This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025D0774
Council Implementing Decision (CFSP) 2025/774 of 14 April 2025 implementing Decision 2011/235/CFSP concerning restrictive measures directed against certain persons and entities in view of the situation in Iran
Rådets genomförandebeslut (Gusp) 2025/774 av den 14 april 2025 om genomförande av beslut 2011/235/Gusp om restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter med hänsyn till situationen i Iran
Rådets genomförandebeslut (Gusp) 2025/774 av den 14 april 2025 om genomförande av beslut 2011/235/Gusp om restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter med hänsyn till situationen i Iran
ST/6824/2025/INIT
EUT L, 2025/774, 14.4.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/774/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
![]() |
Europeiska unionens |
SV L-serien |
2025/774 |
14.4.2025 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (Gusp) 2025/774
av den 14 april 2025
om genomförande av beslut 2011/235/Gusp om restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter med hänsyn till situationen i Iran
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 31.2,
med beaktande av rådets beslut 2011/235/Gusp av den 12 april 2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter med hänsyn till situationen i Iran (1), särskilt artikel 3.1,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 12 april 2011 antog rådet beslut 2011/235/Gusp. |
(2) |
I rådets slutsatser av den 12 december 2022 framhölls att unionen bestämt avvisade Irans godtyckliga kvarhållande av utländska medborgare, däribland personer med dubbelt medborgarskap, och Iran uppmanades att upphöra med sin oroande praxis att kvarhålla oskyldiga utländska civila för politisk vinning. Unionen påminde Iran om dess internationella skyldigheter enligt Wienkonventionerna om diplomatiska respektive konsulära förbindelser och uppmanade enträget de iranska myndigheterna att fullgöra dessa skyldigheter. |
(3) |
Den 20 februari 2023 gjorde unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik ett uttalande på unionens vägnar där han konstaterade att det ökande antalet unionsmedborgare som för närvarande hålls frihetsberövade av Iran på falska grunder är mycket oroande. Många av dessa unionsmedborgare fortsätter att hållas under förnedrande förhållanden utan möjlighet till en rättvis rättegång. Dessutom uppmanade unionen Iran att strikt fullgöra sina internationella skyldigheter, särskilt vad gäller Wienkonventionerna om diplomatiska respektive konsulära förbindelser samt den internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter, vilka Iran är part i. Unionen underströk att den politik som Iran för närvarande för, inbegripet begränsningarna av konsulär hjälp för medlemsstaternas medborgare, förnekandet av konsulärt skydd och rätten till en rättvis rättegång, fortfarande direkt strider mot internationell rätt. Unionen förväntar sig att de iranska myndigheterna underlättar för de berörda medlemsstaterna att arbeta konsulärt genom att låta dem kommunicera med och regelbundet få träffa sina medborgare, i enlighet med internationell rätt, inbegripet 1963 års Wienkonvention om konsulära förbindelser, som Iran är part i. På grund av det akuta hotet mot medlemsstaternas medborgares personliga säkerhet hade medlemsstaterna, i linje med sina respektive nationella riskbedömningar, rekommenderat sina medborgare att undvika att resa till Iran och därvid informerat dem om att unionen och dess medlemsstater skulle fortsätta att noga övervaka situationen och agera på lämpligt sätt. |
(4) |
I detta sammanhang, och i linje med unionens åtagande att hantera alla angelägna frågor med Iran, inbegripet människorättssituationen, bör sju personer och två enheter föras upp på den förteckning över personer och enheter som är föremål för restriktiva åtgärder som återfinns i bilagan till beslut 2011/235/Gusp. |
(5) |
Beslut 2011/235/Gusp bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagan till beslut 2011/235/Gusp ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Luxemburg den 14 april 2025.
På rådets vägnar
K. KALLAS
Ordförande
(1) EUT L 100, 14.4.2011, s. 51, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/235/oj.
