This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R1660
Council Regulation (EC) No 1660/98 of 20 July 1998 approving the Protocol establishing the fishing possibilities and the financial compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Revolutionary People's Republic of Guinea on fishing off the Guinean coast for the period 1 January 1998 to 31 December 1999
Rådets förordning (EG) nr 1660/98 av den 20 juli 1998 om att anta det protokoll vari de fiskemöjligheter och de ekonomiska motpartsmedel som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Guineas regering om fiske utanför Guineas kust fastställs för tiden från och med den 1 januari 1998 till och med den 31 december 1999
Rådets förordning (EG) nr 1660/98 av den 20 juli 1998 om att anta det protokoll vari de fiskemöjligheter och de ekonomiska motpartsmedel som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Guineas regering om fiske utanför Guineas kust fastställs för tiden från och med den 1 januari 1998 till och med den 31 december 1999
EGT L 211, 29.7.1998, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1999
Rådets förordning (EG) nr 1660/98 av den 20 juli 1998 om att anta det protokoll vari de fiskemöjligheter och de ekonomiska motpartsmedel som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Guineas regering om fiske utanför Guineas kust fastställs för tiden från och med den 1 januari 1998 till och med den 31 december 1999
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 211 , 29/07/1998 s. 0001 - 0002
RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1660/98 av den 20 juli 1998 om att anta det protokoll vari de fiskemöjligheter och de ekonomiska motpartsmedel som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Guineas regering om fiske utanför Guineas kust fastställs för tiden från och med den 1 januari 1998 till och med den 31 december 1999 EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 43 jämförd med artikel 228.2 första meningen och 228.3 första stycket i detta, med beaktande av kommissionens förslag, med beaktande av Europaparlamentets yttrande (1), och av följande skäl: I enlighet med avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Guineas regering om fiske utanför Guineas kust (2) har de två parterna för förhandlingar i syfte att fastställa vilka ändringar eller tillägg som skall göras i detta avtal när tillämpningsperioden löper ut för det protokoll som är fogat till avtalet. Som ett resultat av dessa förhandlingar paraferades den 11 december 1997 ett nytt protokoll, vari de fiskemöjligheter och de ekonomiska motpartsmedel som föreskrivs i det ovannämnda avtalet fastställs för tiden från och med den 1 januari 1998 till och med den 31 december 1999. Det ligger i gemenskapens intresse att godkänna detta protokoll. Det är nödvändigt att fastställa nyckeln för fördelning av fiskerättigheterna mellan medlemsstaterna på grundval av fördelningen av de traditionella fiskerättigheterna inom ramen för fiskeavtalet. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Protokollet vari de fiskemöjligheter och de ekonomiska motpartsmedel som avses i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Guineas regering om fiske utanför Guineas kust fastställs godkänns härmed på Europeiska unionens vägnar för tiden från och med den 1 januari 1998 till och med den 31 december 1999. Texten till protokollet bifogas denna förordning (3). Artikel 2 De fiskemöjligheter som fastställs i protokollet skall fördelas, i bruttoregisterton och antal fartyg, mellan medlemsstaterna enligt följande nyckel: >Plats för tabell> Om licensansökningarna från dessa medlemsstater inte uttömmer de fiskemöjligheter som fastställs genom protokollet, får kommissionen beakta de licensansökningar som inkommer från alla övriga medlemsstater. Artikel 3 Rådets ordförande befullmäktigas att utse de personer som skall vara bemyndigade att med för gemenskapen bindande verkan underteckna protokollet. Artikel 4 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 20 juli 1998. På rådets vägnar W. MOLTERER Ordförande (1) EGT C 210, 6.7.1998. (2) EGT L 111, 27.4.1983, s. 1. (3) Protokollet återges i EGT L 196, 14.7.1998, s. 28.