EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0523

Rådets förordning (EU) 2015/523 av den 25 mars 2015 om ändring av förordningarna (EU) nr 43/2014 och (EU) 2015/104 vad gäller vissa fiskemöjligheter

OJ L 84, 28.3.2015, p. 1–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/523/oj

28.3.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 84/1


RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2015/523

av den 25 mars 2015

om ändring av förordningarna (EU) nr 43/2014 och (EU) 2015/104 vad gäller vissa fiskemöjligheter

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Rådets förordning (EU) 2015/104 (1) innehåller inga begränsningar av fiskemöjligheter för beståndet av havsabborre (Dicentrarchus labrax) i Nordostatlanten.

(2)

I juni 2014 offentliggjorde Internationella havsforskningsrådet (Ices) vetenskaplig rådgivning om beståndet av havsabborre i Nordostatlanten, och bekräftade att detta bestånd snabbt har minskat sedan 2012. Dessutom har vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) utvärderat skyddet av havsabborre genom gällande nationella åtgärder och har, i allmänhet, ansett dessa åtgärder som ineffektiva. Havsabborre är en art som mognar sent och växer långsamt. Fiskeridödligheten för havsabborre i Nordostatlanten är för närvarande fyra gånger högre än den nivå som skulle säkerställa maximalt hållbart uttag (MSY).

(3)

Kommissionen har antagit genomförandeförordning (EU) 2015/111 (2) på grundval av artikel 12 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (3) för att minska ett allvarligt hot mot bevarandet av beståndet av havsabborre (Dicentrarchus labrax) i Keltiska havet, Engelska kanalen, Irländska sjön och södra Nordsjön.

Även fritidsfiske bidrar avsevärt till fiskeridödligheten för detta bestånd. Det är därför lämpligt att fastställa fiskemöjligheter i form av en begränsning av antalet fiskar som en fritidsfiskare får behålla per dag. Fritidsfiske inbegriper olika former, t.ex. fiske från fritidsfiskefartyg och fiske från land.

(4)

För att undvika tolkningsproblem bör artikel 7.1 och 7.2 i förordning (EU) 2015/104 formuleras så att den motsvarar ordalydelsen i artikel 15 i förordning (EU) nr 1380/2013.

(5)

Fångstbegränsningar för tobisfiskar i unionens vatten i Ices-områdena IIa, IIIa och IV sattes till noll i bilaga IA till förordning (EU) 2015/104, i väntan på råd från Ices. Ices råd om bestånden har varit tillgängliga sedan den 23 februari 2015, och det är nu möjligt att fastställa total tillåten fångstmängd (TAC) för tobisfiskar i detta område, uppdelat i sju förvaltningsområden för att undvika lokal utarmning.

(6)

Det är lämpligt att föreskriva en viss flexibilitet mellan områden för glasvarar som utgör samma biologiska bestånd för alla medlemsstater som tilldelats en kvot i de relevanta områdena.

(7)

Förordning (EU) 2015/104 innehåller ett fel i TAC:en och kvoten för nordhavsräka i Nordsjön, där ett bibehållande av 2014 års TAC borde ha tillämpats. Bilaga IA till förordning (EU) 2015/104 bör därför ändras i enlighet med detta.

(8)

När det gäller vissa bestånd fastställs fiskemöjligheterna och villkoren för tillträde till fiskeresurser för fartyg i kuststaters vatten varje år mot bakgrund av fiskesamråden mellan de relevanta kuststaterna. Eftersom ingen överenskommelse om system för kvotdelning har uppnåtts för 2015 vad gäller atlantoskandisk sill, bör det fastställas en autonom kvot baserad på unionens andel av detta bestånd under de senaste åren. Bilaga IB till förordning (EU) 2015/104 bör därför ändras i enlighet med detta.

(9)

Vid sitt tredje årliga möte 2015 fastställde Regionala fiskeriförvaltningsorganisationen för södra Stilla havet (SPRFMO) fiskemöjligheter i form av totala tillåtna fångstmängder (TAC) för taggmakrill. Denna åtgärd bör genomföras i unionslagstiftningen.

(10)

En fotnot i bilaga III till förordning (EU) 2015/104 hänvisade felaktigt till en föråldrad överenskommelse, och bör följaktligen korrigeras.

(11)

För att på ett korrekt sätt återspegla den nuvarande fördelningen av fiskeredskap i den franska och den spanska fiskeflottan 2015 för blåfenad tonfisk är det nödvändigt att ändra bilaga IV i förordning (EU) 2015/104, som fastställer begränsningar av fiskekapacitet och odlings- och gödningskapacitet för blåfenad tonfisk.

(12)

Ett fel måste korrigeras i TAC-tabellen för makrill (Scomber scombrus) i områdena VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId och VIIIe, unionens vatten och internationella vatten i Vb, internationella vatten i IIa, XII och XIV (MAC/2CX14-).

