EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0226

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/226 av den 11 februari 2015 om ändring av genomförandebeslut 2012/535/EU vad gäller definitionen av mottagligt trä och de åtgärder som ska vidtas i avgränsade områden [delgivet med nr C(2015) 645]

OJ L 37, 13.2.2015, p. 21–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/226/oj

13.2.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 37/21


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2015/226

av den 11 februari 2015

om ändring av genomförandebeslut 2012/535/EU vad gäller definitionen av mottagligt trä och de åtgärder som ska vidtas i avgränsade områden

[delgivet med nr C(2015) 645]

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt artikel 16.3 fjärde meningen, och

av följande skäl:

(1)

Tillämpningen av kommissionens genomförandebeslut 2012/535/EU (2) har lett till slutsatsen att definitionen av mottagligt trä bör omfatta trä av barrträd (Coniferales) som inte har kvar sin naturliga rundade yta, bikupor och fågelholkar, med beaktande av de särskilda riskerna i samband med de frekventa förflyttningarna av bikupor och fågelholkar. Vidare bör trä som har bearbetats för att undanröja risken för förekomst av tallvedsnematod inte omfattas av den definitionen.

(2)

Med tanke på vektorns art bör alla fällda mottagliga växter och avverkningsresterna av dem omedelbart avlägsnas ur buffertzonerna.

(3)

Det bör klargöras att barkfritt trä som har genomgått lämplig värmebehandling i enlighet med genomförandebeslut 2012/535/EU får förflyttas även under vektorns flygsäsong.

(4)

Genomförandebeslut 2012/535/EU bör därför ändras i enlighet med detta.

(5)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Genomförandebeslut 2012/535/EU ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 1 b ska ersättas med följande:

”b)

mottagligt trä: trä av barrträd (Coniferales) som hör till något av följande:

i)

Trä enligt artikel 2.2 i direktiv 2000/29/EG.

ii)

Trä som inte har kvar sin rundade yta.

iii)

Trä i form av bikupor och fågelholkar.

Med mottagligt trä avses inte sågat virke och stockar av Taxus L. och Thuja L. samt trä som har bearbetats för att undanröja risken för förekomst av tallvedsnematod.”

2.

I artikel 13.1 ska led d ersättas med följande:

”d)

Märkning av bikupor, fågelholkar och träemballage som i enlighet med bilaga II till FAO:s internationella standard för fytosanitära åtgärder nr 15 behandlats vid behandlingsanläggningen i fråga enligt leden a respektive c, i enlighet med avsnitt 1 punkterna 2 b och 3 b i bilaga III och avsnitt 2 punkt 3 i samma bilaga.”

3.

Artikel 14.1 ska ersättas med följande:

”1.   Medlemsstater på vars territorium det finns ett avgränsat område ska godkänna tillverkare av träemballage, bikupor och fågelholkar som har den utrustning som krävs för att i enlighet med bilaga II till FAO:s internationella standard för fytosanitära åtgärder nr 15 märka det träemballage, de bikupor och de fågelholkar som de tillverkar av trä som behandlats vid en godkänd behandlingsanläggning och som åtföljs av det växtpass som avses i direktiv 92/105/EEG.

Sådana tillverkare kallas nedan godkända träemballagetillverkare.”

4.

Bilagorna I, II och III ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 11 februari 2015.

På kommissionens vägnar

Vytenis ANDRIUKAITIS

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 169, 10.7.2000, s. 1.

(2)  Kommissionens genomförandebeslut 2012/535/EU av den 26 september 2012 om nödåtgärder för att förhindra spridningen av Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (tallvedsnematoden) inom unionen (EUT L 266, 2.10.2012, s. 42).


BILAGA

Bilagorna till genomförandebeslut 2012/535/EU ska ändras på följande sätt:

1.

I bilaga I ska följande punkt införas som punkt 9a:

”9a.

Inom hela det område som utgörs av buffertzonen ska medlemsstaterna kartlägga fällda mottagliga växter som inte omfattas av punkterna 7, 8 och 9. De ska se till att dessa växter och avverkningsresterna av dem avlägsnas, och därvid vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder för att undvika att de lockar till sig tallvedsnematoden och dess vektor.”

2.

I bilaga II ska följande punkt införas som punkt 3a:

”3a.

Inom hela det område som utgörs av buffertzonerna ska medlemsstaterna också kartlägga andra fällda mottagliga växter än de som avses i punkt 3 b. De ska se till att dessa växter och avverkningsresterna av dem avlägsnas, och därvid vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder för att undvika att de lockar till sig tallvedsnematoden och dess vektor.”

3.

I bilaga III ska punkt 2 b och c i avsnitt 1 ersättas med följande:

”b)

De åtföljs av det växtpass som avses i direktiv 92/105/EEG och som utfärdats av en godkänd behandlingsanläggning. Mottagligt trä i form av bikupor och fågelholkar åtföljs av det växtpasset eller är märkt i enlighet med bilaga II till FAO:s internationella standard för fytosanitära åtgärder nr 15.

c)

Om träet inte är barkfritt förflyttas de antingen utanför vektorns flygsäsong eller med en övertäckning som gör att de inte kan angripas av tallvedsnematoden eller vektorn.”


Top