Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025R2196

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2025/2196 av den 17 oktober 2025 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1224/2009 vad gäller tillträde till vatten och resurser, kontroll av fiske, övervakning, inspektion och verkställighet, avdrag från kvoter och fiskeansträngning, data och information, och om upphävande av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 404/2011

C/2025/7501

EUT L, 2025/2196, 12.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2196/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2196/oj

European flag

Europeiska unionens
officiella tidning

SV

L-serien


2025/2196

12.11.2025

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2025/2196

av den 17 oktober 2025

om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1224/2009 vad gäller tillträde till vatten och resurser, kontroll av fiske, övervakning, inspektion och verkställighet, avdrag från kvoter och fiskeansträngning, data och information, och om upphävande av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 404/2011

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (1), särskilt artiklarna 6.4, 7.5, 7a.2, 8.2 a–f, 9.8, 14.12, 15b.2, 22.4, 24.5, 62 b och c, 66.6, 71.5, 76.4, 78.3, 79.8, 92.13, 93b.4, 105.6, 106.4, 111a a–d och f, 117.4 och 118.5, och

av följande skäl:

(1)

Genom förordning (EG) nr 1224/2009, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2842 (2), inrättas ett kontrollsystem för unionen för att säkerställa att reglerna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs. I kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 (3) fastställs tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1224/2009. Reglerna enligt den genomförandeförordningen behöver uppdateras för att säkerställa deras samstämmighet med de ändringar som införs genom förordning (EU) 2023/2842. Reglerna enligt förordning (EU) nr 404/2011 bör därför ersättas med de regler som antas enligt den här förordningen.

(2)

De regler som fastställs i denna förordning är innehållsmässigt kopplade till varandra och många är avsedda att tillämpas parallellt. Av skäl som rör förenkling samt i syfte att underlätta tillämpningen av reglerna och undvika alltför många regler bör dessa regler fastställas i en enda akt, i stället för i ett antal separata akter med många korshänvisningar och risk för överlappning.

(3)

För att säkerställa en enhetlig tillämpning av tillämpningsföreskrifterna bör vissa definitioner fastställas. Detta gäller särskilt definitionen av ”övervakningsutrustning för fartyg”, som återspeglar de ändringar av förordning (EG) nr 1224/2009 som infördes genom förordning (EU) 2023/2842 rörande användningen av icke-satellitbaserad övervakningsutrustning som gör det möjligt för fiskefartyg att automatiskt lokaliseras och identifieras av ett kontrollsystem för fartyg i enlighet med artikel 9 i förordning (EG) nr 1224/2009.

(4)

I artikel 6.1 i förordning (EG) nr 1224/2009 anges att unionsfångstfartyg endast får användas för yrkesmässigt nyttjande av havets biologiska resurser om de har en giltig fiskelicens. I artikel 7.1 i förordning (EG) nr 1224/2009 anges att ett unionsfångstfartyg endast har rätt att bedriva en specifik fiskeverksamhet om denna anges i ett giltigt fisketillstånd. Enligt artikel 7a.1 i förordning (EG) nr 1224/2009 får andra unionsfiskefartyg än fångstfartyg bedriva fiskeverksamhet endast om de har fått tillstånd från sin flaggmedlemsstat. Det är lämpligt att fastställa gemensamma regler för utfärdande, förvaltning och återkallande av sådana fiskelicenser, fisketillstånd och andra tillstånd för andra unionsfiskefartyg än fångstfartyg för att säkerställa en gemensam standard för den information som anges i dessa.

(5)

Enligt artikel 8.1 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska befälhavaren på ett unionsfiskefartyg iaktta villkor och begränsningar för märkning och identifiering av unionsfiskefartyg och deras redskap. För att säkerställa en effektiv och harmoniserad tillämpning av dessa bestämmelser är det lämpligt att anta närmare regler om märkning och identifiering av unionsfiskefartyg, vakare, anordningar som samlar fisk (FAD), trålar, passiva redskap, hjälpfartyg, linor och märkningsetiketter samt om de dokument för fartygsidentifiering som måste medföras ombord på unionsfiskefartyg.

(6)

Enligt artikel 9.1 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska medlemsstaterna använda kontrollsystem för fartyg för en effektiv övervakning av fiskefartygens position och rörelser oavsett var de befinner sig samt av fiskefartyg i deras vatten. Enligt artikel 9.2 ska varje unionsfiskefartyg ha en fullt fungerande övervakningsutrustning installerad ombord som gör att fartyget automatiskt kan lokaliseras och identifieras av ett kontrollsystem för fartyg genom automatisk överföring av fartygspositionsdata med jämna mellanrum. Det bör fastställas gemensamma specifikationer på unionsnivå för sådana kontrollsystem. I dessa specifikationer bör särskilt anges de tekniska egenskaperna för övervakningsutrustningen för fartyg, samt formatet för, innehållet i och närmare uppgifter om överföringen av fartygspositionsdata.

(7)

För att säkerställa en effektiv övervakning av fångstregistreringsdata bör enhetliga regler gälla för ifyllande och elektronisk inlämning av fiskeloggboksdata, förhandsanmälningar, omlastningsdeklarationer och landningsdeklarationer i enlighet med artiklarna 14, 15, 17, 19a, 21, 22, 23 och 24 i förordning (EG) nr 1224/2009. Det är därför nödvändigt att fastställa sådana enhetliga regler för förfaranden och former.

(8)

I artikel 14.10 i förordning (EG) nr 1224/2009 anges att befälhavare på unionsfångstfartyg ska använda omräkningsfaktorer som har fastställts på unionsnivå för att omräkna vikten av lagrad och beredd fisk till levande vikt. Det är därför nödvändigt att fastställa sådana omräkningsfaktorer.

(9)

Enligt artiklarna 71 och 72 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska medlemsstaterna genomföra övervakning och vidta lämpliga åtgärder när en iakttagelse inte motsvarar den information som de har tillgång till. Enligt artikel 76 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska tjänstemännen upprätta en inspektionsrapport efter varje inspektion och på elektronisk väg översända den till de berörda myndigheterna. Det är därför nödvändigt att fastställa regler om innehållet i och formatet för både övervaknings- och inspektionsrapporterna samt om hur de ska översändas.

(10)

Enligt artikel 79 i förordning (EG) nr 1224/2009 får unionsinspektörer utföra inspektioner på medlemsstaternas territorium, i unionens vatten och på unionsfiskefartyg utanför unionens vatten. Det är därför lämpligt att fastställa regler för meddelande av unionsinspektörer, deras befogenheter och skyldigheter, inspektionsrapporterna och den typ av uppföljning som ska göras av sådana rapporter.

(11)

Enligt artikel 92.3 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska de prickar som tilldelats en licensinnehavare för en allvarlig överträdelse överföras till den nya innehavaren av fiskelicensen om fångstfartyget eller fiskelicensen säljs, överlåts eller på annat sätt byter ägare efter dagen för överträdelsen, inbegripet i fall där aktörer från en annan medlemsstat är inblandade. Det är därför lämpligt att fastställa tillämpningsföreskrifter för sådana överföringar av prickar och för meddelande av beslut om tilldelning av prickar.

(12)

I artikel 92.6 i förordning (EG) nr 1224/2009 föreskrivs att om en fiskelicens permanent har återkallats på grund av tilldelningen av prickar, bör den inte förtecknas i de relevanta registren. Det är därför lämpligt att fastställa regler för strykning av sådana fiskelicenser från de relevanta förteckningarna.

(13)

I artiklarna 105, 106 och 107 i förordning (EG) nr 1224/2009 fastställs regler för kommissionens avdrag från kvoter och fiskeansträngning om medlemsstaterna inte efterlever den gemensamma fiskeripolitiken, vilket kan utgöra ett allvarligt hot mot bevarandet av de bestånd som omfattas av fiskemöjligheter eller ordningar för fiskeansträngning. Det är därför lämpligt att fastställa närmare regler om avdrag från samt överföringar och omfördelningar av kvoter, och om det samrådsförfarande som rör avdrag från fiskemöjligheter.

(14)

För att säkerställa ett effektivt och harmoniserat genomförande av avdelning XII kapitel I i förordning (EG) nr 1224/2009 bör gemensamma regler fastställas för validering av, tillgång till och utbyte av data. Dessa regler bör stödja en korrekt hantering av kontrollrelaterade data, inbegripet medlemsstaternas skyldighet att inrätta en elektronisk databas och ett valideringssystem, och bör säkerställa lämplig åtkomst och datadelning. De förfaranden för validering av data och affärsregler som avses i denna förordning bör säkerställa de analyser som krävs, t.ex. statistiska analyser och konsekvenskontroller samt korskontroller och verifiering, för att fastställa potentiella överträdelser av reglerna i den gemensamma fiskeripolitiken, särskilt allvarliga överträdelser i enlighet med artikel 90.2 och 90.3 i kontrollförordningen.

(15)

Enligt artikel 117.4 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska ett system för ömsesidigt bistånd inrättas för att säkerställa det administrativa samarbetet mellan medlemsstaterna, tredjeländer, kommissionen och EFCA. Det administrativa samarbetet är nödvändigt för att säkerställa att det råder lika villkor i medlemsstaterna och att otillåten verksamhet följs upp på lämpligt sätt och beivras. Regler bör därför upprättas för ett systematiskt utbyte av information, antingen på begäran eller spontant, och för att göra det möjligt för en medlemsstat att begära att en annan medlemsstat vidtar åtgärder och utfärdar administrativa delgivningar.

(16)

Enligt artiklarna 93b och 118 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska medlemsstaterna lämna årliga rapporter och femårsrapporter till kommissionen om tillämpningen av den förordningen. För att säkerställa att den information som lämnas är enhetlig och jämförbar är det nödvändigt att fastställa minimikrav för informationen och ett standardiserat format för dessa rapporter.

(17)

Genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 bör upphävas för att åstadkomma tydlighet och konsekvens med de ändringar som införs genom förordning (EU) 2023/2842 och ersättas med den här förordningen.

(18)

De bestämmelser i förordning (EG) nr 1224/2009 som genomförs genom den här förordningen kommer att tillämpas från och med den 10 januari 2026. Denna förordning bör därför också tillämpas från och med samma datum.

(19)

Vissa bestämmelser i denna förordning, särskilt de som rör märkningen av trålar, de tekniska specifikationerna för övervakningsutrustningen för fartyg, valideringen av data och den elektroniska överföringen av data i transportdokument, kräver att medlemsstaterna och berörda parter får ytterligare tid för att de ska kunna uppnå ett fullständigt och effektivt genomförande. Det är därför lämpligt att fastställa andra tillämpningsdatum för dessa bestämmelser för att ge tillräckligt med tid för förberedelse. Dessutom bör övergångsbestämmelser fastställas för att säkerställa en smidig övergång till vissa nya tillämpningsföreskrifter för fartyg med en total längd på mindre än tolv meter, särskilt i den mån dessa avser krav som kommer att gälla från och med den 10 januari 2028 eller senare.

(20)

Personuppgifter som samlas in och behandlas för kontrolländamål enligt denna förordning måste uppfylla dataskyddsreglerna i artikel 112 i förordning (EG) nr 1224/2009.

(21)

Europeiska datatillsynsmannen har hörts i enlighet med artikel 42.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (4) och avgav ett yttrande den 8 juli 2025.

(22)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för fiske och vattenbruk.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

AVDELNING I

ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

Artikel 1

Innehåll

I denna förordning fastställs tillämpningsföreskrifter för unionens system för fiskerikontroll, som infördes genom förordning (EG) nr 1224/2009.

Artikel 2

Definitioner

I denna förordning gäller följande definitioner:

1.

bomtrål: ett redskap enligt definitionen i artikel 6.16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1241 (5).

2.

produktform: den form till vilken fisken har beretts ombord på fiskefartyget och före landning enligt vad som beskrivs i tabell 1 i bilaga I.

3.

samlad produktform: en produktform som består av två eller flera delar från samma fisk.

4.

anordningar som samlar fisk eller FAD: permanenta, halvpermanenta eller tillfälliga föremål, strukturer eller anordningar av något material, syntetiskt material eller naturmaterial, som placeras ut och/eller spåras, i syfte att samla fisk.

5.

innehavare av en fiskelicens: en fysisk eller juridisk person till vilken det har utfärdats en fiskelicens.

6.

inspekterad aktör: den fysiska person som ansvarar för det fiskefartyg, fordon eller luftfartyg eller den svävare eller lokal som inspekteras, eller som bedriver fiske utan fartyg och som är föremål för inspektion.

7.

andra tillstånd: fisketillstånd för andra unionsfiskefartyg än fångstfartyg enligt artikel 7a i förordning (EG) nr 1224/2009.

8.

passiva redskap: fiskeredskap som inte släpas eller på annat sätt förflyttas genom vatten med hjälp av människors eller djurs energi eller mekanisk energi, såsom nät, insnärjningsnät, grimgarn, bottengarn, drivgarn, linor, inklusive långrevar, och fällor, inklusive tinor och mjärdar.

9.

validering: utförande av korskontroll, analys och verifiering för att säkerställa att data är korrekta, fullständiga, konsekventa och överförda inom lagliga tidsramar.

10.

affärsregler: en uppsättning fördefinierade regler som används för validering.

11.

korskontroll: jämförelse av data från olika källor eller datauppsättningar för att identifiera och undersöka motstridigheter, felaktigheter och saknad information i dessa data.

12.

analys: undersökning och modellering av data för att identifiera och undersöka mönster, trender eller avvikelser.

13.

verifiering: kontroll och bekräftelse av att data uppfyller standarderna för format, kvantitet och kvalitet.

14.

system för datavalidering: ett elektroniskt system, inklusive den elektroniska databasen, för datavalidering.

15.

begäran om bistånd: en begäran från en medlemsstat till en annan, eller från kommissionen eller EFCA till en medlemsstat, rörande genomförandet av förordning (EG) nr 1224/2009 och den här förordningen, i enlighet med principen om administrativt samarbete i artikel 117 i förordning (EG) nr 1224/2009.

16.

övervakningsutrustning för fartyg: en övervakningsutrustning, inbegripet en icke-satellitbaserad mobil övervakningsutrustning, som avses i artikel 9.2 och 9.3 i förordning (EG) nr 1224/2009.

AVDELNING II

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR TILLTRÄDE TILL VATTEN OCH RESURSER

KAPITEL I

Fiskelicenser, fisketillstånd och andra tillstånd

Artikel 3

Allmänna bestämmelser

1.   Varje flaggmedlemsstat ska se till att uppgifterna i fiskelicensen, fisketillståndet och andra tillstånd som den utfärdar, förvaltar och återkallar är korrekta och förenliga med reglerna i den gemensamma fiskeripolitiken.

2.   Varje flaggmedlemsstat ska se till att data om fiskelicenser, fisketillstånd och andra tillstånd som den utfärdar, förvaltar och återkallar lagras i elektroniskt format och uppdateras regelbundet.

3.   Fiskelicenser, fisketillstånd och andra tillstånd får ingå i samma dokument.

Artikel 4

Villkor för fiskelicensernas giltighet

1.   En fiskelicens ska endast vara giltig för ett (1) unionsfångstfartyg och ska innehålla åtminstone de uppgifter som anges i bilaga II.

2.   I enlighet med artikel 38.1 i förordning (EG) nr 1224/2009 får den totala kapacitet, uttryckt i bruttoton (GT) eller kilowatt (kW), som anges i de fiskelicenser som utfärdats av en medlemsstat, inte vid något tillfälle överstiga de maximala kapacitetsnivåer för medlemsstaten som fastställts i enlighet med artikel 22.7 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (6).

3.   En fiskelicens ska endast vara giltig om

a)

de villkor på vilka den utfärdades, inklusive dess tonnage i GT, motoreffekt i kW och andra kriterier som avses i bilaga II, fortfarande är uppfyllda, och

b)

högst en fiskelicens har utfärdats till samma unionsfångstfartyg.

Artikel 5

Villkor för giltighet för fisketillstånd för unionsfångstfartyg

1.   Ett fisketillstånd ska endast vara giltigt för ett (1) unionsfångstfartyg och ska innehålla åtminstone de uppgifter som anges i bilaga III.

2.   Ett fisketillstånd ska endast vara giltigt om de villkor på vilka det utfärdades fortfarande är uppfyllda.

Artikel 6

Villkor för giltigheten för andra tillstånd

1.   Andra tillstånd ska endast vara giltiga för ett (1) unionsfiskefartyg och ska innehålla åtminstone de uppgifter som anges i bilaga IV.

2.   Andra tillstånd ska endast vara giltiga om de villkor på vilka de utfärdades fortfarande är uppfyllda.

KAPITEL II

Märkning och identifiering av unionsfiskefartyg, fiskeredskap, redskap och båtar

Avsnitt 1

Märkning och identifiering av unionsfiskefartyg

Artikel 7

Villkor för märkning av unionsfiskefartyg

1.   Ett unionsfiskefartyg ska märkas med fartygets namn, om ett sådant finns, och en unik fartygsbeteckning (UVI) enligt följande:

a)

Bokstäverna för registreringshamn eller registreringsdistrikt, i tillämpliga fall, och registreringsnumret ska vara målade eller angivna på annat sätt på båda sidor av unionsfiskefartygets bog, eller på en sida av bogen och på den andra sidan av aktern, så högt över vattnet som möjligt, så att märkningen är klart synlig från havet och luften, i en färg som kontrasterar mot den bakgrund som den är målad på.

b)

För unionsfiskefartyg med en total längd på minst 10 meter men mindre än 17 meter ska höjden på bokstäverna och siffrorna vara minst 25 centimeter med en stapelbredd på minst 4 centimeter. För unionsfiskefartyg med en total längd på över 17 meter ska höjden på bokstäverna och siffrorna vara minst 45 cm med en stapelbredd på minst 6 cm.

c)

Flaggmedlemsstaten kan kräva att den internationella radioanropssignalen (ICRS) eller distriktsbeteckningens bokstäver och siffror är målade på styrhyttens tak och att de är väl synliga från luften, i en färg som kontrasterar mot den bakgrund som den är målad på.

d)

Kontrastfärgerna ska vara vitt och svart.

e)

Distriktsbeteckningens bokstäver och siffror som är målade eller på annat sätt angivna på unionsfiskefartyget får inte kunna tas bort, utplånas, ändras, göras oläsliga, täckas eller gömmas.

2.   Internationella sjöfartsorganisationens system med identifieringsnummer för fartyg (IMO-nummer), som antogs genom resolution A.1117(30) den 6 december 2017 och som avses i kapitel XI-1 regel 3 i 1974 års Solas-konvention, ska tillämpas på följande:

a)

Unionsfiskefartyg eller fiskefartyg på minst 100 GT eller 100 bruttoregisterton eller med en total längd på minst 24 meter som kontrolleras av unionsaktörer inom ramen för ett befraktningsavtal och som endast fiskar i unionens vatten.

b)

Unionsfiskefartyg eller fiskefartyg med en total längd på minst 12 meter som kontrolleras av unionsaktörer inom ramen för ett befraktningsavtal och som bedriver verksamhet utanför unionens vatten.

c)

Fiskefartyg från tredjeländer som har tillstånd att bedriva fiske i unionens vatten.

Artikel 8

Dokument för fartygsidentifiering som ska medföras ombord på ett unionsfiskefartyg

1.   Befälhavaren på ett unionsfiskefartyg ska ombord medföra, eller ha digital tillgång till, handlingar som har utfärdats av en behörig myndighet i den medlemsstat där fartyget är registrerat, i vilka minst följande av fartygets egenskaper ska anges:

a)

Fiskefartygets namn, om ett sådant finns.

b)

Bokstäverna i fiskefartygets registreringshamn eller registreringsdistrikt och dess registreringsnummer.

c)

Numret i registret över unionens fiskeflotta (CFR-nummer) eller, om detta inte är tillämpligt, fiskefartygets IMO-nummer eller annan unik fartygsidentitetsbeteckning.

d)

Internationell radioanropssignal, i förekommande fall.

e)

Namn på och adress till ägaren eller ägarna och, i tillämpliga fall, befraktaren.

f)

Den totala längden i meter, maskinstyrka i kW, bruttotonnage i GT och, för unionsfiskefartyg som tagits i bruk från och med den 1 januari 1987, datum för ibruktagande, enligt definitionen i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1130 (7).

2.   På unionsfiskefartyg med en total längd på minst 17 meter och med minst ett lagerutrymme för fisk ska befälhavaren ombord medföra eller ha digital tillgång till korrekta ritningar med beskrivning av samtliga lagerutrymmen för fisk, med uppgift om samtliga tillträdespunkter och om den lagringskapacitet i kubikmeter som lagerutrymmena har.

3.   Befälhavare på unionsfiskefartyg med tankar för havsvatten, inklusive kyltankar, ska ombord medföra eller ha digital tillgång till ett aktuellt dokument som anger kalibreringen av tankarna i kubikmeter med 10 centimeters mellanrum.

4.   Befälhavare på unionsfångstfartyg som har tillstånd att utföra vägning ombord enligt artikel 60.3 b i förordning (EG) nr 1224/2009 ska, i tillämpliga fall, ombord medföra eller ha digital tillgång till relevanta tillståndshandlingar, tillsammans med certifieringsdokument för de vägningssystem som används för vägning av fiskeriprodukter ombord.

5.   De handlingar som avses i punkterna 2, 3 och 4 ska ha utfärdats eller styrkts av den behöriga myndigheten i flaggmedlemsstaten. Varje ändring av uppgifterna i de handlingar som avses i punkterna 1–4 ska styrkas av en behörig myndighet i flaggmedlemsstaten.

6.   De handlingar som avses i denna artikel ska på tjänstemans begäran läggas fram för kontroll- och inspektionssyften.

Avsnitt 2

Märkning och identifiering av fiskeredskap, vakare, anordningar som samlar fisk, och båtar

Artikel 9

Villkor för märkning av båtar och anordningar som samlar fisk

1.   Alla båtar eller anordningar som samlar fisk som medförs ombord på unionsfångstfartyg ska märkas

a)

med distriktsbeteckningen (bokstäver och siffror) för det eller de unionsfångstfartyg som använder dem eller med en annan identitetsbeteckning som krävs enligt den gemensamma fiskeripolitikens regler och

b)

med ett unikt identifieringsnummer, om sådant finns.

2.   Det ska vara förbjudet att bedriva fiske med båtar eller anordningar som samlar fisk vilka inte är identifierbara och märkta i enlighet med punkt 1.

Artikel 10

Allmänna regler för märkning av trålar, passiva redskap, vakare och linor

1.   Bestämmelserna i artiklarna 10–13 om märkning av redskap ska tillämpas på redskap som används av unionsfångstfartyg i alla unionens vatten.

2.   Bestämmelserna i artiklarna 14–18 om vakare och linor ska tillämpas på unionsfångstfartyg som bedriver fiskeinsatser i vatten belägna mer än tolv sjömil utanför kustmedlemsstatens territorialhavsbaslinje. Om inte annat föreskrivs i den gemensamma fiskeripolitikens regler får kustmedlemsstaterna utöka de relevanta kraven till att omfatta vatten inom tolv sjömil från deras territorialhavsbaslinje.

3.   Om inte annat föreskrivs i unionslagstiftningen ska det vara förbjudet att

a)

bedriva fiske med passiva redskap, vakare eller trålar som inte är märkta och identifierbara i enlighet med bestämmelserna i artiklarna 11–18, och

b)

ombord medföra

i)

trålar som inte uppfyller villkoren i artikel 11,

ii)

passiva redskap som inte uppfyller villkoren i artikel 12.2, och

iii)

vakare och linor som förbinder vakarna med passiva redskap som inte är märkta i enlighet med artiklarna 14 och 15.3.

Artikel 11

Regler om märkning av trålar

Befälhavaren på ett unionsfångstfartyg, eller dennes företrädare, ska se till att varje trål, inklusive trålutrustningen, som medförs ombord eller används för fiske är tydligt märkt med det fångstfartygets distriktsbeteckning (bokstäver och siffror) på samtliga av följande delar:

a)

Bommen till varje bomtrål, om sådan finns.

b)

Tråldörren, om sådan finns.

c)

Varje stadkant i strutens övre del.

Artikel 12

Regler om märkning av passiva redskap

1.   Befälhavaren på ett unionsfångstfartyg, eller dennes företrädare, ska se till att alla passiva redskap som medförs ombord eller som används för fiske är tydligt märkta och identifierbara i enlighet med bestämmelserna i denna artikel.

2.   Alla passiva redskap som används för fiske ska vara varaktigt märkta med den distriktsbeteckning (bokstäver och siffror) som visas på skrovet på det fångstfartyg som de tillhör, enligt följande:

a)

När det gäller nätredskap, på ett märke fäst på översta maskraden och på undertelnen.

b)

När det gäller linor, på ett märke på själva huvudlinan och på varje flytkropp.

c)

När det gäller fällor, på ett märke som fästs på själva fällan och på repen, och särskilt för tinor, på ett märke som fästs på undertelnen och på varje tina.

d)

När det gäller passiva redskap som är längre än en sjömil, på märken fästa enligt a, b och c med jämna avstånd på högst en sjömil så att ingen redskapsdel med en längd av över en sjömil saknar märkning.

3.   Genom undantag från punkt 2 får flaggmedlemsstaten, för fångstfartyg med en total längd på upp till 15 meter som uteslutande fiskar i den flaggmedlemsstatens vatten och som fiskar inom fyra sjömil från den baslinje från vilken territorialhavets bredd mäts, inrätta ett alternativt märkningssystem för identifiering av det berörda fångstfartyget.

Artikel 13

Regler rörande märken för märkning av fiskeredskap

1.   Märken för märkning av fiskeredskap ska uppfylla följande villkor:

a)

De är tillverkade av beständigt material.

b)

De är säkert monterade på redskapet.

c)

De är tydligt läsbara och identifierbara.

d)

De går inte att ta bort, utplåna, ändra, göra oläsliga, täcka eller gömma.

2.   Inom vatten under deras överhöghet eller jurisdiktion får kustmedlemsstaterna tillåta märkning av fiskeredskap med märkningar som kan läsas med hjälp av elektronisk utrustning eller andra likvärdiga medel, under förutsättning att deras behöriga myndigheter är utrustade med de verktyg och den teknik som krävs för att identifiera och läsa dessa märkningar, och att villkoren i punkt 1 är uppfyllda.

Artikel 14

Regler om märkning av vakare

1.   Befälhavaren på ett unionsfångstfartyg, eller dennes företrädare, ska se till att det vid varje passivt redskap som används för fiske fästs två vakare som markerar redskapets ändar och mellanvakare mellan dessa, och att vakarna är utformade i enlighet med bilaga V och placeras ut i enlighet med bestämmelserna i detta avsnitt, i tillämpliga fall.

2.   Alla vakare som markerar redskapets ändar och alla mellanvakare ska vara märkta med den distriktsbeteckning (bokstäver och siffror) som visas på skrovet på det unionsfångstfartyg som de tillhör och som har satt ut dem, i enlighet med följande villkor:

a)

Bokstäverna och siffrorna i beteckningen ska anbringas så högt över vattnet som möjligt så att de syns tydligt och klart.

b)

Beteckningen ska ha en färg som kontrasterar mot den yta på vilken den anbringas.

3.   Bokstäverna och siffrorna i beteckningen på vakarna får inte kunna tas bort, ändras eller tillåtas bli oläsliga.

Artikel 15

Regler rörande fastsättande och märkning av linor

1.   De linor som förbinder vakarna med de passiva redskapen ska vara tillverkade av sjunkande material eller vara nedtyngda på ett sådant sätt att ingen del av linan når vattenytan.

2.   Linorna mellan ett redskap och de vakare som markerar dess ändar ska vara fästa vid redskapets ändar.

3.   De linor som förbinder vakarna med de passiva redskapen ska märkas i enlighet med artikel 13 och ska innehålla den information som avses i artikel 14.2.

Artikel 16

Regler rörande utplacering av vakare som markerar redskapets ändar

1.   De vakare som markerar redskapets ändar ska placeras så att det alltid är möjligt att fastställa var det passiva redskapets båda ändar befinner sig.

2.   Stången på var och en av de vakare som markerar redskapets ändar ska ha en höjd av minst en meter över vattenytan mätt från flytkroppens överkant till den nedersta flaggans nedre kant.

3.   De vakare som markerar redskapets ändar ska vara kulörta, men får inte vara röda eller gröna.

4.   Alla vakare som markerar redskapets ändar ska vara försedda med följande:

a)

En eller två rektangulära flaggor. Om det krävs två flaggor på samma vakare ska avståndet mellan dessa vara minst 20 centimeter. Flaggor som markerar ändarna på ett och samma redskap ska ha samma färg, dock inte vit, och ska vara av samma storlek.

b)

Ett eller två ljus som avger en gul blixt var femte sekund (Fl Y 5s) och som syns på ett avstånd av minst två sjömil.

5.   Varje vakare som markerar redskapets ändar får ha ett toppmärke med en eller två randiga ljusreflexer som inte får vara röda eller gröna och ska vara minst 6 cm breda.

Artikel 17

Regler rörande fastgöring av vakare som markerar redskapets ändar

De vakare som markerar ett passivt redskaps ändar ska vara fästa vid det passiva redskapet på följande sätt:

a)

En vakare i västsektorn (halva kompasscirkeln från syd genom väst till och inkluderande nord) ska vara försedd med två flaggor, två randiga ljusreflexer, två ljus och ett märke som avses i artikel 13.

b)

En vakare i ostsektorn (halva kompasscirkeln från nord genom ost till och inkluderande syd) ska vara försedd med en flagga, en randig ljusreflex, ett ljus och ett märke som avses i artikel 13.

