Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015TA1217(06)

Rapport om årsredovisningen för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas för budgetåret 2014 med det gemensamma företagets svar

EUT C 422, 17.12.2015, pp. 51–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.12.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 422/51


RAPPORT

om årsredovisningen för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas för budgetåret 2014 med det gemensamma företagets svar

(2015/C 422/06)

INNEHÅLL

 

Punkt

Sida

Inledning

1-4

52

Information till stöd för revisionsförklaringen

5

52

Revisionsförklaring

6-13

53

Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet

11

54

Uttalande om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna

12

54

Kommentarer om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen

14-18

54

Budgetgenomförandet

14-15

54

Inbjudningar att lämna förslag

16-17

54

Flerårig finansiering

18

54

Övrigt

19-22

55

Rättslig ram

19

55

Internrevisionsfunktionen och kommissionens tjänst för internrevision

20-21

55

Räkenskapsförare

22

55

Uppföljning av tidigare iakttagelser

23-26

55

Övervakning och rapportering av forskningsprojektens resultat

23-24

55

Intressekonflikter

25

56

Kommissionens andra interimsutvärdering

26

56

INLEDNING

1.

Det gemensamma företaget för genomförandet av det gemensamma teknikinitiativet för bränsleceller och vätgas (nedan kallat det gemensamma företaget FCH) ligger i Bryssel och bildades i maj 2008 (1) för perioden fram till den 31 december 2017 och blev ekonomiskt självbestämmande den 15 november 2010. I maj 2014 (2) upphävde rådet den ursprungliga förordningen och förlängde löptiden för det gemensamma företaget, kallat det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2 (nedan kallat det gemensamma företaget FCH 2) (3), inom Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (4) till den 31 december 2024.

2.

Målen för det gemensamma företaget FCH är bland annat att stödja forskning, teknisk utveckling och demonstration i medlemsstaterna och i de länder som är associerade till sjunde ramprogrammet (5) tillsammans med näringslivet och forskningsorganisationer för att fokusera på att utveckla marknadstillämpningar och därigenom underlätta ytterligare insatser från näringslivet för en snabb utveckling av bränslecell- och vätgasteknik. Inom Horisont 2020 är målet för det gemensamma företaget FCH 2 att bidra till genomförandet av utmaningen säker, ren och effektiv energi och till utmaningen smarta, miljövänliga och integrerade transporter samt att bidra till målen för det gemensamma teknikinitiativet för bränsleceller och vätgas genom utveckling av en stark, hållbar och globalt konkurrenskraftig bränslecells- och vätgassektor i EU (6).

3.

Medlemmarna i det gemensamma företaget är Europeiska unionen, företrädd av kommissionen, New Energy World Industry Grouping och New European Research Grouping on Fuel Cells and Hydrogen.

4.

EU:s bidrag till löpande kostnader och forskningsverksamhet för det gemensamma företaget ska uppgå till högst 470 miljoner euro som finansieras från budgeten för sjunde ramprogrammet (varav den andel som är öronmärkt för administrativa kostnader inte får överstiga 20 miljoner euro). EU:s bidrag till administrativa kostnader och driftskostnader för det gemensamma företaget FCH 2 ska uppgå till högst 665 miljoner euro som finansieras från budgeten för programmet Horisont 2020 (varav den andel som är öronmärkt för administrativa kostnader inte får överstiga 19 miljoner euro (7)). Näringslivsgruppen och forskningsgruppen förväntas bidra med 50 % av de administrativa kostnaderna genom naturabidrag (8) till de projekt som finansieras av det gemensamma företaget FCH 2 och genom naturabidrag till kompletterande verksamhet (9) som inte ingår i det gemensamma företaget FCH 2:s arbetsplan och som bidrar till att målen för det gemensamma teknikinitiativet FCH uppnås.

INFORMATION TILL STÖD FÖR REVISIONSFÖRKLARINGEN

5.

I revisionsrättens revisionsmetod ingår analytiska granskningsåtgärder, en granskning av transaktioner vid det gemensamma företaget och en bedömning av nyckelkontroller i systemen för övervakning och kontroll. Detta kompletteras (vid behov) med revisionsbevis från andra revisorers arbete och en analys av uttalanden från ledningen.

REVISIONSFÖRKLARING

6.

