EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015PC0013
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in accordance with point 13 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2013/009 PL/Zachem from Poland)
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2013/009 PL/Zachem från Polen)
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2013/009 PL/Zachem från Polen)
/* COM/2015/013 final */
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2013/009 PL/Zachem från Polen) /* COM/2015/013 final - 2014/
MOTIVERING Enligt artikel 12 i rådets förordning
(EU, Euratom) nr 1311/2013 om den fleråriga budgetramen för 2014–2020[1] är det möjligt att
utnyttja Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan
kallad fonden) inom en årlig övre gräns på 150 miljoner euro
(i 2011 års priser) utöver de relevanta rubrikerna i budgetramen. För ansökningar som lämnats in senast den 31
december 2013 finns reglerna för när fonden får utnyttjas i Europaparlamentets
och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om
upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[2]. Den 9 oktober 2013 lämnade Polen in ansökan
EGF/2013/009 PL/Zachem om ekonomiskt stöd från fonden med anledning av
uppsägningarna vid företaget Zachem och hos två av dess underleverantörer i
Polen. Efter att grundligt ha granskat ansökan har
kommissionen i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006
dragit slutsatsen att villkoren för ekonomiskt stöd är uppfyllda. SAMMANFATTNING AV ANSÖKAN OCH ANALYS Nyckeluppgifter: || Referensnummer || EGF/2013/009 Medlemsstat || Polen Artikel 2 || a) Huvudföretag || Zakladi Chemizne Zachem Underleverantörer och producenter i efterföljande produktionsled || 2 Referensperiod || 31.3 2013–31.7.2013 Startdatum för individanpassade tjänster || 4.3.2013 Ansökningsdatum || 9.10.2013 Uppsägningar under referensperioden || 615 Uppsägningar före och efter referensperioden || 0 Stödberättigande uppsägningar totalt || 615 Uppsagda arbetstagare som förväntas delta i åtgärderna || 50 Utgifter för individanpassade tjänster (i euro) || 220 410 Utgifter för genomförande av åtgärderna[3] (i euro) || 10 000 Utgifter för genomförande av åtgärderna (i %) || 4,34 % Total budget (i euro) || 230 410 Stöd från fonden (50 %) (euro) || 115 205 1. Ansökan lämnades in till
kommissionen den 9 oktober 2013 och kompletterades med ytterligare information
fram till den 16 juni 2014. 2. Ansökan uppfyller villkoren
för utnyttjande av fonden enligt artikel 2 a i förordning
(EG) nr 1927/2006 och lämnades in inom den tidsfrist på tio veckor
som anges i artikel 5 i den förordningen. Sambandet mellan uppsägningarna och
genomgripande strukturförändringar inom världshandeln på grund av
globaliseringen 3. För att etablera ett samband
mellan uppsägningarna och de genomgripande strukturförändringarna inom
världshandeln på grund av globaliseringen, hävdar Polen att EU har genomgått en
betydande förlust av marknadsandel inom kemisk industri och förlorat sin
ledande position på världsmarknaden för kemikalier. Från 1992 till 2012 sjönk
EU:s marknadsandel av världsmarknaden för kemikalier drastiskt, från
35,2 % år 1992 till 30,5% år 2002 och till 17,8 % år 2012[4]. De senaste årens trend
vittnar om att den kemiska tillverkningsindustrins har flyttat till Asien,
särskilt till Kina. Kina har sett en spektakulär ökning av sin andel i
tillverkningen av kemikalier, från 8,7 % år 2002 till 30,5 % år 2012
på grund av ökande försäljning i tillväxtmarknader. Produktionsnivån i de
asiatiska ekonomierna drivs också av lägre arbetskraftskostnader, marknadstillträde,
