This document is an excerpt from the EUR-Lex website
2012/507/EU: Decision of the European Central Bank of 7 September 2012 amending Decision ECB/2010/14 on the authenticity and fitness checking and recirculation of euro banknotes (ECB/2012/19)
2012/507/EU: Europeiska centralbankens beslut av den 7 september 2012 om ändring av beslut ECB/2010/14 om äkthets- och kvalitetskontroll samt återcirkulering av eurosedlar (ECB/2012/19)
2012/507/EU: Europeiska centralbankens beslut av den 7 september 2012 om ändring av beslut ECB/2010/14 om äkthets- och kvalitetskontroll samt återcirkulering av eurosedlar (ECB/2012/19)
OJ L 253, 20.9.2012, p. 19–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 014 P. 167 - 179
In force
20.9.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 253/19 |
EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT
av den 7 september 2012
om ändring av beslut ECB/2010/14 om äkthets- och kvalitetskontroll samt återcirkulering av eurosedlar
(ECB/2012/19)
(2012/507/EU)
ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 128.1,
med beaktande av stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken, särskilt artikel 16, och
av följande skäl:
(1) |
Den 16 september 2010 antog Europeiska centralbanken (ECB) beslut ECB/2010/14 om äkthets- och kvalitetskontroll samt återcirkulering av eurosedlar (1) som fastställer gemensamma regler och förfaranden för att skydda eurosedlarnas ställning som betalningsmedel. |
(2) |
Beslut ECB/2010/14 behöver ändras för att omfatta nuvarande och framtida serier av eurosedlar för att därigenom säkerställa att alla eurosedlar i omlopp är äkta och brukbara samt att misstänkta förfalskningar av eurosedlar upptäcks och lämnas över till de behöriga nationella myndigheterna. För att uppnå detta bör ett flertal tekniska ändringar av bilagorna till beslut ECB/2010/14 göras. |
(3) |
De minimistandarder för automatisk kvalitetskontroll av eurosedlar som framgår av bilaga IIIa till beslut ECB/2010/14 utgör de krav som gäller för sedelhanteringsmaskinernas funktion. Dessa är bara av intresse för tillverkare av sedelhanteringsmaskiner och har ingen betydelse för äkthets- och kvalitetskontrollerna som framgår av beslut ECB/2010/14 och som kontanthanterarna ska uppfylla. Eftersom de faller utanför tillämpningsområdet för beslut ECB/2010/14 bör minimistandarderna för automatisk kvalitetskontroll integreras i de regler och förfaranden som gäller för testning av sedelhanteringsmaskiner, uppgiftsinsamling och övervakning. |
(4) |
Mot bakgrund av erfarenheterna från beslut ECB/2010/14 är det nödvändigt att förbättra vissa av reglerna och förfarandena så att dessa blir tydligare och effektivare. |
(5) |
Beslut ECB/2010/14 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändringar
Beslut ECB/2010/14 ska ändras på följande sätt:
1. |
I artikel 2 ska följande definition läggas till: ”13. eurosedlar: sedlar som uppfyller kraven i beslut ECB/2003/4 (2) eller en rättsakt som ersätter eller kompletterar det beslutet samt de tekniska specifikationer som antagits av ECB-rådet. |
2. |
I artikel 3 ska punkt 5 ersättas med följande: ”5. Personalstyrda maskiner som används för äkthets- och kvalitetskontroll samt kundstyrda maskiner får endast tas i drift av kontanthanterare om de har testats och godkänts av en nationell centralbank och anges på ECB:s webbplats enligt artikel 9.2. Maskinerna ska endast användas för de valörer och serier av eurosedlar som anges på ECB:s webbplats för respektive maskin, med de godkända standardfabriksinställningarna, inklusive eventuella uppdateringar, med vilka de testats och godkänts om inte den nationella centralbanken och kontanthanteraren har enats om striktare inställningar.” |
3. |
