EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R1223

Rådets förordning (EG) nr 1223/98 av den 4 juni 1998 om ändring av förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen samt av förordning (EEG) nr 574/72 om tillämpning av förordning (EEG) nr 1408/71

OJ L 168, 13.6.1998, p. 1–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 05 Volume 003 P. 292 - 304
Special edition in Estonian: Chapter 05 Volume 003 P. 292 - 304
Special edition in Latvian: Chapter 05 Volume 003 P. 292 - 304
Special edition in Lithuanian: Chapter 05 Volume 003 P. 292 - 304
Special edition in Hungarian Chapter 05 Volume 003 P. 292 - 304
Special edition in Maltese: Chapter 05 Volume 003 P. 292 - 304
Special edition in Polish: Chapter 05 Volume 003 P. 292 - 304
Special edition in Slovak: Chapter 05 Volume 003 P. 292 - 304
Special edition in Slovene: Chapter 05 Volume 003 P. 292 - 304
Special edition in Bulgarian: Chapter 05 Volume 005 P. 60 - 72
Special edition in Romanian: Chapter 05 Volume 005 P. 60 - 72
Special edition in Croatian: Chapter 05 Volume 001 P. 52 - 64

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2010; delvis sista giltighetsdag art 2 tyst upphävande genom 32009R0987

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1223/oj

31998R1223

Rådets förordning (EG) nr 1223/98 av den 4 juni 1998 om ändring av förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen samt av förordning (EEG) nr 574/72 om tillämpning av förordning (EEG) nr 1408/71

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 168 , 13/06/1998 s. 0001 - 0013


RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1223/98 av den 4 juni 1998 om ändring av förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen samt av förordning (EEG) nr 574/72 om tillämpning av förordning (EEG) nr 1408/71

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 51 och 235 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag (1) som lagts fram efter samråd med Administrativa kommissionen för social trygghet för migrerande arbetare,

med beaktande av Europaparlamentets yttrande (2),

med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (3), och

med beaktande av följande:

(1) Vissa ändringar bör göras i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen (4) samt i rådets förordning (EEG) nr 574/72 av den 21 mars 1972 om tillämpning av förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen (5). Dessa ändringar föranleds av ändringar som medlemsstaterna gjort i sin lagstiftning om social trygghet.

(2) Det är nödvändigt att ändra artiklarna 29 och 31 i förordning (EEG) nr 1408/71 samt artiklarna 29-31, 93 och 95 i förordning (EEG) nr 574/72, efter ändringen av artikel 95 i förordning (EEG) nr 574/72 genom förordning nr 3095/95 (6), genom vilken återbetalning med ett schablonbelopp per familj ersätts med återbetalning med ett schablonbelopp per person.

(3) Det är nödvändigt att ändra punkterna 1 och 2 i avsnitt "G. IRLAND" i del I i bilaga I till förordning (EEG) nr 1408/71, för att ta hänsyn till förändringar i den irländska lagstiftningen om social trygghet och socialtjänstlagstiftningen.

(4) De ändringar som har gjorts i den österrikiska lagstiftningen gör det nödvändigt att hänvisningen till bidraget vid barns födelse utgår i avsnitt "K. ÖSTERRIKE" i del II i bilaga II i förordning (EEG) nr 1408/71.

(5) En anpassning bör göras i avsnitten "G. IRLAND", "H. ITALIEN", "J. NEDERLÄNDERNA" och "M. FINLAND" i bilaga II a till förordning (EEG) nr 1408/71 för att ta hänsyn till de förändringar som har skett i den irländska, italienska, nederländska och finländska lagstiftningen.

(6) De ändringar som har gjorts i den irländska och nederländska lagstiftningen gör det nödvändigt att ändra hänvisningarna till lagstiftningen i bilaga IV i förordning (EEG) 1408/71 när det gäller avsnitt "G. IRLAND" i del A, punkt b i avsnitt "J. NEDERLÄNDERNA" i del A och punkt 1 f i del D.

(7) Punkt 1 i avsnitt "B. DANMARK" i bilaga VI i förordning (EEG) nr 1408/71 måste utgå för att beakta förändringen i den danska arbetslöshetsförsäkringslagstiftningen.