subventioner och regleringar. Enligt rapporten Chemical industry vision 2030[5] kommer 66 % av den
globala försäljningen av kemikalier samt 5–8 av de tio största kemiföretagen
att härröra från Asien år 2030. I synnerhet Kina är särskilt attraktivt för sin
ekonomiska potential och tillväxttakt, men övriga Asien, inbegripet länder som
Indien, Singapore eller Sydkorea, bör inte underskattas. Källa: CEFIC 4. I en rapport från 2012
belyste också OECD[6]
att överföringen av åtskilliga industrisektorer till icke OECD-länder, som
dittills hade specialiserats sig på grundläggande kemikalier med lågt
förädlingsvärde, hade ökat deras intresse för att tillverka kemiska produkter
med högt förädlingsvärde i närheten av produktionscentrum. Toluen[7], en komplex förening,
har påverkats av denna marknadsutveckling. Därför har marknaden för toluen
förändrats. Produktionen av ämnet minskade i Västeuropa och Nordafrika med
mellan 8 och 17 % men ökade i andra delar av världen, särskilt i
Mellanöstern, Nordostasien och Sydostasien. 5. Zaklady Chemiczne Zachem
(nedan kallat Zachem) var en polsk tillverkare av kemiska produkter i
Bydgoszcz och en filial till Ciech. Zachem svarade för tillverkning av halv-
och helfabrikat och färdiga organiska och icke-organiska kemiska produkter åt
bil-, kemi-, möbel-, byggnads-, textil-, pappers-, läderindustrin och andra
industrier, liksom för energisektorn och kabeltillverkare. Flaggskeppsprodukten
var TDI (toluen di-isocyanat), vars huvudkomponent är toluen, tills
produktionslinjen lades ner i december 2012. Företaget tillverkade också ECH
(epiklorhydrin), en verksamhet som upphörde några månader senare. Antalet uppsägningar och kriterierna i
artikel 2a 6. Polens ansökan grundas på
interventionskriterierna i artikel 2a i förordning (EG) nr 1927/2006,
enligt vilka minst 500 arbetstagare, under en period av fyra månader, ska
ha sagts upp från ett företag i en medlemsstat eller från dess
underleverantörer eller producenter i efterföljande produktionsled, för att
stöd från fonden ska kunna beviljas. 7. Enligt ansökan har
615 arbetstagare sagts upp vid tre företag verksamma inom huvudgrupp 20
(Tillverkning av kemikalier och kemiska produkter) i NUTS 2 Kujavien-Pommerns
vojvodskap (PL61) under referensperioden på fyra månader mellan den 31 mars
2013 och den 31 juli 2013. Samtliga uppsägningar har beräknats enligt
artikel 2 andra stycket tredje strecksatsen i förordning (EG)
nr 1927/2006. Orsaker till att uppsägningarna inte
kunde förutses 8. Uppsägningarna hos Zachem
kunde inte förutses på grund av att tillgången på TDI på marknaden plötsligt
ökade. Ett överskott på 30 %, som följde av investeringar som gjorts i
andra delar av världen för att utnyttja stordriftsfördelar och ytterligare
integrera leveranskedjan, möjliggjorde lägre genomsnittliga produktionskostnader
för dessa tillverkare. Detta tillsammans med lägre transportkostnader ledde
till Zachems oförmåga att konkurrera i denna miljö. Vad gäller den andra
inkomstkällan, tillverkningen av ECH (epiklorhydrin) från
råmaterialet propylen, medan ECH-priset förblev stabilt steg priset på
propylen med omkring 160 % i Europa. Med tanke på överskottslagret av ECH
och Zachems låga omsättning blev försäljningen av ECH olönsam för gruppen, och
ingen förbättring av situationen förväntades i och med ökningen av global
ECH-kapacitet i Asien i framtiden, och även idag förutspås en minskning av den
genomsnittliga användningen av anläggningar. 9. Dessa omständigheter
föranledde beslutet att lägga ned Zachems tillverkning, inleda en
omstrukturering av företaget och slutligen fatta beslut om uppsägningar. Detta
hade en plötslig negativ inverkan på leverantörernas ekonomiska situation.