(13)

I de vetenskapliga utlåtandena från STECF av den 2 mars 2015 anges att det är tillrådligt att tillåta en liten bifångstkvot för brokrocka (Raja undulata) i Ices-områdena VIa, VIb, VIIa–c, VIId, VIIe–k, VIII och IX. Bilaga IA till förordning (EU) 2015/104 bör därför ändras i enlighet med detta.

(14)

I enlighet med förfarandet i avtalet om fiskeförbindelser med Färöarna har unionen hållit ytterligare samråd om ömsesidiga arrangemang med Färöarna avseende fiskemöjligheter för atlantoskandisk sill och blåvitling för 2015. Det är därför lämpligt att fastställa fiskemöjligheter för dessa bestånd.

(15)

Förordning (EU) 2015/104 bör därför ändras i enlighet med detta.

(16)

Enligt artikel 3.1 i rådets förordning (EG) nr 847/96 (4) kan, när mer än 75 % av en försiktighets-TAC har använts före den 31 oktober under det år den tillämpas, en medlemsstat med en kvot för beståndet begära en ökning av denna. En begäran om en ökning på 10 % av 2014 års TAC för rockor i Nordsjön har inkommit till kommissionen. Det biologiska informationsunderlag som lämnades in tillsammans med begäran har kontrollerats och validerats av experter vid kommissionens gemensamma forskningscentrum.

(17)

Rådets förordning (EU) nr 43/2014 (5) bör därför ändras i enlighet med detta.

(18)

De fångstbegränsningar som föreskrivs i förordning (EU) 2015/104 tillämpas från och med den 1 januari 2015. Bestämmelserna i denna förordning om fångstbegränsningar bör därför också tillämpas från och med det datumet. En sådan retroaktiv tillämpning bör inte påverka principerna om rättslig säkerhet och berättigade förväntningar. Eftersom ändringen av fångstbegränsningarna påverkar den ekonomiska verksamheten och planeringen av fiskeåret för unionsfartygen bör denna förordning träda i kraft dagen efter att den har offentliggjorts. Av de skäl som anges i skäl 16 bör bestämmelserna om utökade fiskemöjligheter för rockor i Nordsjön tillämpas med verkan från och med den 1 januari 2014.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EU) 2015/104 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 2 ska ersättas med följande:

”Artikel 2

Tillämpningsområde

1.   Denna förordning ska tillämpas på följande fartyg:

a)

Unionsfartyg.

b)

Fartyg från tredjeland i unionens vatten.

2.   Vid tillämpning av artikel 11a ska denna förordning även gälla för fritidsfiske.”

2.

I artikel 3 ska följande led läggas till:

”m)    fritidsfiske : icke kommersiell fiskeverksamhet som utnyttjar levande akvatiska resurser exempelvis för rekreation, turism eller sport.”

3.

Artikel 7 ska ersättas med följande:

”Artikel 7

Villkor för landning av fångster och bifångster

1.   Fångster av arter som omfattas av fångstbegränsningar och som har fångats vid fiske enligt artikel 15.1 a i förordning (EU) nr 1380/2013 omfattas av landningsskyldigheten enligt artikel 15 i den förordningen (nedan kallad landningsskyldigheten).

2.   Fisk som omfattas av fångstbegränsningar och som har fångats vid fiske som inte omfattas av landningsskyldigheten ska behållas ombord eller landas endast om

a)

fångsterna har gjorts av fartyg som för en medlemsstats flagg, vilken medlemsstat har en kvot, och denna kvot inte är uttömd, eller

b)

fångsterna utgör en del av en unionskvot som inte har fördelats mellan medlemsstaterna med hjälp av kvoter och denna unionskvot inte är uttömd.

3.   Bestånden av icke-målarter inom säkra biologiska gränser som avses i artikel 15.8 i förordning (EU) nr 1380/2013 anges i bilaga I till den här förordningen för tillämpningen av det undantag från skyldigheten att avräkna fångster från de berörda kvoterna som föreskrivs i den artikeln.”

4.

Följande artikel ska införas:

”Artikel 11a

Fritidsfiske efter havsabborre i Nordostatlanten

I fritidsfiske inom Ices-sektionerna IVb, IVc, VIIa, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj och VIIk får högst tre exemplar av havsabborre behållas per person och dag.”

5.

Bilaga I till förordning (EU) 2015/104 ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen.

6.

Bilaga IA till förordning (EU) 2015/104 ska ändras i enlighet med bilaga III till den här förordningen.

7.

Bilaga IB till förordning (EU) 2015/104 ska ändras i enlighet med bilaga IV till den här förordningen.

8.

Bilaga IJ till förordning (EU) 2015/104 ska ersättas med bilaga V till den här förordningen.

9.

Bilaga III till förordning (EU) 2015/104 ska ersättas med bilaga VI till den här förordningen.

10.

Bilaga IV till förordning (EU) 2015/104 ska ersättas med bilaga VII till den här förordningen.

11.

Bilaga VIII till förordning (EU) 2015/104 ska ändras i enlighet med bilaga VIII till den här förordningen.