Revisionsrätten har i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt granskat

a)

det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas årsredovisning, som består av räkenskaperna (10) och rapporterna om budgetgenomförandet (11) för det budgetår som slutade den 31 december 2014,

b)

lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna.

Ledningens ansvar

7.

I enlighet med artiklarna 16 och 22 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 110/2014 (12) är det ledningen som har ansvaret för att upprätta en årsredovisning för det gemensamma företaget som ger en rättvisande bild och för att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

a)

I ledningens ansvar för det gemensamma företagets årsredovisning ingår att utforma, införa och upprätthålla de system för internkontroll som krävs för upprättandet av räkenskaper som ger en rättvisande bild och som inte innehåller väsentliga felaktigheter, vare sig dessa beror på oegentligheter eller fel, välja och tillämpa ändamålsenliga redovisningsprinciper utifrån de redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare (13) och göra uppskattningar i redovisningen som är rimliga med hänsyn till omständigheterna. Direktören godkänner det gemensamma företagets årsredovisning efter det att räkenskapsföraren har upprättat den på grundval av all tillgänglig information tillsammans med en not till årsredovisningen där han eller hon bland annat förklarar att han eller hon har uppnått rimlig säkerhet om att den ger en i alla väsentliga avseenden sann och rättvisande bild av det gemensamma företagets finansiella ställning.

b)

Ledningens ansvar när det gäller de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet och efterlevnaden av principen om sund ekonomisk förvaltning består i att utforma, införa och upprätthålla ett ändamålsenligt och effektivt system för internkontroll som innefattar en tillfredsställande övervakning och lämpliga åtgärder för att förebygga oriktigheter och oegentligheter och, vid behov, rättsliga förfaranden för att kräva tillbaka belopp som betalats ut eller använts felaktigt.

Revisorns ansvar

8.

Revisionsrätten ska utifrån revisionen avge en förklaring till Europaparlamentet och rådet (14) om årsredovisningens tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet. Revisionsrätten utför sin revision i enlighet med IFAC:s internationella revisionsstandarder (International Standards on Auditing, ISA) och etiska riktlinjer och Intosais internationella standarder för högre revisionsorgan (Issai). Enligt dessa standarder ska revisionsrätten planera och utföra revisionen så att rimlig säkerhet uppnås om huruvida det gemensamma företagets årsredovisning innehåller väsentliga felaktigheter och huruvida de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

9.

Revisionen innebär att revisorn genom olika åtgärder inhämtar revisionsbevis om belopp och annan information i räkenskaperna och om lagligheten och korrektheten i de underliggande transaktionerna. Revisorn väljer vilka åtgärder som ska vidtas, bland annat genom att bedöma riskerna för att det finns väsentliga felaktigheter i räkenskaperna och för att de underliggande transaktionerna i väsentlig utsträckning inte uppfyller kraven i Europeiska unionens rättsliga ram, vare sig det beror på oegentligheter eller fel. Vid denna riskbedömning beaktar revisorn de delar av internkontrollen som krävs för upprättandet av räkenskaper som ger en rättvisande bild och de system för övervakning och kontroll som ska garantera de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet och utformar granskningsåtgärder som är ändamålsenliga med hänsyn till omständigheterna. Revisionen inbegriper också en utvärdering av redovisningsprincipernas ändamålsenlighet, rimligheten i uppskattningarna i redovisningen och den övergripande presentationen i räkenskaperna.

10.

Revisionsrätten anser att den har inhämtat tillräckliga och ändamålsenliga revisionsbevis till stöd för sin revisionsförklaring.

Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet

11.

Revisionsrätten anser att det gemensamma företagets årsredovisning i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av det gemensamma företagets finansiella ställning per den 31 december 2014 och av det finansiella resultatet och kassaflödena för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med det gemensamma företagets finansiella bestämmelser och de redovisningsbestämmelser som antagits av kommissionens räkenskapsförare.

Uttalande om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna

12.

Revisionsrätten anser att de transaktioner som ligger till grund för det gemensamma företagets årsredovisning för det budgetår som slutade den 31 december 2014 i alla väsentliga avseenden är lagliga och korrekta.

13.

Kommentarerna nedan påverkar inte revisionsrättens uttalanden.

KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN OCH DEN EKONOMISKA FÖRVALTNINGEN

Budgetgenomförandet

14.

Den preliminära och den slutliga budget för 2014 som styrelsen antog omfattade åtagandebemyndiganden på 100,9 respektive 112,9 miljoner euro och betalningsbemyndiganden på 72,1 respektive 97,5 miljoner euro.