Artikel 18

Regler för fastgöring av mellanvakare

1.   Mellanvakare ska vara fästa vid passiva redskap som är längre än fem sjömil enligt följande:

a)

Mellanvakare ska placeras på högst fem sjömils avstånd från varandra så att ingen redskapsdel med en längd av fem sjömil eller mer saknar märkning.

b)

Mellanvakare ska vara försedda med ett blinkande ljus som avger en gul blixt var femte sekund (F1 Y 5s) och som är synligt på ett avstånd av minst två sjömil.

2.   Mellanvakare ska uppfylla samma specifikationer som de vakare som markerar redskapets ändar i ostsektorn, med undantag för att flaggan ska vara vit.

3.   I Östersjön ska, genom undantag från punkt 1, passiva redskap som är längre än en sjömil vara försedda med mellanvakare. Mellanvakare ska placeras på högst en sjömils avstånd från varandra så att ingen redskapsdel med en längd av en sjömil eller mer saknar märkning. Var femte mellanvakare ska vara försedd med en radarreflektor som ger ett eko på ett avstånd av minst två sjömil.

AVDELNING III

KONTROLL AV FISKE

KAPITEL I

Kontrollsystem för fartyg

Artikel 19

Allmänna bestämmelser

Alla fiskefartyg som omfattas av krav på kontrollsystem för fartyg (VMS-system) i enlighet med artikel 9 i förordning (EG) nr 1224/2009 eller av strängare bestämmelser som fastställs i andra regler i den gemensamma fiskeripolitiken ska vara utrustade med övervakningsutrustning för fartyg som uppfyller de tekniska minimikrav som fastställs i detta kapitel.

Artikel 20

Minimikrav och tekniska specifikationer för övervakningsutrustning för fartyg

1.   Utan att det påverkar tillämpningen av strängare bestämmelser i andra regler i den gemensamma fiskeripolitiken ska medlemsstaterna säkerställa att den övervakningsutrustning för fartyg som är i drift

a)

har kapacitet att övervaka och registrera fartygspositionsdata åtminstone var tionde minut,

b)

möjliggör överföring av registrerade data med den frekvens och på de villkor som anges i artikel 23,

c)

medger lagring av registrerade data under perioder då överföringen kanske inte är möjlig, och att de lagrade uppgifterna överförs så snart överföringen blir möjlig igen,

d)

är vattentålig enligt klassificeringen IP67 eller högre,

e)

har ett unikt serienummer som skiljer den från andra enheter,

f)

är fastgjord och säkrad på fiskefartyget, och

g)

har funktioner som gör det möjligt för befälhavaren att övervaka driftsstatusen och upptäcka eventuella funktionsfel, bland annat genom felmeddelanden eller varningar.

2.   Punkt 1 a behöver inte tillämpas på fiskefartyg som vid tidpunkten för denna förordnings ikraftträdande redan har installerat och använder övervakningsutrustning för fartyg som inte medger övervakning och registrering av fartygspositionsdata minst var tionde minut, förutsatt att utrustningen medger överföring av registrerade data med den frekvens och på de villkor som anges i artikel 23.

3.   Punkt 1 d och f behöver inte tillämpas på fiskefartyg med en total längd på mindre än tolv meter som använder mobil övervakningsutrustning för fartyg.

4.   De fartygspositionsdata som ska registreras och överföras av övervakningsutrustningen för fartyg ska omfatta följande:

a)

Ett unikt identifieringsnummer som gör det möjligt för flaggmedlemsstatens centrum för fiskerikontroll att koppla fartygspositionsdata till fiskefartyget.

b)

Fiskefartygets senaste geografiska position med latitud- och longitudkoordinater enligt World Geodetic System 1984, uttryckt i decimalgrader med en noggrannhet på 4 decimaler, med ett positionsfel på mindre än 50 meter och ett konfidensintervall på 99 %.

c)

Datum och tidpunkt för varje geografisk position som registrerats för fiskefartyget, uttryckt i universaltid (UTC).

d)

Fiskefartygets hastighet (i knop, med en noggrannhet på upp till två decimaler) och kurs (i grader, med ett intervall mellan 0–359,99 och en noggrannhet på upp till två decimaler).

Artikel 21

Innehållet i fartygspositionsdata

De fartygspositionsdata som utbyts av flaggmedlemsstaten i enlighet med artikel 111.1 och 111.3 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska åtminstone innehålla följande uppgifter:

a)

Numret i registret över unionens fiskeflotta (CFR-numret) för unionsfiskefartyg, när så krävs enligt kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/218 (8).

b)

IMO-numret, om fartyget har en sådan identitetsbeteckning.

c)

Den internationella radioanropssignalen, om fartyget har en sådan identitetsbeteckning.

d)

Fiskefartygets distriktsbeteckning (bokstäver och siffror).

e)

Fiskefartygets namn, om ett sådant finns.

f)

Fartygspositionsdata, inklusive den information som förtecknas i artikel 20.4.

g)

Positionstypen, på följande villkor:

i)

En automatiskt insamlad position ska markeras som POS.

ii)

En manuellt registrerad position ska markeras som MANUAL.

iii)

I tillämpliga fall ska data om fartygets första position inom området för ett tredjelands vatten markeras som ENTRY.

iv)

I tillämpliga fall ska data om fartygets första position utanför området för tredjelandets vatten markeras som EXIT.

Artikel 22

Det ansvar som befälhavare på fiskefartyg har när det gäller driften av övervakningsutrustningen för fartyg

1.   Befälhavaren på ett unionsfiskefartyg ska ansvara för att övervakningsutrustningen för fartyg används på ett effektivt och korrekt sätt och ska se till att

a)

övervakningsutrustningen för fartyg slås på innan resan påbörjas och att den är påslagen under hela resan,

b)

funktionaliteten hos övervakningsutrustningen för fartyg noga övervakas och att omedelbara åtgärder vidtas för att lösa eventuella felmeddelanden eller fel,

c)

övervakningsutrustningen för fartyg inte manipuleras manuellt,

d)

övervakningsutrustningen för fartyg inte används för att överföra falska data,

e)

övervakningsutrustningen för fartyg inte förstörs, skadas, tas ur funktion, störs eller avlägsnas från fiskefartyget, utom när det gäller fartyg med en total längd på mindre än tolv meter med mobil övervakningsutrustning, vilkas utrustning får avlägsnas efter fiskeresans slut,

f)

de relevanta data som övervakningsutrustningen för fartyg innehåller inte raderas eller på annat sätt ändras,

g)

övervakningsutrustningen för fartyg och eventuella anslutna antenner inte hindras från att fungera eller på annat sätt störs så att den effektiva överföringen av data eller dessa datas korrekthet äventyras eller förhindras,

h)

fartygspositionsdata överförs med den frekvens som anges i artikel 23,

i)

kraftförsörjningen till övervakningsutrustningen för fartyg inte avbryts, och

j)

unionsfiskefartygets första geografiska position som tillhandahålls som en del av fartygspositionsdata efter det att utrustningen slagits på igen är identisk med den senaste geografiska position som registrerats innan utrustningen stängdes av, med ett positionsfel på mindre än 500 meter och endast inom hamnområdet, såvida inte en lägre felmarginal krävs enligt nationell lagstiftning.

2.   Genom undantag från punkt 1 a får befälhavaren på ett unionsfiskefartyg stänga av övervakningsutrustningen för fartyg medan fartyget befinner sig i hamn eller på en landningsplats, förutsatt att ett meddelande skickas till de behöriga myndigheterna vid flaggmedlemsstatens centrum för fiskerikontroll innan utrustningen stängs av. Detta meddelande får genereras automatiskt eller manuellt av befälhavaren och ska ange att fiskefartyget befinner sig inom hamnområdet eller landningsplatsen.

3.   Om inte annat föreskrivs i nationell lagstiftning ska punkt 1 j inte tillämpas på unionsfiskefartyg med en total längd på mindre än tolv meter med mobil övervakningsutrustning för fartyg som transporteras på land till ett annat kustområde efter det att utrustningen har stängts av.

Artikel 23

Frekvens för överföring av fartygspositionsdata

1.   Utan att det påverkar tillämpningen av strängare bestämmelser enligt andra regler i den gemensamma fiskeripolitiken ska övervakningsutrustningen för fartyg överföra fartygspositionsdata, inbegripet de uppgifter som anges i artikel 20.4, till flaggmedlemsstatens centrum för fiskerikontroll

a)

från och med den 10 januari 2026 till och med den 10 juli 2027: minst en gång varannan timme, utom när fisket bedrivs i områden med fiskebegränsning enligt definitionen i artikel 4.14 i förordning (EG) nr 1224/2009, inbegripet inom en radie på fem sjömil från dessa områden, där överföringsintervallet ska vara minst en gång var 30:e minut,

b)

från och med den 10 juli 2027: minst en gång var 30:e minut.

2.   Genom undantag från punkt 1 får flaggmedlemsstaterna

a)

begära att unionsfiskefartyg som för deras flagg sänder de fartygspositionsdata som avses i punkt 1 med kortare intervall,

b)

från och med den 10 juli 2027 tillåta fiskefartyg att överföra de fartygspositionsdata som avses i punkt 1 minst en gång var 60:e minut när fiskefartyget

a)

bedriver fiskeinsatser utanför territorialhavets yttre gränser, och

b)

inte bedriver fiskeverksamhet i områden med fiskebegränsning enligt definitionen i artikel 4.14 i förordning (EG) nr 1224/2009, inbegripet inom en radie på fem sjömil från dessa områden.

3.   Överföringen av fartygspositionsdata ska ske

a)

via satellitanslutning eller, om möjligt, via ett landbaserat mobilnät eller annan likvärdig teknik, och

b)

med säkerställande av alla överförda datas konfidentialitet, integritet, tillgänglighet, äkthet och oavvislighet.

4.   För unionsfiskefartyg med en total längd på mindre än tolv meter som använder mobil övervakningsutrustning för fartyg och som inte har någon nättäckning ska fartygspositionsdata registreras med de intervall som anges i punkterna 1 eller 2 i denna artikel och överföras i enlighet med artikel 9.3 i förordning (EG) nr 1224/2009.

Artikel 24

Överföring av fartygspositionsdata till kustmedlemsstaten

1.   Varje flaggmedlemsstats centrum för fiskerikontroll ska omedelbart efter mottagandet sörja för att de fartygspositionsdata som lämnats enligt artikel 21 automatiskt överförs till kustmedlemsstatens centrum för fiskekontroll rörande flaggmedlemsstatens fiskefartyg under den tid då de befinner sig i kustmedlemsstatens vatten.

2.   Flaggmedlemsstaten ska på begäran ge kustmedlemsstaten tillgång till alla fartygspositionsdata, i enlighet med artikel 21 i denna förordning, för fiskefartyg som för dess flagg under varje period då dessa fartyg befinner sig i unionens vatten tillhörande kustmedlemsstaten. Sådan tillgång ska ges i minst tre år från den dag då varje position registrerades.

KAPITEL II

Fiskeloggbok, förhandsanmälan, omlastningsdeklaration och landningsdeklaration

Artikel 25

Minimikrav för fiskeloggboken

1.   Utan att det påverkar tillämpningen av strängare bestämmelser enligt andra regler i den gemensamma fiskeripolitiken ska medlemsstaterna säkerställa att den elektroniska fiskeloggbok som används möjliggör

a)

registrering av de minimidata för fiskeloggboken som anges i artikel 14 i förordning (EG) nr 1224/2009, och annan relevant information som avses i bilaga XV till den här förordningen,

b)

lagring av registrerade data under perioder då överföringen kanske inte är möjlig, och att de lagrade uppgifterna överförs så snart överföringen blir möjlig igen,

c)

mottagning och lagring av de returmeddelanden som avses i artikel 26 i denna förordning, och att göra dem tillgängliga för fångstfartygets befälhavare, och

d)

funktioner som gör att användaren kan övervaka driftsstatusen och upptäcka eventuella funktionsfel, bland annat genom felmeddelanden eller varningar.

2.   Överföringen av fiskeloggboksdata som avses i punkt 1 ska ske

a)

via ett landbaserat mobilnät eller ett satellitkommunikationssystem, och

b)

med säkerställande av alla överförda datas konfidentialitet, integritet, tillgänglighet, äkthet och oavvislighet.

Artikel 26

Returmeddelanden från flaggmedlemsstatens myndigheter

1.   Flaggmedlemsstaterna ska sända ett returmeddelande till det elektroniska registrerings- och rapporteringssystemet ombord på fartyget för de data om fiskeverksamhet som avses i artiklarna 14, 21 och 23 i förordning (EG) nr 1224/2009. Returmeddelandet ska innehålla ett mottagningsbevis och, om möjligt, information om att meddelandet godtagits eller avvisats, inklusive skälen för avvisandet.

2.   Det elektroniska registrerings- och rapporteringssystemet ombord på ett unionsfiskefartyg ska bevara returmeddelandena för alla överförda rapporter om en fiskeresa åtminstone fram till inledningen av en ny fiskeresa.

3.   Om det krävs enligt de regler som antagits av regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och som är bindande för unionen, eller de regler som antagits inom ramen för partnerskapsavtal om hållbart fiske eller andra fiskeavtal som unionen ingått med ett tredjeland, ska det elektroniska registrerings- och rapporteringssystemet ombord på ett unionsfiskefartyg bevara alla ytterligare returmeddelanden för överförda rapporter om en fiskeresa som utfärdats av den regionala fiskeriförvaltningsorganisationen eller den tredje parten fram till inledningen av en ny fiskeresa.

Artikel 27

Ifyllande och elektronisk inlämning av fiskeloggboken

1.   Befälhavaren på ett unionsfångstfartyg ska fylla i och på elektronisk väg lämna in fiskeloggboksdata i enlighet med kraven i artiklarna 14 och 15 i förordning (EG) nr 1224/2009 och instruktionerna i bilaga XV. För fångstfartyg med en total längd på minst tolv meter ska dessutom datum och tidpunkt rapporteras då informationen överförs från fartyget till centrumet för fiskerikontroll.

2.   Befälhavaren på ett unionsfångstfartyg ska sända en avgångsrapport till flaggmedlemsstatens centrum för fiskerikontroll innan fartyget lämnar en hamn eller en landningsplats. Denna rapport ska vara den första rapporten rörande den resa som påbörjas.

3.   Befälhavaren på ett unionsfångstfartyg ska, före ankomsten till en hamn eller en landningsplats, sända ett meddelande om återkomst till hamn till flaggmedlemsstatens centrum för fiskerikontroll.

4.   Befälhavaren får överföra korrigeringar av fiskeloggsboksdata fram till den sista inlämning som görs innan fartyget anlöper en hamn eller en landningsplats. Befälhavarna ska se till att korrigeringarna lätt kan identifieras av de behöriga myndigheterna. De behöriga myndigheterna i flaggmedlemsstaten ska lagra alla originaldata från den elektroniska fiskeloggboken och korrigeringarna av dessa.

5.   Genom undantag från punkterna 2 och 3 ska befälhavare på unionsfångstfartyg med en total längd på mindre än tolv meter lämna in de relevanta uppgifterna och avgångsmeddelandet senast efter det att den sista fiskeinsatsen har slutförts och innan landningen inleds.

6.   Koderna i bilaga XVI ska användas för att under lämplig rubrik i fiskeloggboken ange vilka fiskeredskap som har använts.

KAPITEL III

Gemensamma regler för fastställande av levande vikt

Artikel 28

Användning av omräkningsfaktorer

1.   När fiskeloggboken, omlastningsdeklarationen och landningsdeklarationen fylls i ska EU:s omräkningsfaktorer enligt bilagorna XII, XIII och XIV användas för att omräkna vikten av lagrad eller beredd fisk till levande vikt i enlighet med artiklarna 14.10, 21.5 och 23.4 i förordning (EG) nr 1224/2009. Omräkningsfaktorerna ska tillämpas på fiskeriprodukter som finns ombord på unionsfiskefartyg och som omlastas och landas av unionsfiskefartyg.

2.   Genom undantag från punkt 1 ska andra omräkningsfaktorer än de som fastställs i bilagorna XII, XIII och XIV användas om

a)

de regler som antagits av de regionala fiskeriförvaltningsorganisationerna och som är bindande för unionen, eller de regler som antagits inom ramen för de partnerskapsavtal om hållbart fiske som unionen ingått med tredjeländer, har fastställt omvandlingsfaktorer,

b)

det inte finns några omräkningsfaktorer enligt punkt 1 eller led a i denna punkt för en viss art och produktform, och då ska de omräkningsfaktorer som antagits av flaggmedlemsstaten användas.

3.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2 ska de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna använda de EU-omräkningsfaktorer som avses i punkt 1 för beräkning av den levande vikten av omlastningar och landningar, för att övervaka kvotutnyttjandet.

Artikel 29

Beräkningsmetod

1.   Fiskens levande vikt ska erhållas genom att den beredda vikten multipliceras med de omräkningsfaktorer som avses i artikel 28 för varje art och produktform.

2.   När det gäller samlad produktform ska endast en omräkningsfaktor som svarar mot en av delarna i den samlade produktformen för en fisk användas.

Artikel 30

Allmänna regler om tillämpningen av toleransmarginalen för uppskattningar som registreras i fiskeloggboken

1.   De toleransmarginaler som avses i artikel 14.3 och 14.4 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska uttryckas som en procentandel av fiskeloggbokens siffror.

2.   För fångster som ska landas osorterade får uppskattningar som registreras i fiskeloggboken beräknas på grundval av representativa stickprov eller med hjälp av teknik som möjliggör en mer exakt uppskattning av de totala kvantiteter som förvaras ombord.

3.   Vid tillämpning av artikel 14.3 och 14.4 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska arter som fångas för användning som levande agn betraktas som arter som fångas och förvaras ombord.

Artikel 31

Toleransmarginal i omlastningsdeklarationen

Den toleransmarginal som avses i artikel 21.3 i förordning (EG) nr 1224/2009 för uppskattningen av de mängder levande vikt i kilogram av varje art som omlastas eller tas emot ska uttryckas som en procentandel av omlastningsdeklarationens siffror.

Artikel 32

Slutförande av landningen av fiskeriprodukter efter transport enligt kontrollplaner och gemensamma kontrollprogram

Om fiskeriprodukterna transporteras från landningsplatsen innan de har vägts enligt en kontrollplan eller ett gemensamt kontrollprogram i enlighet med artikel 60.3 c respektive d i förordning (EG) nr 1224/2009, ska landningen när det gäller tillämpningen av artikel 23.2 f och g, artikel 24.1 och 24.2 samt artikel 66.1, 66.3 och 66.4 c i förordning (EG) nr 1224/2009 anses ha slutförts först när fiskeriprodukterna har vägts.

Artikel 33

Fiskeinsatser som omfattar två eller flera unionsfångstfartyg

Utan att det påverkar tillämpningen av särskilda regler i händelse av fiskeinsatser som omfattar två eller flera unionsfångstfartyg ska den landade fångsten från sådana fiskeinsatser tillskrivas det unionsfångstfartyg som landar fiskeriprodukter

från olika medlemsstater, eller

från en och samma medlemsstat, men där fångsterna landas i en medlemsstat som inte är fångstfartygets flaggstat.

KAPITEL IV

Avräkningsnotor

Artikel 34

Allmänna regler

1.   Utan att det påverkar tillämpningen av de undantag som fastställs i artikel 65 i förordning (EG) nr 1224/2009 och såvida inte annat föreskrivs i reglerna i den gemensamma fiskeripolitiken ska registrerade köpare, registrerade auktioner eller producentorganisationer fylla i och på elektronisk väg lämna in en avräkningsnota i enlighet med kraven i artiklarna 62 och 64 i förordning (EG) nr 1224/2009 och instruktionerna i bilaga XIX.

2.   Den typ av produktform som avses i artikel 64.1 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska inbegripa den beredningsform som anges i tabell 2 i bilaga I till denna förordning.

3.   Det pris som avses i artikel 64.1 n i förordning (EG) nr 1224/2009 ska anges i den valuta som används i den medlemsstat där försäljningen äger rum.

AVDELNING IV

ÖVERVAKNING, INSPEKTION OCH VERKSTÄLLIGHET

KAPITEL I

Övervaknings- och inspektionsrapporter

Artikel 35

Övervaknings- och inspektionsrapporternas innehåll och format

1.   De övervakningsrapporter som avses i artikel 71.3 och 71.4 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska om möjligt upprättas och lämnas in på elektronisk väg i enlighet med instruktionerna och reglerna i bilaga VI till den här förordningen.

2.   De inspektionsrapporter som avses i artikel 76 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska upprättas och lämnas in på elektronisk väg i enlighet med instruktionerna och reglerna i den tillämpliga modul som fastställs i bilaga VII till den här förordningen.

3.   När en misstänkt överträdelse konstateras under övervakningens eller inspektionens gång ska de juridiska aspekterna och de aspekter som är av väsentlig betydelse samt all övrig information som rör överträdelsen tas upp i motsvarande övervaknings- eller inspektionsrapport. Om flera misstänkta överträdelser upptäcks under övervakningens eller inspektionens gång ska de relevanta aspekterna av varje överträdelse noteras i motsvarande övervaknings- eller inspektionsrapport.

4.   Data från övervaknings- och inspektionsrapporterna ska vara åtkomliga i databasen under minst tre år.

Artikel 36

Regler om den elektroniska databasen

Medlemsstaterna ska ladda upp data i sina övervaknings- och inspektionsrapporter till den elektroniska databas som avses i artikel 78 i förordning (EG) nr 1224/2009, som åtminstone ska erbjuda funktioner för att förteckna, sortera, filtrera, söka i och härleda statistik från övervaknings- och inspektionsrapporterna. Databasen ska som ett minimikrav innehålla den information som anges i bilaga VI respektive bilaga VII.

Artikel 37

Ifyllande av inspektionsrapporter

1.   Inspektionsrapporten ska vara läslig och tydligt utformad. Inga uppgifter i rapporten får suddas ut eller ändras. Vid felskrivning i en rapport ska den felaktiga uppgiften tydligt noteras och registreras av den berörda tjänstemannen.

2.   Den tjänsteman som har ansvaret för inspektionen ska underteckna eller utfärda rapporten. Den inspekterade aktören ska uppmanas att underteckna eller godkänna rapporten. Om den inspekterade aktören inte kan eller vägrar att godta eller underteckna inspektionsrapporten ska inspektören notera detta i rapportens kommentaravsnitt. Om tjänstemännen inte talar samma språk som den inspekterade aktören ska de vidta lämpliga åtgärder för att göra inspektionsresultaten förståeliga.

3.   Utan att det påverkar tillämpningen av nationell lagstiftning ska den inspekterade aktörens underskrift eller godkännande innebära en bekräftelse av rapporten, men ska inte betraktas som ett godtagande av dess innehåll.

4.   På begäran ska den inspekterade aktören ha rätt att kontakta sin företrädare eller de behöriga myndigheterna i sin flaggmedlemsstat.

KAPITEL II

Unionsinspektörer

Artikel 38

Meddelande av unionsinspektörer till EFCA

Inom tre månader från det att denna förordning har trätt i kraft ska medlemsstaterna och kommissionen på elektronisk väg lämna in en förteckning till EFCA över de tjänstemän som ska föras upp på förteckningen över unionsinspektörer i enlighet med artikel 79 i förordning (EG) nr 1224/2009.

Artikel 39

Antagande och uppdatering av förteckningen över unionsinspektörer

1.   På grundval av den information som medlemsstaterna och kommissionen har lämnat enligt artikel 38 i denna förordning ska EFCA upprätta en förteckning över unionsinspektörer, inklusive EFCA:s tjänstemän, som ska överlämnas till kommissionen för antagande inom sex månader från dagen för denna förordnings ikraftträdande.

2.   De tjänstemän som är upptagna på den förteckning över unionsinspektörer som avses i artikel 38 ska

a)

ha omfattande erfarenhet av fiskerikontroll och -inspektion,

b)

ha ingående kunskaper om Europeiska unionens fiskerilagstiftning,

c)

ha gedigna kunskaper i ett av Europeiska unionens officiella språk och tillfredsställande kunskaper i ett andra,

d)

uppfylla kraven på fysisk lämplighet för arbetsuppgifterna, och

e)

vid behov ha genomgått lämplig utbildning om sjösäkerhet.

3.   Efter antagandet av den första förteckning som avses i punkt 1 ska medlemsstaterna och kommissionen senast den 30 september varje år underrätta EFCA om alla ändringar av förteckningen som de önskar införa inför det följande kalenderåret. EFCA ska meddela sådana ändringar till kommissionen, som ska uppdatera förteckningen i enlighet med detta senast den 31 december varje år. Beroende på antalet mottagna ändringar kan kommissionen uppdatera förteckningen med kortare intervall.

4.   Förteckningen och eventuella ändringar av den ska offentliggöras på EFCA:s officiella webbplats.

Artikel 40

Meddelande av unionsinspektörer till de regionala fiskeriförvaltningsorganisationerna

EFCA ska till sekretariatet för en regional fiskeriförvaltningsorganisation i vilken unionen eller dess medlemsstater är part överlämna en förteckning över de unionsinspektörer som ska utföra inspektioner inom ramen för den organisationen.

Artikel 41

Unionsinspektörernas befogenheter och skyldigheter

1.   När de utför sina uppdrag ska unionsinspektörerna iaktta Europeiska unionens lagstiftning och, i tillämplig mån, den nationella lagstiftningen i den medlemsstat där inspektionen sker eller, om inspektionen sker utanför unionens vatten, i det inspekterade fiskefartygets flaggmedlemsstat samt relevanta internationella regler.

2.   Unionsinspektörerna ska för alla berörda personer som ber dem identifiera sig visa upp ett tjänstekort som styrker deras identitet och deras officiella uppdrag vid tiden för inspektionen. De ska därför förses med en identitetshandling utfärdad av EFCA, där deras identitet och befogenheter anges.

3.   Medlemsstaterna ska underlätta unionsinspektörernas tjänsteutövning och tillhandahålla det bistånd de behöver för att utföra sina uppdrag.

Artikel 42

Unionsinspektörernas rapporter

1.   Unionsinspektörerna ska lämna en daglig sammanfattning av sin inspektionsverksamhet (där uppgift om namn och registreringsnummer för varje fiskefartyg eller båt som inspekterats samt om vilken typ av inspektion som utförts ska ingå) till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat i vars vatten eller på vars territorium inspektionen ägde rum eller, om inspektionen skedde utanför unionens vatten, till det inspekterade unionsfiskefartygets flaggmedlemsstat och till EFCA.

2.   Om unionsinspektörerna konstaterar en överträdelse under pågående inspektion ska de utan dröjsmål lämna en sammanfattande inspektionsrapport till de behöriga myndigheterna i kustmedlemsstaten eller, om inspektionen skedde utanför unionens vatten, till de behöriga myndigheterna i det inspekterade fiskefartygets flaggstat samt till EFCA. En sammanfattande inspektionsrapport ska minst innehålla uppgift om datum och plats för inspektionen, om berörd inspektionsplattform, om vilket inspektionsmål det rör sig om och om vilken typ av överträdelse som upptäckts.

3.   Unionsinspektörerna ska inom sju dagar från inspektionsdagen lämna en kopia av den fullständiga inspektionsrapporten i enlighet med artikel 76 i förordning (EG) nr 1224/2009 innehållande de relevanta posterna i den tillämpliga inspektionsmodulen i inspektionsrapporten i bilaga VII till de behöriga myndigheterna i det inspekterade fiskefartygets eller den inspekterade båtens flaggstat och i den medlemsstat i vars vatten inspektionen ägde rum.

Artikel 43

Uppföljning av rapporterna

1.   Medlemsstaterna ska följa upp unionsinspektörernas rapporter i enlighet med artikel 42 denna förordning, på samma sätt som de följer upp rapporter från sina egna tjänstemän.

2.   Den medlemsstat som utsett unionsinspektören eller, i lämpliga fall, kommissionen eller EFCA, ska samarbeta med den medlemsstat som följer upp en rapport som lämnats av en unionsinspektör för att på så sätt underlätta rättsliga och administrativa förfaranden.

3.   På begäran ska en unionsinspektör bistå och avlägga vittnesmål vid överträdelseförfaranden som inleds av en medlemsstat.

KAPITEL III

Pricksystem för allvarliga överträdelser

Artikel 44

Meddelande av beslut om tilldelning av prickar

1.   Om de behöriga nationella myndigheter som utsetts i enlighet med artikel 92.10 i förordning (EG) nr 1224/2009 inte är desamma som den enda myndighet som avses i artikel 5.5 i förordning (EG) nr 1224/2009, ska medlemsstaterna säkerställa att den senare underrättas om alla beslut som fattas enligt detta kapitel.

2.   Innehavaren av fiskelicensen och befälhavaren ska av den berörda flaggmedlemsstaten informeras om eventuella prickar som tilldelats dem i enlighet med artikel 92.2 och 92.4 i förordning (EG) nr 1224/2009.

3.   Medlemsstaterna ska fastställa förfaranden enligt nationell lagstiftning för att säkerställa att innehavaren av fiskelicensen och befälhavaren utan dröjsmål underrättas om de relevanta besluten.