ZACHEM UCR Sp. Företaget Z.o.o. var till 92 % beroende av sina intäkter på
tjänster till Zachem. Metalko, ett spin-off företag till Zachem, som också
tillhandahöll reparation av maskiner och underhållstjänster till
moderföretaget, led svåra förluster. Företag som sagt upp personal samt
arbetstagare som omfattas av stödet 10. Ansökan gäller 615
uppsägningar i Zachem och dess underleverantörer ZACHEM UCR Sp. z.o.o och
Metalko Sp z.o.o. Underleverantörer till Zachem och antalet uppsägningar ZACHEM UCR Sp. z.o.o. || 53 || Metalko Sp z.o.o. || 6 Totalt antal företag: 2 || Uppsagda arbetstagare totalt: 59 || 11. Kategorier av arbetstagare som
omfattas: Kategori || Antal || Procent Män || 484 || 78,7 Kvinnor || 131 || 21,3 EU-medborgare || 615 || 100,0 Icke EU-medborgare || 0 || 0,0 15-24 år || 3 || 0,5 25-54 år || 460 || 74,8 55-64 år || 152 || 24,7 Över 64 år || 0 || 0 12. Yrkeskategorier: Kategori || Antal || Procent Representanter för offentliga myndigheter, högre tjänstemän och direktion || 10 || 1,6 Arbete som kräver teoretisk specialistkompetens || 57 || 9,3 Arbete som kräver kortare högskoleutbildning || 68 || 11,1 Kontors- och kundservicearbete || 102 || 16,6 Hantverksarbete inom byggverksamhet och tillverkning || 54 || 8,8 Process- och maskinoperatörsarbete m.m. || 324 || 52,7 13. Polen har, i enlighet med
artikel 7 i förordning (EG) nr 927/2006, bekräftat att man har
tillämpat en politik för jämställdhet och icke-diskriminering och att man
kommer att fortsätta med detta under de olika etapperna av genomförandet av de
åtgärder som finansieras genom fonden. Det berörda territoriet, berörda
myndigheter och övriga berörda parter 14. Det berörda området är
Kujavien-Pommerns vojvodskap (PL61), en NUTS 2-region beläget i centrala Polen.
Området täcker 18 000 km2 och befolkningen omfattar
omkring 2,1 miljoner invånare. Regionen omfattar 52 större och mindre städer,
inbegripet de två huvudstäderna Bydgoszcz och Torun. De städer som mest
påverkas av uppsägningarna är Bydgoszcz (367 000 invånare), Toruń
(200 000) och Włocławek (120 000). De viktigaste intressenterna omfattar de kommunala
myndigheterna i Bydgoszcz, den regionala styrelsen i Kujavien-Pommern, den
centrala regeringens representant, arbetsförmedlingarna i Torun och Bydgoszcz
(där det största antalet uppsägningar registrerades), Naklo och Znin. Arbetsmarknadens parter omfattar: NSZZ
‘Solidarność’ (styrelsen för regionen Bydgoszcz) Allmännapolskafackföreningsalliansen
(OPZZ) i Kujavien-Pommerns vojvodskap Fackligt forum FZZ (styrelsen
för Kujavien-Pommerns vojvodskap) Business Centre Club Convent Hantverks- och
Företagareförbundet i Kujavien-Pommerns vojvodskap Arbetsgivare- och
entreprenörsföreningen i Kujavien-Pommerns vojvodskap Förväntade konsekvenser av
uppsägningarna för den lokala, regionala och nationella sysselsättningen 15. Kujavien-Pommerns vojvodskap
(PL61) som är beläget i centrala Polen, har dragit nytta av den industriella
expansionen i ett brett spektrum av sektorer: jordbruksindustrin, kemikalier,
avfallshantering, byggsektorn och den mekaniska industrin. 16. Bydgoszcz som räknade
361 254 invånare i december 2012, är regionens största stad med en
arbetslöshet på 9,1 % i juni 2013. Bydgoszcz är förbunden med resten av
landet via det rikstäckande järnvägs- och vägnätet. Torun, andra största stad
hade i december 2012 204 299 invånare och en arbetslöshet på 10,2 %
(juni 2013)[8].
17. Trots den ekonomiska expansion
som regionen har åtnjutit var arbetslösheten landets högsta (17,4 % i
slutet av juli 2013). Under referensperioden registrerade Bydgoszcz
arbetsförmedling 722 arbetslösa, av vilka 426 personer hade blivit direkt eller
indirekt avskedade från Zachem som tidigare var distriktets största
arbetsgivare med upp till 7 000 anställda. Samordnat paket av individanpassade tjänster
att finansiera, beräknade kostnader samt komplementaritet med åtgärder som
finansieras genom strukturfonderna 18. Nedanstående åtgärder utgör
ett samordnat paket av individanpassade tjänster som syftar till att hjälpa de
uppsagda arbetstagarna att komma tillbaka in på arbetsmarknaden. När det gäller
de 615 avskedade arbetarna kommer de åtgärder som beskrivs nedan att riktas mot
de 50 personer som är mest åsidosatta, och gå utöver vad strukturfonderna och
nationella åtgärder i förening kan åstadkomma för den berörda gruppen. – Anställningsstöd: Denna åtgärd
inriktar sig på 45 uppsagda från Zachem och innebär att stöd utgår till de
arbetsgivare som beslutar att anställa dem. De uppsagda arbetarna kommer att
registreras av arbetsförmedlingen, och den lokala förmedlingen kommer att
kontinuerligt övervaka samtliga nya arbetstillfällen med särskilt fokus på nya
jobb som skapats för de arbetslösa som är berörda av anställningsstödet. Den
potentiella arbetsgivaren kommer att ange särskilda kvalifikationer, kompetens
och yrkeserfarenhet för varje anställning. Varje arbetsgivare som anställer en
arbetslös person från Zachem för åtminstone 24 månader kommer att erhålla
anställningsstöd. Kostnaderna för denna form av stöd, vilket hanteras av den
lokala arbetsförmedlingen i Bydgoszcz till förmån för 45 uppsagda arbetare vid
Zachem S.A. och dess två underleverantörer, uppskattas till omkring
213 300 euro (ca 900 000 zloty). – Subventionerade anställningar: Denna
åtgärd ska täcka lön och sociala avgifter för fem personer som betalas av den
lokala arbetsförmedlingen i Bydgoszcz, som uppskattas till omkring 7 110
euro. Den potentiella arbetsgivaren ingår ett avtal med arbetsförmedlingen.