(8) Med beaktande av domstolens rättspraxis (särskilt domen i mål C-251/94 Lafuento Nieto) är det nödvändigt att anpassa punkt 4 b i avsnitt "D. SPANIEN" i bilaga VI i förordning (EEG) nr 1408/71 till interna bestämmelser när grundbeloppet för pensioner beräknas på grundval av erlagda avgifter.

(9) Det är nödvändigt att komplettera punkt 7 i avsnitt "E. FRANKRIKE" i bilaga VI i förordning (EEG) nr 1408/71, genom att införa en hänvisning till familjeförmånen för att anställa en utbildad barnskötare.

(10) Det är nödvändigt att ändra punkt 5 i avsnitt "G. IRLAND" i bilaga VI i förordning (EEG) nr 1408/71 för att ta hänsyn till metoden för beräkning av lönen när det gäller beviljande av sjuk- och arbetslöshetsförmåner.

(11) De ändringar i den nederländska lagstiftningen som har gjorts när det gäller efterlevande och egenföretagares arbetsoförmåga gör det nödvändigt att anpassa avsnitt "J. NEDERLÄNDERNA" i bilaga VI i förordning (EEG) nr 1408/71.

(12) Det är nödvändigt att förtydliga tillämpningen av Finlands folkpensionslagstiftning och att införa en ny punkt 4 i avsnitt "M. FINLAND" i bilaga VI i förordning (EEG) nr 1408/71.

(13) Administrativa omorganiseringar i Danmark, Grekland, Irland, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Österrike och Finland gör det nödvändigt att anpassa förordning (EEG) nr 574/72 när det gäller avsnitten "B. DANMARK" i bilagorna 2, 3, 4 och 10, "F. GREKLAND" i bilagorna 1, 2 och 10, "G. IRLAND" i bilagorna 2, 3 och 4, "H. ITALIEN" i bilagorna 2, 3 och 10, "I. LUXEMBURG" i bilaga 10, "J. NEDERLÄNDERNA" i bilagorna 2, 3, 4 och 10, "K. ÖSTERRIKE" i bilagorna 1, 2, 3, 4 och 10, samt "M. FINLAND" i bilagorna 2, 3, 4 och 10.

(14) Det är nödvändigt att anpassa punkterna "9. BELGIEN-NEDERLÄNDERNA", "77. ITALIEN-NEDERLÄNDERNA", "87. LUXEMBURG-SVERIGE", "93. NEDERLÄNDERNA-FÖRENADE KUNGARIKET" och "103. SVERIGE-FÖRENADE KUNGARIKET" i bilaga 5 till förordning (EEG) nr 574/72.

(15) Det är nödvändigt att göra ändringar i avsnitt "K. ÖSTERRIKE" i bilaga 9 i förordning (EEG) nr 574/72 för att ta hänsyn till förändringar i den österrikiska lagstiftningen när det gäller sjuk- och moderskapsförmåner.

(16) För att uppnå målet om fri rörlighet för arbetstagare med avseende på social trygghet är det nödvändigt och lämpligt att en ändring av reglerna för samordning av de nationella systemen för social trygghet genomförs genom en gemenskapsrättsakt som är bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

(17) Detta överensstämmer med bestämmelserna i artikel 3b tredje stycket i fördraget.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EEG) nr 1408/71 skall ändras på följande sätt:

1) Artikel 29.1 a skall ersättas med följande:

"a) Vårdförmåner skall utges av institutionen på den ort där familjemedlemmarna är bosatta enligt bestämmelserna i den lagstiftning som institutionen tillämpar, på bekostnad av den institution som avses i artikel 27 eller artikel 28.2; om bosättningsorten är belägen i den behöriga medlemsstaten skall vårdförmånerna utges av den behöriga institutionen och på denna institutions bekostnad."

2) I artikel 31 a skall ordalydelsen "institutionen på vistelseorten" ersättas med "institutionen på den ort där pensionären är bosatt eller där familjemedlemmarna är bosatta."

3. Avsnittet "G. IRLAND" i del I i bilaga I skall ändras på följande sätt:

a) I punkt 1 skall orden "avsnitt 5 och 37 i 1981 års socialvårdslag (Sociale Welfare (Consolidation) Act 1981)" ersättas med följande: "avsnitt 9, 21 och 49 i 1993 års socialvårdslag (Social Welfare (Consolidation) Act 1993)".

b) I punkt 2 skall orden "avsnitt 17A i 1981 års lag om social trygghet och socialbidrag (Social Welfare (Consolidation) Act 1981)" ersättas med följande: "avsnitt 17 och 21 i 1993 års socialvårdslag (Social Welfare (Consolidation) Act 1993)".

