EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0688

Rådets genomförandebeslut av den 15 oktober 2010 om bemyndigande för Republiken Italien att fortsätta att tillämpa en särskild åtgärd som avviker från artikel 285 i rådets direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt

OJ L 294, 12.11.2010, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2010/688/oj

12.11.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 294/12


RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

av den 15 oktober 2010

om bemyndigande för Republiken Italien att fortsätta att tillämpa en särskild åtgärd som avviker från artikel 285 i rådets direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt

(2010/688/EU)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av direktiv 2006/112/EG (1), särskilt artikel 395.1,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Genom en skrivelse som registrerades hos kommissionens generalsekretariat den 10 december 2009 ansökte Italien om bemyndigande att införa en åtgärd som avviker från artikel 285 i direktiv 2006/112/EG och syftar till att fortsätta att befria vissa beskattningsbara personer från mervärdesskatt. Genom den åtgärden skulle sådana beskattningsbara personer fortsätta att vara befriade från vissa av eller alla de mervärdesskatteskyldigheter som anges i avdelning XI kapitlen 2–6 i direktiv 2006/112/EG.

(2)

Kommissionen underrättade övriga medlemsstater om Italiens begäran genom en skrivelse av den 11 januari 2010. Genom en skrivelse av den 12 januari 2010 underrättade kommissionen Italien om att den hade alla nödvändiga uppgifter för att kunna behandla ansökan.

(3)

Enligt avdelning XII i direktiv 2006/112/EG får medlemsstaterna tillämpa en särskild ordning för småföretag. Åtgärden som ska förlängas avviker från artikel 285 i det direktivet, i dess tillämpning på Italien, endast så till vida att ordningens tröskelvärde för årsomsättning är högre än det tak på 5 000 EUR som anges i direktivet.

(4)

Genom rådets beslut 2008/737/EG av den 15 september 2008 om bemyndigande för Republiken Italien att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 285 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt (2) fick Italien som ett undantag tillstånd att fram till och med den 31 december 2010 befria beskattningsbara personer från mervärdesskatt om deras årliga omsättning inte överstiger 30 000 EUR. Eftersom det högre tröskelvärdet har lett till minskade mervärdesskatteskyldigheter för de minsta företagen, medan de sistnämnda fortfarande har rätt att välja de normala mervärdesskattearrangemangen i enlighet med artikel 290 i direktiv 2006/112/EG, bör Italien få tillstånd att tillämpa denna åtgärd under ytterligare en begränsad period.

(5)

I sitt förslag av den 29 oktober 2004 till rådets direktiv om ändring av direktiv 77/388/EEG i syfte att förenkla skyldigheterna på mervärdesskatteområdet införde kommissionen bestämmelser som skulle ge medlemsstaterna rätt att fastställa taket för den årliga omsättningen för befrielse från mervärdesskatt till upp till 100 000 EUR eller motvärdet av detta i nationell valuta, med möjlighet att uppdatera beloppet varje år. Italiens begäran om förlängning är förenlig med det förslaget.

(6)

Av de upplysningar som Italien tillhandahållit framgår det att åtgärden har lett till en beräknad minskning av de sammanlagda skatteintäkterna som tas ut i det sista konsumtionsledet med mindre än 0,2 %.

(7)

Undantaget har ingen inverkan på den del av unionens egna medel som härrör från mervärdesskatt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Genom avvikelse från artikel 285 i direktiv 2006/112/EG bemyndigas Italien att befria beskattningsbara personer vars årsomsättning inte överstiger 30 000 EUR från mervärdesskatt.

Italien får höja tröskelvärdet i syfte att bibehålla skattebefrielsens reala värde.

Artikel 2

Detta beslut får verkan samma dag som det meddelas.

Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 januari 2011 till och med den dag ett direktiv om ändring av de övre gränser för årsomsättning som berättigar beskattningsbara personer till befrielse från mervärdesskatt träder i kraft, eller till och med den 31 december 2013, beroende på vilken dag som inträffar först.

Artikel 3

Detta beslut riktar sig till Republiken Italien.

Utfärdat i Luxemburg den 15 oktober 2010.

På rådets vägnar

E. SCHOUPPE

Ordförande


(1)  EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.

(2)  EUT L 249, 18.9.2008, s. 13.


Top