Åtgärden är normalt inriktad på att hjälpa långtidsarbetslösa, arbetslösa som
är 50 år eller äldre, arbetslösa med låg utbildning, arbetslösa utan
arbetslivserfarenhet, arbetslösa ungdomar under 25 år, ensamstående mödrar,
personer med funktionshinder, biståndsmottagare (socialtjänst) och f.d.
interner. I samband med denna ansökan vill Polen utnyttja denna åtgärd
specifikt för de uppsagda arbetstagare som är över 50 år. 19. Utgifterna för att genomföra
de åtgärder som stöds genom fonden och som ingår i ansökan omfattar
förberedande åtgärder, förvaltning och kontroll samt information och marknadsföring,
i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 1927/2006. 20. De individanpassade tjänster
som de polska myndigheterna föreslår är aktiva arbetsmarknadsåtgärder som är
stödberättigande enligt artikel 3 i förordning
(EG) nr 1927/2006. De polska myndigheterna uppskattar de sammanlagda
kostnaderna till 230 410 euro, varav 220 410 euro för de
individanpassade tjänsterna och 10 000 euro för åtgärderna för
genomförandet av fonden (4,34 % av de sammanlagda kostnaderna). Sammanlagt
ansöks om 115 205 euro i stöd från fonden (50 % av de
sammanlagda kostnaderna). Åtgärder || Beräknat antal arbetstagare || Beräknad kostnad per arbetstagare (i euro) || Total kostnad (fonden och nationell samfinansiering) (euro)* Individanpassade tjänster (artikel 3 första stycket i förordning (EG) nr 1927/2006) Incitament till att anställa || 45 || 4 740 || 213 300 Subventionerade anställningar || 5 || 1 422 || 7 110 Delsumma individanpassade tjänster || || 220 410 Utgifter för genomförande av de åtgärder som får stöd genom fonden (artikel 3 tredje stycket i förordning (EG) nr 1927/2006) Förberedande åtgärder || || 2 000 Förvaltning || || 2 000 Information och marknadsföring || || 3 000 Kontroller || || 3 000 Delsumma utgifter för genomförandet || || 10 000 Summa beräknade kostnader || || 230 410 Stöd från fonden (50 % av de sammanlagda kostnaderna) || || 115 205 21. Polen bekräftar att de ovan
beskrivna åtgärderna kompletterar åtgärder som finansieras genom
strukturfonderna och att all dubbelfinansiering kommer att förebyggas. 22. De initiativ
som föreslagits för samfinansiering via fonden kompletterar pågående åtgärder
som medfinansieras av EU:s socialfond, särskilt enligt programmet för operativt
humankapital, prioritering VIII ”Regionala mänskliga resurser för ekonomin”,
underåtgärd 8.1.2 ”Stöd till anpassnings- och moderniseringsförfaranden i
regionen”. Vissa arbetstagare som sagts upp av Zachem har redan deltagit i
projektet ”Tillbaks till arbetsmarknaden III –
en ny karriärväg”. Projektet öppnades för arbetstagare som sagts upp till följd
av en omstrukturering. 23. Deltagarna i projektet erhöll fortbildning, orientering och ekonomiskt
stöd att starta egen verksamhet genom bidrag upp till 10 000 euro per
person, och överbryggningsbidrag på upp till 250 euro per person och månad
under sex månader. De som var intresserade av egenföretagande erbjöds
möjligheten att delta i specifik fortbildning, seminarier och rådgivning om hur