Artikel 45

Överföring av prickarna

När ett fångstfartyg eller en fiskelicens säljs, överlåts eller på annat sätt byter ägare ska ägaren till fartyget eller innehavaren av fiskelicensen informera den potentiella framtida ägaren eller licensinnehavaren om det antal prickar som den tidigare ägaren fortfarande har. Denna information ska tillhandahållas genom en bestyrkt kopia som erhållits från de behöriga myndigheterna.

Artikel 46

Strykning av fiskelicenser från relevanta förteckningar

1.   Om en fiskelicens dras in tillfälligt eller återkallas permanent i enlighet med artikel 92.6 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska det fångstfartyg till vilket den tillfälligt indragna eller permanent återkallade fiskelicensen är knuten identifieras som ett fångstfartyg utan fiskelicens i det nationella register över fiskeflottan som avses i artikel 24.1 i förordning (EU) nr 1380/2013. Fångstfartyget ska även identifieras på samma sätt i det register över unionens fiskeflotta som avses i artikel 24.3 i förordning (EU) nr 1380/2013.

2.   En strykning av en fiskelicens från de relevanta förteckningarna i enlighet med artikel 92.6 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska inte påverka taken för fiskekapacitet för den medlemsstat som utfärdade licensen, i enlighet med artikel 22.7 i förordning (EU) nr 1380/2013.

AVDELNING V

AVDRAG FRÅN KVOTER OCH FISKEANSTRÄNGNING

Artikel 47

Allmänna regler om avdrag från kvoter och fiskeansträngning till följd av överutnyttjande

Beräkningen av omfattningen av överutnyttjandet av fiskemöjligheter ska baseras på de fiskemöjligheter som är tillgängliga för medlemsstaten i slutet av varje relevant period. I denna bedömning ska beaktas utbytet av fiskemöjligheter enligt artikel 16.8 i förordning (EU) nr 1380/2013, kvotöverföringar enligt artikel 4.2 i rådets förordning (EG) nr 847/96 eller artikel 15.9 i förordning (EU) nr 1380/2013 samt kvotöverföringar och kvotutbyten med tredjeländer eller regionala fiskeriförvaltningsorganisationer. Omfördelningen av tillgängliga fiskemöjligheter enligt artikel 37 i förordning (EG) nr 1224/2009 och avdraget av fiskemöjligheter enligt artiklarna 105, 106 och 107 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska också beaktas vid beräkningen.

Artikel 48

Samråd om avdrag av fiskemöjligheter

För avdrag av fiskemöjligheter enligt artiklarna 105.2, 105.2a, 105.4, 105.5 samt 106.1, 106.2 och 106.3 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska kommissionen rådgöra med den berörda medlemsstaten om föreslagna åtgärder. Den berörda medlemsstaten ska svara på kommissionens samrådsförfrågan inom tio arbetsdagar.

AVDELNING VI

DATA OCH INFORMATION

KAPITEL I

Datavalidering

Artikel 49

Definitioner

I detta kapitel avses med elektronisk databas en eller flera databaser som inrättats av medlemsstaterna för validering av data i enlighet med artikel 109.1 i förordning (EG) nr 1224/2009.

Artikel 50

Validering av data

1.   Varje medlemsstat ska ha infört och tillämpa ett datavalideringssystem som gör det möjligt för dess behöriga myndigheter att efterleva artikel 109 i förordning (EG) nr 1224/2009.

2.   Det datavalideringssystem som avses i punkt 1 ska uppfylla följande minimikrav:

a)

Det ska innehålla en elektronisk databas för lagring av alla validerade data och data som ska valideras.

b)

Det ska tillhandahålla valideringsförfaranden i enlighet med artikel 52.

c)

Det ska tillhandahålla förfaranden för tillgång till data i enlighet med artikel 53.

d)

Det ska säkerställa att alla data som lagras i den elektroniska databas som avses i artikel 51 i denna förordning uppfyller de standarder för format, kvantitet och kvalitet som krävs enligt förordning (EG) nr 1224/2009, inbegripet standarder för noggrannhet, fullständighet, konsekvens och en snabb inlämning av data.

3.   Det valideringssystem som avses i punkt 1 ska vara helt automatiserat och använda algoritmer och andra automatiska mekanismer, inklusive varningsfunktioner, som gör det möjligt för de behöriga myndigheterna att snabbt identifiera och undersöka motstridigheter, felaktigheter och saknade uppgifter i enlighet med artikel 109.3 och 109.5 i förordning (EG) nr 1224/2009.

Artikel 51

Elektronisk databas för validering av data

1.   Den elektroniska databasen ska innehålla de funktioner som krävs för validering. Dessutom ska den elektroniska databasen stödja förteckning, sortering, filtrering och genomsökning av följande data:

a)

Datum då data mottogs av de behöriga myndigheterna.

b)

Datum då data fördes in i den elektroniska databasen, om det skiljer sig från datumet i led a.

c)

Datum för eventuell korskontroll, verifiering och analys av data, om det skiljer sig från det datum som anges i leden a eller b, i enlighet med artikel 109.1 och 109.2a i förordning (EG) nr 1224/2009.

d)

Datum för eventuella konstaterade motstridigheter i data, felaktigheter och saknade uppgifter samt de uppföljningsåtgärder som vidtagits, om det skiljer sig från datumet i led c, i enlighet med artikel 109.3 och 109.5 i förordning (EG) nr 1224/2009.

e)

Datum och skäl för eventuella korrigeringar av registrerade data, om detta datum skiljer sig från datumet i led d, i enlighet med artikel 109.4 och 109.9 i förordning (EG) nr 1224/2009.

f)

Datum då dessa data validerades, i enlighet med artikel 109.2a i förordning (EG) nr 1224/2009.

2.   Medlemsstaterna ska se till att den elektroniska databasen är säker, att den regelbundet uppdateras och att den kan skalas upp för att rymma ökande datavolymer och, om möjligt, att den är kompatibel med andra system för att underlätta datautbyte och integrering.

3.   Medlemsstaterna ska se till att deras behöriga myndigheter med ansvar för driften av den elektroniska databasen får den utbildning och det tekniska stöd som krävs för att de effektivt ska kunna utföra sina uppgifter.

4.   Data i den elektroniska databasen ska bevaras i minst tre år, om inte annat föreskrivs i den gemensamma fiskeripolitikens regler, eller om lagring är nödvändig för inspektioner, verifikationer, granskningar och undersökningar, inbegripet sådana som rör klagomål och överträdelser, eller rättsliga eller administrativa förfaranden.

5.   När data inte lagras automatiskt i databasen enligt artikel 109.7 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska medlemsstaterna säkerställa att manuell inmatning eller digitalisering utförs inom 20 dagar från mottagandet.

Artikel 52

Valideringsförfaranden

1.   Medlemsstaterna ska tillämpa, upprätthålla, se över och säkerställa att de valideringsförfaranden som fastställs i nationell lagstiftning följs. Dessa valideringsförfaranden ska åtminstone omfatta de affärsregler som förtecknas i punkt 2 och ska kompletteras med ytterligare affärsregler på grundval av riskhantering, såsom ingår i den nationella planen för genomförandet av valideringssystemet, i enlighet med artikel 109.8 i förordning (EG) nr 1224/2009.

2.   Följande affärsregler ska tillämpas av alla medlemsstater vid validering av de data som registrerats i enlighet med förordning (EG) nr 1224/2009:

a)

Alla tidsfrister för inlämning av data som anges i förordning (EG) nr 1224/2009 och i den här förordningen ska automatiskt verifieras.

b)

Datavalidering ska utföras för att säkerställa att fartygspositionsdata överförs till centrumet för fiskerikontroll i enlighet med de tidsintervall som anges i artikel 4 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2025/1766 (9) och i artikel 23 i denna förordning.

c)

Fartygspositionsdata ska korskontrolleras

1)

mot fiskeloggsboksdata för att säkerställa att det finns minst en loggbokspost för varje kalenderdag då ett fartyg befinner sig ute ur hamn,

2)

mot AIS-data för att upptäcka eventuella avvikelser när det gäller fartygets läge eller verksamhet.

d)

Fartygspositionsdata ska analyseras för att fastställa när fartyg inträder i fiskeansträngningsområden eller områden med fiskebegränsning och för att identifiera fartyg vars hastighet och rörelser tyder på att de eventuellt bedriver otillåten fiskeverksamhet inom området med fiskebegränsning.

e)

Loggboksdata om fiskeområden, fiskeansträngning, fiskeredskap och fångster ska korskontrolleras mot tillämpliga fiskelicenser och fisketillstånd, inbegripet tillstånd som utfärdats enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2403 (10) och andra fisketillstånd som avses i artikel 7a i förordning (EG) nr 1224/2009, för att upptäcka och undersöka eventuella motstridigheter.

f)

Deklarationen om återkomst till hamn ska korskontrolleras mot förhandsanmälningarna om ankomst för att säkerställa att motsvarande förhandsanmälan finns för varje deklarerad återkomst till hamn, om detta krävs enligt lag.

g)

Överföringstiden för fiskeloggboksdata, inklusive eventuella korrigeringar av dessa, ska korskontrolleras mot fartygspositionsdata för att verifiera att befälhavaren har överfört data innan fartyget anlöpte hamnen eller, för fiskefartyg med en total längd på mindre än tolv meter, senast när fartyget anlöpte hamnen och innan landningen påbörjades.

h)

De fångstdata för varje art, inbegripet det relevanta geografiska område där fångsterna togs, som är registrerade i fiskeloggböcker och landningsdeklarationer ska korskontrolleras för att identifiera och undersöka potentiella motstridigheter i dessa data. För den korskontrollen ska det relevanta geografiska området vara fångstområdet, som ska beskrivas åtminstone på den detaljnivå som krävs för övervakningen av kvotutnyttjandet och fiskeansträngningen.

i)

De fångstdata för varje art, inbegripet det relevanta geografiska område där fångsterna togs, som registrerats i landningsdeklarationer, avräkningsnotor och, i tillämpliga fall, i deklarationer om övertagande och transportdokument, ska korskontrolleras för att identifiera och undersöka potentiella motstridigheter i dessa data. För den korskontrollen ska det relevanta geografiska området vara fångstområdet, som ska beskrivas åtminstone på den detaljnivå som krävs enligt spårbarhetsreglerna i artikel 58.5 e i förordning (EG) nr 1224/2009. När medlemsstaterna använder avräkningsnotor för fångstrapportering enligt artikel 33.1 och 33.3 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska fångstområdet beskrivas åtminstone på den detaljnivå som krävs för övervakning av kvotutnyttjandet och fiskeansträngningen.

j)

Fångstdata för varje art som är registrerad i fiskeloggböcker, landningsdeklarationer och omlastningsdeklarationer ska korskontrolleras för att identifiera och undersöka potentiella motstridigheter i dessa data och överträdelser av de tillåtna toleransmarginaler som avses i artiklarna 14 och 21 i förordning (EG) nr 1224/2009.

k)

Omlastningsdeklarationer ska korskontrolleras mot tillämpliga fisketillstånd för att säkerställa att fartygen har tillstånd att bedriva omlastningsverksamhet.

3.   När kvantiteter av fiskeriprodukter från en enda fiskeresa rapporteras i flera olika landningsdeklarationer eller omlastningsdeklarationer, eller när kvantiteter av fiskeriprodukter från en enda landning rapporteras i flera olika avräkningsnotor, transportdokument eller deklarationer om övertagande, ska man i de valideringsförfaranden som avses i punkt 1 ta hänsyn till detta genom att använda tillgängliga unika identifieringsnummer för fiskeresan.

4.   Kommissionen får på begäran av en eller flera medlemsstater utarbeta tekniska riktlinjer för datavalidering.

Artikel 53

Kommissionens och EFCA:s tillgång till data

Medlemsstaterna ska se till att kommissionen och EFCA på begäran har tillgång till

a)

alla affärsregler, inklusive hur dessa regler definieras, den relevanta lagstiftningen och den plats där valideringsresultaten lagras, och

b)

alla valideringsresultat och uppföljningsåtgärder, inbegripet markeringar som anger om dataposter har korrigerats samt länkar till överträdelseförfaranden i tillämpliga fall.

KAPITEL II

Regler för utbyte av data mellan medlemsstaterna, kommissionen och EFCA

Artikel 54

Tillämpningsområde

I detta kapitel fastställs närmare regler för utbyte av data mellan medlemsstaterna samt mellan medlemsstaterna och kommissionen eller EFCA enligt artikel 111 i förordning (EG) nr 1224/2009. Det innehåller också regler för inlämning av aggregerade data om fångst och fiskeansträngning till kommissionen enligt artikel 33.2 och 33.4 i förordning (EG) nr 1224/2009.

Artikel 55

Definitioner

I detta kapitel gäller följande definitioner:

a)

transportskikt: elektroniskt nätverk för utbyte av fiskeridata som gjorts tillgängligt av kommissionen för alla medlemsstater och EFCA för utbyte av data på ett standardiserat sätt.

b)

rapport: information som registreras elektroniskt.

c)

meddelande: en rapport i dess överföringsformat.

d)

begäran: ett elektroniskt meddelande som innehåller en förfrågan om en uppsättning rapporter.

e)

genomförandedokument: ett dokument i vilket anges närmare regler för genomförandet av de olika UN/FLUX-standarddomänerna (Fisheries Language for Universal eXchange) för elektroniskt datautbyte, inklusive förfaranden för inlämning och validering av data, såsom dessa tillhandahålls av kommissionen efter samråd med medlemsstaterna.

Artikel 56

Allmänna regler

1.   Utbytet av alla meddelanden ska baseras på den UN/FLUX-standard som tillhandahålls av FN:s Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UN/CEFACT) De rapportformat som ska användas för varje dataområde ska baseras på de relevanta UN/FLUX-domänstandarder som avses i bilaga XVII.

2.   Vid utbyte av meddelanden för varje datadomän ska medlemsstaterna, och i tillämpliga fall kommissionen och EFCA, använda de rapportformat som bygger på de relevanta UN/FLUX-domänstandarder som avses i bilaga XVII. De ska för alla meddelanden använda de tillämpliga XSD-filerna (XML-schemadefinitionsfilerna), samt de kodförteckningar och koder som finns tillgängliga på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats för fiske.

3.   För att utbyta meddelanden ska medlemsstaterna, kommissionen och EFCA använda de senaste genomförandedokument som finns att tillgå på Europeiska kommissionens webbplats för fiske.

4.   Medlemsstaterna, kommissionen och EFCA ska säkerställa att alla överförda rapporter och meddelanden har en unik identitetsbeteckning. Alla rapporterade datum och tidpunkter ska överföras i koordinerad universell tid (UTC).

5.   När rapporterna innehåller information om unionsfiskefartyg ska numret i registret över unionens fiskeflotta (CFR-numret) ingå i alla överföringar av data mellan medlemsstaten och kommissionen rörande fiskefartyget, i enlighet med vad som krävs i artikel 8.4 i genomförandeförordning (EU) 2017/218.

6.   Utan att det påverkar skyldigheterna enligt andra unionsrättsakter ska medlemsstaterna

a)

säkerställa att de data som tas emot enligt detta kapitel registreras i elektroniskt läsbar form och lagras på ett säkert sätt i elektroniska databaser i minst tre år, om inte annat föreskrivs i den gemensamma fiskeripolitikens regler eller om lagring är nödvändig för inspektioner, verifikationer, granskningar och undersökningar, inbegripet sådana som rör klagomål och överträdelser, eller rättsliga eller administrativa förfaranden,

b)

vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att data endast används för de ändamål som anges i denna förordning, och

c)

vidta alla nödvändiga tekniska åtgärder för att förhindra att data förstörs på grund av missöden eller oegentligheter, oavsiktligt går förlorade, förvanskas, sprids eller kommer obehöriga till del.

7.   Kommissionen ska se till att EFCA vid behov har tillgång till alla data som medlemsstaterna överför enligt detta kapitel. Denna bestämmelse påverkar inte medlemsstaternas skyldigheter att elektroniskt utbyta data med EFCA när detta krävs enligt andra unionsrättsakter.

Artikel 57

En enda myndighet

1.   I varje medlemsstat ska den enda myndighet som avses i artikel 5.5 i förordning (EG) nr 1224/2009 ansvara för att överföra, ta emot, förvalta och behandla alla fiskeloggboksdata i enlighet med artikel 27 i den här förordningen och, om möjligt, alla andra data som omfattas av detta kapitel.

2.   Medlemsstaterna ska utbyta kontaktuppgifter för den enda myndigheten och ska även meddela kommissionen och EFCA dessa kontaktuppgifter.

3.   Alla ändringar av de data och kontaktuppgifter som avses i punkterna 1 respektive 2 ska meddelas kommissionen, EFCA och de övriga medlemsstaterna innan de träder i kraft.

Artikel 58

Överföring av meddelanden

1.   Alla överföringar ska ske helt automatiskt och omedelbart med användning av transportskiktet.

2.   Före överföring av ett meddelande ska avsändaren utföra en automatisk kontroll för att kontrollera att meddelandet är korrekt enligt den minimiuppsättning regler för validering som beskrivs i de relevanta genomförandedokumenten.

3.   Mottagaren ska informera avsändaren om att meddelandet mottagits genom att skicka ett svarsmeddelande baserat på UN/FLUX P1000-1: General Principles. Svarsmeddelandet ska överensstämma med de specifikationer som beskrivs i de relevanta genomförandedokumenten och ska åtminstone ange om meddelandet har godtagits eller avvisats. Om mottagaren avvisar ett meddelande ska avsändaren utan dröjsmål undersöka skälen till avvisandet och vid behov skyndsamt korrigera data på det sätt som behövs. Avsändaren ska därefter sända ett nytt meddelande med korrigerade data i enlighet med de förfaranden som beskrivs i genomförandedokumenten. Svarsmeddelanden ska inte bli föremål för ytterligare svar.

4.   Om ett tekniskt fel uppstår på avsändarsidan och avsändaren inte längre kan utbyta meddelanden, ska avsändaren underrätta alla mottagare om problemet och omedelbart vidta lämpliga åtgärder för att rätta till problemet. Alla meddelanden som måste levereras till en mottagare ska lagras till dess att problemet är löst. Efter åtgärdandet av ett sådant tekniskt fel ska avsändaren så snart som möjligt sända de osända meddelandena.

5.   Om ett tekniskt fel uppstår på mottagarsidan och mottagaren inte längre kan motta meddelanden, ska mottagaren underrätta alla parter som är kopplade till transportskiktet om problemet och omedelbart vidta lämpliga åtgärder för att rätta till det. Efter åtgärdandet av ett sådant tekniskt fel ska avsändaren på begäran göra alla saknade meddelanden tillgängliga.

6.   Om ett fel i ett transportskikt förhindrar datautbyten ska kommissionen underrätta alla berörda parter. Avsändarna ska lagra alla ej levererade meddelanden till dess att problemet är löst. När felet har åtgärdats ska kommissionen informera alla anslutna parter, och avsändarna ska så snart som möjligt sända eventuella väntande meddelanden.

7.   Medlemsstaterna och kommissionen ska fastställa felöverlämningsförfaranden för driftskontinuitet.

Artikel 59

Korrigeringar

Medlemsstaterna ska skicka korrigeringar av rapporter i enlighet med artikel 58 och de specifikationer och förfaranden som beskrivs i de relevanta genomförandedokumenten. Korrigeringsrapporterna ska vara tydligt markerade och identifierbara, så att de kan kopplas till den ursprungliga rapport som de korrigerar eller ersätter.

Artikel 60

Utbyte av fartygspositionsdata

1.   Medlemsstaterna ska inrätta och driva system som möjliggör ett utbyte av data enligt denna artikel.

2.   Flaggmedlemsstaten ska använda XML-schemadefinitionen Vessel Position Domain XSD baserad på UN/FLUX P1000-7 som format för överföring av fartygspositionsdata till andra medlemsstater, kommissionen eller EFCA.

3.   Flaggmedlemsstaterna ska omedelbart efter mottagandet säkerställa att de fartygspositionsdata som lämnats i enlighet med artikel 21 i denna förordning automatiskt överförs till kommissionen. Kustmedlemsstater som gemensamt övervakar ett område får ange en gemensam mottagare för överföring av de data som tillhandahålls i enlighet med artikel 21 i denna förordning. De ska underrätta kommissionen och övriga berörda medlemsstater om detta.

4.   Medlemsstaterna ska till kommissionen överföra fartygspositionsdata för de fiskefartyg som för deras flagg i enlighet med artikel 111.3 i förordning (EG) nr 1224/2009. Denna tillgång ska bibehållas i minst tre år från det datum då varje position registrerades, om inte annat föreskrivs i den gemensamma fiskeripolitikens regler eller om dessa data är nödvändiga för inspektioner, verifikationer, granskningar och undersökningar, inbegripet sådana som rör klagomål och överträdelser, eller rättsliga eller administrativa förfaranden.

Artikel 61

Utbyte av data om fiskeverksamhet

1.   Medlemsstaterna ska inrätta och driva system som möjliggör ett utbyte av data enligt denna artikel.

2.   Flaggmedlemsstaten ska använda XML-schemadefinitionen Fishing Activity Domain som är baserad på UN/FLUX P1000-3 som format för överföring av data i fiskeloggböcker, förhandsanmälningar, omlastningsdeklarationer och landningsdeklarationer till andra medlemsstater, kommissionen eller EFCA, såsom avses i artiklarna 14, 17, 19a, 21 och 23 i förordning (EG) nr 1224/2009, i enlighet med bilaga XV till den här förordningen.

3.   Efter mottagandet ska flaggmedlemsstaterna utan dröjsmål vidarebefordra fiskeloggsboksdata och eventuella korrigeringar av dessa, från fiskefartyg som för deras flagg, för varje fiskeresa och med början i den senaste avgången från hamn, till den kustmedlemsstat i vars vatten fisket bedrivs och till kommissionen.

4.   Efter mottagandet ska flaggmedlemsstaterna utan dröjsmål vidarebefordra data i landnings- eller omlastningsdeklarationerna och eventuella korrigeringar av dessa, från fiskefartyg som för deras flagg, till den kustmedlemsstat i vars hamn de berörda landningarna eller omlastningarna ägde rum och till kommissionen.

5.   Efter mottagandet ska flaggmedlemsstaterna utan dröjsmål vidarebefordra förhandsanmälningarna och eventuella korrigeringar av dessa, från fiskefartyg som för deras flagg till den kustmedlemsstat vars hamn dessa fiskefartyg avser att anlöpa och till kommissionen.

6.   Efter mottagandet ska flaggmedlemsstaterna utan dröjsmål till kommissionen vidarebefordra fiskeloggsboksdata och eventuella korrigeringar av dessa, för varje fiskeresa och med början i den senaste avgången från hamn, från fiskefartyg som för deras flagg och som är verksamma i vatten som lyder under deras flaggmedlemsstaters överhöghet eller jurisdiktion eller utanför unionens vatten.

7.   Efter mottagandet ska flaggmedlemsstaterna utan dröjsmål till kommissionen vidarebefordra data i landnings- eller omlastningsdeklarationerna och eventuella korrigeringar av dessa, från fiskefartyg som för deras flagg, oavsett om landningarna eller omlastningarna ägde rum i en hamn i flaggmedlemsstaten eller ett tredjeland.

8.   Efter mottagandet ska flaggmedlemsstaterna utan dröjsmål till kommissionen vidarebefordra förhandsanmälningarna och eventuella korrigeringar av dessa, från fiskefartyg som för deras flagg och som anlöper deras hamnar eller ett tredjelands hamn.

9.   När ett fiskefartyg som för en medlemsstats flagg under en fiskeresa inträder i unionsvatten tillhörande en annan kustmedlemsstat ska flaggmedlemsstaten ge kustmedlemsstaten tillgång till alla data om fiskeverksamheten och utbyta dem, i enlighet med artiklarna 110 och 111.1 i förordning (EG) nr 1224/2009, för hela fiskeresan, från avgång till landning. Denna tillgång ska bibehållas i minst tre år efter fiskeresans början, om inte annat föreskrivs i den gemensamma fiskeripolitikens regler eller om data är nödvändiga för inspektioner, verifikationer, granskningar och undersökningar, inbegripet sådana som rör klagomål och överträdelser, eller rättsliga eller administrativa förfaranden.

10.   Medlemsstaterna ska till kommissionen översända alla data om fiskeverksamhet för fiskefartyg som för deras flagg, enligt artikel 111.3 i förordning (EG) nr 1224/2009, för hela fiskeresan från och med avgången till dess att landningen slutförts. Denna tillgång ska bibehållas i minst tre år efter fiskeresans början, om inte annat föreskrivs i den gemensamma fiskeripolitikens regler eller om data är nödvändiga för inspektioner, verifikationer, granskningar och undersökningar, inbegripet sådana som rör klagomål och överträdelser, eller rättsliga eller administrativa förfaranden.

11.   Flaggmedlemsstaten för ett fiskefartyg som inspekteras av en annan medlemsstat i enlighet med artikel 80 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska, på begäran av den inspekterande medlemsstaten, till den medlemsstaten överföra de elektroniska data om fiskeverksamheten som avses i artiklarna 110 och 111.1 i förordning (EG) nr 1224/2009 för fartygets aktuella fiskeresa från avgång till tidpunkten för begäran.

12.   I de begäranden som avses i denna artikel ska anges om svaret bör innehålla ursprungliga data med korrigeringar eller endast konsoliderade data. Svaret på begäran ska genereras automatiskt och översändas utan dröjsmål av den tillfrågade medlemsstaten.

13.   Befälhavare på unionsfiskefartyg ska vid varje tidpunkt ha säker tillgång till de av sina egna uppgifter i fiskeloggböcker och data i omlastningsdeklarationer, förhandsanmälningar och landningsdeklarationer som finns lagrade i flaggmedlemsstatens databas.

Artikel 62

Utbyte av data om försäljning

1.   Medlemsstaterna ska inrätta och driva system som möjliggör ett utbyte av data enligt denna artikel.

2.   Medlemsstaterna ska använda XML-schemadefinitionen Sales Domain som är baserad på UN/FLUX P1000-5 som format för överföring av data i avräkningsnotor och deklarationer om övertagande till andra medlemsstater, kommissionen eller EFCA, enligt vad som avses i artiklarna 62 och 66 i förordning (EG) nr 1224/2009.

3.   När en första försäljning eller ett övertagande äger rum på en annan medlemsstats territorium än flaggmedlemsstatens, ska den medlemsstat inom vars territorium den första försäljningen eller övertagandet ägde rum omedelbart efter mottagandet vidarebefordra data i avräkningsnotorna och deklarationen om övertagande enligt vad som avses i artiklarna 64 och 66 i förordning (EG) nr 1224/2009 till flaggmedlemsstaten och till kommissionen. Avräkningsnotorna ska också översändas till den medlemsstat på vars territorium fiskeriprodukterna har landats.

4.   När en första försäljning äger rum på flaggmedlemsstatens territorium ska flaggmedlemsstaten omedelbart efter mottagandet vidarebefordra data i avräkningsnotorna till den medlemsstat på vars territorium fiskeriprodukterna har landats och till kommissionen.

5.   När en första försäljning äger rum utanför unionen ska flaggmedlemsstaten omedelbart efter mottagandet vidarebefordra data i avräkningsnotorna till kommissionen.

6.   När ett övertagande äger rum på flaggmedlemsstatens territorium eller utanför unionen ska flaggmedlemsstaten omedelbart efter mottagandet vidarebefordra data i deklarationen om övertagande till kommissionen.

7.   Den medlemsstat på vars territorium den första försäljningen eller övertagandet ägde rum ska på begäran göra data i avräkningsnotor och deklarationer om övertagande enligt punkterna 3 och 4 tillgängliga för flaggmedlemsstaten, den medlemsstat på vars territorium fiskeriprodukterna har landats och kommissionen. Denna tillgång ska bibehållas i minst tre år efter den första försäljningen eller övertagandet, om inte annat föreskrivs i den gemensamma fiskeripolitikens regler eller om data är nödvändiga för inspektioner, verifikationer, granskningar och undersökningar, inbegripet sådana som rör klagomål och överträdelser, eller rättsliga eller administrativa förfaranden.

8.   Flaggmedlemsstaten ska tillhandahålla kommissionen de data i avräkningsnotor och deklarationer om övertagande som avses i punkterna 5 och 6. Denna tillgång ska bibehållas i minst tre år efter den första försäljningen eller övertagandet, om inte annat föreskrivs i den gemensamma fiskeripolitikens regler eller om dessa data är nödvändiga för inspektioner, verifikationer, granskningar och undersökningar, inbegripet sådana som rör klagomål och överträdelser, eller rättsliga eller administrativa förfaranden.

9.   De begäranden som avses i denna artikel ska genereras automatiskt och översändas utan dröjsmål av den tillfrågade medlemsstaten.

Artikel 63

Utbyte av data i transportdokument

1.   Medlemsstaterna ska inrätta och driva system som gör det möjligt att

a)

överföra meddelanden om transportdokument,

b)

motta meddelanden om transportdokument för fiskeriprodukter

i)

som härrör från fartyg som för deras flagg eller som är verksamma i vatten som lyder under deras överhöghet eller jurisdiktion,

ii)

som transporteras från eller till deras territorier,

iii)

som transiteras genom deras territorier,

c)

besvara förfrågningar från kommissionen eller EFCA,

d)

besvara förfrågningar från andra medlemsstater.

2.   Medlemsstaterna ska använda XML-schemadefinitionen Sales Domain som är baserad på UN/FLUX P1000-5 som format för överföring av data i transportdokument, enligt vad som avses i artikel 68 i förordning (EG) nr 1224/2009, till andra medlemsstater, kommissionen eller EFCA.