4) I bilaga II del II skall avsnitt "K. ÖSTERRIKE" ersättas med följande:

"K. ÖSTERRIKE

Inga."

5) Bilaga II a skall ändras på följande sätt:

a) I avsnitt "B. DANMARK" skall en ny punkt c föras in:

"c) Tillfällig förmån för arbetslösa som nyligen har varit anställda i ett "flexjobb", under tolv månader (ledighedsydelse) (Lag nr 459 av den 10 juni 1997)."

b) I avsnitt "F. GREKLAND", skall punkterna d, e, g, h och i ersättas med följande:

"d) Förmån för personer som lider av medfödd hemolytisk anemi (lag nr 2362/1995, gemensam ministeriell förordning G4a/F.167/2073/82 och gemensam ministeriell förordning P47/F.222/225 oik. 4711/94).

e) Förmån för dövstumma (undantagslag nr 421/37; gemensam ministeriell förordning D 8b 423/73, gemensam ministeriell förordning G4/F/11.2/oik. 1929/82 och gemensam ministeriell förordning G4/F.422/oik. 1142/85)."

"g) Förmån för personer som lider av spasmofili (lag-dekret nr 162/73, gemensam ministeriell förordning G4a/F.224/oik. 1434/84).

h) Förmån för personer som lider av allvarlig mental störning (lag-dekret nr 162/73; gemensam ministeriell förordning G4/F.12/oik. 1930/82, gemensam ministeriell förordning G4b/F.423/oik. 1167/84 och gemensam ministeriell förordning GH/F.423/oik. 82/oik. 529/85).

i) Förmån för blinda (lag nr 958/79)."

c) I avsnitt "G. IRLAND" skall punkterna a-g ersättas med följande:

"a) Arbetslöshetsunderstöd (kapitel 2 i del III i 1993 års socialvårdslag) (Social Welfare [consolidation] Act 1993).

b) Ålderspension och pension till blinda (icke avgiftsfinansierad) (kapitel 4 och 5 i 1993 års socialvårdslag) (Social Welfare [Consolidation] Act 1993).

c) Änkepension och pension till föräldralösa barn (icke avgiftsfinansierad) (kapitel 6 i del III i 1993 års socialvårdslag, såsom det ändrats genom del V i 1997 års socialvårdslag) (Social Welfare [consolidation] Act 1993 respektive Social Welfare Act 1997).

d) Förmån för ensamförälder (kapitel 9 i del III i 1993 års socialvårdslag) (Social Welfare [Consolidation] Act 1993).

e) Vårdnadsbidrag (kapitel 10 i del III i 1993 års socialvårdslag) (Social Welfare [Consolidation] Act 1993).

f) Inkomsttillägg för familjer (del V i 1993 års socialvårdslag) (Social Welfare [Consolidation] Act 1993).

g) Invaliditetsbidrag (del IV i 1996 års socialvårdslag) (Social Welfare Act 1996)."

d) I avsnitt "H. ITALIEN" skall följande punkt läggas till:

"h) Socialbidrag (Lag nr 335 av den 8 augusti 1995)."

e) I avsnitt "J. NEDERLÄNDERNA" skall ordet "Inga" ersättas med följande:

"Förmåner vid arbetsoförmåga för unga människor med funktionsnedsättning (lag av den 24 april 1997)."

f) I avsnitt "M. FINLAND" skall punkt d ersättas med följande:

"d) Arbetsmarknadsstöd (Lag om arbetsmarknadsstöd 1542/93)."

6) Bilaga III skall ändras på följande sätt:

a) I del A skall punkt "98. ÖSTERRIKE-SVERIGE" ersättas med följande:

"98. ÖSTERRIKE-SVERIGE

Konvention om social trygghet av den 21 mars 1996".

b) I del B skall punkt "98. ÖSTERRIKE-SVERIGE" ersättas med följande:

"98. ÖSTERRIKE-SVERIGE

Artikel 5 i konventionen om social trygghet av den 21 mars 1996".

