III, inbegripet alla ändringar till och med ändring 1.

(1)    EUT L 311, 25.11.2011, s. 1.
(2)    EUT L 63, 6.3.2015, s. 1.
(3)

   I förordning (EU) 2017/373 omnämns AIRMET och SIGMET. De ger information till luftrummets användare om vissa väderförhållanden.

GAMET definieras i Icaos bestämmelser. Det är en områdesprognos i förkortad klartext för låghöjdsflygningar för en flyginformationsregion eller ett underområde av en sådan, som tas fram av den flygväderenhet som utsetts av den berörda meteorologiska myndigheten och som utväxlas med flygväderenheter i angränsande flyginformationsregioner, enligt överenskommelse mellan de berörda meteorologiska myndigheterna. När det gäller EU-lagstiftningen hänvisas till ”områdesprognos för låghöjdsflygning” (area forecast for low-level flights) enligt definitionen i bilaga I (Definitioner) till förordning (EU) 2017/373.

(4)    EUT L 62, 8.3.2017, s. 1.
(5)    EUT L 296, 25.10.2012, s. 1.
(6)    EUT L 62, 8.3.2017, s. 1.
(7)    EUT L 62, 8.3.2017, s. 1.
(8)    EUT L 104, 3.4.2020, s. 1.
(9)    EUT L 44, 14.2.2020, s. 1.
(10)    EUT L 281, 13.10.2012, s. 1.
(11)    EUT L 44, 14.2.2020, s. 1.
(12)    EUT L 62, 8.3.2017, s. 1.
(13)    EUT L 44, 14.2.2020, s. 1.
(14)    EUT L 62, 8.3.2017, s. 1.
(15)    EUT L 212, 22.8.2018, s. 1.
Top