EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1221

Rådets förordning (EU) nr 1221/2014 av den 10 november 2014 om fastställande för 2015 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön och om ändring av förordningarna (EU) nr 43/2014 och (EU) nr 1180/2013

OJ L 330, 15.11.2014, p. 16–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2015

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1221/oj

15.11.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 330/16


RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 1221/2014

av den 10 november 2014

om fastställande för 2015 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön och om ändring av förordningarna (EU) nr 43/2014 och (EU) nr 1180/2013

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

I artikel 43.3 i fördraget föreskrivs att rådet på förslag av kommissionen ska besluta om åtgärder om fastställande och fördelning av fiskemöjligheter.

(2)

Enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (1) ska bevarandeåtgärder antas med beaktande av tillgänglig vetenskaplig, teknisk och ekonomisk rådgivning, inbegripet i förekommande fall de rapporter som utarbetas av den vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) och andra rådgivande organ, samt med beaktande av råd som lämnas av rådgivande nämnder.

(3)

Det åligger rådet att anta bestämmelser om fastställande och fördelning av fiskemöjligheter, om lämpligt inbegripet vissa villkor som är funktionellt knutna till dessa. Fiskemöjligheterna bör fördelas mellan medlemsstaterna på ett sådant sätt att varje medlemsstat garanteras relativ stabilitet i fiskeverksamheten för varje fiskebestånd eller fiske samt med beaktande av målen för den gemensamma fiskeripolitiken enligt förordning (EU) nr 1380/2013.

(4)

De totala tillåtna fångstmängderna ska därför fastställas i enlighet med förordning (EU) nr 1380/2013 och i enlighet med de principer som nämns i skäl 2.

(5)

För fiskena efter små pelagiska arter (sill/strömming och skarpsill), torsk och lax i Östersjön ska landningsskyldigheten som föreskrivs i artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 tillämpas från och med den 1 januari 2015. I artikel 16.2 i den förordningen föreskrivs att när landningsskyldighet införs för ett fiskbestånd ska fiskemöjligheterna fastställas med beaktande av att situationen förändrats såtillvida att fiskemöjligheter inte fastställs för att återspegla landningarna utan fastställs för att återspegla fångsterna.

(6)

För bestånd som omfattas av fleråriga planer bör fiskemöjligheterna fastställas i enlighet med vad som föreskrivs i planerna. Följaktligen bör fångstbegränsningarna fastställas i enlighet med de bestämmelser som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 1098/2007 (2) (nedan kallad torskplanen för Östersjön).

(7)

Internationella havsforskningsrådets (Ices) vetenskapliga rådgivning angående fiskeansträngningen för torskbestånd i Östersjön visar att om en landningsskyldighet tillämpas för en särskild art skulle ett fastställande av lägre begränsningar av fiskeansträngningen inte bidra till uppnåendet av målen för den reformerade gemensamma fiskeripolitiken. Därför är det lämpligt att fastställa begränsningarna av fiskeansträngningen för torskbestånd i Ices-delområdena 22–24 till 2014 års nivå. Ett fastställande av begränsningarna av fiskeansträngningen till 2014 års nivå kommer att underlätta införandet av landningsskyldigheten och bidra till uppnåendet av målen för den gemensamma fiskeripolitiken såsom de definieras i förordning (EU) nr 1380/2013.

(8)

Den tillgängliga vetenskapliga rådgivningen visar att det är möjligt att göra förvaltningen av fiskeansträngningen avseende torskbeståndet i Ices-delområdena 22–24 i Östersjön mer flexibel utan att målen för planen äventyras och utan ökad fiskedödlighet som följd. På så sätt skulle det vara möjligt att förvalta fiskeansträngningen effektivare i fall där kvoterna inte är jämnt fördelade inom en medlemsstats flotta och det skulle vara enklare att snabbt reagera på överföringar av kvoter. En medlemsstat bör därför ges möjlighet att tilldela ytterligare dagar ute ur hamn till fiskefartyg som för dess flagg om samma antal dagar ute ur hamn dras från andra fiskefartyg som för medlemsstatens flagg.