7) Bilaga IV skall ändras på följande sätt:

a) I del A skall texten i avsnitt "G. IRLAND" ersättas med följande:

"G. IRLAND

Kapitel 15 i del II i 1993 års socialvårdslag (Social Welfare [Consolidation] Act 1993)."

b) I del A i avsnitt "J. NEDERLÄNDERNA" skall punkt b ersättas med följande text:

"b) Lag av den 24 april 1997 om försäkring mot arbetsoförmåga för egenföretagare (WAZ), med ändringar."

c) I del C skall texten i avsnitt "G. IRLAND" ersättas med följande:

"G. IRLAND

Alla ansökningar om ålderspension, (avgiftsfinansierade) ålderspensioner och (avgiftsfinansierade) änkepensioner."

d) I del D i avsnitt "J. NEDERLÄNDERNA" skall punkt 1 f ersättas med följande:

"f) Nederländsk efterlevandepension enligt lagen av den 25 december 1995 om allmän försäkring för efterlevande underhållsberättigade personer."

8) Bilaga VI skall ändras på följande sätt:

a) I avsnitt "B. DANMARK" skall punkt 1 utgå.

b) I avsnitt "D. SPANIEN" skall punkt 4 b ersättas med följande:

"b) Det fastställda pensionsbeloppet skall ökas med beloppet på de uppräkningar och ökningar som beräknas för varje påföljande år för pensioner av samma slag."

c) I avsnitt "E. FRANKRIKE" skall punkt 7 ersättas med följande:

"7. Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 73 och 74 i förordningen, skall bostadsförmåner, förmåner för vård av barn i hemmet, familjeförmån för att anställa en registrerad barnskötare och vårdbidrag till föräldrar utges endast till berörda personer och till deras familjemedlemmar som är bosatta inom franskt territorium."

d) I avsnitt "G. IRLAND" skall punkt 5 ersättas med följande:

"5. Vid beräkning av inkomsten som underlag för beviljande av den sjuk- eller arbetslöshetsförmån som föreskrivs i den irländska lagstiftningen, skall, utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 23.1 och 68.1 i förordningen, ett belopp som är lika med den genomsnittliga veckolönen för året i fråga för antingen manliga eller kvinnliga arbetstagare, beroende på vem som berörs, tillgodoräknas den anställde för varje vecka som han eller hon fullgjort som anställd enligt en annan medlemsstats lagstiftning under referensperioden."

e) I avsnitt "J. NEDERLÄNDERNA":

1. I punkt 2 f:

i) Första stycket skall ersättas med följande:

"f) Som ett undantag från bestämmelserna i artikel 45.1 i AOW och artikel 63.1 i den allmänna lagen om försäkring för efterlevande underhållsberättigade personer (ANW), skall en make till en anställd eller egenföretagare som omfattas av ett obligatoriskt försäkringssystem, och som bor i en annan medlemsstat än Nederländerna, ha rätt att vara frivilligt försäkrad enligt denna lagstiftning men endast för perioder efter den 2 augusti 1989 under vilka den anställde eller egenföretagaren är eller var obligatoriskt försäkrad enligt nämnda lagstiftning. Denna rätt upphör att gälla den dag då den anställdes eller egenföretagarens obligatoriska försäkring upphör."

ii) I andra, fjärde och femte styckena skall hänvisningen till lagstiftningen om allmän försäkring för änkor och föräldralösa barn ersättas med en hänvisning till den allmänna lagen om försäkring för efterlevande underhållsberättigade personer.

2. I punkt 3:

i) Följande rubrik skall läggas till:

"3. Tillämpning av Nederländernas allmänna lag om försäkring för efterlevande underhållsberättigade personer."

ii) Punkt a skall ersättas med följande:

"a) Varje anställd eller egenföretagare som inte längre omfattas av den nederländska allmänna lagen om försäkring för efterlevande underhållsberättigade personer skall för tillämpningen av bestämmelserna i avdelning III kapitel 3 i förordningen anses vara försäkrad enligt denna lag när försäkringsfallet inträffar, om personen är försäkrad mot samma risk enligt en annan medlemsstats lagstiftning, eller om så inte är fallet, om en efterlevandeförsäkring kan utges enligt en annan medlemsstats lagstiftning. Det senare villkoret skall dock anses vara uppfyllt i det fall som avses i artikel 48.1."

iii) Första stycket i punkt b skall ersättas med följande:

"b) Om en änka enligt a har rätt till änkepension enligt den nederländska allmänna lagen om försäkring för efterlevande underhållsberättigade personer skall denna pension beräknas enligt artikel 46.2 i förordningen."

iv) Punkt d skall ersättas med följande:

"d) Vid tillämpningen av artikel 46.2 i förordningen skall endast försäkringsperioder som har fullgjorts efter 15 års ålder enligt den nederländska lagstiftningen betraktas som fullgjorda försäkringsperioder."