Artikel 2

Bilaga IA till förordning (EU) nr 43/2014 ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 1.3, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9, 1.10 och 1.11 ska tillämpas från och med den 1 januari 2015.

Artikel 2 ska tillämpas från och med den 1 januari 2014.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 25 mars 2015.

På rådets vägnar

E. RINKĒVIČS

Ordförande


(1)  Rådets förordning (EU) 2015/104 av den 19 januari 2015 om fastställande av fiskemöjligheterna för år 2015 för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i unionens vatten och, för unionsfartyg, i vissa andra vatten, om ändring av förordning (EU) nr 43/2014 och om upphävande av förordning (EU) nr 779/2014 (EUT L 22, 28.1.2015, s. 1).

(2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/111 av den 26 januari 2015 om åtgärder för att minska ett allvarligt hot mot bevarandet av beståndet av havsabborre (Dicentrarchus labrax) i Keltiska havet, Engelska kanalen, Irländska sjön och södra Nordsjön (EUT L 20, 27.1.2015, s. 31).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

(4)  Rådets förordning (EG) nr 847/96 av den 6 maj 1996 om att införa ytterligare villkor för förvaltning av totala tillåtna fångstmängder (TAC) och kvoter med fördelning mellan åren (EGT L 115, 9.5.1996, s. 3).

(5)  Rådets förordning (EU) nr 43/2014 av den 20 januari 2014 om fastställande för år 2014 av fiskemöjligheterna för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i unionens vatten och, för unionsfartyg, i vissa andra vatten (EUT L 24, 28.1.2014, s. 1).


BILAGA I

Bilaga I till förordning (EU) 2015/104 ska ändras på följande sätt:

1.

Följande uppgifter ska föras in i den första tabellen (jämförelsetabell mellan vetenskapliga namn och svenska namn) efter Deania calcea:

”Dicentrarchus labrax

BSS

Havsaborre”

2.

Följande uppgifter ska föras in i den andra tabellen (jämförelsetabell mellan svenska namn och vetenskapliga namn) efter sandrocka:

”Havsaborre

BSS

Dicentrarchus labrax”


BILAGA II

Art:

Rockor

Rajiformes

Zon:

Unionens vatten i IIa och IV

(SRX/2AC4-C)

Belgien

233 (1)  (2)  (3)

 

 

Danmark

9 (1)  (2)  (3)

 

 

Tyskland

11 (1)  (2)  (3)

 

 

Frankrike

36 (1)  (2)  (3)

 

 

Nederländerna

198 (1)  (2)  (3)

 

 

Förenade kungariket

895 (1)  (2)  (3)

 

 

Unionen

1 382 (1)  (3)

 

 

TAC:er

1 382 (3)

 

Försiktighets-TAC

(1)  Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), ljus rocka (Raja brachyura) (RJC/2AC4-C) och fläckrocka (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) ska rapporteras separat.

(2)  Bifångstkvot. Dessa arter får inte utgöra mer än 25 % av den levande vikten för den fångst som hålls ombord per fiskeresa. Detta villkor gäller endast fartyg med en total längd av mer än 15 meter.

(3)  Detta gäller inte slätrocka (Dipturus batis), bestående av arterna (Dipturus cf. flossada och Dipturus cf. intermedia) eller klorocka (Amblyraja radiata). Om dessa arter fångas oavsiktligt får de inte komma till skada. Fiskarna ska släppas tillbaka omedelbart. Fiskare ska uppmanas att ta fram och använda teknik och utrustning som gör det lättare att släppa tillbaka fiskarna på ett snabbt och säkert sätt.


BILAGA III

Art:

Tobisfiskar

Ammodytes spp.

Zon:

Norska vatten i IV

(SAN/04-N.)

Danmark

0

 

 

Förenade kungariket

0

 

 

Unionen

0

 

 

TAC:er

Ej tillämpligt

 

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas


Art:

Tobisfiskar

Ammodytes spp.

Zon:

Unionens vatten i IIa, IIIa och IV (1)

Danmark

336 964 (2)

 

 

Förenade kungariket

7 366 (2)

 

 

Tyskland

515 (2)

 

 

Sverige

12 374 (2)

 

 

Unionen

357 219

 

 

TAC:er

357 219

 

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas


Art:

Glasvarar

Lepidorhombus spp.

Zon:

VII

(LEZ/07.)