(9)

Nyligen utfärdad vetenskaplig rådgivning visar att Ices inte har kunnat fastställa några biologiska referensvärden för torskbestånden i Ices-delområdena 25–32 utan i stället rekommenderar att TAC för torskbeståndet i fråga fastställs på samma sätt som för bestånd för vilka det endast finns begränsade uppgifter. I och med att det saknas biologiska referensvärden är det omöjligt att följa reglerna för fastställande av fiskemöjligheter avseende torskbestånden i Ices-delområdena 25–32. Det faktum att inga fiskemöjligheter fastställs kan innebära ett allvarligt hot mot beståndets hållbarhet, varför TAC för detta torskbestånd bör fastställas till en nivå som motsvarar den princip som utarbetats och rekommenderas av Ices och fiskeansträngningen bör fastställas till 2014 års nivå. Ett fastställande av begränsningarna av fiskeansträngningen till 2014 års nivå kommer att underlätta införandet av landningsskyldigheten, medföra mer selektivt fiske och bidra till uppnåendet av målen för den gemensamma fiskeripolitiken såsom de definieras i förordning (EU) nr 1380/2013.

(10)

Utnyttjandet av de fiskemöjligheter som fastställs i den här förordningen bör omfattas av rådets förordning (EG) nr 1224/2009 (3), särskilt artiklarna 33 och 34 i den förordningen, i fråga om registrering av fångstuppgifter respektive fiskeansträngning och meddelande av uppgifter om uttömda fiskemöjligheter. Det är därför nödvändigt att fastställa de koder för landningar av bestånd inom ramen för den här förordningen som medlemsstaterna ska använda när de översänder uppgifter till kommissionen.

(11)

Genom rådets förordning (EG) nr 847/96 (4) infördes ytterligare villkor för förvaltning av TAC, med fördelning mellan åren, och bestämmelser enligt artiklarna 3 och 4 om flexibilitet för bestånd som omfattas av försiktighets-TAC respektive analytisk TAC. Enligt artikel 2 i den förordningen ska rådet när det fastställer TAC bestämma för vilka bestånd artiklarna 3 och 4 inte ska gälla, särskilt på grundval av beståndens biologiska tillstånd. Mera nyligen har flexibiliteten mellan åren införts genom artikel 15.9 i förordning (EU) nr 1380/2013 för alla bestånd som omfattas av landningsskyldigheten. För att motverka alltför stor flexibilitet, vilken riskerar att leda till att principen om ett rationellt och ansvarsfullt utnyttjande av de levande marina biologiska resurserna undermineras, att målen för den gemensamma fiskeripolitiken inte uppnås och att beståndens biologiska status försämras, bör det förtydligas att artiklarna 3 och 4 i förordning (EU) nr 847/96 endast är tillämpliga på analytiska TAC i de fall då flexibiliteten mellan åren som föreskrivs i artikel 15.9 i förordning (EU) nr 1380/2013 inte används.

(12)

Den vetenskapliga rådgivningen om skarpsill i Nordsjön omfattar perioden från juli innevarande år till juni påföljande år, även om TAC har fastställts för perioden från januari till december. Den senaste vetenskapliga rådgivningen för perioden från juli 2014 till juni 2015 visar att TAC kan ökas avsevärt. Därför finns det större tillgång på skarpsill under den andra hälften av 2014 än vad som förutspåtts. Eftersom detta bestånd är föremål för en analytisk bedömning och ligger inom säkra biologiska gränser är villkoren för tillämpningen av artiklarna 3 och 4 i förordning (EG) nr 847/96 om kvotflexibilitet mellan olika år uppfyllda och kvotflexibilitet bör tillåtas så att fiskerinäringen kan använda den ökade tillgången på skarpsill så effektivt som möjligt. Förordning (EU) nr 43/2014 bör därför ändras i enlighet med detta.

(13)

Enligt förordning (EU) nr 43/2014 får en medlemsstat under 2015 använda alla outnyttjade kvantiteter upp till 10 % av sin tillgängliga kvot för 2014, för vissa bestånd. Den 6 augusti 2014 införde Ryska federationen ett embargo mot import av vissa jordbruks- och fiskeriprodukter från unionen. Därför har vissa av producenternas planerade exporter till Ryssland under hösten 2014 blivit omöjliga och i vissa fall kan alternativa marknader inte hittas med kort varsel. Med anledning av dessa exceptionella omständigheter och frågans brådskande art är det nödvändigt att tillåta vissa justeringar för fiskesäsongen 2014. Mot bakgrund av positiva vetenskapliga utlåtanden samt en positiv inställning bland de berörda kuststaterna är det lämpligt att undantagsvis och endast för de fiskbestånd som har drabbats hårdast eller direkt av det ryska embargot tillåta en ökning av den procentandel av de outnyttjade kvantiteterna under 2014 som kan överföras till 2015. Denna undantagsåtgärd begränsas till fiskesäsongen 2014. Det förväntas att denna åtgärd skulle kunna hitta nya marknader eller anpassa fångster om embargot fortsätter att tillämpas under 2015. Av samma skäl bör en motsvarande möjlighet att överföra outnyttjade fiskemöjligheter införas i rådets förordning (EU) nr 1180/2013 (5). Förordningarna (EU) nr 43/2014 och (EU) nr 1180/2013 bör därför ändras i enlighet med detta.