3. I punkt 4:

i) Följande rubrik skall läggas till:

"4. Tillämpningen av de nederländska lagarna om arbetsoförmåga."

ii) I punkt a, efter orden "lagen av den 11 december 1975 om arbetsoförmåga (AAW)", skall följande ord införas: "och lagen av den 24 april 1997 om försäkring för egenföretagare vid arbetsförmåga".

iii) I punkt b ii:

- Orden "den ovannämnda lagen av den 11 december 1975 (AAW)" skall ersättas med följande: "lagen av den 24 april 1997 om försäkring för egenföretagare vid arbetsoförmåga".

- Meningen "Om det förmånsbelopp . . . sistnämnda förmån betalas ut" skall utgå.

iv) I punkt c:

- I första stycket skall orden "den ovannämnda lagen av den 11 december 1975 (AAW)" ersättas med följande: "lagen av den 24 april 1997 om försäkring för egenföretagare vid arbetsoförmåga".

- Efter den tredje strecksatsen skall en fjärde strecksats föras in med följande lydelse:

"- försäkringsperioder som fullgjorts i enlighet med lagen av den 24 april 1997 om försäkring för egenföretagare vid arbetsoförmåga (WAZ)."

f) I avsnitt "K. ÖSTERRIKE" skall en ny punkt 5 läggas till:

"5. Bestämmelserna i artikel 22.1 a i förordningen skall även tillämpas på personer som omfattas av en sjukförsäkring enligt en österrikisk lag om skydd för särskilda offer (Versorgungsgesetze)."

g) I avsnitt "M. FINLAND" skall följande nya punkt 4 läggas till:

"4. Vid tillämpningen av bestämmelserna i avdelning III kapitel 3 i förordningen skall den anställde eller den egenföretagare som inte längre är försäkrad enligt det nationella försäkringssystemet fortfarande betraktas som försäkrad enligt denna lag om han är försäkrad enligt lagstiftningen i en annan medlemsstat när försäkringsfallet inträffar eller, när detta inte är fallet, om han har rätt till en motsvarande pension enligt samma villkor enligt lagstiftningen i en annan medlemsstat. Det senare villkoret skall ändå anses vara uppfyllt i det fall som avses i artikel 48.1."

Artikel 2

Förordning (EEG) nr 574/72 skall ändras på följande sätt:

1) Artikel 29 skall ändras på följande sätt:

a) I artikel 29.1, efter orden "skall han och hans familjemedlemmar", skall följande läggas till: "som är bosatta i samma medlemsstat".

b) I artikel 29.2 och 29.5, efter orden "hans familjemedlemmar", skall följande läggas till: "som är bosatta i samma medlemsstat".

2) Artikel 30 skall ändras på följande sätt:

a) I rubriken, efter orden "som är bosatta", skall följande föras in: "utanför den behöriga medlemsstaten".

b) Artikel 30.1 skall ändras på följande sätt:

- Andra meningen skall ersättas med följande text:

"Detta intyg, som skall utfärdas av institutionen eller av en av de institutioner som ansvarar för utbetalning av pensionen, eller, i förekommande fall, av den institution som har behörighet att fatta beslut om rätt till vårdförmåner, skall vara giltigt så länge som institutionen på familjemedlemmarnas bosättningsort inte har mottagit någon anmälan om att det har upphört att gälla."