Belgien

470 (3)  (5)

 

 

Spanien

5 216 (3)  (4)

 

 

Frankrike

6 329 (3)  (4)

 

 

Irland

2 878 (3)  (5)

 

 

Förenade kungariket

2 492 (3)  (5)

 

 

Unionen

17 385

 

 

TAC:er

17 385

 

Analytisk TAC

Artikel 11 i denna förordning ska tillämpas


Art:

Blåvitling

Micromesistius poutassou

Zon:

Unionens vatten och internationella vatten i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII och XIV

(WHB/1X14)

Danmark

30 106 (6)  (8)

 

 

Tyskland

11 706 (6)  (8)

 

 

Spanien

25 524 (6)  (7)  (8)

 

 

Frankrike

20 952 (6)  (8)

 

 

Irland

23 313 (6)  (8)

 

 

Nederländerna

36 711 (6)  (8)

 

 

Portugal

2 371 (6)  (7)  (8)

 

 

Sverige

7 447 (6)  (8)

 

 

Förenade kungariket

39 065 (6)  (8)

 

 

Unionen

197 195 (6)  (8)

 

 

Norge

102 605

 

 

Färöarna

15 000

 

 

TAC:er

Ej tillämpligt

 

Analytisk TAC


Art:

Blåvitling

Micromesistius poutassou

Zon:

Unionens vatten i II, IVa, V, VI norr om 56° 30′ N och VII väster om 12° W

(WHB/24A567)

Norge

0 (9)  (10)

 

 

Färöarna

35 000 (11)  (12)

 

 

TAC:er

Ej tillämpligt

 

Analytisk TAC


Art:

Norsk havsräka

Pandalus borealis

Zon:

Unionens vatten i IIa och IV

(PRA/2AC4-C)

Danmark

1 818

 

 

Nederländerna

17

 

 

Sverige

73

 

 

Förenade kungariket

538

 

 

Unionen

2 446

 

 

TAC:er

2 446

 

Analytisk TAC


Art:

Rockor

Rajiformes

Zon:

Unionens vatten i VIa, VIb, VIIa–c och VIIe–k

(SRX/67AKXD)

Belgien

725 (13)  (14)  (15)

 

 

Estland

4 (13)  (14)  (15)

 

 

Frankrike

3 255 (13)  (14)  (15)

 

 

Tyskland

10 (13)  (14)  (15)

 

 

Irland

1 048 (13)  (14)  (15)

 

 

Litauen

17 (13)  (14)  (15)

 

 

Nederländerna

3 (13)  (14)  (15)

 

 

Portugal

18 (13)  (14)  (15)

 

 

Spanien

876 (13)  (14)  (15)

 

 

Förenade kungariket

2 076 (13)  (14)  (15)

 

 

Unionen

8 032 (13)  (14)  (15)

 

 

TAC:er

8 032 (14)

 

Försiktighets-TAC

Artikel 11 i denna förordning ska tillämpas


Art:

Rockor

Rajiformes

Zon:

Unionens vatten i VIId

(SRX/07D.)

Belgien

72 (16)  (17)  (18)

 

 

Frankrike

602 (16)  (17)  (18)

 

 

Nederländerna

4 (16)  (17)  (18)

 

 

Förenade kungariket

120 (16)  (17)  (18)

 

 

Unionen

798 (16)  (17)  (18)

 

 

TAC:er

798 (17)

 

Försiktighets-TAC


Art:

Rockor

Rajiformes

Zon:

Unionens vatten i VIII och IX

(SRX/89-C.)

Belgien

7 (19)  (20)

 

 

Frankrike

1 298 (19)  (20)

 

 

Portugal

1 051 (19)  (20)

 

 

Spanien

1 057 (19)  (20)

 

 

Förenade kungariket

7 (19)  (20)

 

 

Unionen

3 420 (19)  (20)

 

 

TAC:er

3 420 (20)

 

Försiktighets-TAC


Art:

Makrill

Scomber scombrus

Zon:

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId och VIIIe; unionens vatten och internationella vatten i Vb; internationella vatten i IIa, XII och XIV

(MAC/2CX14-)

Tyskland

26 766

 

 

Spanien

28

 

 

Estland

223

 

 

Frankrike

17 846

 

 

Irland

89 220

 

 

Lettland

164

 

 

Litauen

164

 

 

Nederländerna

39 033

 

 

Polen

1 885

 

 

Förenade kungariket

245 363

 

 

Unionen

420 692

 

 

Norge

18 852 (21)  (22)

 

 

Färöarna

39 824 (23)

 

 

TAC:er

Ej tillämpligt

 

Analytisk TAC

Artikel 7.3 i denna förordning ska tillämpas


(1)  Utom vatten inom sex sjömil från Förenade kungarikets baslinjer vid Shetland, Fair Isle och Foula.

(2)  Utan att det påverkar landningsskyldigheten får fångster av sandskädda och vitling räknas av från upp till 2 % av kvoten (OT1/*2A3A4), förutsatt att inte mer än sammanlagt 9 % av denna kvot för tobisfiskar redovisas för dessa fångster och bifångster av de arter som bokförs enligt artikel 15.8 i förordning (EU) nr 1380/2013.