15.

Utnyttjandegraderna för åtagandebemyndiganden var 99,5 respektive 96 % (98,9 % 2013). Utnyttjandegraderna för betalningsbemyndiganden var 66,3 respektive 74,5 % (56,7 % 2013), vilket återspeglar att betalningar av ersättningsanspråk för projekt som beräknades i slutet av 2014 sköts upp till början av 2015.

Inbjudningar att lämna förslag

16.

Den 31 december 2014 hade det gemensamma företaget 155 bidragsöverenskommelser inom sjunde ramprogrammet som hade tillkommit efter sju årliga inbjudningar som anordnades 2008–2013. De första bidragsöverenskommelserna inom Horisont 2020-programmet kommer att undertecknas 2015.

17.

Inom sjunde ramprogrammet var den genomsnittliga tiden för att bevilja och betala ut förfinansiering 370 respektive 14 dagar, vilket för den sista inbjudan inom sjunde ramprogrammet förbättrades till 280 respektive 5 dagar.

Flerårig finansiering

18.

De ansökningsomgångar som organiserades inom sjunde ramprogrammet 2008–2013 ledde till bidragsöverenskommelser på totalt 450 miljoner euro, vilket är det maximala EU-bidraget till det gemensamma företaget för forskningsverksamhet.

ÖVRIGT

Rättslig ram

19.

De finansiella reglerna för det gemensamma företaget FCH 2 antogs den 30 juni 2014 och baserades på modellbudgetförordningen för offentlig–privata partnerskap (15) och beaktade kraven i rådets förordning (EU) nr 559/2014 om bildande av det gemensamma företaget FCH 2.

Internrevisionsfunktionen och kommissionens tjänst för internrevision

20.

I enlighet med internrevisionsfunktionens revisionsplan för det gemensamma företaget för 2014 genomförde det gemensamma företagets tjänst för internrevision en uppföljningsrevision av användarrättigheter för sjunde ramprogrammets it-verktyg och utförde andra säkrings- och konsulttjänster, bl.a. en bedömning av nivån på naturabidrag.

21.

Kommissionens tjänst för internrevision gjorde ingen revision av det gemensamma företaget FCH under 2014. Tjänsten för internrevision gjorde dock en begränsad genomgång av användningen och spridningen av forskningsresultat (16). Det gemensamma företagets internrevisionsfunktion och kommissionens tjänst för internrevision upprättade handlingsplaner för revisioner av föregående budgetår.

Räkenskapsförare

22.

Styrelsen för det gemensamma företaget FCH 2 utsåg Europeiska kommissionens räkenskapsförare till räkenskapsförare för det gemensamma företaget från den 15 juli 2014 i enlighet med den möjlighet som ges i det gemensamma företagets finansiella bestämmelser.

UPPFÖLJNING AV TIDIGARE IAKTTAGELSER

Övervakning och rapportering av forskningsprojektens resultat

23.

När det gäller övervakningen och rapporteringen av resultaten av forskningsprojekt (17) använde FCH Europeiska kommissionens verktyg och sina egna verktyg för att integrera sina forskningsresultat i kommissionens övergripande rapporteringssystem. För första gången innehåller kommissionens senaste övervakningsrapport om sjunde ramprogrammet, som offentliggjordes i mars 2015 (18), kvantitativa uppgifter om det gemensamma företaget FCH:s verksamheter (19). När det gäller kvalitativa uppgifter har det gemensamma företaget sedan 2011 utarbetat en årlig rapport med en genomgång av programmen (20) där syftet är att utvärdera framstegen för projekten i den portfölj som finansieras av det gemensamma företaget i förhållande till det gemensamma företagets strategiska mål.

24.

Den rättsliga ramen för Horisont 2020 anger att forskningsresultat särskilt ska övervakas utifrån kvantitativa och, när det är lämpligt, kvalitativa bevis, bland annat när det gäller framsteg i förhållande till resultatindikatorer (21). För att uppfylla kraven enligt Horisont 2020 och bättre bidra till spridningen av forskningsresultat inom ramen för sjunde ramprogrammet (särskilt när finansierade projekt börjar närma sig slutfasen) (22) bör samarbetet mellan det gemensamma företaget och kommissionen stärkas så att rapporteringen och spridningen av forskningsresultat förbättras (23).

