This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R0134
Council Regulation (EC) No 134/2002 of 22 January 2002 amending Regulation (EC) No 2531/98 concerning the application of minimum reserves by the European Central Bank
Rådets förordning (EG) nr 134/2002 av den 22 januari 2002 om ändring av förordning (EG) nr 2531/98 om Europeiska centralbankens tillämpning av minimireserver
Rådets förordning (EG) nr 134/2002 av den 22 januari 2002 om ändring av förordning (EG) nr 2531/98 om Europeiska centralbankens tillämpning av minimireserver
EGT L 24, 26.1.2002, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Rådets förordning (EG) nr 134/2002 av den 22 januari 2002 om ändring av förordning (EG) nr 2531/98 om Europeiska centralbankens tillämpning av minimireserver
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 024 , 26/01/2002 s. 0001 - 0001
Rådets förordning (EG) nr 134/2002 av den 22 januari 2002 om ändring av förordning (EG) nr 2531/98 om Europeiska centralbankens tillämpning av minimireserver EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken (nedan kallad stadgan), särskilt artikel 19.2 i denna, med beaktande av Europeiska centralbankens (ECB) rekommendation, med beaktande av Europaparlamentets yttrande(1), med beaktande av kommissionens yttrande(2), i enlighet med förfarandet i artikel 107.6 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen och i artikel 42 i stadgan samt i enlighet med villkoren i artikel 43.1 i stadgan, punkt 8 i protokollet om vissa bestämmelser angående Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland och punkt 2 i protokollet om vissa bestämmelser angående Danmark, vilka båda protokoll bifogas nämnda fördrag, och av följande skäl: (1) Rådet antog den 23 november 1998 förordning (EG) nr 2531/98 om Europeiska centralbankens tillämpning av minimireserver(3). (2) I förordning (EG) nr 2531/98 anges särskilda sanktioner och förfaranden som möjliggör ett förenklat förfarande när det gäller att förelägga sanktioner för vissa fall av åsidosättanden, samtidigt som det hänvisas till rådets förordning (EG) nr 2532/98 av den 23 november 1998 om Europeiska centralbankens befogenhet att förelägga sanktioner(4) beträffande principerna och förfarandena för sådana förelägganden. (3) Erfarenheterna av det överprövningsförfarande som anges i artikel 3.7 i förordning (EG) nr 2532/98 och förenklingarna i artikel 7.2 av rådets förordning (EG) nr 2531/98 har visat att den förkortade tidsfristen på femton dagar inte ger ECB-rådet tillräcklig tid för att fatta beslut. (4) För att överprövningsförfarandet skall fungera väl bör ECB-rådets tidsfrist för beslutsfattande förlängas till två månader. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 I artikel 7.2 i förordning (EG) nr 2531/98 skall hänvisningen till artikel 3.7 i förordning (EG) nr 2532/98 utgå. Artikel 2 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning skall tillämpas på framställningar som görs efter dagen för denna förordnings ikraftträdande. Avgörande är härvid den dag framställningen tas emot av ECB. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen. Utfärdad i Bryssel den 22 januari 2002. På rådets vägnar R. de Rato y Figaredo Ordförande (1) Yttrandet avgivet den 4.7.2001(ännu ej offentliggjort i EGT). (2) Yttrandet avgivet den 24.10.2001(ännu ej offentliggjort i EGT). (3) EGT L 318, 27.11.1998, s. 1. (4) EGT L 318, 27.11.1998, s. 4.