Särskilt villkor:

Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna mängder tas i följande förvaltningsområden för tobisfiskar enligt bilaga IID:

Zon

:

Unionens vatten i förvaltningsområden för tobisfiskar

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/234_1)

(SAN/234_2)

(SAN/234_3)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7)

Danmark

125 459

27 355

179 227

4 717

0

206

0

Förenade kungariket

2 742

598

3 918

103

0

5

0

Tyskland

192

42

274

7

0

0

0

Sverige

4 607

1 005

6 581

173

0

8

0

Unionen

133 000

29 000

190 000

5 000

0

219

0

Totalt

133 000

29 000

190 000

5 000

0

219

0

(3)  Utöver denna kvot får en medlemsstat tilldela fartyg som för dess flagg och som deltar i försöksverksamhet avseende fullt dokumenterade fisken ytterligare fångster inom en gräns på 1 % av den kvot som tilldelats medlemsstaten i enlighet med villkoren i avdelning II kapitel II i denna förordning.

(4)  5 % av denna kvot får fiskas i VIIIa, VIIIb, VIIId och VIIIe (LEZ/*8ABDE).

(5)  5 % av denna kvot får fiskas i VIIIa, VIIIb, VIIId och VIIIe (LEZ/*8ABDE) för bifångster vid riktat fiske av tunga.

(6)  Särskilt villkor: varav upp till följande andel i procent får fiskas i norsk ekonomisk zon eller i fiskezonen runt Jan Mayen (WHB/*NZJM1): 0 %.

(7)  Överföringar från denna kvot får göras till VIIIc, IX och X och unionens vatten i Cecaf 34.1.1. Sådana överföringar ska dock anmälas i förväg till kommissionen.

(8)  Särskilt villkor: inom en total tillträdeskvot på 35 000 ton för unionen får medlemsstater fiska upp till följande procentandel av sina kvoter i färöiska vatten (WHB/*05-F.): 17,7 %.

(9)  Ska räknas av mot Norges fångstbegränsningar som fastställts i kuststatsarrangemanget.

(10)  Särskilt villkor: Fångsten i IV får vara högst nedan angivna kvantitet (WHB/*04A-C): 0.

Denna fångstbegränsning i IV uppgår till följande procentenhet av Norges tillträdeskvot: 0 %.

(11)  Ska räknas av mot Färöarnas fångstbegränsningar.

(12)  Särskilda villkor: Får även fiskas i VIb (WHB/*06B-C). Fångsten i IVa får vara högst nedan angivna kvantitet (WHB/*04A-C): 6 250.

(13)  Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/67AKXD), ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), fläckrocka (Raja montagui) (RJM/67AKXD), småögd rocka (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), sandrocka (Raja circularis) (RJI/67AKXD) och näbbrocka (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) ska rapporteras separat.

(14)  Detta gäller inte brokrocka (Raja undulata). Fiske får inte förekomma efter denna art i de områden som omfattas av denna TAC. Bifångst av brokrocka i endast område VIIe får landas på villkor att den inte utgör mer än 20 kg levande vikt per fiskeresa och fortfarande är under fiskekvoterna i tabellen nedan. Denna bestämmelse ska inte tillämpas på fångster som omfattas av landningsskyldigheten. Ovanstående bestämmelser påverkar inte förbuden i artiklarna 12 och 44 i denna förordning för de områden som anges där. Bifångster av brokrocka ska rapporteras separat enligt följande kod: (RJU/67AKXD). Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna mängder brokrocka tas upp:

Art:

Brokrocka

Raja undulata

Zon:

Unionens vatten i VIIe

(RJU/67AKXD)

Belgien

9

 

 

Estland

0

 

 

Frankrike

41

 

 

Tyskland

0

 

 

Irland

13

 

 

Litauen

0

 

 

Nederländerna

0

 

 

Portugal

0

 

 

Spanien

11

 

 

Förenade kungariket

26

 

 

Unionen

100

 

 

TAC:er

100

 

 

(15)  Särskilt villkor: varav upp till 5 % får fiskas i unionens vatten i VIId (SRX/*07D.), utan att det påverkar förbuden i artiklarna 12 och 44 i denna förordning för de områden som där anges. Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/*07D.), ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/*07D.), fläckrocka (Raja montagui) (RJM/*07D.), småögd rocka (Raja microocellata) (RJE/*07D.), sandrocka (Raja circularis) (RJI/*07D.), näbbrocka (Raja fullonica) (RJF/*07D.) och brokrocka (Raja undulata) (RJU/*07D.) ska rapporteras separat.

(16)  Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/07D.), ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/07D.), fläckrocka (Raja montagui) (RJM/07D.), småögd rocka (Raja microocellata) (RJE/07D.) och brokrocka (Raja undulata) (RJU/07D.) ska rapporteras separat.

(17)  Detta gäller inte brokrocka (Raja undulata). Fiske får inte förekomma efter denna art i de områden som omfattas av denna TAC. Bifångst av brokrocka i det område som omfattas av denna TAC får landas på villkor att den inte utgör mer än 20 kg levande vikt per fiskeresa och fortfarande är under fiskekvoterna i tabellen nedan. Denna bestämmelse ska inte tillämpas på fångster som omfattas av landningsskyldigheten. Ovanstående bestämmelser påverkar inte förbuden i artiklarna 12 och 44 i denna förordning för de områden som anges där. Bifångster av brokrocka ska rapporteras separat enligt följande kod: (RJU/07D.). Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna mängder brokrocka tas upp:

Art:

Brokrocka

Raja undulata

Zon:

Unionens vatten i VIId

(RJU/07D.)