Intressekonflikter

25.

Kommissionen håller på att ta fram en gemensam mall för de gemensamma företagen. Under tiden använder det gemensamma företaget sitt förfarande.

Kommissionens andra interimsutvärdering

26.

Som ett resultat av kommissionens andra interimsutvärdering (24) antog styrelsen en handlingsplan om rekommendationerna den 11 november 2014. De flesta rekommendationerna har genomförts (25).

Denna rapport antogs av revisionsrättens avdelning IV, med ledamoten Milan Martin CVIKL som ordförande, vid dess sammanträde i Luxemburg den 6 oktober 2015.

För revisionsrätten

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Ordförande


(1)  Rådets förordning (EG) nr 521/2008 av den 30 maj 2008 om bildande av det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas (EUT L 153, 12.6.2008, s. 1), ändrad genom rådets förordning (EU) nr 1183/2011 av den 14 november 2011 (EUT L 302, 19.11.2011, s. 3).

(2)  Rådets förordning (EU) nr 559/2014 av den 6 maj 2014 om bildande av det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2 (EUT L 169, 7.6.2014, s. 108).

(3)  I denna rapport hänvisas till ”det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas” om det inte är nödvändigt att skilja mellan de två programmen.

(4)  Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation som antogs genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1291/2013 av den 11 december 2013 om inrättande av Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (2014–2020) och om upphävande av beslut nr 1982/2006/EG (EUT L 347, 20.12.2013, s. 104) är programmet för forskning och innovation 2014–2020 och sammanför allt det befintliga EU-stödet till forskning och innovation.

(5)  Sjunde ramprogrammet, som antogs genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 1982/2006/EG (EUT L 412, 30.12.2006, s. 1), sammanför alla forskningsrelaterade EU-initiativ under ett tak och spelar en väsentlig roll för uppfyllelsen av målen i fråga om tillväxt, konkurrenskraft och sysselsättning. Det är också en hörnsten i det europeiska forskningsområdet.

(6)  I bilagan sammanfattas det gemensamma företagets behörighet, verksamhet och tillgängliga resurser i informationssyfte.

(7)  De administrativa kostnaderna för det gemensamma företaget FCH 2 får inte överstiga 38 miljoner euro och ska täckas genom finansiella bidrag som fördelas lika på årlig basis mellan unionen och övriga medlemmar.

(8)  I artikel 13.3 i bilagan till förordning (EU) nr 559/2014 föreskrivs att ”driftskostnaderna för det gemensamma företaget FCH 2 ska täckas med följande: a) ett finansiellt bidrag från unionen, b) naturabidragen från sådana enheter inom andra medlemmar än unionen eller deras anknutna enheter som deltar i indirekta åtgärder, i form av deras kostnader för att genomföra indirekta åtgärder, med avdrag för bidrag från det gemensamma företaget FCH 2 och andra unionsbidrag för dessa kostnader”.

(9)  Som föreskrivs i artikel 4.2 b i förordning (EU) nr 559/2014.

(10)  Här ingår balans- och resultaträkningen, kassaflödesanalysen, sammanställningen av förändringar i nettotillgångarna och en sammanfattning av de viktigaste redovisningsprinciperna och andra förklarande noter.

(11)  Här ingår rapporterna om budgetgenomförandet och en sammanfattning av budgetprinciperna och andra förklarande noter.

(12)  EUT L 38, 7.2.2014, s. 2.

(13)  De redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare bygger på de internationella redovisningsstandarderna för den offentliga sektorn (Ipsas) som ges ut av Internationella revisorsförbundet IFAC eller, när så är lämpligt, på de internationella redovisningsstandarderna International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) som ges ut av International Accounting Standards Board (IASB).

(14)  Artikel 47 i delegerade förordning (EU) nr 110/2014.

(15)  Delegerade förordning (EU) nr 110/2014.

(16)  Se fotnot 22.

(17)  Punkterna 21–23 i revisionsrättens rapport om årsredovisningen 2013 (EUT C 452, 16.12.2014, s. 67).

(18)  http://ec.europa.eu/research/evaluations/pdf/archive/fp7_monitoring_reports/7th_fp7_monitoring_report.pdf#view=fit&pagemode=none

(19)  I kommissionens övervakningsrapport presenteras denna information i form av aggregerade värden tillsammans med informationen från de andra gemensamma teknikinitiativen.