(14)

För att undvika avbrott i fiskeverksamheten och trygga försörjningen för unionens fiskare bör denna förordning tillämpas från och med den 1 januari 2015. Av brådskande skäl bör denna förordning träda i kraft omedelbart efter det att den har offentliggjorts. Av skäl som anges i skäl 13 bör bestämmelserna om överföring av outnyttjade fiskemöjligheter under 2014 tillämpas med verkan från och med den 1 januari 2014.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

KAPITEL I

ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

Artikel 1

Syfte

I denna förordning fastställs fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön för 2015.

Artikel 2

Tillämpningsområde

Denna förordning ska tillämpas på unionsfiskefartyg som är verksamma i Östersjön.

Artikel 3

Definitioner

I denna förordning avses med

1.    Ices : Internationella havsforskningsrådet,

2.    Östersjön : Ices-zonerna IIIb, IIIc och IIId,

3.    Delområde : ett av Ices delområden i Östersjön i enlighet med definitionen i bilaga I till rådets förordning (EG) nr 2187/2005 (6),

4.    Fiskefartyg : varje fartyg som är utrustat för yrkesmässigt utnyttjande av marina biologiska resurser,

5.    Unionsfiskefartyg : varje fiskefartyg som för en medlemsstats flagg och är registrerat i unionen,

6.    Fiskeansträngning : produkten av ett fiskefartygs kapacitet och aktivitet; för en grupp av fiskefartyg är fiskeansträngningen summan av fiskeansträngningen för alla fiskefartyg i gruppen,

7.    Bestånd : en marin biologisk resurs i ett visst förvaltningsområde,

8.    total tillåten fångstmängd (TAC): den mängd ur varje bestånd som kan

i)

fångas under en ettårsperiod, inom fiske som omfattas av landningsskyldigheten enligt artikel 15 i förordning (EU) nr 1380/2013, eller

ii)

landas under en ettårsperiod, inom fiske som inte omfattas av landningsskyldigheten enligt artikel 15 i förordning (EU) nr 1380/2013,

9.    Kvot : den andel av TAC som tilldelas unionen, en medlemsstat eller ett tredjeland,

10.    dagar ute ur hamn : varje sammanhängande period på 24 timmar eller delar därav under vilken fiskefartyget är ute ur hamn.

KAPITEL II

FISKEMÖJLIGHETER

Artikel 4

TAC:er och fördelning

TAC, kvoterna och de eventuella villkor som är funktionellt knutna till dessa anges i bilaga I.

Artikel 5

Särskilda bestämmelser om fördelningen av fiskemöjligheter

Fördelningen av fiskemöjligheterna till medlemsstaterna enligt denna förordning ska göras utan att det påverkar

a)

byten enligt artikel 16.8 i förordning (EU) nr 1380/2013,

b)

reduceringar och omfördelningar enligt artikel 37 i förordning (EG) nr 1224/2009,

c)

ytterligare landningar som tillåts enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 eller artikel 15.9 i förordning (EU) nr 1380/2013,

d)

kvantiteter som hålls inne enligt artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 eller artikel 15.9 i förordning (EU) nr 1380/2013,

e)

avdrag enligt artiklarna 105, 106 och 107 i förordning (EG) nr 1224/2009.

Artikel 6

Villkor för landning av fångster och bifångster som inte omfattas av landningsskyldigheten

Fångster och bifångster av rödspätta ska behållas ombord eller landas endast om fångsterna har gjorts av unionsfiskefartyg som för en medlemsstats flagg och den medlemsstaten har en kvot som inte har uttömts.

Artikel 7

Begränsning av fiskeansträngningen

Begränsningarna av fiskeansträngningen fastställs i bilaga II.