Belgien

1

 

 

Frankrike

8

 

 

Nederländerna

0

 

 

Förenade kungariket

2

 

 

Unionen

11

 

 

TAC:er

11

 

 

(18)  Särskilt villkor: varav upp till 5 % får fiskas i unionens vatten i VIa, VIb, VIIa–c och VIIe–k (SRX/*67AKD). För brokrocka ska detta särskilda villkor endast gälla i VIIe. Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/*67AKD), ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), fläckrocka (Raja montagui) (RJM/*67AKD), småögd rocka (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) och brokrocka (Raja undulata) (RJU/*67AKD) ska rapporteras separat.

(19)  Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/89-C.), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/89-C.) och brokrocka (Raja undulata) (RJU/89-C.) ska rapporteras separat.

(20)  Detta gäller inte brokrocka (Raja undulata). Fiske får inte förekomma efter denna art i de områden som omfattas av denna TAC. Bifångst av brokrocka i endast område VIII får landas på villkor att den inte utgör mer än 20 kg levande vikt per fiskeresa och fortfarande är under fiskekvoterna i tabellen nedan. Denna bestämmelse ska inte tillämpas på fångster som omfattas av landningsskyldigheten. Ovanstående bestämmelser påverkar inte förbuden i artiklarna 12 och 44 i denna förordning för de områden som anges där. Bifångster av brokrocka ska rapporteras separat enligt följande kod: (RJU/89-C.). Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna mängd brokrocka tas upp:

Art:

Brokrocka

Raja undulata

Zon:

Unionens vatten i VIII

(RJU/89-C.)

Belgien

0

 

 

Frankrike

9

 

 

Portugal

8

 

 

Spanien

8

 

 

Förenade kungariket

0

 

 

Unionen

25

 

 

TAC

25

 

 

(21)  Får fiskas i IIa, VIa norr om 56° 30′ N, IVa, VIId, VIIe, VIIf och VIIh (MAC/*AX7H).

(22)  Följande ytterligare tillträdeskvot, i ton, får fiskas av Norge norr om 56°30′ N och räknas av från dess fångstbegränsning (MAC/*N5630): 43 680.

(23)  Denna mängd ska dras av från Färöarnas fångstbegränsning (tillträdeskvot). Får endast fiskas i VIa norr om 56° 30′ N (MAC/*6AN56). Mellan den 1 januari och den 15 februari samt mellan den 1 oktober och den 31 december får denna kvot även fiskas i IIa, IVa norr om 59° N (EU-zon) (MAC/*24N59).

Särskilt villkor:

Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna mängder tas upp i följande zoner och under följande perioder:

 

Unionens vatten i IIa, unionens vatten och norska vatten i IVa. Under perioderna 1 januari–15 februari 2015 och 1 september–31 december 2015

(MAC/*4A-EN)

Norska vatten i IIa

(MAC/*2AN-)

Färöiska vatten

(MAC/*FRO2)

Tyskland

16 154

2 176

2 228

Frankrike

10 770

1 449

1 485

Irland

53 847

7 254

7 426

Nederländerna

23 557

3 172

3 249

Förenade kungariket

148 087

19 952

20 424

Unionen

252 415

34 003

34 812


BILAGA IV

Art:

Sill

Clupea harengus

Zon:

Unionens vatten och internationella vatten i I och II

(HER/1/2-)

Belgien

6 (1)

 

 

Danmark

6 314 (1)

 

 

Tyskland

1 105 (1)

 

 

Spanien

21 (1)

 

 

Frankrike

272 (1)

 

 

Irland

1 634 (1)

 

 

Nederländerna

2 259 (1)

 

 

Polen

319 (1)

 

 

Portugal

21 (1)

 

 

Finland

98 (1)

 

 

Sverige

2 339 (1)

 

 

Förenade kungariket

4 036 (1)

 

 

Unionen

18 424 (1)

 

 

Färöarna

9 000 (2)  (3)

 

 

TAC:er

Ej fastställt

 

Analytiskt TAC

(1)  När fångster rapporteras till kommissionen ska även de mängder som fiskats i något av följande områden rapporteras: NEAFC:s regleringsområde och unionens vatten.

(2)  Får fiskas i unionens vatten norr om 62°N.

(3)  Ska räknas av mot Färöarnas fångstbegränsningar.