(20)  http://www.fch.europa.eu/sites/default/files/FCH-PPR14-17Mar2015-web%20%283%29.pdf

(21)  Artikel 31 i förordning (EU) nr 1291/2013 om inrättande av Horisont 2020 och bilaga II (resultatindikatorer) till rådets beslut 2013/743/EU (EUT L 347, 20.12.2013, s. 965) av den 3 december 2013 om inrättande av det särskilda programmet för genomförande av Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (2014–2020).

(22)  Kommissionens tjänst för internrevision avslutade i maj 2014 en begränsad genomgång av det gemensamma företaget FCH:s användning och spridning av forskningsresultat. Tjänsten för internrevision bekräftade att det gemensamma företaget har infört ett förvaltnings- och kontrollsystem för övervakning av stödmottagarnas planer för att använda och sprida forskningsresultat men rekommenderade att det gemensamma företaget FCH förbättrar spridningsplanen för central spridning av forskningsresultat.

(23)  Se årsrapporten från Europeiska kommissionen till Europaparlamentet och rådet om verksamheten inom de gemensamma företagen för gemensamma teknikinitiativ (COM(2013) 935).

(24)  Punkt 26 i revisionsrättens rapport om årsredovisningen för 2013 (EUT C 452, 16.12.2014, s. 67).

(25)  Särskilt har a) centrala rekommendationer om styrning, utformning och förvaltning beaktats i rådets förordning (EU) nr 559/2014 om bildande av det gemensamma företaget FCH 2 och genomförts på ett ändamålsenligt sätt (t.ex. mer resurser till program- och kunskapsförvaltning och redovisningstjänster från kommissionen), b) centrala rekommendationer om teknikövervakning och stöd för politiken har genomförts genom att man infört ett särskilt verktyg – Temonas – för att övervaka teknikens framsteg och c) centrala rekommendationer om medlemsstaternas engagemang behandlas i rådets förordning (EU) nr 559/2014 där gruppen med staternas företrädare får en utvidgad roll.


BILAGA

Det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas (Bryssel)

Behörighet och verksamhet

Unionens behörighetsområden enligt fördraget

(artiklarna 187 och 188 i EUF-fördraget)

Europaparlamentets och rådets beslut nr 1982/2006/EG av den 18 december 2006 möjliggör offentlig–privata partnerskap i form av gemensamma teknikinitiativ som kan genomföras via gemensamma företag enligt artikel 187 i EUF-fördraget och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1291/2013 (Horisont 2020) som syftar till att åstadkomma större inverkan när det gäller forskning och innovation genom att man kombinerar medel från Horisont 2020 och den privata sektorn i offentlig–privata partnerskap på nyckelområden där forskning och innovation kan bidra till unionens bredare mål avseende konkurrenskraft, att stimulera privata investeringar och hantera samhälleliga utmaningar.

Rådets förordning (EU) nr 559/2014 av den 6 maj 2014 om bildande av det gemensamma företaget FCH 2.

Det gemensamma företagets behörighet

(rådets förordning (EU) nr 559/2014)

Mål

Det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2 ska ha följande mål:

a)

Att bidra till genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1291/2013, särskilt utmaningen säker, ren och effektiv energi och utmaningen smarta, gröna och integrerade transporter enligt del III i bilaga I till beslut 2013/743/EU.

b)

Att bidra till målen i det gemensamma teknikinitiativet för bränsleceller och vätgas, genom utveckling av en stark, hållbar och globalt konkurrenskraftig sektor för bränsleceller och vätgas i unionen.

Det ska särskilt syfta till att

a)

minska produktionskostnaderna för bränslecellssystem som ska användas i transporttillämpningar, och samtidigt öka deras livslängd så att de kan konkurrera med konventionell teknik,

b)

öka elverkningsgraden och hållbarheten hos bränsleceller som används för kraftproduktion som kan konkurrera med konventionell teknik och samtidigt sänka kostnaderna,

c)

öka energieffektiviteten vid produktion av vätgas, huvudsakligen genom elektrolys av vatten och förnybara energikällor, och samtidigt minska drifts- och kapitalkostnaderna så att det kombinerade systemet med vätgasproduktion och omvandling med hjälp av bränslecellssystem kan konkurrera med de alternativ för elproduktion som finns på marknaden,

d)

visa i stor skala att vätgas kan användas för att underlätta integreringen av förnybara energikällor i energisystemen, t.ex. genom att användas som en konkurrenskraftig energibärare för el som produceras från förnybara energikällor,

e)

minska användningen av ”råvaror av avgörande betydelse” enligt EU:s definition, exempelvis genom källor med låg platinahalt eller platinafria källor och genom att återvinna, eller minska eller undvika användning av, sällsynta jordartsmetaller.