- Efter den andra meningen skall följande mening föras in:

"Om familjemedlemmarna inte lämnar in intyget, skall institutionen på bosättningsorten, för att få intyget, vända sig till den institution eller de institutioner som ansvarar för utbetalning av pensionen eller, i förekommande fall, till den institution som har sådan behörighet."

c) Artikel 30.3 skall ersättas med följande:

"3. Den institution som har utfärdat det intyg som avses i 1 skall underrätta institutionen på familjemedlemmarnas bosättningsort om att pensionen hålls inne eller dras in. Institutionen på familjemedemmarnas bosättningsort får när som helst av den institution som har utfärdat intyget begära samtliga upplysningar om rätten till vårdförmåner."

d) Efter artikel 30.4 skall följande punkt läggas till:

"5. Institutionen på bosättningsorten skall underrätta den institution som har utfärdat det intyg som avses i 1 om all registrering som institutionen har utfört, i enlighet med bestämmelserna i 30.1."

3) I artikel 31 skall följande mening läggas till i slutet av punkt 3:

"Om familjemedlemmarna är bosatta inom en annan medlemsstats territorium än i den där pensionären är bosatt, skall det intyg som avses i 1 utfärdas av institutionen på den ort där de är bosatta, vilken institution vid tillämpningen av punkt 2 skall betraktas som behörig institution."

4) I artikel 93.1 och 93.2 skall orden "artikel 29.1" utgå.

5) Artikel 95 skall ändras på följande sätt:

a) I punkt 1 skall orden "artikel 28.1 och 28a" ersättas med följande: "artiklarna 28.1, 28a och 29.1".

b) I artikel 95.3 b skall orden "pensionärer och deras familjemedlemmar som avses i förordningens artikel 28.2" ersättas med följande ord: "pensionärer och/eller deras familjemedlemmar som avses i artikel 28.2 eller artikel 29.1".

6) Bilaga 1 skall ändras på följande sätt:

a) I avsnitt "F. GREKLAND" skall följande punkter läggas till:

"4. Õðïõñãüò ÅèíéêÞò Áìýíçò (Försvarsministeriet, Aten).

5. Õðïõñãüò ÅèíéêÞò Ðáéäåßáò êáé ÈñçóêåõìÜôùí (Utbildningsminister och minister för religiösa frågor, Aten."

b) I avsnitt "G. IRLAND," skall punkt 1 ersättas med följande:

"1. Minister for Social, Community and Family Affairs, Dublin (socialminister och minister för lokalsamhällen och familjefrågor)."

c) Avsnitt "K. ÖSTERRIKE" skall ersättas med följande:

>Plats för tabell>

7) Bilaga 2 skall ändras på följande sätt:

a) I avsnitt "B. DANMARK" skall orden "Direktoratet for Social Sikring og Bistand (Directoratet för socialförsäkringar och socialhjälp), København" i punkterna 2 a och 3 a i den högra kolumnen ersättas med följande:

b) I avsnitt "F. GREKLAND":

1. I punkterna 1-6 skall beteckningarna "i)", "ii)" och "iii)" ändras till "a)", "b)" respektive "c)"

2. I punkt 1 skall följande punkter införas:

>Plats för tabell>

c) I avsnitt "G. IRLAND", i punkt 2, skall den nuvarande texten ersättas med följande:

>Plats för tabell>

;d) I avsnitt "H. ITALIEN":

1. I punkt 1.A b ii och 1.A c ii skall orden "Cassa marittima (den försäkringskassa för sjömän) hos vilken personen är registrerad" i den högra kolumnen ersättas med följande:

"IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marritimo - Institutet för social trygghet inom sjöfartssektorn) ".

2. I punkt 2.A b ii och 2.A c ii skall orden "Cassa marittima (den försäkringskassa för sjömän hos vilken personen är registrerad)" i den högra kolumnen ersättas med följande:

"IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo - Institutet för social trygghet inom sjöfartssektorn)".

3. I punkt 3.B skall punkt d utgå.

4. I punkt 4 skall orden "Cassa marittima (den försäkringskassa för sjömän) hos vilken personen är registrerad" i den högra kolumnen ersättas med följande:

"IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo - Institutet för social trygghet inom sjöfartssektorn)".

e) I avsnitt "J. NEDERLÄNDERNA":

1. I punkterna 1 b, 2 a i och 4 skall orden "Den Bedrijfsvereniging (yrkesförening) hos vilken personen är försäkrad" ersättas med följande:

"Landelijk Instituut Sociale Verzekeringen (Statliga socialförsäkringsinstitutet), genom den institution som den försäkrades arbetsgivare tillhör".