Särskilt villkor:

Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna mängder tas upp i följande zoner:

Norska vatten norr om 62° N och fiskezonen runt Jan Mayen (HER/*2AJMN)

0

 

II, Vb norr om 62o N (färöiska vatten) (HER/*2A 5B-F)

Belgien

3

Danmark

3 084

Tyskland

540

Spanien

10

Frankrike

133

Irland

798

Nederländerna

1 104

Polen

156

Portugal

10

Finland

48

Sverige

1 143

Förenade kungariket

1 971


BILAGA V

”BILAGA IJ

SPRFMO:s KONVENTIONSOMRÅDE

Art:

Chilensk taggmakrill

Trachurus murphyi

Zon:

SPRFMO:s konventionsområde

(CJM/SPRFMO)

Tyskland

7 067,15

 

 

Nederländerna

7 660,06

 

 

Litauen

4 917,5

 

 

Polen

8 455,29

 

 

Unionen

28 100

 

 

TAC:er

Ej tillämpligt

 

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas”


BILAGA VI

”BILAGA III

HÖGSTA ANTAL FISKETILLSTÅND FÖR UNIONSFARTYG SOM FISKAR I TREDJELÄNDERS VATTEN

Fiskeområde

Fiske

Antal fisketillstånd

Fördelning av fisketillstånd mellan medlemsstater

Högsta antal fartyg som får vara närvarande samtidigt

Norska vatten och fiskezonen kring Jan Mayen

Sill, norr om 62° 00′ N

Fastställs senare

DK

Fastställs senare

Fastställs senare

DE

Fastställs senare

FR

Fastställs senare

IE

Fastställs senare

NL

Fastställs senare

PL

Fastställs senare

SV

Fastställs senare

UK

Fastställs senare

Bottenlevande arter, norr om 62° 00′ N

80

DE

16

50

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

UK

14

Ej fördelat

2

Makrill (1)

Ej tillämpligt

Ej tillämpligt

70

Industriarter, söder om 62° 00′ N

480

DK

450

150

UK

30

Färöiska vatten

Allt trålfiske med fartyg som inte är längre än 180 fot i den zon som ligger 12–21 nautiska mil utanför de färöiska baslinjerna

26

BE

0

13

DE

4

FR

4

UK

18

Riktat fiske efter torsk och kolja med en minsta maskstorlek på 135 mm är begränsat till området söder om 62° 28′ N och öster om 6° 30′ W

8 (2)

Ej tillämpligt

4

Trålfiske 21 nautiska mil utanför de färöiska baslinjerna. Under perioderna 1 mars–31 maj och 1 oktober–31 december får dessa fartyg bedriva fiske i området mellan 61° 20′ N och 62° 00′ N och 12–21 nautiska mil utanför baslinjerna

70

BE

0

26

DE

10

FR

40

UK

20

Trålfiske efter birkelånga med en minsta maskstorlek på 100 mm i området söder om 61° 30′ N och väst om 9° 00′ W och i området mellan 7° 00′ W och 9° 00′ W söder om 60° 30′ N och i området sydväst om en linje mellan 60° 30′ N, 7° 00′ W och 60° 00′ N, 6° 00′ W

70

DE (3)

8

20 (4)

FR (3)

12

Riktat trålfiske efter gråsej med en minsta maskstorlek på 120 mm och med möjlighet att använda rundstoppar runt lyftet

70

Ej tillämpligt

22 (4)

Fiske efter blåvitling. Det totala antalet fisketillstånd får utökas med fyra fartyg för att bilda par om de färöiska myndigheterna skulle införa särskilda regler för tillträdet till ett område som kallas huvudsakligt område för fiske efter blåvitling

34

DE

2

20

DK

5

FR

4

NL

6

UK

7

SE

1

ES

4

IE

4

PT

1

Fiske med rev

10

UK

10

6

Makrill

12

DK

1

12

BE

0

DE

1

FR

1

IE

2

NL

1

SE

1

UK

5

Sill, norr om 62° 00′ N

20

DK

5

 

DE

2

IE

2

FR

1

NL

2

PL

1

SE

3

UK

4


(1)  Utan att det påverkar Norges beviljande av ytterligare licenser till Sverige enligt etablerad praxis.

(2)  Dessa siffror ingår i uppgifterna för allt trålfiske med fartyg som inte är längre än 180 fot i den zon som ligger 12–21 nautiska mil utanför de färöiska baslinjerna.

(3)  Dessa siffror avser största antal fartyg som får finnas i området samtidigt.

(4)  Dessa siffror ingår i uppgifterna för ’Trålfiske 21 nautiska mil utanför de färöiska baslinjerna’.”


BILAGA VII

”BILAGA IV

ICCAT:s KONVENTIONSOMRÅDE  (1)

1.   Högsta antal unionsspöfiskefartyg och unionsdörjfiskefartyg som får fiska aktivt efter blåfenad tonfisk på mellan 8 kg/75 cm och 30 kg/115 cm i östra Atlanten

Spanien

60

Frankrike

37

Unionen

97

2.   Högsta antal unionsfiskefartyg för kustnära icke-industriellt fiske som får fiska aktivt efter blåfenad tonfisk på mellan 8 kg/75 cm och 30 kg/115 cm i Medelhavet

Spanien

151

Frankrike

94

Italien

30

Cypern

6 (2)

Malta

28 (3)

Unionen

309

3.   Högsta antal unionsfartyg som i odlingssyfte får fiska aktivt efter blåfenad tonfisk på mellan 8 kg/75 cm och 30 kg/115 cm i Adriatiska havet