Artikel 64

Utbyte av inspektions- och övervakningsrelaterade data

1.   Medlemsstaterna ska inrätta och driva system som möjliggör ett utbyte av data enligt denna artikel.

2.   Medlemsstaterna ska använda XML-schemadefinitionen Inspection and Surveillance Domain som är baserad på UN/FLUX P1000-8 som format för överföring av data i inspektions- och övervakningsrapporter till andra medlemsstater, kommissionen eller EFCA, enligt vad som avses i artiklarna 71, 76, 78, 83, 110 och 111 i förordning (EG) nr 1224/2009.

3.   När inspektioner eller övervakning utförs av en annan medlemsstat än flaggmedlemsstaten ska den inspekterande medlemsstaten omedelbart efter mottagandet vidarebefordra data i de därtill hörande inspektions- och övervakningsrapporterna till flaggmedlemsstaten, kustmedlemsstaten (om den skiljer sig från den inspekterande medlemsstaten) och till kommissionen.

4.   När en fiskeinspektion av en aktör som bedriver fiske utan fartyg genomförs i enlighet med bilaga VII modul 7, eller en inspektion på en odlingsanläggning för blåfenad tonfisk genomförs i enlighet med bilaga VII modul 8, ska den inspekterande medlemsstaten omedelbart efter mottagandet vidarebefordra i inspektionsrapporten data till kommissionen.

5.   När en marknadsinspektion i enlighet med bilaga VII modul 4 genomförs på en anläggning som bereder fiskeriprodukter från en annan medlemsstat än flaggmedlemsstaten, ska den inspekterande medlemsstaten omedelbart efter mottagandet vidarebefordra inspektionsrapportens data till flaggmedlemsstaten, kustmedlemsstaten, landningsmedlemsstaten (om den skiljer sig från kustmedlemsstaten) och till kommissionen.

6.   När en transportinspektion i enlighet med bilaga VII modul 5 genomförs i en annan medlemsstat än flaggmedlemsstaten, ska den inspekterande medlemsstaten omedelbart efter mottagandet vidarebefordra inspektionsrapportens data till flaggmedlemsstaten, landningsmedlemsstaten, kustmedlemsstaten (om den skiljer sig från den inspekterande medlemsstaten), transitmedlemsstaten eller transitmedlemsstaterna, fiskeriprodukternas destinationsmedlemsstat och till kommissionen.

7.   När flaggmedlemsstaten genomför en inspektion eller övervakning ska den medlemsstaten omedelbart efter mottagandet vidarebefordra inspektions- och övervakningsrapportens data till kommissionen.

8.   Inspektions- och övervakningsrapporternas data ska göras tillgängliga

a)

av flaggmedlemsstaten och den eller de inspekterande medlemsstaterna, på begäran, för de medlemsstater som deltar i inspektion och övervakning,

b)

av flaggmedlemsstaten, på begäran, för den medlemsstat som avser att genomföra en inspektion,

c)

av den inspekterande medlemsstaten och flaggmedlemsstaten, på begäran, för kommissionen eller EFCA, och

d)

av EFCA om inspektionen eller övervakningen genomförs inom ramen för en plan för gemensamt utnyttjande, på begäran, för den berörda medlemsstat som deltar i den planen för gemensamt utnyttjande.

Tillgången till dessa data ska bibehållas i minst tre år efter inspektionen eller övervakningen, om inte annat föreskrivs i den gemensamma fiskeripolitikens regler eller om dessa data är nödvändiga för inspektioner, verifikationer, granskningar och undersökningar, inbegripet sådana som rör klagomål och överträdelser, eller rättsliga eller administrativa förfaranden.

9.   Utan att det påverkar tillämpningen av internationella avtal som är bindande för unionen ska

a)

en medlemsstat som genomför en inspektion eller övervakning av ett tredjelands fartyg omedelbart efter mottagandet vidarebefordra inspektions- och övervakningsrapporten till det berörda tredjelandet, den medlemsstat eller det tredjeland där inspektionen eller övervakningen ägde rum (om det skiljer sig från det berörda tredjelandet) och till kommissionen,

b)

inspektions- och övervakningsrapporternas data rörande fartyg från tredjeland som inspekterats eller iakttagits av en medlemsstat på begäran göras tillgängliga för kustmedlemsstaten (om den skiljer sig från den inspekterande medlemsstaten), varje medlemsstat som avser att genomföra en inspektion, kommissionen eller EFCA, under minst tre år efter den medlemsstatens inspektion eller iakttagelse,

c)

inspektions- och övervakningsrapporternas data rörande fiskefartyg från en flaggmedlemsstat som har inspekterats eller iakttagits av ett tredjeland på begäran göras tillgängliga för kustmedlemsstaten (om den skiljer sig från flaggmedlemsstaten), varje medlemsstat som avser att genomföra en inspektion, kommissionen eller EFCA, under minst tre år från flaggmedlemsstatens inspektion eller iakttagelse.

10.   Svar på varje begäran som görs enligt denna artikel ska genereras automatiskt och översändas utan dröjsmål av den tillfrågade medlemsstaten.

Artikel 65

Överföring av aggregerade fångstdata och fiskeansträngning

1.   Medlemsstaterna ska använda XML-schemadefinitionen som är baserad på standarden UN/FLUX P1000-12 för överföring av aggregerade data om fångst och fiskeansträngning till kommissionen, enligt vad som avses i artiklarna 33.2 och 33.4 i förordning (EG) nr 1224/2009.

2.   De rapporterade kvantiteterna ska baseras på de landade kvantiteterna. Om fångsterna ännu inte har landats ska en uppskattad fångstmängd rapporteras, inklusive uppgiften ”behålls ombord” eller ”omlastad” för fångst som lastats om och förvaras ombord efter omlastningen. En korrigering med exakt vikt och landningsstat måste översändas före den 15:e i månaden efter landningen.

3.   När unionslagstiftningen kräver rapportering av bestånd eller arter i flera fångstrapporter på olika aggregeringsnivåer ska dessa bestånd eller arter rapporteras i den mest detaljerade rapport som krävs.

AVDELNING VII

GENOMFÖRANDE

KAPITEL I

Ömsesidigt bistånd

Avsnitt 1

Allmänna bestämmelser

Artikel 66

Tillämpningsområde

1.   I detta kapitel fastställs de villkor enligt vilka medlemsstaterna ska samarbeta administrativt med varandra, med tredjeländer, med kommissionen och med EFCA, för att se till att förordning (EG) nr 1224/2009 och den här förordningen tillämpas korrekt. Det medför inga hinder för medlemsstaterna att upprätta andra former av administrativt samarbete, beroende på vad som är lämpligt.

2.   Bestämmelserna i detta kapitel ska inte binda medlemsstaterna till att bevilja varandra bistånd om detta sannolikt skulle störa deras nationella rättssystem, den allmänna ordningen, säkerheten eller andra grundläggande intressen. Innan en begäran om bistånd avslås ska den tillfrågade medlemsstaten samråda med den begärande medlemsstaten för att avgöra om partiellt bistånd kan beviljas enligt särskilda regler och villkor. Om en begäran om bistånd inte kan efterkommas ska den begärande medlemsstaten och kommissionen eller EFCA omgående underrättas om detta, och skälen för avslaget ska anges.

3.   Bestämmelserna i detta kapitel ska inte påverka medlemsstaternas tillämpning av straffrättsliga bestämmelser och bestämmelser om ömsesidigt bistånd i straffrättsliga frågor, däribland bestämmelser om sekretess under rättsliga utredningar.

Artikel 67

Kostnader

Medlemsstaterna ska bära sina egna kostnader för genomförandet i samband med en begäran om bistånd och avstå från att begära ersättning för kostnader i samband med tillämpningen av detta kapitel.

Artikel 68

Den enda myndigheten i medlemsstaterna

Den enda myndighet som avses i artikel 5.5 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska fungera som centralt sambandskontor med ansvar för tillämpningen av detta kapitel.

Artikel 69

Meddelande om uppföljningsåtgärder

1.   När nationella myndigheter beslutar att, som svar på en begäran om bistånd eller till följd av ett spontant informationsutbyte, vidta uppföljningsåtgärder som endast kan genomföras efter tillstånd från eller på begäran av en administrativ eller rättslig myndighet, ska de till den berörda medlemsstaten och till kommissionen eller EFCA överföra all information rörande dessa åtgärder som är relaterad till en överträdelse av den gemensamma fiskeripolitikens regler.

2.   Varje meddelande som avses i punkt 1 ska ha förhandstillstånd från en administrativ eller rättslig myndighet om ett sådant tillstånd krävs enligt nationell lagstiftning.

Avsnitt 2

Begäran om bistånd

Artikel 70

Översändning av begäran och svar

1.   Begäranden om bistånd ska bara skickas från den begärande medlemsstatens enda myndighet, från kommissionen eller från EFCA till den tillfrågade medlemsstatens enda myndighet. Svar på begäranden om bistånd ska alltid meddelas på samma sätt.

2.   Begäranden om ömsesidigt bistånd och respektive svar ska alltid ske skriftligt, och, om så är möjligt, på elektronisk väg.

3.   De berörda enda myndigheterna ska komma överens om vilka språk som ska användas vid begäran och svar på begäran, innan begäran görs. Om de inte kan enas om detta ska begäran skrivas på den begärande medlemsstatens officiella språk och svaren ska skrivas på den tillfrågade medlemsstatens officiella språk.

Artikel 71

Begäran om information

1.   På begäran av en ansökande medlemsstat, kommissionen eller EFCA ska en medlemsstat lämna all relevant information som krävs för att fastställa om en överträdelse har begåtts av reglerna i den gemensamma fiskeripolitiken eller om det finns skälig misstanke om att en sådan överträdelse kan komma att begås. Informationen ska överlämnas via den enda myndigheten enligt artikel 68.

2.   På begäran av den begärande medlemsstaten, kommissionen eller EFCA ska den tillfrågade medlemsstaten genomföra lämpliga administrativa undersökningar rörande insatser som utgör eller förefaller utgöra en överträdelse av reglerna i den gemensamma fiskeripolitiken, i synnerhet de allvarliga överträdelser som avses i artikel 90.2 och 90.3 i förordning (EG) nr 1224/2009. Den tillfrågade medlemsstaten ska meddela den begärande medlemsstaten och kommissionen eller EFCA resultatet av dessa administrativa undersökningar.

3.   Den tillfrågade medlemsstaten ska på den begärande medlemsstatens, kommissionens eller EFCA:s begäran tillåta att en behörig tjänsteman från den begärande medlemsstaten följer den tillfrågade medlemsstatens, kommissionens eller EFCA:s tjänstemän under de administrativa undersökningar som avses i punkt 2. Om nationell straffrättslig lagstiftning förbehåller vissa åtgärder för viss personal som särskilt anges i nationell lag, ska den begärande medlemsstatens tjänstemän inte delta i dessa åtgärder. De får inte heller delta vid husrannsakan eller vid formella förhör av personer vid straffrättsliga förfaranden. Den begärande medlemsstatens tjänstemän som befinner sig i den tillfrågade medlemsstaten ska alltid kunna uppvisa ett skriftligt tillstånd som styrker deras identitet och officiella uppdrag.

4.   På den begärande medlemsstatens förfrågan ska den tillfrågade medlemsstaten tillhandahålla samtliga dokument eller styrkta kopior som den förfogar över och som rör en överträdelse av den gemensamma fiskeripolitikens regler.

5.   Begäranden om information och svar på dessa ska göras med användning av standardformuläret i bilaga VIII.

Artikel 72

Information utan föregående begäran

Varje kustmedlemsstat ska till de övriga medlemsstaterna och till kommissionen, i elektroniskt format (en strukturerad kommaavgränsad värdefil eller annat standardiserat filformat för utbyte av rumsliga data som möjliggör automatiserad behandling i andra medlemsstaters system och vid kommissionen), översända en omfattande förteckning över de geografiska koordinater (latitud och longitud, uttryckt i decimalgrader enligt World Geodetic System 1984) som avgränsar dess exklusiva ekonomiska zon eller annan fiskezon under dess suveränitet och jurisdiktion. Den ska också i god tid meddela övriga medlemsstater och kommissionen alla ändringar av dessa koordinater innan ändringen träder i kraft.

Artikel 73

Tidsfrist för svar på begäran om information

1.   Den tillfrågade medlemsstaten ska så snabbt som möjligt, och i alla händelser senast fyra veckor efter mottagandet av begäran, lämna den information som avses i artiklarna 71.1. Andra tidsfrister kan avtalas mellan den tillfrågade och den begärande medlemsstaten, kommissionen eller EFCA.

2.   Om den tillfrågade medlemsstaten inte kan efterkomma begäran inom tidsfristen ska den skriftligen informera den begärande medlemsstaten, kommissionen eller EFCA om skälen till detta och ange när den anser att den kan komma med ett svar.

Artikel 74

Begäran om administrativ delgivning

1.   På förfrågan av en begärande medlemsstat ska den tillfrågade medlemsstaten, i enlighet med sina nationella regler om delgivning av liknande handlingar och beslut, underrätta den fysiska eller juridiska person som den begärande medlemsstaten har angett om alla handlingar och beslut rörande förordning (EG) nr 1224/2009 och dess genomförandelagstiftning vilka härrör från den begärande medlemsstatens administrativa myndigheter och som ska delges på den tillfrågade medlemsstatens territorium.

2.   Den tillfrågade medlemsstaten ska skicka sitt svar till den begärande medlemsstaten omedelbart efter delgivningen via den enda myndighet som avses i artikel 68 i denna förordning.

3.   Begäranden om delgivning och svar på dessa ska göras på de standardformulär som anges i bilaga IX och bilaga X.

Avsnitt 3

Medlemsstaternas förbindelser med kommissionen och EFCA

Artikel 75

Kommunikation mellan medlemsstaterna och kommissionen eller EFCA

1.   Varje medlemsstat ska utan dröjsmål till kommissionen, och om möjligt till EFCA, lämna all information den anser relevant om de metoder, den praxis eller de nya trender som används eller som misstänks användas vid överträdelser av reglerna i den gemensamma fiskeripolitiken, särskilt när det gäller de allvarliga överträdelser som anges i artikel 90.2 och 90.3 i förordning (EG) nr 1224/2009.

2.   Kommissionen och, i förekommande fall, EFCA ska utan dröjsmål meddela medlemsstaterna all information som kan hjälpa dem att på ett bättre sätt genomföra och verkställa förordning (EG) nr 1224/2009 eller den här förordningen.

Artikel 76

Samordning av kommissionens eller EFCA

1.   Om en medlemsstat får kännedom om insatser som utgör, eller som verkar utgöra, en överträdelse av den gemensamma fiskeripolitikens regler, i synnerhet om det rör sig om allvarliga överträdelser som avses artikel 90.2 och 90.3 i förordning (EG) nr 1224/2009 och som är av särskild relevans på unionsnivå, ska den så snart som möjligt meddela kommissionen eller EFCA all relevant information som behövs för att utreda fakta. Kommissionen eller EFCA ska vidarebefordra informationen till övriga berörda medlemsstater.

2.   Vid tillämpning av punkt 1 ska insatser som utgör en överträdelse av den gemensamma fiskeripolitikens regler, särskilt när det gäller allvarliga överträdelser enligt artikel 90.2 och 90.3 i förordning (EG) nr 1224/2009, anses vara av relevans på unionsnivå, i synnerhet om

a)

de har eller kan ha förbindelser i två eller flera medlemsstater, eller

b)

det för medlemsstaten förefaller sannolikt att liknande insatser också har genomförts i andra medlemsstater.

3.   När kommissionen eller EFCA anser att insatser som utgör en överträdelse av den gemensamma fiskeripolitikens regler, särskilt om det rör sig om allvarliga överträdelser enligt artikel 90.2 och 90.3 i förordning (EG) nr 1224/2009, har genomförts i två eller flera medlemsstater, ska de berörda medlemsstaterna informeras om detta och så snart som möjligt utreda saken. De berörda medlemsstaterna ska så snart som möjligt informera kommissionen eller EFCA om resultatet av dessa undersökningar.

Avsnitt 4

Medlemsstaternas förbindelser med tredjeländer

Artikel 77

Informationsutbyte med tredjeländer

1.   När en medlemsstat får information från ett tredjeland eller en regional fiskeriförvaltningsorganisation som är relevant för ett effektivt genomförande av förordning (EG) nr 1224/2009 och den här förordningen, ska den via den enda myndighet som avses i artikel 68 i denna förordning vidarebefordra den informationen till övriga berörda medlemsstater, till kommissionen och om möjligt till EFCA, under förutsättning att bilaterala avtal med det berörda tredjelandet eller den regionala fiskeriförvaltningsorganisationens regler tillåter detta.

2.   En medlemsstat får via sin enda myndighet vidarebefordra information som mottas enligt detta kapitel till ett tredjeland eller en regional fiskeriförvaltningsorganisation, förutsatt att detta sker med stöd av ett bilateralt avtal med det tredjelandet eller är förenligt med den regionala fiskeriförvaltningsorganisationens regler. En sådan vidarebefordran ska äga rum efter samråd med den medlemsstat som ursprungligen tillhandahöll informationen och vara i överensstämmelse med unionslagstiftningen och den nationella lagstiftningen om skydd för enskilda vid behandling av personuppgifter.

3.   Inom ramen för partnerskapsavtal om hållbart fiske eller partnerskapsavtal om fiske som ingåtts mellan unionen och tredjeländer eller inom ramen för regionala fiskeriförvaltningsorganisationer eller liknande arrangemang som unionen är avtalsslutande part i eller icke avtalsslutande samarbetspart i, får kommissionen eller EFCA vidarebefordra relevant information om en överträdelse av den gemensamma fiskeripolitikens regler till övriga parter i sådana avtal, organisationer eller arrangemang, förutsatt att den medlemsstat som tillhandahållit informationen ger sitt tillstånd till detta och att det är förenligt med förordning (EU) 2018/1725.

KAPITEL II

Rapporteringsskyldigheter

Artikel 78

Innehåll i och format för medlemsstaternas rapporter

1.   Medlemsstaterna ska använda den minimiinformation som anges i bilaga XVIII för den årliga rapport om kontroll och inspektioner som avses i artikel 93b i förordning (EG) nr 1224/2009.

2.   Medlemsstaterna ska använda den minimiinformation som anges i bilaga XI för den femårsrapport som avses i artikel 118.1 i förordning (EG) nr 1224/2009.

AVDELNING VIII

SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 79

Upphävande av förordning (EU) nr 404/2011

1.   Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 ska upphöra att gälla.

2.   Genom undantag från punkt 1 gäller följande:

a)

Artiklarna 10 och 71–77 ska fortsätta att tillämpas till och med den 10 januari 2027.

b)

Artiklarna 61, 62 och 63 ska fortsätta att tillämpas till och med den 10 januari 2028.

Artikel 80

Övergångsbestämmelser

Om bestämmelserna i förordning (EG) nr 1224/2009 börjar tillämpas på fartyg med en total längd på mindre än 12 meter ett datum efter den 10 januari 2026, ska de bestämmelser i genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 som är tillämpliga på sådana fartyg fortsätta att gälla för dessa fartyg till den dag då bestämmelserna i den här förordningen börjar tillämpas på sådana fartyg.

Artikel 81

Skydd och behandling av personuppgifter

Medlemsstaterna ska säkerställa att personuppgifter som samlas in enligt denna förordning endast behandlas i enlighet med artikel 112 i förordning (EG) nr 1224/2009.

Artikel 82

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 10 januari 2026.

Dock ska

a)

artiklarna 11, 49, 50, 51, 52, 53 och 63 tillämpas från och med den 10 januari 2027,

b)

artikel 20.1 tillämpas från och med den 10 januari 2028.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 17 oktober 2025.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)   EUT L 343, 22.12.2009, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1224/oj.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2842 av den 22 november 2023 om ändring av rådets förordning (EG) nr 1224/2009, och om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1967/2006 och (EG) nr 1005/2008 och Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) 2016/1139, (EU) 2017/2403 och (EU) 2019/473 vad gäller fiskerikontroll (EUT L, 2023/2842, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2842/oj).

(3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 av den 8 april 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1224/2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (EUT L 112, 30.4.2011, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/404/oj).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).

(5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1241 av den 20 juni 2019 om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1967/2006 och (EG) nr 1224/2009, och Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 och (EU) 2019/1022, samt om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 894/97, (EG) nr 850/98, (EG) nr 2549/2000, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 812/2004 och (EG) nr 2187/2005 (EUT L 198, 25.7.2019, s. 105, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1241/oj).

(6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1380/oj).

(7)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1130 av den 14 juni 2017 om definition av fiskefartygs egenskaper (EUT L 169, 30.6.2017, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1130/oj/swe).

(8)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/218 av den 6 februari 2017 om registret över unionens fiskeflotta (EUT L 34, 9.2.2017, s. 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/218/oj).

(9)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2025/1766 av den 27 augusti 2025 om komplettering av rådets förordning (EG) nr 1224/2009 genom fastställande av regler om kontroll av fiske och om övervakning och inspektion av fiskeverksamhet, verkställighet och efterlevnad (EUT L, 2025/1766, 12.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1766/oj).

(10)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2403 av den 12 december 2017 om hållbar förvaltning av externa fiskeflottor och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1006/2008 (EUT L 347, 28.12.2017, s. 81, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/2403/oj).


BILAGA I

Tabell 1

Trebokstavskod för produktformen

Trebokstavskod för produktformen

Produktform

Beskrivning

CBF

Dubbelfilé av torsk (escalado)

HEA (Huvudet har tagits bort) med skinn, ryggrad och stjärtfena

CLA

Klor

Enbart klor

DWT

Iccat-kod

Utan gälar, urtagen, delvis utan huvud, utan fenor

FIL

Filead

HEA + GUT (urtagen) + TLD (utan stjärtfena) + utan ben. Varje fisk ger två filéer som inte sitter ihop

FIS

Fileade och flådda filéer

FIL + SKI (flådda). Varje fisk ger två filéer som inte sitter ihop

FSB

Filead, med skinn och ben

Filead, med skinn och ben kvar

FSP

Filead, flådd, med nålben

Filead, utan skinn och med nålben

GHT

Urtagen, utan huvud och stjärtfena

GUH (Urtagen och utan huvud) + TLD

GUG

Urtagen och utan gälar

Inälvorna och gälarna har tagits bort

GUH

Urtagen och utan huvud

Inälvorna och huvudet har tagits bort

GUL

Urtagen, med lever

GUT men leverdelarna sitter kvar

GUS

Urtagen, utan huvud och flådd

GUH + SKI

GUT

Urtagen

Alla inälvor har tagits bort

HEA

Utan huvud

Huvudet har tagits bort

JAP

Japansk skärning

Tvärsnitt som avlägsnar alla delar från huvud till mage

JAT

Japansk skärning, utan stjärtfena

Japansk skärning där stjärtfenan skärs bort

LAP

Lappen

Dubbel filé, HEA, med skinn, stjärtfena och fenor

LVR

Lever

Endast lever. Vid samlad produktform används koden LVR-C

OTH

Övriga

Övriga produktformer (1)

ROE

Rom

Endast rom. Vid samlad produktform används koden ROE-C

SAD

Torrsaltad

Utan huvud, med skinn, ryggrad och stjärtfena och torrsaltad

SAL

I lättsaltad lake

CBF + saltad

SGH

Saltad, urtagen och utan huvud

GUH + saltad

SGT

Saltad och urtagen

GUT + saltad

SKI

Flådd

Utan skinn

SUR

Surimi

Surimi

TAL

Stjärtfenor

Endast stjärtfenor

TLD

Utan stjärtfena

Utan stjärtfena

TNG

Tungor

Endast tungor. Vid samlad produktform används koden TNG-C

TUB

Endast mantel

Endast mantel (bläckfisk)

WHL

Hel

Ingen beredning

WNG

Vingar

Endast vingar


Tabell 2

Beredningsform

Kod

Skick

ALI

Levande

BOI

Kokt

DRI

Torkad

FRE

Färsk

FRO

Fryst

SAL

Saltad


(1)  Om befälhavaren på ett fiskefartyg i en landnings- eller omlastningsdeklaration använder produktformskoden OTH (övriga) ska denne beskriva exakt vad som avses med produktformen OTH.


BILAGA II

MINIMIKRAV FÖR INFORMATION SOM SKA FINNAS I FISKELICENSER

1.   Uppgifter om fångstfartyget (1)

Nummer i registret över unionens fiskeflotta (2)

Fångstfartygets namn (3)

Flaggstat/Registreringsland

Registreringshamn (Namn och nationell kod)

Distriktsbeteckning (bokstäver och siffror) (4)

Internationell radioanropssignal (IRCS (5))

2.   Licensinnehavare/fångstfartygets ägare/fångstfartygets ombud

Namn och adress avseende en fysisk eller juridisk person

3.   Fiskekapacitet

Maskinstyrka (kW) (6)

Bruttotonnage (GT) (7)

Total längd (7)

Huvudsakligt fiskeredskap (8)

Andra fiskeredskap (8)

EVENTUELLA ANDRA NATIONELLA BESTÄMMELSER

(1)

Dessa uppgifter ska anges i fiskelicensen först då fartyget registreras i registret över unionens fiskeflotta i enlighet med genomförandeförordning (EU) 2017/218.

(2)

I enlighet med genomförandeförordning (EU) 2017/218.

(3)

Om fångstfartyget har ett namn.

(4)

I enlighet med den här förordningen.

(5)

I enlighet med genomförandeförordning (EU) 2017/218 när det gäller fångstfartyg som måste ha en internationell radioanropssignal.

(6)

I enlighet med förordning (EU) 2017/1130.

(7)

I enlighet med förordning (EU) 2017/1130. Dessa uppgifter ska anges i fiskelicensen först då fartyget registreras i registret över unionens fiskeflotta i enlighet med bestämmelserna i genomförandeförordning (EU) 2017/218.

(8)

I enlighet med Internationell statistisk standardklassificering av fiskeredskap (ISSCFCG).

BILAGA III

MINIMIKRAV FÖR INFORMATION SOM SKA FINNAS I FISKETILLSTÅND

A.   Identifieringsuppgifter

1.

Nummer i registret över unionens fiskeflotta (1)

2.

Fångstfartygets namn (2)

3.

Distriktsbeteckning (bokstäver och siffror) (3)

B.   Villkor för fisket

1.

Datum för utfärdande:

2.

Giltighetstid:

3.

Villkor för tillståndet, vid behov även uppgifter om aktuella arter, fångstområden och fiskeredskap:

 

Från ../../..

Till ../../..

Från ../../..

Till ../../..

Från ../../..

Till ../../..

Från ../../..

Till ../../..

Från ../../..

Till ../../..

Från ../../..

Till ../../..

Zoner

 

 

 

 

 

 

Art

 

 

 

 

 

 

Fiskeredskap

 

 

 

 

 

 

Övriga villkor

 

 

 

 

 

 

4.

Övriga krav som följer av ansökan om fisketillstånd.

(1)

I enlighet med genomförandeförordning (EU) 2017/218.

(2)

Om fångstfartyget har ett namn.

(3)

I enlighet med den här förordningen.

BILAGA IV

MINIMIKRAV FÖR INFORMATION SOM SKA FINNAS I TILLSTÅND FÖR ANDRA UNIONSFISKEFARTYG ÄN FÅNGSTFARTYG

A.   IDENTIFIERINGSUPPGIFTER

1.   Uppgifter om fiskefartyget (1)

Nummer i registret över unionens fiskeflotta (2)

Fiskefartygets namn (3)

Flaggstat/Registreringsland

Registreringshamn (Namn och nationell kod)

Distriktsbeteckning (bokstäver och siffror) (4)

Internationell radioanropssignal (IRCS (5))

Namn och adress avseende en fysisk eller juridisk person

2.   Fartygets egenskaper

Maskinstyrka (kW) (6)

Bruttotonnage (GT) (7)

Total längd (7)

EVENTUELLA ANDRA NATIONELLA BESTÄMMELSER

B.   VILLKOR

1.

Datum för utfärdande:

2.

Giltighetstid:

3.

Verksamhet för vilken fiskefartyget har tillstånd och den geografiska zonen

4.

Alla andra krav som följer av en ansökan om det tillstånd som avses i artikel 7a i förordning (EG) nr 1224/2009.

(1)

Dessa uppgifter ska, i tillämpliga fall, anges i fiskelicensen först då fartyget registreras i registret över unionens fiskeflotta i enlighet med bestämmelserna i genomförandeförordning (EU) 2017/218.

(2)

I enlighet med genomförandeförordning (EU) 2017/218.

(3)

Om fiskefartyget har ett namn.

(4)

I enlighet med den här förordningen,

(5)

I enlighet med genomförandeförordning (EU) 2017/218 när det gäller fiskefartyg som måste ha en internationell radioanropssignal.

(6)

I enlighet med förordning (EU) 2017/1130.

(7)

I enlighet med förordning (EU) 2017/1130. Dessa uppgifter ska, i tillämpliga fall, anges i fiskelicensen först då fartyget registreras i registret över unionens fiskeflotta i enlighet med bestämmelserna i genomförandeförordning (EU) 2017/218.

BILAGA V

VAKARNAS EGENSKAPER

Image 1

SLUTVAKARE I VÄSTSEKTORN

Image 2

SLUTVAKARE I OSTSEKTORN

Image 3

MELLANVAKARE

Image 4


BILAGA VI

FÖRTECKNING ÖVER INFORMATION SOM SKA ANGES I ÖVERVAKNINGSRAPPORTER NÄR DET GÄLLER IAKTTAGELSER OCH UPPTÄCKT AV FISKEFARTYG

Allmän information

1.