2. I punkt 2 a ii skall orden "Den Bedrijfsvereniging (yrkesförening), hos vilken personen skulle vara försäkrad om han hade anställd personal" ersättas med följande:

"Landelijk Instituut Sociale Verzekeringen (Statliga socialförsäkringsinstitutet), genom den institution som den försäkrade skulle tillhöra om han hade anställd personal".

3. I punkterna 2 b och 6 b skall orden "Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging (Nya allmänna yrkesföreningen), Amsterdam ersättas med följande:"

"Landelijk Instituut Sociale Verzekeringen (Statliga socialförsäkringsinstitutet), genom GAK Nederland bv, Amsterdam".

f) I avsnitt "K. ÖSTERRIKE" skall punkt 4 ersättas med följande text:

>Plats för tabell>

g) I avsnitt "M. FINLAND":

1. Punkt 1 b skall ändras enligt följande:

i) Följande nya stycke skall införas:

>Plats för tabell>

ii) Nuvarande punkt 1 b ii skall betecknas 1 b iii.

2. I den högra kolumnen i punkt 4 skall orden "Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten, Helsingfors, eller" utgå.

3. I punkt 5 a skall mellan orden "Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten, Helsingfors", och ordet "eller" i den högra kolumnen följande införas:

"och Ahvenanmaan maakunnan työvoimatoimikunta/Arbetskraftskommissionen i landskapet Åland,".

4. Följande ny punkt skall läggas till:

>Plats för tabell>

.

8. Bilaga 3 skall ändras på följande sätt:

a) I avsnitt "B. DANMARK", del "1. INSTITUTIONER PÅ BOSÄTTNINGSORTEN" skall orden i punkterna b och c "Direktoratet for Social Sikring og Bistand (Direktoratet för socialförsäkringar och socialhjälp), København" i den högra kolumnen ersättas med följande:

"Den Sociale Sikringsstyrelse (Socialförsäkringsstyrelsen), København".

b) I avsnitt "G. IRLAND", i punkt 2, skall den nuvarande texten ersättas med följande:

>Plats för tabell>

c) I avsnitt "H. ITALIEN":

1. I punkt 1.A b ii skall orden "Cassa marittima (den försäkringskassa för sjömän som ansvarar för området)" i den högra kolumnen ersättas med följande:

"IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo - Institutet för social trygghet inom sjöfartssektorn)".

2. I punkt 3.B skall punkt d utgå.

d) I avsnitt "J. NEDERLÄNDERNA":

1. I punkterna 1 b, 2 b och 4 skall orden "Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging (Nya allmänna yrkesföreningen), Amsterdam" i den högra kolumnen ersättas med följande:

"Landelijk Instituut Sociale Verzekeringen (Statliga socialförsäkringsinstitutet), genom GAK Nederland bv, Amsterdam".

2. I punkt 2 a skall orden "Den behöriga Bedrijfsvereniging (Yrkesförening)" i den högra kolumnen ersättas med följande:

"Landelijk Instituut Sociale Verzekeringen (Statliga socialförsäkringsinstitutet), genom GAK Nederland bv, Amsterdam".

e) I avsnitt "K. ÖSTERRIKE":

1. Punkt 1 skall ersättas med följande:

>Plats för tabell>

2. I punkt 3 a skall texten i den högra kolumnen ersättas med följande:

"Den behöriga Gebietskrankenkasse (distriktssjukkassan) på den berörda personens bosättnings- eller vistelseort eller, vid behandling på ett sjukhus som en Landesfond (delstatsfond) ansvarar för, den behöriga delstatsfonden på personens bosättnings- eller vistelseort eller Allgemeine Unfallsversicherungsanstalt (Allmänna olycksfallsförsäkringsanstalten), Wien, vilken även kan utge förmåner."

3. Punkt 5 skall ersättas med följande:

>Plats för tabell>

.f) I avsnitt "M. FINLAND":

1. I punkt 1 skall punkt b ii ersättas med följande:

>Plats för tabell>

.2. Punkt 3 skall ersättas med följande:

>Plats för tabell>

.