KAPITEL III

FLEXIBILITET I FASTSTÄLLANDET AV FISKEMÖJLIGHETERNA FÖR VISSA BESTÅND

Artikel 8

Ändring av förordning (EU) nr 43/2014

Förordning (EU) nr 43/2014 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 18a ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska följande led införas:

”m)

sill i zonerna VIIa, VIIg, VIIh, VIIj and VIIk.

n)

Taggmakrill i unionens vatten i IIa, IVa, VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId och VIIIe; i unionens vatten och internationellt vatten i Vb; i internationellt vatten i XII och XIV.”

b)

Följande punkt ska införas

”7.   Genom undantag från punkt 4 ska procentandelen på 10 % ökas med ytterligare 15 % för de bestånd som anges i punkterna 1 c, d, f, g, j, k, m och n.”

2.

I bilaga IA ska uppgifterna för skarpsill och därtill hörande bifångster i unionens vatten i IIa och IV ersättas med följande:

Art:

Skarpsill och därtill hörande bifångster

Sprattus sprattus

Område:

Unionens vatten i IIa och IV

(SPR/2AC4-C)

Belgien

1 546 (8)

 

 

Danmark

122 383 (8)

 

 

Tyskland

1 546 (8)

 

 

Frankrike

1 546 (8)

 

 

Nederländerna

1 546 (8)

 

 

Sverige

1 330 (7)  (8)

 

 

Förenade kungariket:

5 103 (8)

 

 

Unionen

135 000

 

 

Norge

9 000

 

 

TAC

144 000

 

Analytiska TAC

Artikel 9

Ändring av förordning (EU) nr 1180/2013

Förordning (EU) nr 1180/2013 ska ändras på följande sätt:

1.

Följande artikel ska införas:

”Artikel 5a

Flexibilitet i fastställandet av fiskemöjligheterna för vissa bestånd

1.   Denna artikel ska tillämpas på följande bestånd:

a)

Sill/strömming i Ices-delområde 30–31.

b)

Sill/strömming i unionens vatten i Ices-delområdena 25–27, 28.2, 29 och 32.

c)

Sill/strömming i Ices-delområde 28.1.

d)

Skarpsill i unionens vatten i Ices-delområdena 22–32.

2.   Alla kvantiteter upp till 25 % av en medlemsstats outnyttjade kvot under 2014 av de bestånd som anges i punkt 1 ska läggas till vid beräkningen av den berörda medlemsstatens kvot för beståndet i fråga för 2015. Alla kvantiteter som överförs till andra medlemsstater i enlighet med artikel 16.8 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (9) samt alla kvantiteter som dras av i enlighet med artiklarna 37, 105 och 107 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska beaktas vid fastställandet av utnyttjade och outnyttjade kvantiteter enligt denna punkt.

3.   Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas på sådana bestånd som avses i punkt 1 i den här artikeln för den berörda medlemsstaten.

(9)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).”"

2.

I bilaga I ska följande fotnot införas för uppgifter rörande följande bestånd: sill/strömming i delområdena 30–31, sill/strömming i unionens vatten i delområdena 25–27, 28.2, 29 och 32, sill/strömming i delområdena 28.1 samt skarpsill i unionens vatten i delområdena 22–32.

”Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.”

KAPITEL IV

SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 10

Dataöverföring

När medlemsstaterna i enlighet med artiklarna 33 och 34 i förordning (EG) nr 1224/2009 överför uppgifter till kommissionen om de kvantiteter ur varje bestånd som fångats eller landats ska de använda beståndskoderna i bilaga I till denna förordning.

Artikel 11

Flexibilitet

1.   Om inget annat anges i bilaga I till denna förordning ska artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas på bestånd som omfattas av försiktighets-TAC och artiklarna 3.2, 3.3 och 4 i samma förordning ska tillämpas på bestånd som omfattas av analytisk TAC.

2.   Artiklarna 3.2, 3.3 och 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas om en medlemsstat utnyttjar den flexibilitet mellan åren som föreskrivs i artikel 15.9 i förordning (EU) nr 1380/2013.

Artikel 12

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2015.

Artiklarna 8 och 9 ska dock tillämpas med verkan från och med den 1 januari 2014.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 10 november 2014.

På rådets vägnar

M. MARTINA

Ordförande


(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

(2)  Rådets förordning (EG) nr 1098/2007 av den 18 september 2007 om upprättande av en flerårig plan för torskbestånden i Östersjön och det fiske som utnyttjar de bestånden, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och upphävande av förordning (EG) nr 779/97 (EUT L 248, 22.9.2007, s. 1).

(3)  Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1).

(4)  Rådets förordning (EG) nr 847/96 av den 6 maj 1996 om att införa ytterligare villkor för förvaltning av totala tillåtna fångstmängder (TAC) och kvoter med fördelning mellan åren (EGT L 115, 9.5.1996, s. 3).