Referens till övervakningsrapporten

2.

Datum och tidpunkt för iakttagelsen eller upptäckten (UTC)

3.

Ursprungsmedlemsstat och/eller den behöriga myndighetens namn

4.

Övervakningsfartygets/-luftfartygets typ och identifiering

5.

Övervakningsfartygets/-luftfartygets position och läge vid tidpunkten för iakttagelsen eller upptäckten

Uppgifter om fiskefartyget

6.

Flaggstat

7.

Namn

8.

Registreringshamn och distriktsbeteckning

9.

Internationell radioanropssignal

10.

CFR-nummer eller, om detta inte är tillämpligt, fiskefartygets IMO-nummer eller annan unik fartygsidentifieringskod

11.

Beskrivning

12.

Typ

13.

Position och läge vid tidpunkten för den första iakttagelsen eller upptäckten

14.

Kurs och hastighet vid tidpunkten för den första iakttagelsen eller upptäckten

15.

Verksamhet

Annan information

16.

Metod för iakttagelse eller upptäckt

17.

Kontakt med fiskefartyget

18.

Uppgifter om kommunikation med fiskefartyget

19.

MMSI-nummer (Maritime Mobile Service Identity), i tillämpliga fall

20.

Registrering av iakttagelse eller upptäckt, inklusive tillgängliga bilder, videor och fartygspositionsdata

21.

Överträdelser och observationer

22.

Anmärkningar

23.

Bilagor

24.

Rapporterande tjänsteman och underskrift

Anvisningar för ifyllande av övervakningsrapporter

1.

Lämna så fullständig information som möjligt.

2.

Position i latitud och longitud och detaljerat läge (Ices-sektion, AKFM:s geografiska delområde, Nafo-, NEAFC- eller Cecaf-delområde, FAO-område, FAO-delområde och FAO-sektion samt vid land, i hamn).

3.

Flaggstat, fiskefartygets namn, registreringshamn, distriktsbeteckning (bokstäver och siffror), internationell radioanropssignal och IMO-nummer eller, om icke tillämpligt, annan unik identifieringskod för fiskefartyget: ska erhållas från vad som ses eller upptäcks av, eller rörande, fiskefartyget eller från radiokontakt med fiskefartyget, eller ska erhållas vid verifiering mot officiella källor (i samtliga fall måste informationskällan rapporteras).

4.

Beskrivning av fiskefartyget (om det iakttas visuellt): särskilda kännetecken, beroende på vad som är tillämpligt: ange om fiskefartygets namn och registreringshamn syntes eller ej. Ange färg på skrov och överbyggnader, antal master, bryggans position, skorstenshöjd osv.

5.

Typ av fiskefartyg och observerade redskap: t.ex. långrevsfartyg, trålare, bogserfartyg, fabriksfartyg, transportfartyg (den statistiska klassificeringen enligt FAO:s internationella standarder för fiskefartyg och observerade redskap, inklusive deras tekniska egenskaper om så är relevant).

6.

Det iakttagna eller upptäckta fartygets verksamhet: rapportera för varje verksamhet om fartyget fiskade, satte ut eller tog upp fiskeredskap, omlastade, överförde, bogserade, genomseglade eller låg för ankar eller varje annan verksamhet (som ska preciseras), inbegripet datum och tidpunkt samt fiskefartygets position, kurs och hastighet för varje verksamhet.

7.

Metod för iakttagelse eller upptäckt, beroende på vad som är tillämpligt: detaljerad beskrivning av hur iakttagelsen eller upptäckten gjordes, t.ex. visuell övervakning, VMS, inklusive övervakningsutrustning för fartyg, radar, radiotrafik eller andra övervakningsmetoder (ska preciseras).

8.

Kontakt med fiskefartyget: ange om en kontakt togs (JA/NEJ) och kommunikationsmedel (radio eller annat, som ska preciseras).

9.

Uppgifter om kommunikation: sammanfatta eventuell kommunikation som ägt rum med uppgift om namn, nationalitet och befattning som uppgetts av den eller de personer som kontaktats ombord på det iakttagna/upptäckta fartyget.

10.

Uppgift om iakttagelse eller upptäckt: ange om iakttagelsen eller upptäckten dokumenterades genom fotografering, video- eller ljudupptagning eller skriftlig rapport.

11.

Kommentarer: rapportera eventuella övriga kommentarer.

12.

Bilagor: i förekommande fall, lämna en förteckning över bifogade bevis, inklusive men inte begränsat till fotografier, videor, satellitbilder och en skiss av fartyget (rita fiskefartygets profil med angivande av eventuella särskiljande strukturer, profil, master och märkningar som kan användas för identifiering).

Detaljerade instruktioner för ifyllande av rapporterna finns på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats för fiske.

Bestämmelser för elektroniskt utbyte av övervakningsrapporter:

För det elektroniska utbytet av övervakningsrapporter finns XML-schemadefinitionen tillgänglig på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats för fiske. Genomförandedokument som ska användas för utbytet finns på samma webbplats.


BILAGA VII

INSPEKTIONSRAPPORTER

MINIMIKRAV FÖR INFORMATION SOM SKA ANGES I INSPEKTIONSRAPPORTER

Anvisningar för ifyllande av inspektionsrapporter

Lämna så fullständig information som möjligt. Uppgifter ska föras in i tillämpliga fall och om de finns tillgängliga. Detaljerade instruktioner för ifyllande av rapporterna finns på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats för fiske.

Bestämmelser för elektroniskt utbyte av inspektionsrapporter

För det elektroniska utbytet av inspektionsrapporter finns XML-schemadefinitionen för inspektion tillgänglig på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats för fiske. Genomförandedokument som ska användas för utbytet finns på samma webbplats.

(*)

Obligatoriskt.

(**)

Obligatoriskt, i förekommande/tillämpliga fall.

MODUL 1:   INSPEKTION AV ETT FISKEFARTYG TILL HAVS

1.

Referens till inspektionsrapport (*)

2.

Rapportdatum (*)

Inspektionsmyndighet

3.

Inspektionsfartyg (flagg, namn, internationell radioanropssignal och, om tillgängligt, distriktsbeteckning [bokstäver och siffror]) (*)

4.

Datum för inspektionen (start) (*)

5.

Tidpunkt för inspektionen (start) (*)

6.

Datum för inspektionen (slut) (*)

7.

Tidpunkt för inspektionen (slut) (*)

8.

Inspektionsfartygets position (latitud, longitud) (*)

9.

Inspektionsfartygets läge (detaljerat fiskeområde) (*)

Ansvarig inspektör

10.

Namn eller ID-nummer (*)

11.

Inspektörens unika identitetsnummer (t.ex. tjänstekortsnummer) (*)

12.

Utnämningsmyndighet (EFCA, medlemsstat, annan) (*)

Andra inspektörer

13.

Den eller de andra inspektörernas namn eller ID-nummer (**)

14.

Den eller de andra inspektörernas unika identitetsnummer (t.ex. tjänstekortsnummer) (**)

15.

Den eller de andra inspektörernas utnämningsmyndighet(er) (EFCA, medlemsstat, annan) (**)

Inspekterat fiskefartyg

16.

Flaggstat (*)

17.

Namn (**)

18.

Distriktsbeteckning (bokstäver och siffror) (*)

19.

Typ av fartyg (*)

20.

Fartygets position och läge om dessa skiljer sig från inspektionsfartygets (latitud, longitud, detaljerat fiskeområde) (*)

21.

Registreringscertifikatets nummer (*)

22.

Internationell radioanropssignal (**)

23.

IMO-nummer (**)

24.

CFR-nummer (**)

25.

Uppgifter om ägare (namn, nationalitet, e-postadress, telefonnummer och adress) (*)

26.

Uppgifter om befraktare (namn, nationalitet, e-postadress, telefonnummer och adress) (**)

27.

Uppgifter om ombud (namn, nationalitet, e-postadress, telefonnummer och adress) (**)

28.

Uppgifter om befälhavare (namn, nationalitet, telefonnummer och adress) (*)

29.

Radioanrop före ombordstigning (**)

30.

Fiskeloggbok ifylld före inspektion (**)

31.

Lejdare (*)

Ombordutrustning

32.

Uppgifter om beredningsutrustning (**)

33.

Efterlevnad av restriktioner för fångsthantering och tömning för pelagiska fartyg (artikel 54b i förordning (EG) nr 1224/2009) (**)

34.

Efterlevnad av restriktioner för användning av automatisk sorteringsutrustning (artikel 54c i förordning (EG) nr 1224/2009) (**)

35.

Fungerande elektroniska fjärrövervakningssystem (**)

36.

Fungerande system för kontinuerlig övervakning av maskinstyrkan (**)

37.

Utrustning för bärgning av förlorade redskap (**)

Inspektioner av handlingar och tillstånd

38.

Kontroll av framdrivningsmotorns maskinstyrka (**)

39.

Dokument som visar tankarnas kalibrering och ritningar avseende fångsthanterings- och tömningskapaciteten för pelagiska fartyg inriktade på makrill, sill och taggmakrill i NEAFC:s konventionsområde (**)

40.

Uppgifter om fiskelicens (**)

41.

Uppgifter om fisketillstånd (**)

42.

Övervakningsutrustning för fartyg i drift (*)

43.

Elektroniska fjärrövervakningssystem i drift (**)

44.

Referens till fiskeloggbok (*)

45.

Unionens identifieringsnummer för fiskeresan (*)

46.

Referens till förhandsanmälan (**)

47.

Syfte med anmälan (**)

48.

Intyg för lagringsutrymmen för fisk (**)

49.

Lastplan (**)

50.

Ullagetabeller för tankar med kylt havsvatten (**)

51.

Uppgifter om flaggstatens tillstånd för vägning ombord (**)

52.

Intyg för vägningssystem ombord (**)

53.

Medlemskap i producentorganisation (**)

54.

Uppgifter om senaste anlöpshamn (hamn, stat och datum) (**)

Fångstinspektion

55.

Uppgifter om fångst ombord (arter, kvantiteter i produktvikt och, i tillämpliga fall, antal individer, även för fisk som inte uppfyller storlekskraven, produkt- och beredningsform, fångstområde) (**)

56.

Toleransmarginal per art (**)

57.

Separat registrering av fisk som inte uppfyller storlekskraven (**)

58.

Separat stuvning av bottenlevande bestånd som omfattas av fleråriga planer (**)

59.

Separat stuvning av fisk som inte uppfyller storlekskraven (**)

60.

Vägningskontroll, räkning av lådor/containrar, ullagetabeller eller provtagning (**)

61.

Registrering av uppgifter om utkast (art, kvantiteter) (**)

Kontroll av redskap

62.

Uppgifter om redskap (typ) (**)

63.

Uppgifter om nättillbehör eller anordning(ar) på nätredskap (typ) (**)

64.

Uppgifter om maskstorlek eller dimensioner (**)

65.

Uppgifter om garn (typ, tjocklek, resultat från bedömning av garntjocklek) (**)

66.

Märkning av redskap (**)

Inspektionsobservationer och inspektionsåtgärder

67.

Överträdelser och observationer (**)

68.

Inspektörens kommentarer (**)

69.

Befälhavarens kommentarer (**)

70.

Åtgärd(er) som vidtagits (**)

71.

Inspektörens underskrift (**)

72.

Underskrift av ansvarig fysisk person (**)

MODUL 2:   INSPEKTION AV FISKEFARTYG VID OMLASTNING

1.

Referens till inspektionsrapport (*)

2.

Inspektionsrapportens datum (*)

Inspektionsmyndighet

3.

Inspektionsfartyg (flagg, namn, internationell radioanropssignal och, om tillgängligt, distriktsbeteckning [bokstäver och siffror]) (*)

4.

Datum för inspektionen (start) (*)

5.

Tidpunkt för inspektionen (start) (*)

6.

Datum för inspektionen (slut) (*)

7.

Tidpunkt för inspektionen (slut) (*)

8.

Inspektionsfartygets position (latitud, longitud) (*)

9.

Inspektionsfartygets läge (detaljerat fiskeområde) (*)

10.

Hamnens läge (**)

11.

Utsedd hamn (*)

Ansvarig inspektör

12.

Namn eller ID-nummer (*)

13.

Inspektörens unika identitetsnummer (t.ex. tjänstekortsnummer) (*)

14.

Utnämningsmyndighet (EFCA, medlemsstat, annan) (*)

Andra inspektörer

15.

Den eller de andra inspektörernas namn eller ID-nummer (**)

16.

Den eller de andra inspektörernas unika identitetsnummer (t.ex. tjänstekortsnummer) (**)

17.

Den eller de andra inspektörernas utnämningsmyndighet(er) (EFCA, medlemsstat, annan) (**)

Inspektion av levererande fiskefartyg

18.

Flaggstat (*)

19.

Namn (**)

20.

Distriktsbeteckning (bokstäver och siffror) (*)

21.

Typ av fartyg (*)

22.

Fartygets position och läge om dessa skiljer sig från inspektionsfartygets (latitud, longitud, detaljerat fiskeområde) (**)

23.

Registreringscertifikatets nummer (*)

24.

Internationell radioanropssignal (**)

25.

IMO-nummer (**)

26.

CFR-nummer (**)

27.

Uppgifter om ägare (namn, nationalitet, e-postadress, telefonnummer och adress) (*)

28.

Uppgifter om befraktare (namn, nationalitet, e-postadress, telefonnummer och adress) (**)

29.

Uppgifter om ombud (namn, nationalitet, e-postadress, telefonnummer och adress) (**)

30.

Uppgifter om befälhavare (namn, nationalitet, telefonnummer och adress) (*)

31.

Kontroll av fartygets övervakningsutrustning före ombordstigning (**)

32.

Fiskeloggbok ifylld före omlastning (*)

Inspektioner av levererande fiskefartygs handlingar och tillstånd

33.

Uppgifter om fiskelicens (**)

34.

Uppgifter om fisketillstånd (*)

35.

Uppgifter om omlastningstillstånd (*)

36.

Övervakningsutrustning för fartyg i drift (*)

37.

Referens till fiskeloggbok (*)

38.

Referens till förhandsanmälan (**)

39.

Unionens identifieringsnummer för fiskeresan, inklusive det nummer som avser fångsterna ombord (**)

40.

Syfte med förhandsanmälan (inklusive IUU-regler) (**)

41.

Uppgifter om senaste anlöpshamn (hamn, stat och datum) (*)

Fångstinspektion av levererande fiskefartyg

42.

Uppgifter om fångst ombord (före omlastning) (arter, kvantiteter i produktvikt och, i tillämpliga fall, antal individer, även för fisk som inte uppfyller storlekskraven, produkt- och beredningsform, fångstområde) (**)

43.

Toleransmarginal per art (**)

44.

Uppgifter om omlastad fångst (art, kvantiteter i produktvikt inklusive för fisk som inte uppfyller storlekskraven, produktform, fångstområde) (**)

45.

Använda omvandlingsfaktorer och stuvningsfaktorer (**)

Inspektion av mottagande fiskefartyg

46.

Flaggstat (*)

47.

Namn (**)

48.

Distriktsbeteckning (bokstäver och siffror) (*)

49.

Typ av fartyg (*)

50.

Fartygets position och läge om dessa skiljer sig från inspektionsfartygets (latitud, longitud, detaljerat fiskeområde) (*)

51.

Registreringscertifikatets nummer (*)

52.

Internationell radioanropssignal (**)

53.

IMO-nummer (**)

54.

CFR-nummer (**)

55.

Uppgifter om ägare (namn, nationalitet, e-postadress, telefonnummer och adress) (*)

56.

Uppgifter om befraktare (namn, nationalitet, e-postadress, telefonnummer och adress) (**)

57.

Uppgifter om ombud (namn, nationalitet, e-postadress, telefonnummer och adress) (**)

58.

Uppgifter om befälhavare (namn, nationalitet, telefonnummer och adress) (*)

59.

Kontroll av fartygets övervakningsutrustning före ombordstigning (**)

60.

Fiskeloggbok ifylld före omlastning (*)

Inspektioner av det mottagande fiskefartygets handlingar och tillstånd

61.

Uppgifter om fiskelicens (**)

62.

Övervakningsutrustning för fartyg i drift (*)

63.

Referens till fiskeloggbok (*)

64.

Unionens identifieringsnummer för fiskeresan, inklusive det nummer som avser fångsterna ombord (**)

65.

Referens till förhandsanmälan (**)

66.

Syfte med förhandsanmälan (**)

67.

Uppgifter om senaste anlöpshamn (hamn, stat och datum) (*)

Fångstinspektion av mottagande fiskefartyg

68.

Uppgifter om fångst ombord (före omlastning) (arter, kvantiteter i produktvikt och, i tillämpliga fall, antal individer, även för fisk som inte uppfyller storlekskraven, produkt- och beredningsform, fångstområde) (**)

69.

Uppgifter om mottagen fångst (arter, kvantiteter i produktvikt och, i tillämpliga fall, antal individer, även för fisk som inte uppfyller storlekskraven, produkt- och beredningsform, fångstområde) (**)

Inspektionsobservationer och inspektionsåtgärder

70.

Överträdelser och observationer (**)

71.

Inspektörens kommentarer (**)

72.

Befälhavarens kommentarer (**)

73.

Åtgärd(er) som vidtagits (**)

74.

Inspektörens underskrift (**)

75.

Befälhavarens underskrift (**)

MODUL 3:   INSPEKTION AV ETT FISKEFARTYG I HAMN ELLER VID LANDNING OCH FÖRE FÖRSTA FÖRSÄLJNING

1.

Referens till inspektionsrapport (*)

2.

Inspektionsrapportens datum (*)

Inspektionsmyndighet

3.

Datum för inspektionen (inspektionens start) (*)

4.

Tidpunkt för inspektionen (inspektionens start) (*)

5.

Datum för inspektionen (inspektionens slut) (*)

6.

Tidpunkt för inspektionen (inspektionens slut) (*)

7.

Hamnens/landningsplatsens läge (**)

8.

Utsedd hamn/landningsplats (*)

Ansvarig inspektör

9.

Namn eller ID-nummer (*)

10.

Inspektörens unika identitetsnummer (t.ex. tjänstekortsnummer) (*)

11.

Utnämningsmyndighet (EFCA, medlemsstat, annan) (*)

Andra inspektörer

12.

Den eller de andra inspektörernas namn eller ID-nummer (**)

13.

Den eller de andra inspektörernas unika identitetsnummer (t.ex. tjänstekortsnummer) (**)

14.

Den eller de andra inspektörernas utnämningsmyndighet(er) (EFCA, medlemsstat, annan) (**)

Inspekterat fiskefartyg

15.

Flaggstat (*)

16.

Namn (**)

17.

Distriktsbeteckning (bokstäver och siffror) (*)

18.

Typ av fartyg (*)

19.

Registreringscertifikatets nummer (*)

20.

Internationell radioanropssignal (**)

21.

IMO-nummer (**)

22.

CFR-nummer (**)

23.

Uppgifter om ägare (namn, nationalitet, e-postadress, telefonnummer och adress) (*)

24.

Uppgifter om verklig ägare (namn, nationalitet, e-postadress, telefonnummer och adress) (**)

25.

Uppgifter om befraktare (namn, nationalitet, e-postadress, telefonnummer och adress) (**)

26.

Uppgifter om ombud (namn, nationalitet, e-postadress, telefonnummer och adress) (**)

27.

Uppgifter om befälhavare (namn, nationalitet, telefonnummer och adress) (*)

28.

Kontroll av fartygets övervakningsutrustning före ankomst till land (*)

29.

Fiskeloggboken ifylld före ankomst (**)

Inspektioner av handlingar och tillstånd

30.

Uppgifter om fiskelicens (**)

31.

Uppgifter om fisketillstånd (**)

32.

Uppgifter om tillträde till hamn och landningstillstånd (*)

33.

Referens till fiskeloggbok (*)

34.

Unionens identifieringsnummer för fiskeresan (**)

35.

Referens till förhandsanmälan (**)

36.

Syfte med förhandsanmälan (inklusive IUU-regler) (**)

37.

Intyg för lagringsutrymmen för fisk (**)

38.

Lastplan (**)

39.

Ullagetabeller för tankar med kylt havsvatten och ritningar avseende fångsthanterings- och tömningsskapaciteten för pelagiska fartyg inriktade på makrill, sill, blåvitling och taggmakrill i NEAFC:s konventionsområde (**)

40.

Uppgifter om flaggstatens tillstånd för vägning ombord (**)

41.

Intyg för vägningssystem ombord (**)

42.

Medlemskap i producentorganisation (**)

43.

Uppgifter om senaste anlöpshamn (hamn, stat och datum) (*)

Fångstinspektion

44.

Uppgifter om fångst ombord (arter, kvantiteter i produktvikt och, i tillämpliga fall, antal individer, även för fisk som inte uppfyller storlekskraven, produkt- och beredningsform, fångstområde) (**)

45.

Toleransmarginal per art (**)

46.

Separat registrering av fisk som inte uppfyller storlekskraven (**)

47.

Uppgifter om lossad fångst (art, kvantiteter i produktvikt inklusive för fisk som inte uppfyller storlekskraven, produktform, fångstområde) (**)

48.

Minsta referensstorlek för bevarande har kontrollerats (**)

49.

Märkning (**)

50.

Vägningskontroll, räkning av lådor/containrar eller provtagning vid lossning (**)

51.

Uppgifter om vägningsaktör med tillstånd enligt artikel 60.5 i kontrollförordningen (**)

52.

Kontroll av lastrum efter lossning (**)

53.

Vägning av fångst vid landning (**)

Omlastning av fångster som mottagits från andra fiskefartyg

54.

Uppgifter om levererande fiskefartyg (namn, distriktsbeteckning, internationell radioanropssignal, IMO-nummer, CFR-nummer, flagg) (**)

55.

Uppgifter om omlastningsdeklaration (**)

56.

Unionens identifieringsnummer för fiskeresan (**)

57.

Uppgifter om omlastad fångst (art, kvantiteter i produktvikt inklusive för fisk som inte uppfyller storlekskraven, produktform, fångstområde) (**)

58.

Annan fångstdokumentation (fångstintyg) (**)

Inspektion av redskap (som medförs ombord)

59.

Uppgifter om redskap (typ) (**)

60.

Uppgifter om nättillbehör eller anordning(ar) på nätredskap (typ) (**)

61.

Uppgifter om maskstorlek eller dimensioner (**)

62.

Uppgifter om garn (typ, tjocklek, resultat från bedömning av garntjocklek) (**)

63.

Märkning av redskap (**)

Inspektionsobservationer och inspektionsåtgärder

64.

Överträdelser och observationer (**)

65.

Fiskefartygets status i regionala fiskeriförvaltningsorganisationers områden där fiske eller fiskerelaterad verksamhet har bedrivits (även i eventuell förteckning över IUU-fiskefartyg) (*)

66.

Inspektörens kommentarer (**)

67.

Befälhavarens kommentarer (**)

68.

Åtgärd(er) som vidtagits (**)

69.

Inspektörens underskrift (**)

70.

Underskrift av ansvarig fysisk person (**)

MODUL 4:   INSPEKTION AV SALUFÖRING OCH LOKALER

1.

Referens till inspektionsrapport (*)

2.

Inspektionsrapportens datum (*)

Inspektionsmyndighet

3.

Datum för inspektionen (inspektionens start) (*)

4.

Tidpunkt för inspektionen (inspektionens start) (*)

5.

Datum för inspektionen (inspektionens slut) (*)

6.

Tidpunkt för inspektionen (inspektionens slut) (*)

7.

Marknadsplatsens eller de inspekterade lokalernas läge (**)

Ansvarig inspektör

8.

Namn eller ID-nummer (*)

9.

Inspektörens unika identitetsnummer (t.ex. tjänstekortsnummer) (*)

10.

Utnämningsmyndighet (EFCA, medlemsstat, annan) (*)

Andra inspektörer

11.

Den eller de andra inspektörernas namn eller ID-nummer (**)

12.

Den eller de andra inspektörernas unika identitetsnummer (t.ex. tjänstekortsnummer) (**)

13.

Den eller de andra inspektörernas utnämningsmyndighet(er) (EFCA, medlemsstat, annan) (**)

Inspektion av marknadplats eller lokaler

14.

Marknadsplatsens eller lokalernas namn (*)

15.

Marknadsplatsens eller lokalernas adress (**)

16.

Uppgifter om ägare (namn och, i lämpliga fall, nationalitet och adress) (*)

17.

Uppgifter om ägarens representant (namn och, i lämpliga fall, nationalitet och adress) (*)

Inspektion av partier med fiskeri- och vattenbruksprodukter

18.

Uppgifter om inspekterade fiskeri- eller vattenbruksprodukter (partiets identifikationsnummer, art, sammansättning av partier med flera arter, kvantiteter i produktvikt/antal individer, inklusive för fisk som inte uppfyller storlekskraven, produktform, beredningsform, fångst-/skördeområde, ursprungsfartyg/produktionsenhet inom vattenbruket/identifiering) (*)

19.

Uppgifter om registrerad köpare, auktionsinrättning eller andra organ eller personer som ansvarar för den första försäljningen av fiskeri- eller vattenbruksprodukter (namn, nationalitet och adress) (**)

20.

Användning av fiskeriprodukter mindre än minsta referensstorlek för bevarande (**)

21.

Märkning av partier med fiskeri- och vattenbruksprodukter (**)

22.

Gemensamma handelsnormer (**)

23.

Storlekskategorier (**)

24.

Färskhetskategorier (**)

25.

Inspekterade fiskeriprodukter som omfattas av lagringsmekanism (**)

26.

Fiskeri- eller vattenbruksprodukter vägda före försäljning (**)

27.

Vägningssystem kalibrerade och förseglade (**)

Inspektion av handlingar och information om system och förfaranden avseende spårbarhet

28.

Information om sammansättningen av det eller de nyskapade partierna, i synnerhet information om vart och ett av de partier av fiskeri- eller vattenbruksprodukter som det innehåller och de mängder fiskeri- eller vattenbruksprodukter som kommer från vart och ett av de partier som utgör det eller de nya partierna (**)

29.

Införda system och förfaranden för att identifiera leverantörer av mottagna partier och mottagare av levererade partier (**)

30.

Partier som mottagits eller levererats åtföljs av de uppgifter som avses i artikel 58.5 i förordning (EG) nr 1224/2009 (**)

31.

Det finns system och förfaranden för att registrera den information som avses i artikel 58.5 i förordning (EG) nr 1224/2009 och för att på digital väg göra informationen tillgänglig för mottagaren och, på begäran, för de behöriga myndigheterna (**)

Inspektion av handlingar som rör inspekterade fiskeriprodukter

32.

Uppgifter om landningsdeklaration (**)

33.

Unionens identifieringsnummer för fiskeresan (**)

34.

Uppgifter om deklaration om övertagande (**)

35.

Uppgifter om transportdokument (**)

36.

Uppgifter om leverantörsfakturor och avräkningsnotor (**)

37.

Uppgifter om fångstintyg för IUU-fiske (**)

38.

Uppgifter om importör (namn, nationalitet och adress) (**)

Inspektionsobservationer och inspektionsåtgärder

39.

Överträdelser och observationer (**)

40.

Inspektörens kommentarer (**)

41.

Aktörens kommentarer (**)

42.

Åtgärd(er) som vidtagits (**)

43.

Inspektörens underskrift (**)

44.

Aktörens underskrift (**)

MODUL 5:   INSPEKTION AV TRANSPORTFORDON

1.

Referens till inspektionsrapport (*)

2.

Inspektionsrapportens datum (*)

Inspektionsmyndighet

3.

Datum för inspektionen (start) (*)

4.

Tidpunkt för inspektionen (start) (*)

5.

Datum för inspektionen (slut) (*)

6.

Tidpunkt för inspektionen (slut) (*)

7.

Plats för inspektionen (adress) (*)

Ansvarig inspektör

8.

Namn eller ID-nummer (*)

9.

Inspektörens unika identitetsnummer (t.ex. tjänstekortsnummer) (*)

10.

Utnämningsmyndighet (EFCA, medlemsstat, annan) (*)

Andra inspektörer

11.

Den eller de andra inspektörernas namn eller ID-nummer (**)

12.

Den eller de andra inspektörernas unika identitetsnummer (t.ex. tjänstekortsnummer) (**)

13.

Den eller de andra inspektörernas utnämningsmyndighet(er) (EFCA, medlemsstat, annan) (**)

Inspekterat fordon

14.

Fordonstyp (*)

15.

Fordonets nationalitet (*)

16.

Identifiering av dragbil (registreringsnummer) (*)

17.

Identifiering av släp (registreringsnummer) (*)

18.

Uppgifter om ägare (namn, nationalitet och adress) (*)

19.

Uppgifter om förare (namn, nationalitet och adress) (*)

20.

Inspektion av handlingar som avser fiskeriprodukter (*)

Fiskeriprodukter vägda före transport

21.

Fiskeriprodukter vägda före transport (arter, kvantiteter i produktvikt, även för fisk som inte uppfyller storlekskraven, produktform, fångstområde, identifiering av ursprungsfartyg) (*)

22.

Fordonets destination (*)

23.

Uppgifter om transportdokument (*)

24.

Unionens identifieringsnummer för fiskeresan, inklusive det nummer som avser fångsterna (*)

25.

Överföring av transportdokumentet till flaggmedlemsstaten (**)

26.

Andra fångstdokument som åtföljer transportdokumentet (fångstintyg) (**)

27.

