This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0754
2013/754/EU: Commission Implementing Decision of 11 December 2013 on measures to prevent the introduction into and the spread within the Union of Guignardia citricarpa Kiely (all strains pathogenic to Citrus ), as regards South Africa (notified under document C(2013) 8781)
2013/754/EU: Kommissionens genomförandebeslut av den 11 december 2013 om åtgärder för att förhindra introduktion i och spridning inom unionen av Guignardia citricarpa Kiely (alla stammar som är patogena på Citrus ) vad gäller Sydafrika [delgivet med nr C(2013) 8781]
2013/754/EU: Kommissionens genomförandebeslut av den 11 december 2013 om åtgärder för att förhindra introduktion i och spridning inom unionen av Guignardia citricarpa Kiely (alla stammar som är patogena på Citrus ) vad gäller Sydafrika [delgivet med nr C(2013) 8781]
EUT L 334, 13.12.2013, p. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 23/07/2014; upphävd genom 32014D0422
13.12.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 334/44 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 11 december 2013
om åtgärder för att förhindra introduktion i och spridning inom unionen av Guignardia citricarpa Kiely (alla stammar som är patogena på Citrus) vad gäller Sydafrika
[delgivet med nr C(2013) 8781]
(2013/754/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt artikel 16.3 tredje meningen, och
av följande skäl:
(1) |
Guignardia citricarpa Kiely (alla stammar som är patogena på Citrus) (nedan kallad den angivna skadegöraren) är en skadegörare som förtecknas i del A avsnitt I led c punkt 11 i bilaga II till direktiv 2000/29/EG. Den förekommer så vitt man vet inte i unionen. Dess huvudsakliga värdar är växter av Citrus L. och den är särskilt skadlig för dessa växter. |
(2) |
I enlighet med artikel 5.1 i direktiv 2000/29/EG jämförd med del A avsnitt I punkt 16.4 i bilaga IV till det direktivet ska medlemsstaterna förbjuda att frukter av Citrus L. och hybrider av dessa (nedan kallade de angivna frukterna) med ursprung i tredjeländer förs in till deras områden, om inte de särskilda krav som anges i den punkten uppfylls. |
(3) |
Trots att kommissionen redan hade meddelat Sydafrika sin oro över de angivna frukternas fytosanitära status och trots att Sydafrika hade försäkrat att erforderliga åtgärder skulle vidtas, har medlemsstaterna mellan juli och november 2013 anmält att de vägrat införsel av 36 sändningar av de angivna frukterna som var angripna av den angivna skadegöraren vid importkontroller av sådana frukter med ursprung i Sydafrika. |
(4) |
Mot bakgrund av de sändningar som förvägrats införsel konstateras det att Sydafrikas nuvarande fytosanitära skyddsåtgärder är otillräckliga för att förhindra att den angivna skadegöraren introduceras i unionen. |
(5) |
De sändningar som förvägrats införsel gällde inte områden som av Sydafrika erkänts som fria från den angivna skadegöraren. Även om det fortfarande behövs en bedömning av dessa områdens fytosanitära status innan de genom en ändring av kommissionens beslut 2006/473/EG (2) kan erkännas som fria från den angivna skadegöraren, bör det även fortsättningsvis vara tillåtet att föra in de angivna frukterna från dessa områden. Med tanke på växtskyddsrisken bör införsel från andra områden i Sydafrika inte tillåtas. |
(6) |
Följaktligen bör införsel till unionen av de angivna frukterna med ursprung i andra områden i Sydafrika än de som genom beslut 2006/473/EG erkänts som fria från den angivna skadegöraren endast vara tillåten från de områden som av Sydafrika erkänts som fria från den skadegöraren. I det officiella sundhetscertifikat som medföljer dessa angivna frukter bör det anges att de har sitt ursprung i ett av dessa områden. |
(7) |
Åtgärderna i det här beslutet bör endast gälla de angivna frukter som producerats under odlingssäsongen 2012/13. |
(8) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växtskydd. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
När det gäller frukter av Citrus L. med ursprung i Sydafrika som producerats under odlingssäsongen 2012/13 ska del A avsnitt I punkt 16.4 c och d i bilaga IV till direktiv 2000/29/EG endast gälla frukter med ursprung i följande områden:
a) |
Norra Kapprovinsen: de administrativa distrikten Barkly West, Gordonia, Hay, Herbert, Hopetown, Kenhardt, Kimberley, Namakwaland och Prieska. |
b) |
Fristatsprovinsen: de administrativa distrikten Boshof, Fauresmith, Jacobsdal, Koffiefontein och Philippolis. |
c) |
Nordvästprovinsen: de administrativa distrikten Christiana och Taung. |
I det officiella sundhetscertifikat som avses i artikel 13.1 ii i direktiv 2000/29/EG och som åtföljer dessa frukter ska ursprungsområdet anges under rubriken ”Ytterligare upplysningar”.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 11 december 2013.
På kommissionens vägnar
Tonio BORG
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 169, 10.7.2000, s. 1.
(2) EUT L 187, 8.7.2006, s. 35.