Kroatien

11

Italien

12

Unionen

23

4.   Högsta antal fiskefartyg och motsvarande totala GT-kapacitet per medlemsstat som kan få tillstånd att fiska efter, ombord behålla, omlasta, transportera eller landa blåfenad tonfisk i östra Atlanten och Medelhavet

Tabell A

Antal fiskefartyg (4)

 

Cypern (5)

Grekland (6)

Kroatien

Italien

Frankrike

Spanien

Malta (7)

Snörpvadsfartyg

1

1

11

12

17

6

1

Långrevsfartyg

6 (8)

0

0

30

8

58

28

Spöfiskefartyg

0

0

0

0

8

70

0

Handlina

0

0

12

0

29 (9)

1

0

Trålare

0

0

0

0

57

0

0

Andra fartyg för icke-industriellt fiske (10)

0

21

0

0

94

83

0


Tabell B

Total kapacitet uttryckt i bruttoton

 

Cypern

Kroatien

Grekland

Italien

Frankrike

Spanien

Malta

Snörpvadsfartyg

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Långrevsfartyg

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Spöfiskefartyg

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Handlina

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Trålare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Andra fartyg för icke-industriellt fiske

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

Fastställs senare

5.   Högsta antal fällor som får användas inom fisket efter blåfenad tonfisk i östra Atlanten och Medelhavet per medlemsstat

 

Antal fällor (11)

Spanien

5

Italien

6

Portugal

2

6.   Maximal kapacitet för odling och gödning av blåfenad tonfisk per medlemsstat samt maximal mängd vildfångad blåfenad tonfisk per medlemsstat som får tilldelas för insättning i medlemsstatens gödnings- eller odlingsanläggningar i östra Atlanten och Medelhavet

Tabell A

Maximal kapacitet för odling och gödning av tonfisk

 

Antal anläggningar

Kapacitet (i ton)

Spanien

14

11 852

Italien

15

13 000

Grekland

2

2 100

Cypern

3

3 000

Kroatien

7

7 880

Malta

8

12 300


Tabell B

Maximal insättning av vildfångad blåfenad tonfisk (i ton)

Spanien

5 855

Italien

3 764

Grekland

785

Cypern

2 195

Kroatien

2 947

Malta

8 768


(1)  De antal som anges i avdelningarna 1, 2 och 3 kan minskas, om så är nödvändigt för att efterleva unionens internationella åtaganden.

(2)  Denna siffra kan komma att öka med 10, om Cypern beslutar att ersätta snörpvadsfartyget med 10 långrevsfartyg enligt vad som anges i fotnot 5 till tabell A i avsnitt 4.

(3)  Denna siffra kan komma att öka med 10, om Malta beslutar att ersätta snörpvadsfartyget med 10 långrevsfartyg enligt vad som anges i fotnot 7 till tabell A i avsnitt 4.

(4)  Mängderna i denna tabell A i avsnitt 4 får ökas under förutsättning att unionen fullgör sina internationella åtaganden.

(5)  Ett medelstort snörpvadsfartyg får ersättas med högst tio långrevsfartyg.

(6)  Ett medelstort snörpvadsfartyg får ersättas med högst tio fartyg för icke-industriellt fiske eller med ett litet snörpvadsfartyg och tre fartyg för icke-industriellt fiske.

(7)  Ett medelstort snörpvadsfartyg får ersättas med högst tio långrevsfartyg.

(8)  Kombinationsfartyg som använder olika redskap.

(9)  Dörjfiskefartyg som fiskar i östra Atlanten.

(10)  Kombinationsfartyg som använder olika redskap (långlinor, handlinor, dörjlinor).

(11)  Detta antal får ökas ytterligare, under förutsättning att unionen fullgör sina internationella åtaganden.”


BILAGA VIII

”BILAGA VIII

KVANTITATIVA BEGRÄNSNINGAR AV FISKETILLSTÅND FÖR TREDJELÄNDERS FISKEFARTYG SOM FISKAR I UNIONENS VATTEN

Flaggstat

Fiske

Antal fisketillstånd

Högsta antal fartyg som får vara närvarande samtidigt

Norge

Sill, norr om 62° 00′ N

Fastställs senare

Fastställs senare

Färöarna

Makrill, VIa (norr om 56° 30′ N), IIa, IVa (norr om 59° N)

Taggmakrill, IV, VIa (norr om 56° 30′ N), VIIe, VIIf, VIIh

14

14

Sill, norr om 62° 00′ N

20

 

Sill, IIIa

4

4

Industriellt fiske efter vitlinglyra, IV, VIa (norr om 56° 30′ N) (inklusive oundvikliga bifångster av blåvitling)

14

14

Långa och lubb

20

10

Blåvitling, II, IVa, V, VIa (norr om 56° 30′ N), VIb, VII (väster om 12° 00′ W)

20

20

Birkelånga

16

16”


Top