Transportdokument mottaget före ankomst av den medlemsstat där landning eller saluföring sker (*)

28.

Uppgifter om landningsdeklaration (**)

29.

Uppgifter om deklaration om övertagande (**)

30.

Korskontroll av deklaration om övertagande och landningsdeklaration (**)

31.

Uppgifter om avräkningsnota eller fakturor (**)

32.

Märkning för spårbarhet (**)

33.

Stickprovsvägning av lådor/containrar (**)

34.

Vägningssystem kalibrerade och förseglade (**)

35.

Tillgång till och innehåll i vägningspost(er) (**)

36.

Fordon eller container har förseglats (**)

37.

Uppgifter om försegling har noterats på transportdokumentet (**)

38.

Inspektionsmyndighet som anbringat förseglingarna (**)

39.

Förseglingarnas skick (**)

Fiskeriprodukter som transporteras före vägning

40.

Fiskeriprodukter transporterade före vägning (arter, kvantiteter i produktvikt, även för fisk som inte uppfyller storlekskraven, produktform, fångstområde, identifiering av ursprungsfartyg) (**)

41.

Fordonets destination (*)

42.

Uppgifter om transportdokument (*)

43.

Unionens identifieringsnummer för fiskeresan (*)

44.

Överföring av transportdokumentet till flaggmedlemsstaten (*)

45.

Transportdokument mottaget före ankomst av den medlemsstat där landning eller saluföring sker (*)

46.

Uppgifter om landningsdeklaration (**)

47.

Vägning av fiskeriprodukter vid ankomst till destinationsorten under observation av medlemsstatens behöriga myndigheter (**)

48.

Uppgifter om registrerad köpare, auktionsinrättning eller andra organ eller personer som ansvarar för den första saluföringen av fiskeriprodukter (namn, nationalitet och adress) (*)

49.

Fordon eller container har förseglats (**)

50.

Uppgifter om försegling har noterats på transportdokumentet (**)

51.

Inspektionsmyndighet som anbringat förseglingarna (**)

52.

Förseglingarnas skick (**)

Inspektionsobservationer och inspektionsåtgärder

53.

Överträdelser och observationer (**)

54.

Inspektörens kommentarer (**)

55.

Transportörens kommentarer (**)

56.

Åtgärd(er) som vidtagits (**)

57.

Inspektörens underskrift (**)

58.

Transportörens underskrift (**)

MODUL 6:   INSPEKTION AV REDSKAP ELLER FISKEREDSKAP TILL HAVS (med undantag av inspektioner enligt modul 1)

1.

Referens till inspektionsrapport (*)

2.

Rapportdatum (*)

Inspektionsmyndighet

3.

Inspektionsfartyg (flagg, namn, internationell radioanropssignal och, om tillgängligt, distriktsbeteckning [bokstäver och siffror]) (*)

4.

Datum för inspektionen (start) (*)

5.

Tidpunkt för inspektionen (start) (*)

6.

Datum för inspektionen (slut) (*)

7.

Tidpunkt för inspektionen (slut) (*)

8.

Inspektionsfartygets position (latitud, longitud, datum/tidpunkt för positionen) (*)

9.

Inspektionsfartygets läge (detaljerat fiskeområde) (*)

Ansvarig inspektör

10.

Namn eller ID-nummer (*)

11.

Inspektörens unika identitetsnummer (t.ex. tjänstekortsnummer) (*)

12.

Utnämningsmyndighet (EFCA, medlemsstat, annan) (*)

Andra inspektörer

13.

Den eller de andra inspektörernas namn eller ID-nummer (**)

14.

Den eller de andra inspektörernas unika identitetsnummer (t.ex. tjänstekortsnummer) (**)

15.

Den eller de andra inspektörernas utnämningsmyndighet(er) (EFCA, medlemsstat, annan) (**)

Kontroll av redskap

16.

Uppgifter om redskap (typ och egenskaper) (*)

17.

Uppgifter om nättillbehör eller anordning(ar) på nätredskap (typ) (**)

18.

Uppgifter om maskstorlek eller dimensioner (**)

19.

Position för det första inspekterade redskapet (latitud, longitud) (*)

20.

Position för ytterligare inspekterade redskap som var belägna på ett betydande avstånd från det första inspekterade redskapet (latitud, longitud) (**)

21.

Datum och tidpunkt för positionen (*)

22.

Uppgifter om garn (typ, tjocklek, resultat från bedömning av garntjocklek) (**)

23.

Märkning av redskap (*)

24.

Märkning av anordningar som samlar fisk (**)

25.

Mätinstrument (**)

Redskapsägare (om omständigheterna vid inspektionen tyder på att en överträdelse kan ha ägt rum)

26.

Namn på juridisk person (**)

27.

Namn på fysisk person (**)

28.

Nationalitet (**)

29.

Adress (**)

Fångstinspektion

30.

Inspekterade fångster (**)

Information om tillhörande fartyg (om sådan anges på redskapet eller på annat sätt är tillgänglig)

31.

Flaggstat (**)

32.

Namn (**)

33.

Distriktsbeteckning (**)

34.

Internationell radioanropssignal (**)

35.

IMO-nummer (**)

36.

CFR-nummer (**)

37.

Uppgift om befälhavare (namn, nationalitet, telefonnummer och adress) (**)

Inspektionsobservationer och inspektionsåtgärder

38.

Överträdelser och observationer (**)

39.

Inspektörens kommentarer (**)

40.

Aktörens kommentarer (**)

41.

Åtgärd(er) som vidtagits (**)

42.

Inspektörens underskrift (**)

MODUL 7:   INSPEKTION AV EN AKTÖR SOM FISKAR UTAN FARTYG

1.

Referens till inspektionsrapport (*)

2.

Rapportdatum (*)

Inspektionsmyndighet

3.

Inspektionsfartyg (flagg, namn, internationell radioanropssignal och, om tillgängligt, distriktsbeteckning [bokstäver och siffror]) (**)

4.

Tidpunkt för inspektionen (start) (*)

5.

Datum för inspektionen (slut) (*)

6.

Tidpunkt för inspektionen (slut) (*)

7.

Inspektionens position (latitud, longitud, datum/tidpunkt för positionen) (*)

8.

Inspektionens läge (detaljerat fiskeområde) (*)

Ansvarig inspektör

9.

Namn eller ID-nummer (*)

10.

Inspektörens unika identitetsnummer (t.ex. tjänstekortsnummer) (*)

11.

Utnämningsmyndighet (EFCA, medlemsstat, annan) (*)

Andra inspektörer

12.

Den eller de andra inspektörernas namn eller ID-nummer (**)

13.

Den eller de andra inspektörernas unika identitetsnummer (t.ex. tjänstekortsnummer) (**)

14.

Den eller de andra inspektörernas utnämningsmyndighet(er) (EFCA, medlemsstat, annan) (**)

Inspekterad fiskeverksamhet

15.

Inspekterad fiskeverksamhet (typ) (*)

16.

Plats för inspektionen (beskrivning) (*)

17.

Geografiska koordinater (latitud, longitud) (*)

18.

Hamnens eller landningsplatsens namn (**)

Inspekterad fiskare

19.

Namn på juridisk person (**)

20.

Namn på fysisk person (**)

21.

Identifiering (**)

22.

Medborgarskap (*)

23.

Adress (**)

24.

Fiskarfordon (identifiering och typ) (**)

25.

Ytterligare uppgifter om fiskarfordon (**)

Inspektioner av handlingar och tillstånd

26.

Registreringscertifikatets nummer (**)

27.

Uppgifter om fiskelicens (**)

28.

Uppgifter om fisketillstånd (**)

29.

Fiskeloggbok (**)

Fångstinspektion

30.

Kontroll av minsta referensstorlek för bevarande (**)

31.

Kontroll av separat registrering av fisk som inte uppfyller storlekskraven (**)

32.

Märkning för spårbarhetskontroll (**)

33.

Fångst som behållits ombord (art, vikt, antal fiskar, fiskens produktform, beredningsform, fisk som inte uppfyller storlekskraven, fångstområde) (**)

34.

Registrering av uppgifter om utkast (art, kvantiteter, vikt) (**)

Kontroll av redskap

35.

Uppgifter om redskap (typ och egenskaper) (**)

36.

Uppgifter om redskapstillbehör eller anordning(ar) på redskapet (typ och egenskaper) (**)

37.

Uppgifter om maskstorlek eller dimensioner (**)

38.

Uppgifter om garn (typ, tjocklek, resultat från bedömning av garntjocklek) (**)

39.

Uppgifter om redskapsmärkning (**)

Inspektionsobservationer och inspektionsåtgärder

40.

Överträdelser och observationer (**)

41.

Inspektörens kommentarer (**)

42.

Fiskarens kommentarer (**)

43.

Åtgärd(er) som vidtagits (**)

44.

Inspektörens underskrift (**)

45.

Fiskarens underskrift (**)

MODUL 8:   INSPEKTION AV ODLINGSANLÄGGNINGAR FÖR BLÅFENAD TONFISK

1.

Referens till inspektionsrapport (*)

2.

Rapportdatum (*)

Inspektionsmyndighet

3.

Inspektionsfartyg (flagg, namn, internationell radioanropssignal och, om tillgängligt, distriktsbeteckning [bokstäver och siffror]) (**)

4.

Tidpunkt för inspektionen (start) (*)

5.

Datum för inspektionen (slut) (*)

6.

Tidpunkt för inspektionen (slut) (*)

7.

Datum och tidpunkt för ankomst till odlingsanläggningen (**)

8.

Datum och tidpunkt för avgång från odlingsanläggningen (**)

9.

Inspektionsfartygets position (latitud, longitud, datum/tidpunkt för positionen) (**)

10.

Inspektionsfartygets läge (detaljerat fiskeområde) (**)

Ansvarig inspektör

11.

Namn eller ID-nummer (*)

12.

Inspektörens unika identitetsnummer (t.ex. tjänstekortsnummer) (*)

13.

Utnämningsmyndighet (EFCA, medlemsstat, annan) (*)

Andra inspektörer (**)

14.

Den eller de andra inspektörernas namn eller ID-nummer (**)

15.

Den eller de andra inspektörernas unika identitetsnummer (t.ex. tjänstekortsnummer) (**)

16.

Den eller de andra inspektörernas utnämningsmyndighet(er) (EFCA, medlemsstat, annan) (**)

Inspekterad odlingsanläggning

17.

Odlingsanläggningens namn (*)

18.

Odlingsanläggningens registreringsnummer (*)

19.

Odlingsanläggningens position och läge (latitud, longitud, beskrivning av läget) (*)

20.

Odlingsanläggningens inspekterade verksamhet (typ) (*)

21.

Uppgifter om odlingsanläggningens ägare (namn, nationalitet och adress) (*)

22.

Odlingsanläggningens verksamhetsutövare (namn, nationalitet och adress) (*)

23.

Odlingsanläggningens representant (namn, nationalitet och adress) (*)

24.

Fartyg som deltar i verksamheten (namn, flagg, distriktsbeteckning, internationell radioanropssignal, IMO-nummer och Iccat-registreringsnummer) (**)

25.

Burar som används i verksamheten (**)

26.

Burens identitetsbeteckning (identitetsbeteckning för den bur som används i verksamheten) (**)

27.

Kontroll av produkter (art, vikt, kvantiteter i levandeviktsekvivalenter, inklusive fisk som inte uppfyller storlekskraven, fiskens produktform) (**)

28.

Uppgifter om slumpmässiga kontrollöverföringar (anmälan, begäran) (**)

29.

Minimistandarderna för videoinspelning har kontrollerats (**)

30.

Uppgifter om verksamhet som övervakas med stereoskopiska kameror eller andra kontrollkameror (antal individer och vikt i förekommande fall) (**)

Inspektioner av handlingar och tillstånd

31.

Uppgifter från Europeiska byrån för bevarande och utveckling har kontrollerats (*)

32.

Uppgifter om verksamhetstillstånd har kontrollerats (*)

33.

Uppgifter i överföringsdeklarationen från Internationella kommissionen för bevarande av tonfisk i Atlanten har kontrollerats (**)

34.

Uppgifter från regionala observatörer har kontrollerats (**)

35.

Identifiering av regional observatör från Internationella kommissionen för bevarande av tonfisk i Atlanten (**)

36.

Dokumentation avseende vägningen ombord har kontrollerats (**)

Inspektionsobservationer och inspektionsåtgärder

37.

Överträdelser och observationer (**)

38.

Inspektörens kommentarer (**)

39.

Aktörens/representantens kommentarer (**)

40.

Åtgärd(er) som vidtagits (**)

41.

Inspektörens underskrift (**)

42.

Aktörens/representantens underskrift (**)

MODUL 9:   INSPEKTION AV FRITIDSFISKE TILL HAVS

1.

Referens till inspektionsrapport (*)

2.

Rapportdatum (*)

Inspektionsmyndighet

3.

Inspektionsfartyg (flagg, namn, internationell radioanropssignal och, om tillgängligt, distriktsbeteckning [bokstäver och siffror]) (**)

4.

Datum för inspektionen (start) (*)

5.

Tidpunkt för inspektionen (start) (*)

6.

Datum för inspektionen (slut) (*)

7.

Tidpunkt för inspektionen (slut) (*)

8.

Inspektionsfartygets position (latitud, longitud, datum/tidpunkt för positionen) (**)

9.

Inspektionsfartygets läge (detaljerat fiskeområde) (**)

Ansvarig inspektör

10.

Namn eller ID-nummer (*)

11.

Inspektörens unika identitetsnummer (t.ex. tjänstekortsnummer) (*)

12.

Utnämningsmyndighet (EFCA, medlemsstat, annan) (*)

Andra inspektörer

13.

Den eller de andra inspektörernas namn eller ID-nummer (**)

14.

Den eller de andra inspektörernas unika identitetsnummer (t.ex. tjänstekortsnummer) (**)

15.

Den eller de andra inspektörernas utnämningsmyndighet(er) (EFCA, medlemsstat, annan) (**)

Uppgifter om det inspekterade fartyget

16.

Fartygets position och läge om dessa skiljer sig från inspektionsfartygets (latitud, longitud, detaljerat fiskeområde, datum/tidpunkt för positionen) (**)

17.

Fartygets flagg (**)

18.

Fartygets namn (**)

Ytterligare uppgifter om fartyget (om omständigheterna vid inspektionen tyder på att en överträdelse kan ha ägt rum)

19.

Fartygets totala längd (**)

20.

Registreringscertifikatets nummer (**)

21.

Uppgifter om ägare (namn, företag, nationalitet och adress) (**)

22.

Privatägda fartyg eller fartyg som ägs av en kommersiell enhet inom turism- eller sportsektorn eller fiskefartyg (**)

Uppgifter om fiskaren eller fiskarna (om omständigheterna vid inspektionen tyder på att en överträdelse kan ha ägt rum)

23.

Uppgifter om fartygets befälhavare (namn, nationalitet, identifiering, registrering eller licenstyp/licensnummer) (**)

24.

Uppgifter om fritidsfiskaren eller fritidsfiskarna (namn, nationalitet, identifiering, registrering och licenstyp/licensnummer) (**)

Inspektioner av handlingar och tillstånd

25.

Uppgifter om fartygstillstånd (giltighet vid tidpunkten för inspektionen (ja/nej), utfärdande myndighet, beskrivning) (**)

26.

Personregistrering eller licens (**)

Fångstinspektion

27.

Fångstuppgifter (artkod, kvantiteter i levandeviktsekvivalenter inklusive för fisk som inte uppfyller storlekskraven, antal individer, fångstområde, beskrivning av fångstplats) (**)

Kontroll av redskap

28.

Uppgifter om redskap (typ, egenskaper) (*)

29.

Antal inspekterade redskap (*)

30.

Uppgifter om maskstorlek eller dimensioner (**)

31.

Märkning av redskap (**)

Inspektionsobservationer och inspektionsåtgärder

32.

Överträdelser och observationer (**)

33.

Inspektörens kommentarer (**)

34.

Befälhavarens/ombordvarande fiskares kommentarer (**)

35.

Åtgärd(er) som vidtagits (**)

36.

Inspektörens underskrift (**)

37.

Befälhavarens/ombordvarande fiskares underskrifter (**)

BILAGA VIII

STANDARDFORMULÄR FÖR UTBYTE AV INFORMATION EFTER BEGÄRAN ENLIGT ARTIKEL 71.5 I DENNA FÖRORDNING

I.   Begäran om information

Begärande myndighet

 

Medlemsstat

 

Namn

 

Adress

 

Kontaktuppgifter för ansvarig tjänsteman

 

Tillfrågad myndighet

 

Medlemsstat

 

Namn

 

Adress

 

Kontaktuppgifter för ansvarig tjänsteman

 

Datum för avsändande av begäran

Lämna all tillgänglig information

Referensnummer hos den begärande myndigheten

Lämna all tillgänglig information

Antal bilagor till denna begäran

Lämna all tillgänglig information

Uppgifter om den fysiska eller juridiska person och/eller det fiskefartyg som begäran avser

Lämna all tillgänglig information som kan identifiera berörda fiskefartyg, befälhavare, innehavare av fiskelicenser eller fisketillstånd, ägare osv.

Information begärs om

 

möjlig bristande efterlevnad av reglerna i den gemensamma fiskeripolitiken eller allvarliga överträdelser som avses i artikel 90.2 och 90.3 i förordning (EG) nr 1224/2009

Lämna detaljerade uppgifter och nödvändig bakgrundsinformation och motivering för begäran

möjliga överträdelser av förordning (EG) nr 1224/2009 eller den här förordningen

Lämna detaljerade uppgifter och nödvändig bakgrundsinformation och motivering för begäran

Begäran om dokument eller styrkta kopior som den tillfrågade medlemsstaten förfogar över, i enlighet med artikel 71.4 i denna förordning

Lämna detaljerade uppgifter och nödvändig bakgrundsinformation och motivering för begäran

Annan allmän information eller fråga

 

II.   Svar

Begärande myndighet

 

Medlemsstat

 

Namn

 

Adress

 

Kontaktuppgifter för ansvarig tjänsteman

 

Tillfrågad myndighet

 

Medlemsstat

 

Namn

 

Adress

 

Kontaktuppgifter för ansvarig tjänsteman

 

Datum för avsändande av begäran

Lämna all tillgänglig information

Referensnummer hos den begärande myndigheten

Lämna all tillgänglig information

Datum för avsändande av svar

Lämna all tillgänglig information

Referensnummer hos den tillfrågade myndigheten

Lämna all tillgänglig information

Antal bilagor till denna begäran

Lämna all tillgänglig information

Information begärs om

 

möjlig bristande efterlevnad av reglerna i den gemensamma fiskeripolitiken eller allvarliga överträdelser som avses i artikel 90.2 och 90.3 i förordning (EG) nr 1224/2009

Lämna detaljerade uppgifter och nödvändig bakgrundsinformation och motivering för begäran

möjliga överträdelser av förordning (EG) nr 1224/2009 eller den här förordningen

Lämna detaljerade uppgifter och nödvändig bakgrundsinformation och motivering för begäran

begäran om genomförande av administrativa undersökningar

Lämna detaljerade uppgifter och nödvändig bakgrundsinformation och motivering för begäran

Begäran om dokument eller styrkta kopior som den tillfrågade medlemsstaten förfogar över, i enlighet med artikel 71.4 i denna förordning

Lämna detaljerade uppgifter och nödvändig bakgrundsinformation och motivering för begäran

Annan allmän information eller fråga

 


BILAGA IX

STANDARDFORMULÄR FÖR BEGÄRAN OM ADMINISTRATIV DELGIVNING ENLIGT ARTIKEL 74.3 I DENNA FÖRORDNING

Image 5


BILAGA X

STANDARDFORMULÄR FÖR SVAR PÅ BEGÄRAN OM ADMINISTRATIV DELGIVNING ENLIGT ARTIKEL 74.3 I DENNA FÖRORDNING

Image 6


BILAGA XI

FÖRTECKNING ÖVER DEN MINIMIINFORMATION SOM SKA LIGGA TILL GRUND FÖR FEMÅRSRAPPORTERNA OM TILLÄMPNINGEN AV FÖRORDNING (EG) NR 1224/2009

1.   ALLMÄNNA PRINCIPER

SAMMANFATTNING

Artiklarna 5–7 i förordning (EG) nr 1224/2009

2.   ALLMÄNNA VILLKOR FÖR TILLTRÄDE TILL VATTEN OCH

RESURSER

SAMMANFATTNING

2.1   Artikel 6 i förordning (EG) nr 1224/2009

Fiskelicenser

Antal giltiga fiskelicenser som har utfärdats

Antal fiskelicenser som har dragits in tillfälligt

Antal fiskelicenser som har återkallats permanent

2.2   Artikel 7 i förordning (EG) nr 1224/2009

Fisketillstånd

Antal giltiga fisketillstånd som har utfärdats

Antal fisketillstånd som har dragits in

Antal fisketillstånd som har återkallats permanent

2.3   Artikel 7a i förordning (EG) nr 1224/2009

Fisketillstånd för andra unionsfiskefartyg än fångstfartyg

Antal utfärdade giltiga fisketillstånd för andra unionsfiskefartyg än fångstfartyg

Antal indragna fisketillstånd för andra unionsfiskefartyg än fångstfartyg

Antal permanent återkallade fisketillstånd för andra unionsfiskefartyg än fångstfartyg

2.4   Artikel 9 i förordning (EG) nr 1224/2009

Kontrollsystem för fiskefartyg (VMS)

Antal fiskefartyg med en total längd på mindre än tolv meter som är utrustade med fungerande övervakningsutrustning för fartyg

Antal fiskefartyg med en total längd på tolv meter eller mer som är utrustade med fungerande övervakningsutrustning för fartyg

2.5   Artikel 10 i förordning (EG) nr 1224/2009

Automatiskt identifieringssystem (AIS)

Antal fiskefartyg med en total längd på mer än 15 meter som är utrustade med AIS-system

Antal fiskefartyg med en total längd på 15 meter eller mindre som är utrustade med AIS-system

Antal rapporter om att AIS-systemet har stängts av och de angivna skälen till detta

Antal centrum för fiskerikontroll som kan hantera AIS-uppgifter

2.6   Artikel 11 i förordning (EG) nr 1224/2009

System för positionsbestämning (VDS)

Antal centrum för fiskerikontroll som kan hantera VDS-uppgifter

2.7   Artikel 13 i förordning (EG) nr 1224/2009

Elektronisk fjärrövervakning (REM)

Antal fångstfartyg som omfattas av obligatoriska fjärrövervakningssystem

Antal fångstfartyg som omfattas av frivilliga fjärrövervakningssystem

3.   KONTROLL AV FISKE

SAMMANFATTNING

KONTROLL AV UTNYTTJANDET AV FISKEMÖJLIGHETERNA

3.1   Artiklarna 14, 15 och 15a i förordning (EG) nr 1224/2009

Ifyllande och elektronisk inlämning av fiskeloggböcker och landningsdeklarationer

Antal fiskefartyg med en total längd på mindre än tolv meter som är utrustade med en fungerande elektronisk fiskeloggbok

Antal fiskefartyg med en total längd på tolv meter eller mer som är utrustade med en fungerande elektronisk fiskeloggbok

3.2   Artikel 17 i förordning (EG) nr 1224/2009

Förhandsanmälan

Antal förhandsanmälningar som tagits emot av centrumet för fiskerikontroll

3.3   Artikel 19 i förordning (EG) nr 1224/2009

Tillstånd att anlöpa hamn

Antal nekade tillträden till hamn

3.4   Artikel 19a i förordning (EG) nr 1224/2009

Förhandsanmälan av landning i hamnar i tredjeländer

Antal förhandsanmälningar som tagits emot av centrumet för fiskerikontroll

3.5   Artikel 20 i förordning (EG) nr 1224/2009

Omlastningar i hamn eller på landningsplatser

Antal omlastningar som har godkänts av medlemsstaten

3.6   Artikel 26 i förordning (EG) nr 1224/2009

Övervakning av fiskeansträngningen

Antal fartyg som undantagits från ordningarna för begränsning av fiskeansträngningen, fördelat på områden

3.7   Artiklarna 33 och 34 i förordning (EG) nr 1224/2009

Registrering av fångstdata och fiskeansträngning

Genomförande artikel 33 i förordning (EG) nr 1224/2009

Uppgift om anmälningar om stängning av fisket som inkommit per år

3.8   Artikel 35 i förordning (EG) nr 1224/2009

Stängning av fiske

Genomförande artikel 35 i förordning (EG) nr 1224/2009

4.   KONTROLL AV FLOTTFÖRVALTNINGEN

4.1   Artikel 38 i förordning (EG) nr 1224/2009

Fiskekapacitet

Överensstämmelse med artikel 38.1 i förordning (EG) nr 1224/2009?

Antal fartyg som har valts ut för verifiering av data i enlighet med artikel 41

Antal fartyg som har genomgått verifiering av data i enlighet med artikel 41

Antal fartyg som valts ut för fysisk verifiering av maskinstyrkan i enlighet med artikel 41

Antal fartyg som har genomgått fysisk verifiering av maskinstyrkan i enlighet med artikel 41

4.2   Artikel 39a i förordning (EG) nr 1224/2009

Kontinuerlig övervakning av maskinstyrkan

Antal fångstfartyg med ett obligatoriskt system för kontinuerlig övervakning av maskinstyrkan

Antal fångstfartyg med ett frivilligt system för kontinuerlig övervakning av maskinstyrkan

4.3   Artikel 41a i förordning (EG) nr 1224/2009

Verifiering av tonnage

Antal fångstfartyg som har genomgått en verifiering av tonnage

4.4   Artikel 42 i förordning (EG) nr 1224/2009

Omlastning i hamn

Antal godkända omlastningar av pelagiska fångster

5.   KONTROLL AV TEKNISKA ÅTGÄRDER

SAMMANFATTNING

5.1   Artikel 48 i förordning (EG) nr 1224/2009

Bärgning av förlorade redskap

Antal rapporterade förlorade redskap

Antal bärgade förlorade redskap

6.   KONTROLL AV OMRÅDEN MED FISKEBEGRÄNSNING

SAMMANFATTNING

6.1   Artikel 50 i förordning (EG) nr 1224/2009

Kontroll av områden med fiskebegränsning (FRA)

Antal fångstfartyg som har tillstånd att bedriva fiskeverksamhet i områden med fiskebegränsning under överhöghet eller jurisdiktion

Antal fångstfartyg som inträder i/transiterar/lämnar områden med fiskebegränsning under suveränitet eller jurisdiktion

7.   KONTROLL AV FRITIDSFISKE

SAMMANFATTNING

7.1   Artikel 55 i förordning (EG) nr 1224/2009

Uppgifter om genomförandestatus

8.   KONTROLL AV SALUFÖRINGEN

SAMMANFATTNING

8.1   Artikel 56 i förordning (EG) nr 1224/2009

Principer för kontroll av saluföringen

Uppgifter om genomförandestatus

8.2   Artikel 57 i förordning (EG) nr 1224/2009

Gemensamma handelsnormer

Uppgifter om genomförandestatus

8.3   Artikel 58 i förordning (EG) nr 1224/2009

Spårbarhet

Uppgifter om genomförandestatus

8.4   Artikel 59 i förordning (EG) nr 1224/2009

Första försäljningen

Antal registrerade köpare, registrerade auktionsinrättningar eller andra organ eller personer som ansvarar för den första saluföringen av fiskeriprodukter

8.5   Artikel 60 i förordning (EG) nr 1224/2009

Vägning

Antal provtagningsplaner avseende vägning i samband med landning

Antal fiskefartyg som har tillstånd att väga till havs

Antal kontrollplaner avseende vägning efter transport

Antal gemensamma kontrollprogram som inletts tillsammans med andra medlemsstater avseende fiskeriprodukter som vägs efter transport

8.6   Artiklarna 62 och 65 i förordning (EG) nr 1224/2009

Ifyllande och inlämning av avräkningsnotor

Antal inlämnade elektroniska avräkningsnotor

Antal beviljade undantag från kravet på avräkningsnotor

8.7   Artikel 68 i förordning (EG) nr 1224/2009

Ifyllande och översändande av transportdokument

Genomförandestatus

9.   ÖVERVAKNING

SAMMANFATTNING

9.1   Artikel 71 i förordning (EG) nr 1224/2009

Iakttagelser till havs och upptäckter som görs av medlemsstaterna

Antal skapade rapporter

Antal mottagna rapporter

9.2   Artikel 73 i förordning (EG) nr 1224/2009

Kontrollobservatörer

Antal genomförda kontrollobservatörsprogram

Antal mottagna rapporter från kontrollobservatörer

10.   INSPEKTION OCH FÖRFARANDEN

SAMMANFATTNING

10.1   Artiklarna 74 och 76 i förordning (EG) nr 1224/2009

Genomförande av inspektioner

Antal hel- och deltidsarbetande fiskeriinspektörer

Antal inspektioner per typ och per hel- eller deltidsarbetande inspektör

Antal inspektioner i områden med fiskebegränsning

Antal anmälningar till andra relevanta myndigheter om misstänkt fiskeverksamhet som bedrivs med hjälp av tvångsarbete

10.2   Inspektionsverksamhet: till havs

Antal inspektioner till havs avseende varje medlemsstats samtliga fartyg

Antal inspektioner till havs avseende fartyg från tredjeland (ange tredjeland)

10.3   Uppföljning av inspektioner och upptäckta överträdelser

Antal övervakningsrapporter som lagts in i databaser över fiskerikontroll och fiskeriövervakning

Antal inspektionsrapporter som lagts in i databaser över fiskerikontroll och fiskeriövervakning

Antal ärenden som överförts till en annan medlemsstat

10.4   Artikel 79 i förordning (EG) nr 1224/2009

Unionsinspektörer

Antal planer för gemensamt utnyttjande inom medlemsstatens jurisdiktion

Antal överträdelser som upptäckts inom ramen för planerna för gemensamt utnyttjande

Antal inspektioner som har genomförts av unionsinspektörer

10.5   Artiklarna 80, 81, 82 och 83 i förordning (EG) nr 1224/2009

Inspektioner av fiskefartyg utanför den inspekterande medlemsstatens vatten

Antal inspektioner

10.6   Artiklarna 85 och 86 i förordning (EG) nr 1224/2009

Förfaranden vid överträdelser som upptäcks under inspektionerna

Genomförandestatus

Antal förfaranden som överförts till flaggstaten

11.   VERKSTÄLLIGHET

SAMMANFATTNING

11.1   Artiklarna 89, 89a, 90, 91, 91a, 91b och 92 i förordning (EG) nr 1224/2009

Åtgärder för att säkerställa efterlevnad

Genomförandestatus

Antal anmälningar till andra medlemsstater

11.2   Artikel 93 i förordning (EG) nr 1224/2009

Nationella överträdelseregister

Genomförandestatus

12.   KONTROLLPROGRAM

12.1   Artikel 94 i förordning (EG) nr 1224/2009

Gemensamma kontrollprogram

Antal genomförda kontroll-, inspektions- och övervakningsprogram

12.2   Artikel 95 i förordning (EG) nr 1224/2009

Särskilda kontroll- och inspektionsprogram

Antal särskilda kontroll- och inspektionsprogram som har genomförts

13.   DATA OCH INFORMATION

13.1   Artiklarna 109–116 i förordning (EG) nr 1224/2009

Analys och granskning av data

Sammanfattning av genomförandestatusen

14.   GENOMFÖRANDE

14.1   Artiklarna 117 och 118 i förordning (EG) nr 1224/2009

Administrativt samarbete


BILAGA XII

EUROPEISKA UNIONENS OMRÄKNINGSFAKTORER FÖR FÄRSK FISK

Art:

Långfenad tonfisk

Thunnus alalunga

ALB

WHL

1,00

GUT

1,11


Art:

Beryxar

Beryx spp.