Organisation

(rådets förordning (EU) nr 559/2014)

Organen i det gemensamma företaget är följande:

 

1 –

Styrelsen

Styrelsen är det främsta beslutsfattande organet i det gemensamma företaget.

 

2 –

Den verkställande direktören

Den verkställande direktören ska ansvara för den dagliga ledningen av det gemensamma företaget och juridiskt företräda företaget. Han eller hon är ansvarig inför företagets styrelse.

 

3 –

Den vetenskapliga kommittén

Den ska bestå av högst nio ledamöter och utgöra en välavvägd blandning av internationellt erkända experter från den akademiska världen, industrin och tillsynsorgan. Den vetenskapliga kommittén ska ha till uppgift att

a)

ge råd om de vetenskapliga prioriteringar som ska ingå i de årliga arbetsplanerna,

b)

ge råd om de vetenskapliga resultat som beskrivs i den årliga verksamhetsrapporten.

De externa rådgivande organen för det gemensamma företaget är

 

4 –

Gruppen med staternas företrädare i FCH

Den ska bestå av en företrädare för varje medlemsstat och för varje land som är associerat till Horisont 2020.

Gruppen med staternas företrädare ska rådfrågas och framför allt granska information och avge yttranden på följande områden:

a)

Det gemensamma företaget FCH 2:s framsteg när det gäller programmet och uppfyllandet av dess mål.

b)

Uppdatering av den strategiska inriktningen.

c)

Kopplingar till Horisont 2020.

d)

Årliga arbetsplaner.

e)

Små och medelstora företags medverkan.

Gruppen med staternas företrädare ska också tillhandahålla information till och fungera som förbindelselänk med det gemensamma företaget FCH 2 i följande frågor:

a)

Status för relevanta nationella eller regionala program för forskning och innovation och kartläggning av möjliga samarbetsområden, inbegripet införande av bränslecells- och vätgasteknik för att möjliggöra synergieffekter och undvika överlappning.

b)

Särskilda åtgärder på nationell eller regional nivå i fråga om spridningsevenemang, specialiserade tekniska seminarier samt kommunikationsverksamhet.

 

5 –

Forumet för intressenter

Forumet för intressenter är en viktig kommunikationskanal för det gemensamma företagets verksamhet och ska vara öppen för alla offentliga och privata intressenter samt för internationella intressegrupper från medlemsstater, associerade länder och andra länder. Det ska sammankallas en gång per år. Det ska informeras om verksamheten i det gemensamma företaget och ska anmodas att lämna kommentarer.

Den interna och externa revisorn och den myndighet som beviljar ansvarsfrihet för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas är följande:

 

6 –

Intern revision

Det gemensamma företagets internrevisor (dvs. internrevisionsfunktionen).

Kommissionens tjänst för internrevision.

 

7 –

Extern revision

Europeiska revisionsrätten.

 

8 –

Myndighet som beviljar ansvarsfrihet

Europaparlamentet på rådets rekommendation.

Medel till det gemensamma företagets förfogande 2014

Det gemensamma företagets slutliga räkenskaper för 2014

Budget (åtagandebemyndiganden)

112,0 miljoner euro

Personalstyrka den 31 december 2014

26 tjänster i tjänsteförteckningen för 2014 (24 tillfälligt anställda och 2 kontraktsanställda), varav 25 tjänster var tillsatta vid 2014 års utgång för uppgifter inom verksamheten (18) och administrativa uppgifter (7).

Verksamhet och tjänster 2014

Se det gemensamma företagets årliga verksamhetsrapport för 2014 på webbplatsen http://www.fch.europa.eu/page/documents

Källa: Uppgifter från det gemensamma företaget FCH.


DET GEMENSAMMA FÖRETAGETS SVAR

Det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas välkomnar revisionsrättens positiva yttrande om det gemensamma företagets årsredovisning och de transaktioner som ligger till grund för denna för budgetåret 2014 och noterar kommentarerna.


Top