man upprättar en affärsplan. Omkring 60 arbetstagare som sagts upp av Zachem
och dess underleverantörer har redan deltagit i
projektet. 24. Ett annat projekt som 190 nuvarande och tidigare arbetstagare hos
Zachem deltog i kallas ”Nästa steg”. Det syftar till att uppmuntra före detta
arbetstagare hos Zachem S.A. att aktivt söka anställning för att öka deras
chanser att hitta nya jobb genom yrkesrådgivning
och psykologiskt stöd, fortbildning, företagsutbildning, arbetsförmedling
liksom enstaka investeringsbidrag och överbryggningsstöd. Datum då de individanpassade tjänsterna
för de berörda arbetstagarna startade eller enligt planerna ska starta 25. De individanpassade tjänsterna
i det samordnade paket som Polen föreslår att fonden ska samfinansiera inleddes
den 4 mars 2013. Eventuellt stöd från fonden kan därmed beviljas från och med
detta datum. Samråd med arbetsmarknadens parter 26. Regionens kommitté för social
dialog diskuterade möjligheterna till stöd för de arbetstagare som tidigare var
anställda hos Zachem S.A. och dess underleverantörer. Det föreslagna paketet av
individuellt anpassade åtgärder diskuterades under mötet i Bydgoszcz
arbetsmarknadsråd som omfattar representanter för fackföreningar, näringsliv
samt lokala och regionala myndigheter. 27. De polska myndigheterna har
bekräftat att de krav som rör kollektiva uppsägningar i den nationella
lagstiftningen och i EU-lagstiftningen är uppfyllda. Obligatoriska åtgärder enligt nationell
lagstiftning eller kollektivavtal 28. När det gäller kriterierna i
artikel 6 i förordning (EG) nr 1927/2006 har de polska myndigheterna
i sin ansökan angett att: · det ekonomiska stödet från fonden ersätter inte några åtgärder som
åligger företagen enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal. · åtgärderna stöder enskilda arbetstagare och används inte till
omstrukturering av företag eller sektorer. · de stödberättigande åtgärderna inte beviljas stöd från något annat av EU:s
finansieringsinstrument. Förvaltnings- och kontrollsystem 29. Polen har meddelat
kommissionen att det ekonomiska stödet kommer att förvaltas och kontrolleras av
samma organ som förvaltar och kontrollerar Europeiska socialfonden.
Förvaltningsmyndigheten som ska ansvara för genomförandet av fonden är
ministeriet för infrastruktur och utveckling, särskilt avdelningen för
Europeiska socialfonden. Förvaltningsmyndigheten kommer att överföra en del av
uppgifterna till det förmedlande organet, provinsarbetsförmedlingen i Torun. 30. Den utbetalande myndigheten är
finansministeriets utbetalande avdelning. 31. Den attesterande myndigheten
kommer att inrättas vid avdelningen för certifiering och utnämning vid
ministeriet för infrastruktur och utveckling, på en annan avdelning än
förvaltningsmyndigheten. 32. Avdelningen för ESF och
avdelningen för certifiering och utnämning övervakas av två oberoende medlemmar
i ministeriet. Stödet från fonden kommer att krediteras ett särskilt konto vid
finansministeriet som överför medlen till inkomstkontot i statsbudgeten.
