EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XG0601(01)
Notice for the attention of the persons to which restrictive measures provided for in Council Decision 2012/285/CFSP and in Council Regulation (EU) No 377/2012, as implemented by Council Implementing Regulation (EU) No 458/2012 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies threatening the peace, security or stability of the Republic of Guinea-Bissau apply
Meddelande till de personer på vilka de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2012/285/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 377/2012, som genomförs genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 458/2012 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten och stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau ska tillämpas
Meddelande till de personer på vilka de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2012/285/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 377/2012, som genomförs genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 458/2012 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten och stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau ska tillämpas
OJ C 155, 1.6.2012, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.6.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 155/1 |
Meddelande till de personer på vilka de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2012/285/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 377/2012, som genomförs genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 458/2012 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten och stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau ska tillämpas
2012/C 155/01
EUROPEISKA UNIONENS RÅD
Följande information är riktad till de personer som förekommer i bilaga III till rådets beslut 2012/285/Gusp (1) och i bilaga I till rådets förordning (EU) nr 377/2012, som genomförs genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 458/2012 (2).
Europeiska unionens råd har beslutat att de personer som förekommer i ovannämnda bilagor ska föras upp på förteckningen över personer som är föremål för de restriktiva åtgärder som föreskrivs i beslut 2012/285/Gusp och i förordning (EU) nr 377/2012.
De berörda personerna uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheterna i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga enligt vad som anses på webbplatserna i bilaga II till förordning (EU) nr 377/2012, med en ansökan om tillstånd att få använda frysta finansiella tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (jfr artikel 4 i förordningen).
De berörda personerna får till rådet inkomma med en ansökan, åtföljd av styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på den ovannämnda förteckningen, till
Council of the European Union |
DG C Coordination Unit |
General Secretariat |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
De berörda personerna uppmärksammas också på möjligheten att överklaga rådets beslut i Europeiska unionens tribunal, i enlighet med de villkor som anges i artikel 275.2 samt artikel 263.4 och 263.6 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
(1) EUT L 142, 1.6.2012, s. 36.
(2) EUT L 142, 1.6.2012, s. 11.