This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1280
Commission Regulation (EU) 2015/1280 of 22 July 2015 establishing a prohibition of fishing for black scabbardfish in EU and international waters of VIII, IX and X by vessels flying the flag of Spain
Kommissionens förordning (EU) 2015/1280 av den 22 juli 2015 om förbud mot fiske efter dolkfisk i EU-vatten och internationella vatten i VIII, IX och X för fartyg som för spansk flagg
Kommissionens förordning (EU) 2015/1280 av den 22 juli 2015 om förbud mot fiske efter dolkfisk i EU-vatten och internationella vatten i VIII, IX och X för fartyg som för spansk flagg
EUT L 198, 28.7.2015, pp. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015
|
28.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 198/3 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2015/1280
av den 22 juli 2015
om förbud mot fiske efter dolkfisk i EU-vatten och internationella vatten i VIII, IX och X för fartyg som för spansk flagg
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (1), särskilt artikel 36.2, och
av följande skäl:
|
(1) |
I rådets förordning (EU) nr 1367/2014 (2) fastställs kvoter för 2015. |
|
(2) |
Enligt de uppgifter som kommissionen har mottagit har fångsterna av det bestånd som anges i bilagan till den här förordningen, gjorda av fartyg som är registrerade i den medlemsstat som anges i samma bilaga, eller som för den medlemsstatens flagg, medfört att kvoten för 2015 är uttömd. |
|
(3) |
Det är därför nödvändigt att förbjuda fiske efter detta bestånd. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Uttömd kvot
Den fiskekvot för 2015 som tilldelats den medlemsstat som anges i bilagan till denna förordning för det bestånd som anges i samma bilaga ska anses vara uttömd från och med den dag som fastställs i bilagan.
Artikel 2
Förbud
Fiske efter det bestånd som anges i bilagan till denna förordning, och som bedrivs av fartyg som är registrerade i den medlemsstat som anges i samma bilaga, eller som för den medlemsstatens flagg, är förbjudet från och med den dag som fastställs i bilagan. Det är även förbjudet att omflytta, omlasta eller landa fångster av detta bestånd som har gjorts av sådana fartyg efter den dagen samt att förvara dessa fångster ombord.
Artikel 3
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 22 juli 2015.
På kommissionens vägnar
För ordföranden
Lowri EVANS
Generaldirektör för havsfrågor och fiske
(1) EUT L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Rådets förordning (EU) nr 1367/2014 av den 15 december 2014 om fastställande av fiskemöjligheterna för unionsfiskefartyg med avseende på vissa djuphavsbestånd för 2015 och 2016 (EUT L 366, 20.12.2014, s. 1).
BILAGA
|
Nr |
08/DSS |
|
Medlemsstat |
Spanien |
|
Bestånd |
BSF/8910 |
|
Art |
Dolkfisk (Aphanopus carbo) |
|
Område |
EU-vatten och internationella vatten i VIII, IX och X |
|
Datum för stängning |
1.1.2015 |