Samfinansieringen för att genomföra verksamheten ska komma från nationella
medel, däribland arbetsfonden. De lokala arbetsförmedlingarna kommer att föra ett
separat register över utgifter. När genomförandet avslutas ska de lokala
arbetsförmedlingarna lämna in en begäran om utbetalning till
provinsarbetsförmedlingen, som kommer att godkänna begäran om betalning och
lämna den vidare till förvaltningsmyndigheten. Förvaltningsmyndigheten kommer
att lämna in intyget och underbyggd redovisning av utgifterna till
kommissionen. Förvaltningsmyndigheten ska genomföra inspektioner för att
kontrollera att genomförandet av förfarandena har varit korrekt hos det
förmedlande organet. Det förmedlande organet kommer i sin tur att kontrollera
den metod som arbetsförmedlingarna har använt för att ge hjälp. I enlighet med
kontrollsystemet kommer en tidsplan för inspektioner att avtalas efter det att
ett beslut om ersättning genom fonden mottagits. Om det har förekommit oegentligheter
under genomförandet av åtgärderna, kan en myndighet besluta att inleda
ytterligare kontroller. Europeiska socialfondens revisorsmyndighet kommer att
övervaka redovisningen också i detta fall. Finansiering 33. På grundval av Polens ansökan
föreslås fonden stödja det samordnade paketet av individanpassade tjänster
(inklusive kostnaderna för genomförandet) med 115 205 euro, vilket
utgör 50 % av de sammanlagda kostnaderna. Det belopp som kommissionen
föreslår ska anslås ur fonden grundar sig på de uppgifter som Polen lämnat. 34. Med hänsyn till det högsta
tillåtna stödbeloppet från fonden enligt artikel 12 i rådets förordning
(EU, Euratom) nr 1311/2013, liksom möjligheten att omfördela budgetanslag,
föreslår kommissionen att det sammanlagda beloppet ovan anslås ur fonden. 35. Det föreslagna beslutet om att
utnyttja fonden kommer att antas av Europaparlamentet och rådet, i enlighet med
punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan
Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i
budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning[9]. 36. Kommissionen lägger separat
fram en begäran om överföring för att kunna föra in särskilda
åtagandebemyndiganden i 2015 års budget, enligt punkt 13 i det
interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013. Källa till betalningsbemyndiganden 37. Anslagen från budgetposten för
fonden kommer att användas för att täcka det belopp på 115 205 euro som
krävs för den här ansökan. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för
justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 13 i det
interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet,
rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning
(ansökan EGF/2013/009 PL/Zachem från Polen) EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, med beaktande av Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av
Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[10], särskilt artikel
12.3, med beaktande av det interinstitutionella
avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen
om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning[11], särskilt punkt 13, med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag[12],
och av följande skäl: 1) Europeiska fonden för
justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) inrättades för att
ge kompletterande stöd till arbetstagare som blivit uppsagda till följd av
genomgripande strukturförändringar inom världshandeln på grund av
globaliseringen och för att underlätta dessa arbetstagares återinträde på
arbetsmarknaden. 2) Enligt artikel 12 i rådets
förordning (EU, Euratom) nr 1311/2013 om den fleråriga budgetramen för
2014–2020[13]
är det möjligt att utnyttja fonden inom en årlig övre gräns på 150 miljoner
euro (i 2011 års priser) utöver de relevanta rubrikerna i budgetramen. Mot
bakgrund av uppsägningarna vid företaget Zachem och två av dess
underleverantörer och producenter i efterföljande led lämnade Polen den
9 oktober 2013 in en ansökan om att utnyttja fonden. Ansökan
kompletterades med ytterligare information fram till den 16 juni 2014. Ansökan
uppfyller villkoren för fastställande av det ekonomiska stödet enligt artikel
10 i förordning (EG) nr 1927/2006. Kommissionen föreslår därför att ett belopp
på 115 205 euro ska anslås. 3) Fonden bör därför utnyttjas
för det ekonomiska stöd Polen ansökt om. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Europeiska fonden för justering för
globaliseringseffekter ska tas i anspråk för att tillhandahålla beloppet
115 205 EUR i åtagandebemyndiganden och betalningsbemyndiganden i
Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015. Artikel 2 Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska
unionens officiella tidning. Utfärdat i Bryssel den På Europaparlamentets vägnar På
rådets vägnar Ordförande Ordförande [1] EUT L 347, 20.12.2013, s. 884. [2] EUT L 406, 30.12.2006, s. 1. [3] I enlighet med artikel 3 tredje stycket i
förordning (EG) nr 1927/2006. [4] Den europeiska kemiska industrin. Facts & Figures
2013, CEFIC (http://www.cefic.org/Facts-and-Figures) [5] Chemical Industry Vision 2030: A European Perspective [6] OECD Environmental Outlook to 2050 – The Consequences
of Inaction (report 304). [7] Toluen är en aromatisk förening som används för att
tillverka bensen, p-Xylen för polyetentereftalat (PET-plast), solid kåda och toluendiisocyanater
(TDI) för polyuretanapplikationer, och används också brett som lösningsmedel. [8] http://wbj.pl/wp-content/uploads/2014/09/IiP2014.pdf [9] EUT C 373, 20.12.2013, s. 1. [10] EUT L 406, 30.12.2006, s. 1. [11] EUT C 373, 20.12.2013, s. 1. [12] EUT C […], […], s. […]. [13] EUT L 347, 20.12.2013, s. 884.