Artikel 6 ska ersättas med följande: ”Artikel 6 Upptäckt av obrukbara eurosedlar 1. Manuell kvalitetskontroll ska utföras i enlighet med de minimistandarder som fastställs i bilaga III. 2. Automatiserad kvalitetskontroll ska utföras med godkända sedelhanteringsmaskiner enligt de aktuella minimistandarder som offentliggörs på ECB:s webbplats. 3. En nationell centralbank får, efter att ha underrättat ECB, fastställa striktare standarder för en eller flera valörer eller serier av eurosedlar om detta är befogat, t.ex. om de utelöpande eurosedlarnas kvalitet har försämrats i den aktuella medlemsstaten. Dessa striktare standarder ska offentliggöras på den nationella centralbankens webbplats. 4. Obrukbara eurosedlar ska överlämnas till en nationell centralbank med beaktande av de nationella bestämmelserna.” |
4. |
I artikel 8 ska punkt 4 ersättas med följande: ”4. Eurosystemet ska i tillämpliga fall underrätta kontanthanterare om förfalskningshot och kan kräva att dessa vidtar åtgärder, något som även omfattar ett tillfälligt förbud mot att återcirkulera den eller de berörda sedelvalörerna eller sedelserierna.” |
5. |
I artikel 9 ska punkt 3 ersättas med följande: ”3. Om en typ av sedelhanteringsmaskin har godkänts ska testresultaten gälla i hela euroområdet under ett års tid räknat från slutet av den månad då testet genomfördes, förutsatt att den kan upptäcka alla förfalskade eurosedlar som är kända för Eurosystemet under denna period.” |
6. |
I artikel 10 ska punkt 3 ersättas med följande: ”3. Om en nationell centralbank i samband med en inspektion på plats upptäcker att bestämmelserna i detta beslut inte har efterlevts, ska den nationella centralbanken kräva att kontanthanteraren vidtar korrigerande åtgärder inom en viss tidsfrist. Fram till dess att den bristande efterlevnaden har korrigerats får den nationella centralbanken som ställer detta krav förbjuda kontanthanteraren att återcirkulera den eller de aktuella eurovalörerna i de berörda sedelserierna. Om den bristande efterlevnaden beror på ett fel i denna typ av sedelhanteringsmaskin, kan detta leda till att den avlägsnas från den lista som avses i artikel 9.2.” |
7. |
Artikel 13 ska ersättas med följande: ”Artikel 13 Slutbestämmelser 1. Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. 2. Kontanthanterare i medlemsstater som inför euron efter dagen för då detta beslut antas ska tillämpa detta beslut från det datum då euron införs.” |
8. |
Bilagorna I, IIa, IIb, IIIa, IIIb och IV ska ändras i enlighet med bilagan till detta beslut. |
Artikel 2
Ikraftträdande
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Frankfurt am Main den 7 september 2012.
Mario DRAGHI
ECB:s ordförande
(1) EUT L 267, 9.10.2010, s. 1.
(2) EUT L 78, 25.3.2003, s. 16.”
BILAGA
Bilagorna I, IIa, IIb, IIIa, IIIb och IV till beslut ECB/2010/14 ska ändras på följande sätt:
1. |
Bilaga I ska ersättas med följande: ”BILAGA I SEDELHANTERINGSMASKINER 1. Allmänna tekniska krav
2. Olika typer av sedelhanteringsmaskiner Sedelhanteringsmaskiner är maskiner som antingen är kundstyrda eller personalstyrda: Tabell 1 Kundstyrda maskiner
En CRM får användas som CIM eller CCM om dess detekteringssystem, program och andra komponenter för att utföra de viktigaste funktionerna är desamma som CRM-typen som finns upptagen på ECB:s webbplats. En CCM får användas som CIM om dess detekteringssystem, program och andra komponenter för att utföra de viktigaste funktionerna är desamma som CCM-typen som finns upptagen på ECB:s webbplats. Tabell 2 Personalstyrda maskiner
Personalstyrda maskiner ska hantera sedlarna i buntar. TARM:ar och TAM:ar får användas som kundstyrda maskiner om maskintypen har testats och finns upptagen på ECB:s webbplats som CRM eller CIM/CCM. I sådana fall ska en TARM bedömas som en CRM och en TAM som en CIM/CCM. 3. Typer av sedelhanteringsmaskiner Eurosystemet testar olika typer av sedelhanteringsmaskiner. De olika typerna av sedelhanteringsmaskiner kan särskiljas från varandra genom sina specifika detekteringssystem, program och andra komponenter för att utföra de viktigaste funktionerna. Dessa omfattar a) äkthetskontroll för äkta eurosedlar, b) upptäckt och separering av eurosedlar som misstänks vara förfalskningar, c) upptäckt och separering av obrukbara och brukbara eurosedlar, i tillämpliga fall, samt d) spårning av objekt som identifierats som misstänkt förfalskade eurosedlar och av eurosedlar som inte klart har visats vara äkta, i tillämpliga fall.” |