(5)  Rådets förordning (EU) nr 1180/2013 av den 19 november 2013 om fastställande för 2014 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön (EUT L 313, 22.11.2013, s. 4).

(6)  Rådets förordning (EG) nr 2187/2005 av den 21 december 2005 om bevarande av fiskeresurser genom tekniska åtgärder i Östersjön, Bälten och Öresund, om ändring av förordning (EG) nr 1434/98 och om upphävande av förordning (EG) nr 88/98 (EUT L 349, 31.12.2005, s. 1).

(7)  Inklusive tobisfiskar.

(8)  Minst 98 % av de landningar som räknas av från denna kvot ska bestå av skarpsill. Bifångster av sandskädda och vitling ska räknas av från återstående 2 % av kvoten (OTH/*2AC4C).”


BILAGA I

TAC FÖR UNIONSFISKEFARTYG I OMRÅDEN DÄR TAC FASTSTÄLLS PER ART OCH OMRÅDE

I följande tabeller anges TAC och kvoter (i ton levande vikt, om inte något annat anges) för varje bestånd och de villkor som är funktionellt knutna till dem.

Hänvisningarna till fiskezoner är hänvisningar till Ices-områden, om inte annat anges.

Fiskbestånden förtecknas i alfabetisk ordning efter de latinska namnen.

Vid tillämpningen av denna förordning gäller följande jämförelsetabell över de latinska namnen och motsvarande svenska namn:

Latinskt namn

Treställig alfabetisk kod

Svenskt namn

Clupea harengus

HER

Sill/strömming

Gadus morhua

COD

Torsk

Pleuronectes platessa

PLE

Rödspätta

Salmo salar

SAL

Lax

Sprattus sprattus

SPR

Skarpsill


Art:

Sill/strömming

Clupea harengus

Område:

Delområdena 30–31

HER/3D30.; HER/3D31.

Finland

129 923

 

 

Sverige

28 547

 

 

Unionen

158 470

 

 

TAC

158 470

 

Analytisk TAC


Art:

Sill/strömming

Clupea harengus

Område:

Delområdena 22–24

HER/3B23.; HER/3C22.; HER/3D24.

Danmark

3 115

 

 

Tyskland

12 259

 

 

Finland

2

 

 

Polen

2 891

 

 

Sverige

3 953

 

 

Unionen

22 220

 

 

TAC

22 220

 

Analytisk TAC

Artikel 3.2 och 3.3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.


Art:

Sill/strömming

Clupea harengus

Område:

Unionens vatten i delområdena 25–27, 28.2, 29 och 32

HER/3D25.; HER/3D26.; HER/3D27.; HER/3D28.2; HER/3D29.; HER/3D32.

Danmark

3 596

 

 

Tyskland

953

 

 

Estland

18 363

 

 

Finland

35 845

 

 

Lettland

4 532

 

 

Litauen

4 772

 

 

Polen

40 723

 

 

Sverige

54 667

 

 

Unionen

163 451

 

 

TAC

Ej tillämpligt

 

Analytisk TAC


Art:

Sill/strömming

Clupea harengus

Område:

Delområde 28.1

HER/03D.RG

Estland

17 908

 

 

Lettland

20 872

 

 

Unionen

38 780

 

 

TAC

38 780

 

Analytisk TAC


Art:

Torsk

Gadus morhua

Område:

Unionens vatten i delområdena 25–32

COD/3D25.; COD/3D26.; COD/3D27.; COD/3D28.; COD/3D29.; COD/3D30.; COD/3D31.; COD/3D32.

Danmark

11 814

 

 

Tyskland

4 700

 

 

Estland

1 151

 

 

Finland

904

 

 

Lettland

4 393

 

 

Litauen

2 894

 

 

Polen

13 603

 

 

Sverige

11 969

 

 

Unionen

51 429

 

 

TAC

Ej tillämpligt

 

Försiktighets-TAC

Artikel 3.2 och 3.3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.


Art:

Torsk

Gadus morhua

Område:

Delområdena 22–24

COD/3B23.; COD/3C22.; COD/3D24.

Danmark

6 941

 

 

Tyskland

3 393

 

 

Estland

154

 

 

Finland

136

 

 

Lettland

574

 

 

Litauen

372

 

 

Polen

1 857

 

 

Sverige

2 473

 

 

Unionen

15 900

 

 

TAC

15 900

 

Analytisk TAC

Artikel 3.2 och 3.3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.


