EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1973R(01)
Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1973/2004 of 29 October 2004 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1782/2003 as regards the support schemes provided for in Titles IV and IVa of that Regulation and the use of land set aside for the production of raw materials (OJ L 345, 20.11.2004)
Rättelse till kommissionens förordning (EG) nr 1973/2004 av den 29 oktober 2004 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1782/2003 när det gäller de stödsystem som avses i avdelning IV och IV a i den förordningen och användningen av uttagen mark för produktion av råvaror (EUT L 345 av den 20.11.2004)
Rättelse till kommissionens förordning (EG) nr 1973/2004 av den 29 oktober 2004 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1782/2003 när det gäller de stödsystem som avses i avdelning IV och IV a i den förordningen och användningen av uttagen mark för produktion av råvaror (EUT L 345 av den 20.11.2004)
OJ L 34, 8.2.2005, p. 51–52
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1973/corrigendum/2005-02-08/oj
8.2.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 34/51 |
Rättelse till kommissionens förordning (EG) nr 1973/2004 av den 29 oktober 2004 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1782/2003 när det gäller de stödsystem som avses i avdelning IV och IV a i den förordningen och användningen av uttagen mark för produktion av råvaror
( Europeiska unionens officiella tidning L 345 av den 20 november 2004 )
På sidan 73 skall bilaga XV ersättas med följande:
”BILAGA XV
FÖRTECKNING ÖVER DE RASER AV NÖTKREATUR SOM AVSES I ARTIKEL 99
— |
Angler Rotvieh (Angeln) – Rød dansk mælkerace (RMD) – German Red – Lithuanian Red |
— |
Ayrshire |
— |
Armoricaine |
— |
Bretonne pie noire |
— |
Fries-Hollands (FH), Française frisonne pie noire (FFPN), Friesian-Holstein, Holstein, Black and White Friesian, Red and White Friesian, Frisona española, Frisona Italiana, Zwartbonten van België/pie noire de Belgique, Sortbroget dansk mælkerace (SDM), Deutsche Schwarzbunte, Schwarzbunte Milchrasse (SMR), Czarno-biala, Czerweno-biala, Magyar Holstein-Friz, Dutch Black and White, Estonian Holstein, Estonian Native, Estonian Red, British Friesian, Crno-Bela, German Red and White, Holstein Black and White, Red Holstein |
— |
Groninger Blaarkop |
— |
Guernsey |
— |
Jersey |
— |
Malkeborthorn |
— |
Reggiana |
— |
Valdostana Nera |
— |
Itäsuomenkarja |
— |
Länsisuomenkarja |
— |
Pohjoissuomenkarja.” |
På sidan 74 skall bilaga XVI ersättas med följande:
”BILAGA XVI
DEN GENOMSNITTLIGA MJÖLKPRPODUKTION SOM AVSES I ARTIKEL 103
(kg) |
|
Belgien |
5 450 |
Tjeckien |
5 682 |
Danmark |
6 800 |
Tyskland |
5 800 |
Estland |
5 608 |
Grekland |
4 250 |
Spanien |
4 650 |
Frankrike |
5 550 |
Irland |
4 100 |
Italien |
5 150 |
Cypern |
6 559 |
Lettland |
4 796 |
Litauen |
4 970 |
Luxemburg |
5 700 |
Ungern |
6 666 |
Malta |
|
Nederländerna |
6 800 |
Österrike |
4 650 |
Polen |
3 913 |
Portugal |
5 100 |
Slovenien |
4 787 |
Slovakien |
5 006 |
Finland |
6 400 |
Sverige |
7 150 |
Förenade kungariket |
5 900” |