2. |
Bilaga IIa ska ersättas med följande: ”BILAGA IIa KLASSIFICERING OCH BEHANDLING AV EUROSEDLAR SOM UTFÖRS AV KUNDSTYRDA MASKINER Eurosedlar ska klassificeras i en av följande kategorier och separeras fysiskt efter kategori. För maskiner som inte kvalitetskontrollerar eurosedlar behöver det inte göras någon åtskillnad mellan eurosedlar av kategori 4a och 4b. Tabell 1 Klassificering och behandling av eurosedlar som utförs av kundstyrda maskiner där kontanter sätts in med kundspårning
Särskilda regler avseende tabell 1:
Tabell 2 Klassificering och behandling av eurosedlar med andra kundstyrda maskiner
Särskilda regler avseende tabell 2:
|
3. |
Bilaga IIb ska ersättas med följande: ”BILAGA IIb KLASSIFICERING OCH BEHANDLING AV EUROSEDLAR SOM UTFÖRS AV PERSONALSTYRDA MASKINER Eurosedlar ska klassificeras i en av de kategorier som framgår av tabell 1. Eurosedlar i kategorierna 4a och 4b ska separeras fysiskt från eurosedlar i kategorierna 1, 2 och 3. Maskiner som inte kvalitetskontrollerar eurosedlar behöver inte skilja mellan eurosedlar av kategorierna 4a och 4b. Tabell 1 Klassificering och behandling av eurosedlar som utförs av personalstyrda maskiner
Särskild regel avseende tabell 1: Om eurosedlar i kategorierna 2 och 3 kan separeras fysiskt av maskinen eller i en annan sedelhanteringsmaskin eller, om detta har överenskommits med den nationella centralbanken, av utbildad personal, får eurosedlar av kategori 3 lämnas över till den nationella centralbanken tillsammans med eurosedlar av kategori 4b. I sådana fall ska den tidsfrist som gäller för att överlämna eurosedlar av kategori 2 till den behöriga nationella myndigheten och blandade eurosedlar av kategori 3 och 4b till den nationella centralbanken fortsätta att gälla enligt vad som framgår av tabellen. Särskilda klassificerings- och sorteringsregler för vissa personalstyrda maskiner
|
4. |
Bilaga IIIa ska utgå, Bilaga IIIb numreras om till bilaga III. |
5. |
Bilaga IV ska ersättas med följande: ”BILAGA IV UPPGIFTSINSAMLING FRÅN KONTANTHANTERARE 1. Syfte Syftet med uppgiftsinsamlingen är att göra det möjligt för de nationella centralbankerna och ECB att kontrollera kontanthanterarnas verksamhet inom detta område samt att övervaka kontantcykelns utveckling. 2. Allmänna principer
3. Typ av uppgifter och rapporteringskrav
Stamdata
Operativa data
4. Sekretess och publicering av uppgifter
Tillägg 1 RAPPORTERINGSMALL Stamdata Denna information ska lämnas till: [Nationella centralbankens namn, kontaktuppgifter för förfrågningar, adress] 1. Information om kontanthanteraren Kontanthanterarens namn: Huvudkontorets adress: Postnummer: Stad: Gatuadress: Typ av företag:
Kontaktpersoner: Namn: Telefonnummer: Faxnummer: E-postadresser: Entreprenadpartner (i förekommande fall) Namn: Adress: Postnummer: Stad: 2. Kundstyrda maskiner
3. Personalstyrda maskiner
4. Uttagsautomater
Tillägg 2 RAPPORTERINGSMALL Operativa data 1. Information om kontanthanteraren
2. Uppgifter Lämna uppgifter som är aggregerade på nationell eller regional nivå, beroende på vad den nationella centralbanken har beslutat – exklusive distansfilialer.
Om en nationell centralbank tillämpar undantaget för distansfilialer enligt artikel 7, är dessa uppgifter obligatoriska för kreditinstituten i den medlemsstaten. Kreditinstituten måste kontakta sin nationella centralbank för att säkerställa huruvida dessa uppgifter ska rapporteras. Tillägg 3 DISTANSFILIALER TILL KREDITINSTITUT Denna information lämnas endast av kreditinstitut som har distansfilialer enligt artikel 7.1. 1. Information om kreditinstitutet
2. Uppgifter
|
(1) Dessa poster fylls i efter motsvarande poster på ECB:s webbplats.
(2) Dessa poster fylls i efter motsvarande poster på ECB:s webbplats.
(3) Denna post omfattar både personalstyrda och kundstyrda maskiner.
(4) Omfattar ej eurosedlar som returneras till de nationella centralbankerna och eurosedlar som återcirkuleras över disk om den nationella centralbanken har beslutat detta.