Art:

Rödspätta

Pleuronectes platessa

Område:

Unionens vatten i delområdena 22–32

PLE/3B23.; PLE/3C22.; PLE/3D24.; PLE/3D25.; PLE/3D26.; PLE/3D27.; PLE/3D28.; PLE/3D29.; PLE/3D30.; PLE/3D31.; PLE/3D32.

Danmark

2 443

 

 

Tyskland

271

 

 

Polen

511

 

 

Sverige

184

 

 

Unionen

3 409

 

 

TAC

3 409

 

Försiktighets-TAC


Art:

Lax

Salmo salar

Område:

Unionens vatten i delområdena 22–31

SAL/3B23.; SAL/3C22.; SAL/3D24.; SAL/3D25.; SAL/3D26.; SAL/3D27.; SAL/3D28.; SAL/3D29.; SAL/3D30.; SAL/3D31.

Danmark

19 879 (1)

 

 

Tyskland

2 212 (1)

 

 

Estland

2 020 (1)

 

 

Finland

24 787 (1)

 

 

Lettland

12 644 (1)

 

 

Litauen

1 486 (1)

 

 

Polen

6 030 (1)

 

 

Sverige

26 870 (1)

 

 

Unionen

95 928 (1)

 

 

TAC

Ej tillämpligt

 

Analytisk TAC

Artikel 3.2 och 3.3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.


Art:

Lax

Salmo salar

Område:

Unionens vatten i delområde 32

SAL/3D32.

Estland

1 344 (2)

 

 

Finland

11 762 (2)

 

 

Unionen

13 106 (2)

 

 

TAC

Ej tillämpligt

 

Försiktighets-TAC


Art:

Skarpsill

Sprattus sprattus

Område:

Unionens vatten i delområdena 22–32

SPR/3B23.; SPR/3C22.; SPR/3D24.; SPR/3D25.; SPR/3D26.; SPR/3D27.; SPR/3D28.; SPR/3D29.; SPR/3D30.; SPR/3D31.; SPR/3D32.

Danmark

21 068

 

 

Tyskland

13 347

 

 

Estland

24 465

 

 

Finland

11 029

 

 

Lettland

29 548

 

 

Litauen

10 689

 

 

Polen

62 706

 

 

Sverige

40 729

 

 

Unionen

213 581

 

 

TAC

Ej tillämpligt

 

Analytisk TAC

(1)  Uttryckt i antal fiskar.

(2)  Uttryckt i antal fiskar.


BILAGA II

BEGRÄNSNINGAR AV FISKEANSTRÄNGNINGEN

1.

Medlemsstaterna ska bevilja fiskefartyg som för deras flagg och som fiskar med trålar, snurrevadar och liknande redskap med en maskstorlek på 90 mm eller större, med garn, snärjgarn eller grimgarn med en maskstorlek på 90 mm eller större samt med bottenlinor, långrevar med undantag av drivlinor, handlinor och pilkmaskiner rätten att vara upp till

a)

147 dagar ute ur hamn i Ices-delområdena 22–24 utom under perioden 1–30 april då artikel 8.1 a i förordning (EG) nr 1098/2007 ska tillämpas, och

b)

146 dagar ute ur hamn i Ices-delområdena 25–28 utom under perioden 1 juli–31 augusti då artikel 8.1 b i förordning (EG) nr 1098/2007 ska tillämpas.

2.

Det högsta antalet dagar ute ur hamn som fiskefartyg årligen får tillbringa i de två områden som anges i punkt 1 a och b och fiska med de redskap som anges i punkt 1 får inte överstiga det högsta antalet dagar ute ur hamn som tilldelats för ett av de båda områdena.

3.

Genom undantag från punkterna 1 och 2 och om så krävs för en effektiv förvaltning av fiskemöjligheterna, får en medlemsstat tilldela ytterligare dagar ute ur hamn till fiskefartyg som för dess flagg, om samma antal dagar ute ur hamn dras från andra fiskefartyg som för dess flagg och som omfattas av begränsningar av fiskeansträngningen i samma område och om kapaciteten, i kW, för varje fiskefartyg som bidrar med dagar motsvarar eller överstiger kapaciteten för fiskefartyget i fråga som erhåller dagar. Antalet fiskefartyg som erhåller dagar får inte överstiga 15 % av den berörda medlemsstatens totala antal fiskefartyg enligt punkt 1.


Top