BILAGA
Följande personer och enheter ska föras upp på förteckningen över personer och enheter i bilagan till beslut 2011/235/Gusp:
Personer
|
Namn |
Identifierings-uppgifter |
Skäl |
Datum för uppförande |
”238. |
HOWZAN Abbasali |
Befattning: domare vid enhet 36 vid appellationsdomstolen i provinsen Teheran Nationalitet: iransk Kön: man |
Abbasali Howzan är domare vid enhet 36 vid appellationsdomstolen i provinsen Teheran. I denna egenskap fastställde han efter överklagande fällande domar mot flera politiska motståndare (inbegripet de som är kopplade till ’Kvinna, liv, frihet’-protesterna), aktivister, kvinnor som inte följt de iranska hijablagarna och människor från religiösa minoriteter, särskilt bahaisamfundet. I flera av dessa fall byggde de fällande domarna på framtvingade erkännanden som erhållits under tortyr och var ett resultat av förfaranden som strider mot garantierna om en rättvis rättegång. Abbasali Howzan är därför ansvarig för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Iran. |
14.4.2025 |
239. |
FARZADI Hedayatollah |
Befattning: chef för Evin-fängelset Födelseort: Basht, Iran Nationalitet: iransk Kön: man |
Hedayatollah Farzadi är chef för Evin-fängelset som är uppfört på EU:s förteckning. Han är direkt ansvarig för allvarliga kränkningar av politiska fångars mänskliga rättigheter, särskilt genom att begränsa deras rättigheter till kommunikation och besök, samt genom godtyckliga beslut om isolering. Han är även ansvarig för de försämrade förvarsförhållandena för politiska fångar. Evin-fängelset, som är uppfört på EU:s förteckning, är dessutom en förvarsanläggning där politiska fångar och gisslan har hållits inspärrade, och där det under de senaste åren har förekommit allvarliga brott mot de mänskliga rättigheterna, inbegripet tortyr, nekad rätt till kommunikation och hindrad tillgång till medicinsk vård. Till följd av detta är Hedayatollah Farzadi personligen, genom sin roll i förvaltningen av Evin-fängelset, som är uppfört på EU:s förteckning, ansvarig för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Iran och har anknytning till en enhet som är uppförd på EU:s förteckning som är ansvarig för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Iran. |
14.4.2025 |
240. |
NEMATI Mehdi |
Befattning: chef för avdelningen för skydd och underrättelseverksamhet för Fars fängelser Nationalitet: iransk Kön: man |
Mehdi Nemati har varit chef för avdelningen för skydd och underrättelseverksamhet för Fars fängelser sedan 2018. Avdelningen för skydd och underrättelseverksamhet för Fars fängelser är ansvarig för förvaltningen av centralfängelset i Shiraz (Shiraz Central Prison), som är uppfört på EU:s förteckning, där mänskliga rättigheter systematiskt kränks och många motståndare till Islamiska republiken Iran har avrättats. Flera gisslan från europeiska länder har hållits olagligen frihetsberövade i detta fängelse, där de har nekats tillgång till en rättvis rättegång och fått sina mest grundläggande rättigheter grovt kränkta. Dessutom är detta fängelse delaktigt i förtrycket av etniska och religiösa minoriteter i södra Iran (inbegripet araber, kurder, balucher, halv-nomadiska stamfolk och bahaier) genom närapå systematiska avrättningar. Centralfängelset i Shiraz är därför ansvarigt för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Iran. Genom sin roll i förvaltningen av centralfängelset i Shiraz, som är uppfört på EU:s förteckning och som är delaktigt i kränkningar av de mänskliga rättigheterna, har Mehdi Nemati anknytning till en enhet som är ansvarig för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Iran. |
14.4.2025 |
241. |
ZAREH Kamran |
Befattning: domare vid appellationsdomstolen i Shiraz Nationalitet: iransk Kön: man |
Kamran Zareh är domare vid appellationsdomstolen i Shiraz. I denna egenskap har han systematiskt dömt fredliga oliktänkande till stränga straff och därigenom genomfört Islamiska republiken Irans förtryckskampanj mot politiska motståndare. Dessutom har appellationsdomstolen i Shiraz varit delaktig i många kränkningar av de mänskliga rättigheterna, särskilt genom lagföring av politiska dissidenter och personer ur minoritetsgrupper (särskilt bahaisamfundet). Genom sin delaktighet inom denna domstol är Kamran Zareh därför ansvarig för och har anknytning till en enhet som är ansvarig för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Iran. |