ALF

WHL

1,00


Art:

Ansjovis

Engraulis encrasicholus

ANE

WHL

1,00


Art:

Marulksfiskar

Lophiidae

ANF

WHL

1,00

GUT

1,22

GUH

3,00

TAL

3,00


Art:

Gunnars isfisk

Champsocephalus gunnari

ANI

WHL

1,00


Art:

Guldlax

Argentina silus

ARU

WHL

1,00


Art:

Storögd tonfisk

Thunnus obesus

BET

WHL

1,00

GUH

1,10

GUH

1,29


Art:

Birkelånga

Molva dypterygia

BLI

WHL

1,00

GUT

1,17


Art:

Slätvar

Scophthalmus rhombus

BLL

WHL

1,00

GUT

1,09


Art:

Dolkfisk

Aphanopus carbo

BSF

WHL

1,00

GUT

1,24

HEA

1,40


Art:

Blå marlin

Makaira nigricans

BUM

WHL

1,00


Art:

Lodda

Mallotus villosus

CAP

WHL

1,00


Art:

Torsk

Gadus morhua

COD

WHL

1,00

GUT

1,17

GUH

1,70

HEA

1,38

FIL

2,60

FIS

2,60


Art:

Sandskädda

Limanda limanda

DAB

WHL

1,00

GUT

1,11

GUH

1,39


Art:

Pigghaj

Squalus acanthias

DGS

WHL

1,00

GUT

1,35

GUS

2,52


Art:

Skrubbskädda

Platichthys flesus

FLE

WHL

1,00

GUT

1,08

GUS

1,39


Art:

Fjällbrosme

Phycis blennoides

GFB

WHL

1,00

GUT

1,11

GUH

1,40


Art:

Mindre hälleflundra

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

WHL

1,00

GUT

1,08


Art:

Kolja

Melanogrammus aeglefinus

HAD

WHL

1,00

GUT

1,17

GUH

1,46


Art:

Hälleflundra

Hippoglossus hippoglossus

HAL

WHL

1,00


Art:

Sill

Clupea harengus

HER

WHL

1,00

GUT

1,12

GUH

1,19


Art:

Kummel

Merluccius merluccius

HKE

WHL

1,00

GUT

1,11

GUH

1,40


Art:

Vitbrosme

Urophycis tenuis

HKW

WHL

1,00


Art:

Taggmakrillar

Trachurus spp.

JAX

WHL

1,00

GUT

1,08


Art:

Antarktisk krill

Euphausia superba

KRI

WHL

1,00


Art:

Bergskädda

Microstomus kitt

LEM

WHL

1,00

GUT

1,05


Art:

Glasvarar

Lepidorhombus spp.

LEZ

WHL

1,00

GUT

1,06

FIL

2,50


Art:

Abborrartad fisk av arten Channichthys rhinoceratus

Channichthys rhinoceratus

LIC

WHL

1,00


Art:

Långa

Molva molva

LIN

WHL

1,00

GUT

1,14

GUH

1,32

FIL

2,64


Art:

Makrill

Scomber scombrus

MAC

WHL

1,00

GUT

1,09


Art:

Havskräfta

Nephrops norvegicus

NEP

WHL

1,00

TAL

3,00


Art:

Abborrartad fisk av arten Notothenia gibberifrons

Notothenia gibberifrons

NOG

WHL

1,00


Art:

Vitlinglyra

Trisopterus esmarkii

NOP

WHL

1,00


Art:

Abborrartad fisk av arten Notothenia rossii

Notothenia rossii

NOR

WHL

1,00


Art:

Atlantisk soldatfisk

Hoplostethus atlanticus

ORY

WHL

1,00


Art:

Kräftdjur av släktet Chionoecetes

Chionoecetes spp.

PCR

WHL

1,00


Art:

Penaeusräkor

Penaeus spp.

PEN

WHL

1,00


Art:

Rödspätta

Pleuronectes platessa

PLE

WHL

1,00

GUT

1,05

GUH

1,39

FIL

2,40


Art:

Gråsej

Pollachius virens

POK

WHL

1,00

GUT

1,19


Art:

Lyrtorsk

Pollachius pollachius

POL

WHL

1,00

GUT

1,17


Art:

Nordhavsräka

Pandalus borealis

PRA

WHL

1,00


Art:

Kungsfiskar av släktet Sebastes

Sebastes spp.

RED

WHL

1,00

GUT

1,19


Art:

Långstjärt

Macrourus berglax

RHG

WHL

1,00


Art:

Skoläst

Coryphaenoides rupestris

RNG

WHL

1,00

GUT

1,11

GUH

1,92

GHT

3,20


Art:

Tobisar

Ammodytes spp.

SAN

WHL

1,00


Art:

Fläckpagell

Pagellus bogaraveo

SBR

WHL

1,00

GUT

1,11


Art:

Haj av arten Deania histricosa

Deania histricosa

SDH

WHL

1,00


Art:

Haj av arten Deania profundorum

Deania profundorum

SDU

WHL

1,00


Art:

Abborrartad fisk av arten Pseudochaenichthys georgianus

Pseudochaenichthys georgianus

SGI

WHL

1,00


Art:

Tunga

Solea solea

SOL

WHL

1,00

GUT

1,04


Art:

Skarpsill

Sprattus sprattus

SPR

WHL

1,00


Art:

Bläckfisk av arten Illex illecebrosus

Illex illecebrosus

SQI

WHL

1,00


Art:

Bläckfisk av arten Martialia hyadesii

Martialia hyadesii

SQS

WHL

1,00


Art:

Egentliga rockor

Rajidae

SRX

WHL

1,00

GUT

1,13

WNG

2,09


Art:

Svärdfisk

Xiphias gladius

SWO

WHL

1,00

GUT

1,11

GUH

1,31


Art:

Tandnoting

Dissostichus eleginoides

TOP

WHL

1,00


Art:

Piggvar

Psetta maxima

TUR

WHL

1,00

GUT

1,09


Art:

Lubb

Brosme brosme

USK

WHL

1,00

GUT

1,14


Art:

Blåvitling

Micromesistius poutassou

WHB

WHL

1,00

GUT

1,15


Art:

Vitling

Merlangius merlangus

WHG

WHL

1,00

GUT

1,18


Art:

Vit marlin

Tetrapturus albidus

WHM

WHL

1,00


Art:

Rödtunga

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

WHL

1,00

GUT

1,06


Art:

Flundrefisk av arten av arten Limanda ferruginea

Limanda ferruginea

YEL

WHL

1,00


BILAGA XIII

EUROPEISKA UNIONENS OMRÄKNINGSFAKTORER FÖR FÄRSK SALTAD FISK

Art:

Långa

Molva molva

LIN

WHL

2,80


BILAGA XIV

EUROPEISKA UNIONENS OMRÄKNINGSFAKTORER FÖR FRYST FISK

Art:

Långfenad tonfisk

Thunnus alalunga

ALB

WHL

1,00

GUT

1,23


Art:

Beryxar

Beryx spp.

ALF

WHL

1,00


Art:

Ansjovis

Engraulis encrasicholus

ANE

WHL

1,00


Art:

Marulksfiskar

Lophiidae

ANF

WHL

1,00

GUT

1,22

GUH

3,04

TAL

3,00

FIS

5,60


Art:

Gunnars isfisk

Champsocephalus gunnari

ANI

WHL

1,00


Art:

Guldlax

Argentina silus

ARU

WHL

1,00


Art:

Storögd tonfisk

Thunnus obesus

BET

WHL

1,00

GUH

1,29

HEA

1,25


Art:

Birkelånga

Molva dypterygia

BLI

WHL

1,00

GUT

1,17

GUH

1,40


Art:

Slätvar

Scophthalmus rhombus

BLL

WHL

1,00


Art:

Dolkfisk

Aphanopus carbo

BSF

WHL

1,00

GUT

1,48


Art:

Blå marlin

Makaira nigricans

BUM

WHL

1,00


Art:

Lodda

Mallotus villosus

CAP

WHL

1,00


Art:

Torsk

Gadus morhua

COD

WHL

1,00

GUT

1,17

GUH

1,70

FIL

2,60

FIS

2,60

FSP

2,95

CBF

1,63


Art:

Sandskädda

Limanda limanda

DAB

WHL

1,00


Art:

Pigghaj

Squalus acanthias

DGS

WHL

1,00

GUS

2,52


Art:

Skrubbskädda

Platichthys flesus

FLE

WHL

1,00


Art:

Fjällbrosme

Phycis blennoides

GFB

WHL

1,00

GUT

1,12

GUH

1,40


Art:

Mindre hälleflundra

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

WHL

1,00

GUT

1,08

GUH

1,39


Art:

Kolja

Melanogrammus aeglefinus

HAD

WHL

1,00

GUT

1,17

GUH

1,46

FIL

2,60

FIS

2,60

FSB

2,70

FSP

3,00


Art:

Hälleflundra

Hippoglossus hippoglossus

HAL

WHL

1,00


Art:

Sill

Clupea harengus

HER

WHL

1,00


Art:

Kummel

Merluccius merluccius

HKE

WHL

1,00

GUT

1,34

GUH

1,67


Art:

Vitbrosme

Urophycis tenuis

HKW

WHL

1,00


Art:

Taggmakrillar

Trachurus spp.

JAX

WHL

1,00

GUT

1,08


Art:

Antarktisk krill

Euphausia superba

KRI

WHL

1,00


Art:

Bergskädda

Microstomus kitt

LEM

WHL

1,00

GUT

1,05


Art:

Glasvarar

Lepidorhombus spp.

LEZ

WHL

1,00

GUT

1,06


Art:

Abborrartad fisk av arten Channichthys rhinoceratus

Channichthys rhinoceratus

LIC

WHL

1,00


Art:

Långa

Molva molva

LIN

WHL

1,00

GUT

1,14

GUH

1,33

FIL

2,80

FSP

2,30


Art:

Makrill

Scomber scombrus

MAC

WHL

1,00

GUT

1,11


Art:

Havskräfta

Nephrops norvegicus

NEP

WHL

1,00

TAL

3,00


Art:

Abborrartad fisk av arten Notothenia gibberifrons

Notothenia gibberifrons

NOG

WHL

1,00


Art:

Vitlinglyra

Trisopterus esmarkii

NOP

WHL

1,00


Art:

Abborrartad fisk av arten Notothenia rossii

Notothenia rossii

NOR

WHL

1,00


Art:

Atlantisk soldatfisk

Hoplostethus atlanticus

ORY

WHL

1,00


Art:

Kräftdjur av släktet Chionoecetes

Chionoecetes spp.

PCR

WHL

1,00


Art:

Penaeusräkor

Penaeus spp.

PEN

WHL

1,00


Art:

Rödspätta

Pleuronectes platessa

PLE

WHL

1,00

GUT

1,07


Art:

Gråsej

Pollachius virens

POK

WHL

1,00

GUT

1,19

GUH

1,44

FIS

2,78

FSB

2,12

FSP

2,43


Art:

Lyrtorsk

Pollachius pollachius

POL

WHL

1,00

GUT

1,17


Art:

Nordhavsräka

Pandalus borealis

PRA

WHL

1,00


Art:

Kungsfiskar av släktet Sebastes

Sebastes spp.

RED

WHL

1,00

GUT

1,19

GUH

1,78

FIS

3,37

FSP

3,00

JAT

1,90


Art:

Långstjärt

Macrourus berglax

RHG

WHL

1,00


Art:

Skoläst

Coryphaenoides rupestris

RNG

WHL

1,00

GUT

1,11

GUH

1,92


Art:

Tobisar

Ammodytes spp.

SAN

WHL

1,00


Art:

Fläckpagell

Pagellus bogaraveo

SBR

WHL

1,00

GUT

1,11


Art:

Haj av arten Deania histricosa

Deania histricosa

SDH

WHL

1,00


Art:

Haj av arten Deania profundorum

Deania profundorum

SDU

WHL

1,00


Art:

Abborrartad fisk av arten Pseudochaenichthys georgianus

Pseudochaenichthys georgianus

SGI

WHL

1,00


Art:

Tunga

Solea solea

SOL

WHL

1,00


Art:

Skarpsill

Sprattus sprattus

SPR

WHL

1,00


Art:

Bläckfisk av arten Illex illecebrosus

Illex illecebrosus

SQI

WHL

1,00


Art:

Bläckfisk av arten Martialia hyadesii

Martialia hyadesii

SQS

WHL

1,00


Art:

Egentliga rockor

Rajidae

SRX

WHL

1,00

GUT

1,13

WNG

2,09


Art:

Svärdfisk

Xiphias gladius

SWO

WHL

1,00

GUT

1,12

GUH

1,31

HEA

1,33

GHT

1,33


Art:

Tandnoting

Dissostichus eleginoides

TOP

WHL

1,00


Art:

Piggvar

Psetta maxima

TUR

WHL

1,00

GUT

1,09


Art:

Lubb

Brosme brosme

USK

WHL

1,00


Art:

Blåvitling

Micromesistius poutassou

WHB

WHL

1,00

GUT

1,15

FIS

2,65

SUR

2,97


Art:

Vitling

Merlangius merlangus

WHG

WHL

1,00

GUT

1,18


Art:

Vit marlin

Tetrapturus albidus

WHM

WHL

1,00


Art:

Rödtunga

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

WHL

1,00


Art:

Flundrefisk av arten av arten Limanda ferruginea

Limanda ferruginea

YEL

WHL

1,00


BILAGA XV

ANVISNINGAR RÖRANDE FISKELOGGBOKEN, LANDNINGSDEKLARATIONEN OCH OMLASTNINGSDEKLARATIONEN

Följande minimiuppgifter om fartygets fiskeverksamhet ska anges i fiskeloggboken och/eller annan fångstdokumentation, beroende på vad som är tillämpligt, i enlighet med artiklarna 14, 17, 19a, 21 och 23 i förordning (EG) nr 1224/2009 och avdelning VI kapitel II i den här förordningen. Detta påverkar inte eventuella ytterligare krav som fastställs i den gemensamma fiskeripolitikens regler eller av de nationella myndigheterna i en medlemsstat eller ett tredjeland, inbegripet möjligheten för flaggmedlemsstatens behöriga myndigheter att vid behov komplettera tillgängliga data innan de utbyts.

Dataelement

Obligatoriskt (M), frivilligt (O) och CIF (Obligatoriskt om tillämpligt)

Beskrivning av vilka uppgifter och/eller tidsangivelser som ska registreras

Unikt identifieringsnummer

M

Verksamhetsrapportens unika identifieringsnummer.

Identifiering av fartyg

 

Vid parfiskeinsatser ska samma uppgifter registreras även för det andra fiskefartyget.

1.

CFR-nummer

CIF

CFR-nummer, när så krävs enligt genomförandeförordning (EU) 2017/218.

2.

Internt registreringsnummer (IR)

CIF

För alla andra fartyg måste i stället ett unikt nationellt registreringsnummer anges.

3.

UVI

CIF

IMO-nummer, om fartyget har en sådan identitetsbeteckning.

4.

IRCS

CIF

Internationell radioanropssignal, om fartyget har en sådan identitetsbeteckning.

5.

Fartygets namn

CIF

Fartygets namn, om ett sådant finns.

6.

Distriktsbeteckning

M

Hamnbeteckning och nummer, i enlighet med artikel 7.1 a i denna förordning.

7.

Regionala fiskeriförvaltningsorganisationers nummer

CIF

AKFM:s, Iccats och andra relevanta regionala fiskeriförvaltningsorganisationers registreringsnummer ska anges för fiskefartyg som bedriver reglerad fiskeverksamhet i vatten som förvaltas av sådana regionala fiskeriförvaltningsorganisationer.

8.

Befälhavarens namn och adress

M

Befälhavarens namn och fullständiga adress (gatunamn, nummer, postnummer, postort och medlemsstat eller tredjeland).

Information om resan

 

 

9.

Datum, tidpunkt och hamn eller landningsplats för avgång och återkomst

M

Avgången ska registreras i fiskeloggboken innan fångstfartyget lämnar hamnen eller en landningsplats.

Återkomsten ska registreras i fiskeloggboken omedelbart innan fångstfartyget anlöper hamnen eller anländer till landningsplatsen.

Datum och tidpunkt (inklusive åtminstone timmar och minuter) ska registreras i UTC.

Hamnen eller landningsplatsen ska anges med hjälp av de koder som offentliggörs på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats för fiske.

10.

Unikt identifieringsnummer för fiskeresan (ID-nummer för fiskeresan)

M

EU:s ID-nummer för fiskeresan. Om ett tredjelands eller en regional fiskeriförvaltningsorganisations särskilda ID-nummer för fiskeresan krävs ska även ett sådant ID-nummer anges.

Information om fiskeredskap

 

Information om redskap ska lämnas vid avgång och återkomst till hamn samt för all verksamhet där fiskeredskap används.

Om fartygets befälhavare rapporterar fångster och utkast per fiskeinsats (drag för drag) ska informationen om fiskeredskapen rapporteras per fiskeinsats (drag). Om fartygets befälhavare rapporterar aggregerade fångster som omfattar flera fiskeinsatser (drag) ska informationen om fiskeredskapen rapporteras för den aggregerade perioden.

11.

Redskapstyp

M

Typen av redskap ska anges med hjälp av koderna i kodlistan GEAR_TYPE enligt definitionen på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats.

12.

Maskstorlek

CIF om nätredskap används

Maskstorleken ska anges i millimeter (sträckt maska).

13.

Typ av maskor

CIF om nätredskap används

Typ av maskor som används (t.ex. kvadratformade, rombformade)

De koder för olika typer av maskor som finns på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats för fiske ska användas.

14.

Redskapsdimensioner

M

Redskapsdimensioner och tekniska specifikationer, såsom storlek och antal, ska anges i enlighet med specifikationerna i kolumn 2 i bilaga XVI till denna förordning.

Om redskapstillbehör, anordningar som samlar fisk, ljudskrämmare, enligt definitionen i artikel 6.44 i förordning (EU) 2019/1241, eller andra anordningar, inklusive anordningar som tillåter tillämpning av undantag, t.ex. från landningsskyldigheten, används ska de också rapporteras.

De koder för redskapsanordningar som finns på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats för fiske ska användas.

15.

Antal fiskeinsatser

M

Antal fiskeinsatser.

Om fartygets befälhavare rapporterar fångster och utkast per fiskeinsats (drag för drag) ska antalet fiskeinsatser vara 1. Om fartygets befälhavare rapporterar aggregerade fångster som omfattar flera fiskeinsatser (drag) ska antalet fiskeinsatser vara det antal enskilda insatser (drag) som utförts under den aggregerade perioden.

16.

Djup

CIF om fiskedjup regleras i det område där insatsen äger rum

Fiskedjup ska anges som genomsnittligt djup i meter.

17.

Information om redskap som förlorats till havs

CIF om fiskeredskap har förlorats till havs

Datum och uppskattad tidpunkt (inklusive åtminstone timmar och minuter) ska registreras i UTC.

Den geografiska positionen ska registreras med hjälp av latitud- och longitudkoordinater enligt World Geodetic System 1984 med fyra decimalers noggrannhet och ett positionsfel på mindre än 50 meter.

Även följande information ska registreras:

Typen av förlorat redskap och dess ungefärliga dimensioner.

Åtgärder som vidtagits för att bärga det förlorade redskapet.

Information om verksamheten

 

Befälhavare på alla fångstfartyg som deltar i en parfiskeinsats ska föra fiskeloggbok, i vilken de kvantiteter som fångats och behålls ombord anges på ett sådant sätt att fångsterna inte registreras dubbelt.

18.

Datum och tidpunkt för verksamheten

M

Datum och tidpunkt för verksamheten ska registreras i loggboken efter det att verksamheten har slutförts. Datum och tidpunkt (inklusive åtminstone timmar och minuter) ska registreras i UTC.

Om fartygets befälhavare rapporterar fångster och utkast per fiskeinsats (drag för drag) ska datum och klockslag för slutet av varje fiskeinsats registreras.

Slutet på insatsen är när redskapet helt och hållet har bärgats och tagits ombord.

Vid rapportering av omlastningar ska datum och tidpunkt för verksamhetens slut registreras.

Vid rapportering av landningar ska datum och tidpunkt för verksamhetens start (om den tar mer än 24 timmar) och slut registreras.

19.

Fisketid

O

Total tid som använts för all verksamhet i samband med fiskeinsatser (sökande efter fisk, utsättning, släpning och upptagning av aktiva fiskeredskap, utsättning och upptagning av passiva fiskeredskap, inbegripet det led då redskapen befinner sig i vattnet, samt överflyttning av eventuell fångst från redskapen, från förvaringskassar eller från en transportkasse till odlingskassar) ska anges i minuter och motsvara det antal timmar som tillbringats till havs minus tid för förflyttning till och mellan fiskebankar, återfärd därifrån, biliggning, inaktivitet eller väntan på reparation.

20.

Verksamhetens position

CIF för fartyg med en total längd på minst 12 m

Den geografiska positionen för varje verksamhet ska registreras med hjälp av latitud- och longitudkoordinater enligt World Geodetic System 1984 med fyra decimalers noggrannhet och ett positionsfel på mindre än 50 meter.

21.

Geografiskt fångstområde

M

Det eller de relevanta geografiska fångstområdena ska rapporteras för varje fiskeverksamhet för vilken fångsterna rapporteras.

För fångster som rapporteras i omlastnings- och landningsrapporter ska det geografiska området rapporteras på samma sätt som för fiskeinsatser.

Det relevanta geografiska området är det område där merparten av fångsten togs under en fiskeinsats och ska rapporteras på den mest detaljerade nivå som finns tillgänglig. Om befälhavaren inte kan fastställa var huvuddelen av fångsten togs under en och samma insats, ska det område där huvuddelen av fiskeinsatsen (tiden) genomfördes vara det relevanta geografiska området.

Följande relevanta geografiska områden ska rapporteras:

FAO-område på den mest detaljerade nivån

I nordvästatlantiska vatten inklusive Nafo (FAO-område 21) upp till Ices-delsektion och -enhet i förekommande fall (t.ex. 21.5.Z.e.u, 21.5.Z.c, 21.3.M).

I nordostatlantiska vatten inklusive NEAFC (FAO-område 27), upp till Ices-delsektion och -enhet i förekommande fall (t.ex. 27.4.c, 27.3.a.n, 27.5.b.1.a, 27.3.d.28.1).

I Medelhavet och Svarta havet (FAO-område 37), upp till Ices-sektion (t.ex. 37.1.2).

I östra Centralatlanten inklusive Cecaf (FAO-område 34), upp till FAO-delsektion (t.ex. 34.3.5, 34.1.1.3).

I vattnen kring Antarktis och i södra Indiska oceanen samt i sydöstra Stilla havet (FAO-områdena 58 och 87), upp till FAO-delsektion (t.ex. 58.4.4.b, 87.3.1.2).

I sydvästra Atlanten, sydöstra Atlanten och östra Indiska oceanen (FAO-områdena 41, 47, 57), upp till Ices-sektion (t.ex. 41.3.2, 47.1.6, 47.C.1, 58.5.1).

För övriga FAO-områden, upp till FAO-delområde i förekommande fall (t.ex. 48.4, 51.2, 18, 31, 61, 67, 71, 77, 81).

Statistisk rektangel (i förekommande fall (1))

I nordostatlantiska vatten (FAO-område 27): statistisk rektangel enligt Ices (t.ex. 19D9).

I Medelhavet och Svarta havet (FAO-område 37): statistisk rektangel enligt AKFM (t.ex. M27B9).

AKFM-område (i förekommande fall (2))

I Medelhavet och Svarta havet (FAO-område 37), upp till AKFM:s geografiska delområde (t.ex. 7, 11.1).

Tredjelands fiskezon eller fritt hav (utanför någon stats överhöghet eller jurisdiktion).

Den relevanta regionala fiskeriförvaltningsorganisationens område, när fiskeverksamhet bedrivs som omfattas av regionala fiskeriförvaltningsorganisationers regler.

De områdeskoder som finns på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats för fiske ska användas.

22.

Fångster som fångats och förvaras ombord

M

Åtminstone följande uppgifter om fångster som tagits och förvaras ombord ska rapporteras:

FAO:s trebokstavskod för arten. Koden MZZ ska användas för rapportering av nollfångster.

Beräknad levandeviktsekvivalent i kilogram och/eller, i lämpliga fall, antalet individer (3).

Storleksklass: med tillåten storlek (LSC) eller mindre än minsta referensstorlek för bevarande (BMS).

I dessa kvantiteter ska ingå de kvantiteter som avsätts för besättningens konsumtion ombord.

Om fångsten förvaras i korgar, lådor, tunnor, kartonger, säckar, påsar, block eller andra behållare, ska även nettovikten för den använda enheten anges i kilogram levande vikt liksom det exakta antalet sådana enheter.

Om fångsterna har vägts med hjälp av system som godkänts av de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna ska resultatet av vägningen, uttryckt i kilogram levande vikt för varje art, registreras som den uppskattade kvantiteten. Det ska anges om fångsterna har vägts ombord vid tillämpning av artikel 60.3 b i förordning (EG) nr 1224/2009.

De artkoder som finns på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats för fiske ska användas.

23.

Uppskattade utkast

M

Åtminstone följande uppgifter om de fångster som kastas överbord ska rapporteras:

FAO:s trebokstavskod för arten. Koden MZZ ska användas för rapportering av nollfångster.

Beräknad levandeviktsekvivalent i kilogram och/eller, i lämpliga fall, antal individer (3).

Kvantiteter av varje art som kastas överbord, oavsett om de omfattas av undantag från landningsskyldigheten (4) eller inte, ska registreras separat med angivande av koden DISCARDED. Detta omfattar utkast av arter som fångas för att användas som levande bete och som registreras i loggboken.

Kvantiteter av varje art som kastas överbord och som omfattas av undantag av mindre betydelse ska registreras separat med angivande av koden DEMINIMIS.

Skälen till utkasten ska också registreras med användning av de koder som anges på kommissionens sida Master Data Register.

24.

Fångster, oförutsedda bifångster och frisläppande av andra marina organismer eller djur

CIF om i AKFM-området

Även följande information ska registreras separat:

Dagliga fångster av ädelkorall (inklusive område och djup).

Oförutsedda bifångster och frisläppande av havsfåglar.

Oförutsedda bifångster och frisläppande av sälar.

Oförutsedda bifångster och frisläppande av havssköldpaddor.

Oförutsedda bifångster och frisläppande av valar.

FAO:s trebokstavskod för arten ska användas.

Vikterna ska registreras i kilogram levandeviktsekvivalenter.

Befälhavaren ska se till att de vikter som registreras separat rapporteras på ett sådant sätt att det inte sker någon dubbelregistrering.

Oavsiktliga bifångster av marina djur ska registreras med angivande av koden BY_CATCH.

Om tillämpligt ska marina djur som frisläpps i havet registreras med den allmänna koden RELEASED.

De artkoder som finns på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats för fiske ska användas.

25.

Oavsiktliga fångster av känsliga arter

CIF om oavsiktliga fångster av känsliga arter

De fångster av känsliga arter som kastas överbord ska rapporteras, med åtminstone följande information:

FAO:s trebokstavskod för arten.

