This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D1105
Decision No 1105/2012/EU of the European Parliament and of the Council of 21 November 2012 amending Council Decision 2003/17/EC by extending its period of application and by updating the names of a third country and of the authorities responsible for the approval and control of the production Text with EEA relevance
Europaparlamentets och rådets beslut nr 1105/2012/EU av den 21 november 2012 om ändring av rådets beslut 2003/17/EG genom att förlänga dess tillämpningsperiod och genom att uppdatera förteckningen över tredjeländer och de myndigheter som ansvarar för godkännande och kontroll av produktionen Text av betydelse för EES
Europaparlamentets och rådets beslut nr 1105/2012/EU av den 21 november 2012 om ändring av rådets beslut 2003/17/EG genom att förlänga dess tillämpningsperiod och genom att uppdatera förteckningen över tredjeländer och de myndigheter som ansvarar för godkännande och kontroll av produktionen Text av betydelse för EES
EUT L 328, 28.11.2012, pp. 4–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force
|
28.11.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 328/4 |
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT nr 1105/2012/EU
av den 21 november 2012
om ändring av rådets beslut 2003/17/EG genom att förlänga dess tillämpningsperiod och genom att uppdatera förteckningen över tredjeländer och de myndigheter som ansvarar för godkännande och kontroll av produktionen
(Text av betydelse för EES)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),
i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (2), och
av följande skäl:
|
(1) |
Genom rådets beslut 2003/17/EG av den 16 december 2002 om likvärdighet av fältbesiktningar av utsädesodlingar i tredje land och om likvärdighet av utsäde producerat i tredje land (3) föreskrivs det att fältbesiktningar av utsädesodlingar av vissa arter i vissa tredjeländer under en begränsad period ska betraktas som likvärdiga med fältbesiktningar som genomförs i enlighet med unionsrättsakter och att utsäde av vissa arter som producerats i tredjeländer ska betraktas som likvärdigt med utsäde som producerats i enlighet med unionsrättsakter. |
|
(2) |
Det har visat sig att fältbesiktningar som genomförs i tredjeländer fortfarande ger samma garantier som fältbesiktningar som utförs av medlemsstaterna. De bör därför betraktas som likvärdiga också i fortsättningen. |
|
(3) |
Eftersom beslut 2003/17/EG upphör att gälla den 31 december 2012 bör den period under vilken likvärdighet erkänns enligt det beslutet förlängas. Det förefaller önskvärt att perioden förlängs med tio år. |
|
(4) |
Hänvisningen till Jugoslavien i beslut 2003/17/EG bör utgå. Eftersom Serbien är medlem av OECD:s system för sortkontroll av utsäde som är avsett för internationell handel och av Internationella frökontrollorganisationen när det gäller provtagning och undersökning, bör landet läggas till i förteckningen över tredjeländer i bilaga I till beslut 2003/17/EG. Dessutom har namnen på vissa myndigheter med ansvar för godkännande och kontroll av produktionen i förteckningen i bilaga I till beslut 2003/17/EG ändrats. |
|
(5) |
De bestämmelser i beslut 2003/17/EG som hänvisar till rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter (4) bör utgå eftersom tillämpningen av dem inom ramen för det här beslutet skulle vara oförenlig med det system med delegerade befogenheter och genomförandebefogenheter som införts genom artiklarna 290 och 291 i fördraget. |
|
(6) |
Beslut 2003/17/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 2003/17/EG ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Artikel 4 ska utgå. |
|
2. |
Artikel 5 ska utgå. |
|
3. |
I artikel 6 ska datumet ”31 december 2012” ersättas med datumet ”31 december 2022”. |
|
4. |
Bilaga I ska ersättas med texten i bilagan till det här beslutet. |
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft den tredje dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2013.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Strasbourg den 21 november 2012.
På Europaparlamentets vägnar
M. SCHULZ
Ordförande
På rådets vägnar
A. D. MAVROYIANNIS
Ordförande
(1) EUT C 351, 15.11.2012, s. 92.
(2) Europaparlamentets ståndpunkt av den 25 oktober 2012 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 13 november 2012.
BILAGA
”BILAGA I
LÄNDER, MYNDIGHETER OCH ARTER
|
Land (*1) |
Myndighet |
Arter som avses i följande direktiv |
|||||||
|
1 |
2 |
3 |
|||||||
|
AR |
|
66/401/EEG 66/402/EEG 2002/57/EG |
|||||||
|
AU |
|
66/401/EEG 66/402/EEG 2002/57/EG |
|||||||
|
CA |
|
66/401/EEG 66/402/EEG 2002/57/EG |
|||||||
|
CL |
|
2002/54/EG 66/401/EEG 66/402/EEG 2002/57/EG |
|||||||
|
HR |
|
2002/54/EG 66/401/EEG 66/402/EEG 2002/57/EG |
|||||||
|
IL |
|
66/401/EEG 66/402/EEG 2002/57/EG |
|||||||
|
MA |
|
66/401/EEG 66/402/EEG 2002/57/EG |
|||||||
|
NZ |
|
2002/54/EG 66/401/EEG 66/402/EEG 2002/57/EG |
|||||||
|
RS |
Jordbruksministeriet har bemyndigat följande institutioner att utfärda OECD-intyg:
|
2002/54/EG 66/401/EEG 66/402/EEG 2002/57/EG |
|||||||
|
TR |
|
2002/54/EG 66/401/EEG 66/402/EEG 2002/57/EG |
|||||||
|
US |
|
2002/54/EG 66/401/EEG 66/402/EEG 2002/57/EG |
|||||||
|
UY |
|
66/401/EEG 66/402/EEG 2002/57/EG |
|||||||
|
ZA |
|
66/401/EEG 66/402/EEG – endast avseende Zea mays och Sorghum spp. 2002/57/EG |
(*1) AR – Argentina, AU – Australien, CA – Kanada, CL – Chile, HR – Kroatien, IL – Israel, MA – Marocko, NZ – Nya Zeeland, RS – Serbien, TR – Turkiet, US – Förenta staterna, UY – Uruguay, ZA – Sydafrika”.