14.4.2025 |
242. |
SADATI Sayyed Mahmood |
Befattning: domare vid revolutionsdomstolen i Shiraz Nationalitet: iransk Kön: man |
Sayyed Sadati är domare vid revolutionsdomstolen i Shiraz, som är uppförd på EU:s förteckning. I denna egenskap är han ansvarig för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna, särskilt genom framtvingade erkännanden, kränkningar av garantierna om en rättvis rättegång och verkställighet av dödsdomar mot aktivister, politiska dissidenter och personer ur minoritetsgrupper (särskilt bahaisamfundet). Dessutom har han systematiskt dömt fredliga oliktänkande till stränga straff och därigenom genomfört Islamiska staten Irans förtryckskampanj mot politiska motståndare. Revolutionsdomstolen i Shiraz, som är uppförd på EU:s förteckning, är också involverad i många kränkningar av de mänskliga rättigheterna. Genom sin delaktighet inom revolutionsdomstolen i Shiraz är Sayyed Sadati därför ansvarig för och har anknytning till en enhet som är ansvarig för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Iran. |
14.4.2025 |
243. |
SALEHI Ali |
Befattning: allmän åklagare i Teheran Nationalitet: iransk Kön: man |
Ali Salehi är allmän åklagare i Teheran. I denna befattning har han varit delaktig i lagföringen av flera kvinnor som vägrat följa lagen som gör det obligatoriskt att bära hijab, studenter och demonstranter. Han har också varit delaktig i att meddela dödsdomar mot fångar och i att genomföra dessa domar samt i att godkänna användning av tortyr mot fångar. Ali Salehi är därför ansvarig för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Iran. |
14.4.2025 |
244. |
KHOSRAVANI Mohammad |
Befattning: särskild åklagare vid revolutionsdomstolen i Shiraz Födelsedatum: 16.9.1980 Födelseort: Shiraz, Iran Nationalitet: iransk Kön: man Nationellt id-nr: 2296246941 (Iran) Nummer på födelseattest: 1565 Serienummer på födelseattest: 225889221 |
Mohammad Khosravani är särskild åklagare vid revolutionsdomstolen i Shiraz. I denna egenskap har han varit ansvarig för och involverad i många kränkningar av de mänskliga rättigheterna. Dessa fall rör politiska dissidenter, medlemmar ur minoritetsgrupper och flera andra individer. Han har direkt tvingat och pressat fångar, kränkt tilltalades rättigheter och under hans överinseende har godtyckliga gripanden gjorts. Delvis till följd av hans handlingar har revolutionsdomstolen i Shiraz blivit ökänd för orättvisa domar och kränkningar av de mänskliga rättigheterna. Mohammad Khosravani är därför ansvarig för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Iran. |
14.4.2025”. |
Enheter
|
Namn |
Identifierings-uppgifter |
Skäl |
Datum för uppförande |
”44. |
Shiraz Central Prison (centralfängelset i Shiraz) (alias Adel Abad Prison) |
Typ av enhet: fängelse Registreringsort: Shiraz, provinsen Fars, Iran |
Centralfängelset i Shiraz, Adel Abad, ligger i Shiraz, provinsen Fars, Iran och är ett fängelse där fångarnas mänskliga rättigheter systematiskt kränks och där många motståndare till Islamiska republiken Iran har avrättats, inbegripet som kollektiv bestraffning. Flera gisslan från europeiska länder har hållits olagligen frihetsberövade i detta fängelse, där de har blivit nekade tillgång till en rättvis rättegång och fått sina mest grundläggande rättigheter grovt kränkta. Dessutom är detta fängelse delaktigt i förtrycket av etniska och religiösa minoriteter i södra Iran (inbegripet araber, kurder, balucher, halv-nomadiska stamfolk och bahaier) genom närapå systematiska avrättningar. |
14.4.2025 |
45. |
Första enheten vid revolutionsdomstolen i Shiraz |
Typ av enhet: fängelse Registreringsort: Shiraz, provinsen Fars, Iran |
Första enheten vid revolutionsdomstolen i Shiraz i provinsen Fars, Iran, har varit involverad i många kränkningar av de mänskliga rättigheterna, särskilt i fråga om orättvisa rättegångar och avrättningar av politiska dissidenter och förföljelse av personer ur minoritetsgrupper (särskilt bahaisamfundet). Dessa handlingar belyser domstolens roll när det gäller att vidmakthålla systematiska kränkningar av de mänskliga rättigheterna, genom att använda rättsväsendet som ett verktyg för politiskt förtryck och undertryckande av politiska dissidenter och minoritetsgrupper i Iran. |
14.4.2025”. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/774/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)