Kvantiteter uttryckta i kilogram levande vikt och/eller, i lämpliga fall, antalet individer (3).

Utkasten ska rapporteras separat för fångster av skadade eller döda exemplar och exemplar som frisläppts levande.

Skälen till utkasten ska också registreras med användning av de koder som anges på kommissionens sida Master Data Register.

De artkoder som finns på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats för fiske ska användas.

26.

Fångster som omlastas och tas ombord efter omlastning

CIF om omlastning

Minst följande uppgifter om de omlastade fiskeriprodukterna och fångsterna ombord efter omlastningen ska rapporteras:

FAO:s trebokstavskod för arten.

Beräknad produktvikt i kilogram.

Beräknad levandeviktsekvivalent i kilogram och/eller, i lämpliga fall, antalet individer (3).

Omräkningsfaktor som används för att beräkna levandeviktsekvivalenten i enlighet med artikel 28 i denna förordning för fiskeriprodukter.

Fiskens produktform med hjälp av koderna i tabell 1 i bilaga I.

Beredningsform med användning av koderna i tabell 2 i bilaga I.

Storleksklass: med tillåten storlek (LSC) eller mindre än minsta referensstorlek för bevarande (BMS).

Det geografiska område där fångsterna har tagits.

När fiskeriprodukter har omlastats och om de har vägts med vägningssystem som har godkänts av medlemsstaternas behöriga myndigheter, på fångstfartyget, det levererande fiskefartyget eller det mottagande fiskefartyget, ska resultatet av vägningen av kvantiteterna av varje art i kilogram levande vikt registreras som uppskattad kvantitet.

I övriga fall ska den uppskattade produktvikten (i kilogram) anges.

Om fångsten eller fiskeriprodukterna förvaras i korgar, lådor, tunnor, kartonger, säckar, påsar, block eller andra behållare, ska även nettovikten för den använda enheten anges i kilogram produktvikt liksom det exakta antalet sådana enheter.

Om fångsten omlastas av andra fiskefartyg än fångstfartygen ska även det unika ID-numret för fiskeresan på vilken fångsterna togs registreras.

De artkoder som finns på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats för fiske ska användas.

27.

Landade fångster

CIF om landning

Åtminstone följande uppgifter om de fiskeriprodukter som landats ska rapporteras:

FAO:s trebokstavskod för arten.

Produktvikt i kilogram för fiskeriprodukter.

Levandeviktsekvivalent i kilogram och/eller, i lämpliga fall, antalet individer (3).

Omräkningsfaktor som används för att beräkna levandeviktsekvivalenten i enlighet med artikel 28 i denna förordning för fiskeriprodukter.

Fiskens produktform med hjälp av koderna i tabell 1 i bilaga I för fiskeriprodukter.

Beredningsform med användning av koderna i tabell 2 i bilaga I för fiskeriprodukter.

Storleksklass: med tillåten storlek (LSC) eller mindre än minsta referensstorlek för bevarande (BMS).

Det unika ID-numret för fiskeresan på vilken fångsterna togs.

Det geografiska område där fångsterna har tagits.

När fiskeriprodukter har vägts med vägningssystem som har godkänts av medlemsstaternas behöriga myndigheter, antingen på fångstfartyget, det levererande fiskefartyget eller det mottagande fiskefartyget, ska de landade kvantiteternas faktiska vikt i kilogram produktvikt anges och deras motsvarande levande vikt, utan att det påverkar resultatet av en inspektion.

Om fiskeriprodukterna förvaras i korgar, lådor, tunnor, kartonger, säckar, påsar, block eller andra behållare, ska även nettovikten för den använda enheten anges i kilogram produktvikt liksom det exakta antalet sådana enheter.

De artkoder som finns på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats för fiske ska användas.

28.

Fångster och fiskeriprodukter som förvaras ombord vid avgång

CIF

Om fångster från en tidigare resa förvaras ombord vid avgång från en hamn eller en landningsplats ska åtminstone följande uppgifter om fångsterna och fiskeriprodukterna rapporteras:

FAO:s trebokstavskod för arten.

Uppskattad produktvikt i kilogram för fiskeriprodukter.

Beräknad levandeviktsekvivalent i kilogram och/eller, i lämpliga fall, antalet individer (3).

Omräkningsfaktor som används för att beräkna levandeviktsekvivalenten i enlighet med artikel 28 i denna förordning för fiskeriprodukter.

Fiskens produktform med hjälp av koderna i tabell 1 i bilaga I för fiskeriprodukter.

Beredningsform med användning av koderna i tabell 2 i bilaga I för fiskeriprodukter.

Storleksklass: med tillåten storlek (LSC) eller mindre än minsta referensstorlek för bevarande (BMS).

Det unika ID-numret för fiskeresan på vilken fångsterna togs.

Det geografiska område där fångsterna har tagits.

Om fiskeriprodukterna förvaras i korgar, lådor, tunnor, kartonger, säckar, påsar, block eller andra behållare, ska även nettovikten för den använda enheten anges i kilogram produktvikt liksom det exakta antalet sådana enheter.

Om fångsterna har vägts med hjälp av system som godkänts av de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna ska resultatet av vägningen, uttryckt i kilogram levande vikt för varje art, registreras som den uppskattade kvantiteten.

De artkoder som finns på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats för fiske ska användas.

29.

Fångster som rapporterats i förhandsanmälan

M

Åtminstone följande uppgifter om de fångster ombord som ska omlastas eller landas ska rapporteras:

FAO:s trebokstavskod för arten. Koden MZZ ska användas för rapportering av nollfångster.

Uppskattad produktvikt i kilogram för fiskeriprodukter.

Uppskattad levandeviktsekvivalent i kilogram.

Omräkningsfaktor som används för att beräkna levandeviktsekvivalenten i enlighet med artikel 28 i denna förordning för fiskeriprodukter.

Fiskens produktform med hjälp av koderna i tabell 1 i bilaga I för fiskeriprodukter.

Beredningsform med användning av koderna i tabell 2 i bilaga I för fiskeriprodukter.

Storleksklass: med tillåten storlek (LSC) eller mindre än minsta referensstorlek för bevarande (BMS).

Det unika ID-numret för fiskeresan på vilken fångsterna togs.

Det geografiska område där fångsterna har tagits.

Om fångsten eller fiskeriprodukterna förvaras i korgar, lådor, tunnor, kartonger, säckar, påsar, block eller andra behållare, ska även nettovikten för den använda enheten anges i kilogram levande vikt liksom det exakta antalet sådana enheter.

Om fångsten ska omlastas eller landas av andra fiskefartyg än fångstfartygen ska även det unika ID-numret för fiskeresan på vilken fångsterna togs registreras.

Vid omlastning ska både det levererande och det mottagande fartyget rapportera detta.

30.

Datum och tidpunkt för inledande och slutförande av vägningen

CIF om landning

Datum och tidpunkt för inledande (om vägningen tar längre tid än 24 timmar) och slutförande av vägningen ska registreras i loggboken.

Datum och tidpunkt (inklusive åtminstone timmar och minuter) ska registreras i UTC.

31.

Namn eller identifieringsnummer för aktören (som ansvarar för vägningen)

CIF om landning

Namn eller identifieringsnummer för den aktör som avses i artikel 60.5 i förordning (EG) nr 1224/2009.

Information som rapporteras i loggboken om anmälan om inträde/utträde i ett område

CIF

Obligatorisk uppgift som ska rapporteras vid inträde i eller utträde ur tredjelands vatten eller regionala fiskeriförvaltningsorganisationers zoner.

32.

Datum och tidpunkt för inträde/utträde

M

För varje inträde i eller utträde ur vatten som står under ett tredjelands jurisdiktion eller områden som förvaltas av en regional fiskeriförvaltningsorganisation ska tidpunkten då gränslinjen passeras registreras.

Datum och tidpunkt (inklusive åtminstone timmar och minuter) ska registreras i UTC.

Datum och tidpunkt för överföring av denna information från fartyget till flaggstaten ska också registreras och rapporteras.

33.

Område

M

Koden för den zon som omfattas av ett tredjelands jurisdiktion eller som förvaltas av en regional fiskeriförvaltningsorganisation.

De koder som finns tillgängliga på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats ska användas.

34.

Fångster ombord

M

Åtminstone följande uppgifter om fångsterna ombord ska rapporteras:

FAO:s trebokstavskod för arten; koden MZZ ska användas för att rapportera nollfångster.

(Uppskattad) levandeviktsekvivalent i kilogram.

Storleksklass: med tillåten storlek (LSC) eller mindre än minsta referensstorlek för bevarande (BMS).

Det geografiska område där fångsterna har tagits.

35.

Position för inträde/utträde

M

Den geografiska positionen för inträde i eller utträde ur området ska registreras med hjälp av latitud- och longitudkoordinater enligt World Geodetic System 1984 med fyra decimalers noggrannhet och ett positionsfel på mindre än 50 meter.

Positionen vid tidpunkten för överföring av denna information från fartyget till flaggstaten ska också registreras och rapporteras.

36.

Målarter

CIF

Om så krävs av den part som förvaltar fisket i det område för vilket anmälan sänds.

FAO:s trebokstavskod för arten.

37.

Avsedd verksamhet

CIF

Om så krävs av den part som förvaltar fisket i det område för vilket anmälan sänds.

Vid tidpunkten för inträdet i ett område ska den avsedda verksamheten inom området rapporteras.

De koder som finns tillgängliga på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats ska användas.

Uppgifter som rapporteras i loggboken om fiskeansträngningen

 

 

38.

Datum och tidpunkt för inträde/utträde

M

För varje inträde i eller utträde ur en fiskeansträngningszon ska datum och tidpunkt då gränslinjen passeras registreras.

Datum och tidpunkt (inklusive åtminstone timmar och minuter) ska registreras i UTC.

Vid verksamhet i flera zoner (5) ska datum och tidpunkt för första inträdet och sista utträdet registreras för varje dag.

39.

Ansträngningszon

M

Koden för fiskeansträngningszonen.

De koder som finns tillgängliga på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats ska användas.

40.

Fångster ombord

M

Åtminstone följande uppgifter om fångsterna ombord ska rapporteras:

FAO:s trebokstavskod för arten. Koden MZZ ska användas för rapportering av nollfångster.

(Uppskattad) levandeviktsekvivalent i kilogram.

Storleksklass: med tillåten storlek (LSC) eller mindre än minsta referensstorlek för bevarande (BMS).

Det geografiska område där fångsterna har tagits.

41.

Position för inträde/utträde

M

Den geografiska positionen för varje verksamhet ska registreras med hjälp av latitud- och longitudkoordinater enligt World Geodetic System 1984 med fyra decimalers noggrannhet och ett positionsfel på mindre än 50 meter.

Vid verksamhet i flera zoner (27) ska positionen för första inträdet och sista utträdet registreras för varje dag.

42.

Art eller grupp av arter

CIF om avsikt att bedriva fiskeinsatser

Arterna eller gruppen av arter, enligt definitionen i den relevanta fiskeansträngningsplanen. De koder som finns tillgängliga på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats ska användas.

43.

Avsedd verksamhet

M

Den avsedda verksamheten inom området ska rapporteras.

De koder som finns tillgängliga på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats ska användas.

44.

Position för varje utsättning/drag

CIF om fartyget använder statiska redskap

Den geografiska positionen för varje utsättning, återutsättning eller upptagning ska registreras med hjälp av latitud- och longitudkoordinater enligt World Geodetic System 1984 med fyra decimalers noggrannhet och ett positionsfel på mindre än 50 meter.


(1)  Ices statistiska rektanglar bildar ett rutnät som täcker området mellan 36° N, 85° 30′ N, 44° W och 68° 30′ E. Latitudrader, med intervall på 30′, är numrerade (tvåsiffrigt) från 01 till 99. Longitudkolumner, med intervall på 1° är kodade enligt ett alfanumeriskt system som börjar med A0 och som får en ny bokstav för varje 10°-block upp till M8, utom bokstaven I.

(2)  Beteckningen för en rektangel i AKFM:s statistiska rutnät är en femställig kod: i) Latituden representeras av en treställig kod (en bokstav och två siffror). Maximalt intervall från M00 (30° N) upp till M34 (47° 30′ N). ii) Longituden representeras av en kod som består av en bokstav och en siffra. Bokstäverna är från A till J och numren per bokstav är från 0 till 9. Maximalt intervall från A0 (6° W) upp till J5 (42° E).

(3)  I Östersjön (endast för lax) och i AKFM-området (endast för tonfisk, svärdfisk och långvandrande hajar) och, om tillämpligt, i andra områden ska också antalet fångade fiskar per fiskeinsats registreras.

(4)  Undantag från landningsskyldigheten: Sådana som avses i artikel 15.4 och 15.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/812 av den 20 maj 2015, särskilt följande:

Arter som det är förbjudet att fiska enligt en unionsrättsakt antagen inom området för den gemensamma fiskeripolitiken.

Arter för vilka det finns vetenskapliga belägg för en hög överlevnadsgrad, med beaktande av egenskaperna hos redskapen, fiskemetoderna och ekosystemet.

Fångster som omfattas av undantag av mindre betydelse.

Fisk som uppvisar skada orsakad av rovdjur.

(5)  Med verksamhet i flera zoner avses att fartyget håller sig inom en zon som inte överstiger fem sjömil på vardera sidan om gränslinjen mellan två fiskeansträngningszoner.


BILAGA XVI

KODER FÖR REDSKAP OCH FISKEINSATSER

Typ av fiskeredskap

Kolumn 1

Kod

Kolumn 2

Minimikrav för storlek/nummer (meter)

(obligatoriskt om inte annat anges)

Trålar

Trål med trålbord

OTB

Typ av trål (frivillig uppgift) och öppningens omkrets

Trål för havskräftor

TBN

Räktrål

TBS

Bottentrål till partrålning

PTB

Bomtrål

TBB

Bommens längd för varje bom och antal bommar som bogseras av fartyget

Dubbeltrål som används med trålbord

OTT

Typ av trål (frivillig uppgift); omkretsen av öppningen på varje trål; antal trålar som samtidigt bogseras av fartyget

Flera trålar som används med trålbord

OTP

Bottentrålar (ej nämnda någon annanstans)

TB

Flyttrål

OTM

Typ av trål (frivillig uppgift); öppningens omkrets

Parflyttrål

PTM

Notar/vadar

Snurrevad

SDN

Snörplinornas totala längd och högsta höjd

Skotsk snurrevad (fly dragging)

SSC

Parsnurrevad

SPR

Notar/vadar (ej nämnda någon annanstans)

SX

Vad/not för fartyg

SV

Landvad/not

BS

 

Stänggarn

Snörpvad

PS

Nätredskapens längd och (maximala) höjd

Snörpvad som styrs från ett fartyg

PS1

Snörpvad som styrs från två fartyg

PS2

Utan snörplinor (lampara)

LA

Stänggarn (ej nämnda någon annanstans)

SUX

Sänkhåvar

Bärbara sänkhåvar

LNP

Maximal omkrets för varje nätredskap och antal nätredskap som används (om fler än ett)

Sänkhåvar som används från båtar

LNB

Fasta sänkhåvar som används från stranden

LNS

Sänkhåvar (ej nämnda någon annanstans)

LN

Fallredskap

Kastnät

FCN

Maximal omkrets för varje nätredskap/anordning och antal nätredskap/anordningar som används (om fler än en)

Fallfällor/Lanternnät

FCO

Fallredskap (ej nämnda någon annanstans)

FG

Skrapor

Bottenskrapa

DRB

Bredden på varje skrapa och antalet skrapor som används (om fler än en)

Handskrapor

DRH

Mekaniskt skrapredskap

DRM

Skrapor (ej nämnda någon annanstans)

DRX

Nät och insnärjningsnät

Nät (ej nämnda någon annanstans)

GN

Nätredskapens totala längd (1) och höjd

Förankrade nät

GNS

Nät (drivande)

GND

Nät (cirkelnät)

GNC

Nät (fixerade vid pålar)

GNF

Kombination av nät och grimgarn

GTN

Grimgarn

GTR

Nät och insnärjningsgarn (ej nämnda någon annanstans)

GEN

Fällor

Tinor

FPO

Antal tinor (t.ex. mjärdar) som använts (1)

Ryssjor

FYK

Den totala längden och höjden på vingarna och armarna för varje ryssja; och antal ryssjor som använts

Förankrade ryssjor

FSN

Ramens längd och höjd

Spännät, fasta fällor, bottengarn, osv.

FWR

Total längd och höjd

Redskap för fångst av hoppande fisk

FAR

Längd och höjd under vattenytan; längd och höjd ovanför vattenytan

Fasta ej täckta bottengarn

FPN

Vingarnas och armarnas totala längd och höjd

Fällor (ej nämnda någon annanstans)

FIX

Dimensioner och beskrivning av varje redskap; antal redskap som använts

Krokar och linor

Handlinor och spölinor (handstyrda)

LHP

Totalt antal linor (1); totalt antal krokar (1); och krokarnas storlek

Linor och spölinor (mekaniska)

LHM

Vertikala linor

LVT

Dörjlinor

LTL

Krokar och linor (ej nämnda någon annanstans)

LX

Förankrade långrevar

LLS

Linornas totala längd (1); totalt antal krokar (1); och krokarnas storlek

Drivlinor

LLD

Långrevar (ej nämnda någon annanstans)

LL

Diverse övriga redskap

Harpuner

HAR

Dimensioner och beskrivning av varje redskap; antal redskap som använts

Handredskap (bändverktyg, klämmor, tänger, rakor, spjut)

MHI

Pumpar

MPM

Räkhåvar

MPN

Håvar

MSP

S.k. drive-in nets (indrivningsnät)

MDR

Dykning

MDV

Skördemaskiner (ej nämnda någon annanstans)

HMX

Redskap (ej nämnda någon annanstans)

MIS

 

 


(1)  Om fartygets befälhavare rapporterar aggregerade fångster som omfattar flera fiskeinsatser (drag) ska informationen om de rapporterade redskapsdimensionerna kumuleras, dvs. vara summan av de totala dimensioner som används i varje drag.


BILAGA XVII

STANDARDER FÖR ELEKTRONISKT DATAUTBYTE

Formatet för elektroniskt datautbyte grundar sig på UN/CEFACT:s standard P1000. Datautbyten som har anknytning till liknande affärsverksamhet är grupperade i domäner och specificeras i dokument med verksamhetskrav (BRS, Business Requirements Specification)

Följande standarder finns:

P1000 – 1; General principles (Allmänna principer)

P1000 – 2; Vessel domain (Domän för fartyg)

P1000 – 3; Fishing Activity domain (Domän för fiskeverksamhet)

P1000 – 5; Sales domain (Domän för försäljning)

P1000 – 7; Vessel Position domain (Domän för fartygsposition)

P1000 – 8; Inspection and Surveillance domain (Domän för inspektion och övervakning)

P1000 – 9; Fishing licence, Authorisation and Permit domain (Domän för fiskelicens och fisketillstånd)

P1000 – 10; Master Data Management domain (Domän för hantering av huvuddata)

P1000 – 12; Aggregated Catch Data Report domain (Domän för rapport med aggregerade fångstdata)

BRS-dokumenten och översättningen i elektronisk form (XML-schemadefinition) finns tillgänglig på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats för fiske. Genomförandedokument som ska användas för datautbyte finns också på denna webbplats.


BILAGA XVIII

FÖRTECKNING ÖVER MINIMIUPPGIFTER SOM SKA UTGÖRA GRUNDEN FÖR DEN ÅRLIGA RAPPORTEN OM KONTROLL OCH INSPEKTIONER AV TILLÄMPNINGEN AV ARTIKEL 93B I FÖRORDNING (EG) NR 1224/2009

1.   

Befintliga resurser som finns tillgängliga för kontroll och inspektioner

a)

Antal inspektionsfartyg för fiskeriinspektion

i)

Antal särskilt avsedda inspektionsfartyg

ii)

Antal icke särskilt avsedda inspektionsfartyg

iii)

Procentandel av tiden som använts för fiskerikontroll

b)

Antal officiella luftfartyg för fiskerikontroll och övervakning

i)

Antal särskilt avsedda inspektionsluftfartyg

ii)

Antal icke särskilt avsedda inspektionsluftfartyg

iii)

Procentandel av arbetstiden som ägnats åt fiskerikontroll och övervakning

c)

Antal officiella fjärrstyrda luftfartygssystem (RPAS) för fiskerikontroll och övervakning

d)

Antal andra typer av kontroll- och inspektionsutrustning för fiskerikontroll och fiskeriövervakning (ange typen av annan kontroll- och inspektionsutrustning)

e)

Antal personer som är bemyndigade att utföra inspektioner (heltidsekvivalenter)

f)

Budgettilldelning till befintliga resurser som är tillgängliga för fiskerikontroll och fiskeriövervakning för följande kategorier

i)

Personalresurser

ii)

Utrustning (för någon av leden från a till d)

iii)

Utbildning

2.   

Utförda kontroller och inspektioner

a)

Antal kontroller och inspektioner som utförts till havs

b)

Antal kontroller och inspektioner av omlastningar

c)

Antal kontroller och inspektioner som utförts i hamn/på landningsplatsen

d)

Antal kontroller och inspektioner av marknader

e)

Antal kontroller och inspektioner av transportfordon

f)

Antal kontroller och inspektioner av hjälpfartyg

g)

Antal kontroller och inspektioner av fiskeredskap till havs

h)

Antal kontroller och inspektioner av en aktör som bedriver fiske utan fartyg

i)

Antal kontroller och inspektioner av odlingsanläggningar för blåfenad tonfisk

j)

Antal kontroller och inspektioner av fritidsfiske till havs

k)

Antal kontroller och inspektioner som inte omfattas av leden a–j (ange närmare uppgifter)

3.   

Upptäckta och bekräftade överträdelser, inklusive allvarliga överträdelser (Ange a) typen av varje överträdelse och b) den rättsliga grunden, c) ange om överträdelsen rörde en juridisk eller fysisk person, och d) uppföljningsåtgärder i tillämpliga fall (dvs. i) administrativ/brottslig påföljd ii) typ av åtföljande påföljd iii) hänvisning till omedelbar verkställighetsåtgärd) e) antal prickar i tillämpliga fall (dvs. i) per befälhavare, ii) per licensinnehavare) f) oavgjord/avslutad/preskriberad överträdelse)

a)

Antal upptäckta överträdelser

b)

Antal upptäckta allvarliga överträdelser

c)

Antal bekräftade överträdelser

d)

Antal bekräftade allvarliga överträdelser


BILAGA XIX

INSTRUKTIONER FÖR ATT FYLLA I OCH LÄMNA IN EN AVRÄKNINGSNOTA

Följande minimiuppgifter ska registreras i avräkningsnotan i enlighet med artiklarna 62 och 64 i förordning (EG) nr 1224/2009 och avdelning III kapitel IV i den här förordningen. Detta påverkar inte eventuella ytterligare krav som fastställs i den gemensamma fiskeripolitikens regler eller av de nationella myndigheterna i en medlemsstat eller ett tredjeland, inbegripet möjligheten för flaggmedlemsstatens behöriga myndigheter att vid behov komplettera tillgängliga data innan de utbyts.

Dataelement

Obligatoriskt (M), frivilligt (O) och CIF (Obligatoriskt om tillämpligt)

Beskrivning av de uppgifter som ska registreras

Avräkningsnotans identifieringsnummer

 

 

1.

Unikt identifieringsnummer

M

Ett unikt identifieringsnummer för avräkningsnotan.

2.

Land

M

Det land där försäljningen äger rum ska anges med ISO-landskoden bestående av tre bokstäver.

3.

Geografiskt läge

M

Den hamn eller landningsplats där försäljningen äger rum.

Den ska anges med hjälp av de koder som offentliggörs på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats för fiske.

4.

Pris

M

Det totala priset för transaktionen i detta dokument, exklusive skatter, uttryckt som ett penningvärde med högst två decimaler, och den valuta som använts.

5.

Avsändare

M

Avsändarens momsregistreringsnummer, avsändarens skatteregistreringsnummer eller annat unikt identifieringsnummer.

6.

Köparens namn

M

Den första köparens (fysisk eller juridisk person) namn och fullständiga adress (gatunamn, nummer, ort, postnummer, medlemsstat eller tredjeland).

7.

Köparens identitetsnummer

M

Köparens momsregistreringsnummer, skatteregistreringsnummer eller annat unikt identifieringsnummer.

8.

Leverantörens namn

M

Namn på och fullständig adress för fångstfartygets ansvariga aktör eller befälhavare (gatunamn, nummer, ort, postnummer, medlemsstat eller tredjeland) och samma information för säljaren, om denna skiljer sig från den ansvariga aktörens eller befälhavarens.

9.

Leverantörens identitetsnummer

M

Leverantörens momsregistreringsnummer, skatteregistreringsnummer eller annat unikt identifieringsnummer ska anges.

10.

Aktörens namn

M

Namn på och fullständig adress (gatunamn, nummer, ort, postnummer, medlemsstat eller tredjeland) eller ett identifieringsnummer för den aktör som ansvarar för vägningen enligt artikel 60.5 i förordning (EG) nr 1224/2009.

11.

Datum

M

Det datum då försäljningen äger rum. Det ska registreras i UTC.

12.

Tidpunkt

O

Tidpunkt (minst omfattande timmar och minuter) då försäljningen äger rum. Den ska registreras i UTC.

13.

Försäljningsparti

O

Hänvisning till den relevanta fiskeprodukten.

14.

Fakturareferens

O

Ett referensnummer till fakturan eller försäljningsavtalet, såsom detta definieras av den medlemsstat där transaktionen äger rum.

15.

Referens för deklarationen om övertagande

CIF

Hänvisning till den relevanta deklarationen om övertagande.

16.

Produktidentifiering

M

För alla produkter som omfattas av gemensamma handelsnormer ska minst följande uppgifter rapporteras:

FAO:s trebokstavskod för arten.

Produktvikt i kilogram, uppdelad efter typ av produktform och beredningsform eller, i lämpliga fall, antalet individer (1).

Användning/destination för fisken. Den ska anges med hjälp av de koder som offentliggörs på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats för fiske. För BMS-arter får destinationen inte vara för direkt konsumtion.

Fiskens produktform med hjälp av koderna i tabell 1 i bilaga I för fiskeriprodukter.

Beredningsform med användning av koderna i tabell 2 i bilaga I för fiskeriprodukter.

Storleksklass: med tillåten storlek (LSC) eller mindre än minsta referensstorlek för bevarande (BMS).

För fiskeriprodukter som är mindre än minsta referensstorlek för bevarande, mängder uttryckta i kilogram nettovikt eller, i lämpliga fall, antal individer.

Om fiskeriprodukterna förvaras i korgar, lådor, tunnor, kartonger, säckar, påsar, block eller andra behållare, ska även nettovikten för den använda enheten anges i kilogram produktvikt liksom det exakta antalet sådana enheter.

Fartygstransportmedel

 

 

17.

CFR-nummer eller internt registreringsnummer (IR)

CIF

CFR-identifiering för fiskefartyget, när så krävs enligt genomförandeförordning (EU) 2017/218. För alla andra fartyg måste i stället ett unikt internt nationellt registreringsnummer anges.

18.

Fartygets namn

CIF

Fartygets namn, om ett sådant finns.

19.

Distriktsbeteckning

M

Hamnbeteckning och nummer, i enlighet med artikel 7.1 a i denna förordning.

20.

Fartygets land

M

Fiskefartygets flaggstat.

21.

Kontaktperson

O

Fartygets befälhavares namn och fullständiga adress (gatunamn, nummer, postnummer, postort och medlemsstat eller tredjeland).

Fiskeverksamhet:

 

 

22.

Unikt identifieringsnummer för fiskeresan (ID-nummer för fiskeresan)

M

EU:s ID-nummer för fiskeresan som motsvarar de relevanta fiskeriprodukterna. Om ett tredjelands eller en regional fiskeriförvaltningsorganisations särskilda ID-nummer för fiskeresan krävs ska även sådana ID-nummer anges.

23.

Geografiskt fångstområde

M

Plats där merparten av fångsten togs under en fiskeinsats enligt vad som anges i bilaga XV(21) till denna förordning.

Fångstområdet ska beskrivas åtminstone på den detaljnivå som krävs enligt spårbarhetsreglerna i artikel 58.5 e i förordning (EG) nr 1224/2009. När avräkningsnotor används för fångstrapportering enligt artikel 33.1 och 33.3 i förordning (EG) nr 1224/2009 måste fångstområdet beskrivas åtminstone på den detaljnivå som krävs för övervakning av kvotutnyttjandet och fiskeansträngningen.

De områdeskoder som finns på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats för fiske ska användas.

Landning

 

 

24.

Geografiskt läge

M

Hamnen eller landningsplatsen ska anges med hjälp av de koder som offentliggörs på sidan Master Data Register på Europeiska kommissionens webbplats för fiske.

25.

Datum för landningen

M

Datum då verksamheten inleddes och avslutades ska registreras om verksamheten tog mer än 24 timmar. Det ska registreras i UTC.

26.

Tidpunkt för landningen

O

Tidpunkt (omfattande åtminstone timmar och minuter) då verksamheten inleddes och avslutades ska registreras om verksamheten tog mer än 24 timmar. Den ska registreras i UTC.


(1)  I Östersjön (endast för lax) och i AKFM-området (endast för tonfisk, svärdfisk och långvandrande hajar) och, om tillämpligt, i andra områden ska också antalet fångade fiskar per fiskeinsats registreras.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2196/oj

ISSN 1977-0820 (electronic edition)


Top