3. I punkterna 1 a, 2 a, 4 a, 4 b i coh 5 skall ordet "Helsingfors" i den högra kolumnen efter institutionens namn utgå.

9) Bilaga 4 skall ändras på följande sätt:

a) I punkterna 1 b, 2, 3 och 5 i avsnitt "B. DANMARK" skall orden "Direktoratet for Social Sikring og Bistand (Direktoratet för socialförsäkringar och socialhjälp), København" i den högra kolumnen, ersättas med följande:

"Den Sociale Sikringsstyrelse (Socialförsäkringsstyrelsen), København".

b) I punkt 2 i avsnitt "G. IRLAND" skall den nuvarande texten ersättas med följande:

>Plats för tabell>

c) I punkt 1 b i avsnitt "J. NEDERLÄNDERNA" skall orden "Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging (Nya allmänna yrkesföreningen), Amsterdam" i den högra kolumnen ersättas med följande:

"Landelijk Instituut Sociale Verzekeringen (statliga socialförsäkringsinstitutet), genom GAK Nederland bv, Amsterdam".

d) I avsnitt "K. ÖSTERRIKE":

1. Texten i punkt 2 skall ersättas med följande:

>Plats för tabell>

.2. Texten i punkt 3 "Familjeförmåner", skall ersättas med följande:

>Plats för tabell>

.e) I avsnitt "M. FINLAND":

1. I punkt 1 skall orden "och dödsfallsersättningar/begravningsersättningar" i den vänstra kolumnen ersättas med "arbetspensioner".2. Punkt 2 skall utgå.

10. Bilaga 5 skall ändras på följande sätt:

a) I punkt "9. BELGIEN-NEDERLÄNDERNA" skall punkt a utgå och punkterna b, c respektive d betecknas a, b respektive c.

b) I punkt "77. ITALIEN-NEDERLÄNDERNA" skall följande punkt läggas till:

"c) Avtalet av den 24 december 1996/27 februari 1997 angående artiklarna 36.3 och 63.3 i förordningen."

c) Punkt "87. LUXEMBURG-SVERIGE" skall ersättas med följande:

"87. LUXEMBURG - SVERIGE

Överenskommelsen av den 27 november 1996 om återbetalning av socialförsäkringskostnader.".

d) I punkt "93. NEDERLÄNDERNA-FÖRENADE KUNGARIKET" skall punkterna b och c utgå och punkt d betecknas b.

e) Punkt "103. SVERIGE-FÖRENADE KUNGARIKET" skall ersättas med följande:

"103. SVERIGE - FÖRENADE KUNGARIKET

Överenskommelsen av den 15 april 1997 angående artiklarna 36.3 och 63.3 i förordningen (återbetalning eller avstående från återbetalning av kostnader för vårdförmåner) samt artikel 105.2 i tillämpningsförordningen (avstående från återbetalning av kostnader för administrativa kontroller och läkarundersökningar)."

11) I bilaga 9 skall punkt "K. ÖSTERRIKE" ersättas med följande:

"K. ÖSTERRIKE

Den genomsnittliga årskostnaden för vårdförmåner skall beräknas med beaktande av de förmåner som utges av distriktssjukkassorna (Gebietskrankenkassen) och delstatsfonderna (Landesfonden) (organ med ansvar för sjukhusbehandling på delstatsnivå)."

12) Bilaga 10 skall ändras på följande sätt:

a) I avsnitt "B. DANMARK":

1. I punkterna 1, 2, 3 och 7 b skall orden "Direktoratet for Social Sikring og Bistand (Direktoratet för socialförsäkringar och socialhjälp), København" i den högra kolumnen ersättas med följande:

"Den Sociale Sikringsstyrelse (Socialförsärkingsstyrelsen), København."

2. Den vänstra kolumnen i punkt 2 skall ersättas med följande:

"2. Vid tillämpning av artiklarna 14.1 b, 14.2 a, 14a. 1 b, 14b. 1 och 14b.2 i förordningen:"

3. Punkt 5 skall ersättas med följande:

>Plats för tabell>

.b) I avsnitt "E. FRANKRIKE" skall punkt 5 ersättas med följande:

>Plats för tabell>

.c) I avsnitt "F. GREKLAND" skall punkt 7 c ersättas med följande:

>Plats för tabell>

.d) I avsnitt "G. IRLAND" I punkterna 1, 2, 3 b och 4 a skall "Department of Social Welfare (Socialministeriet), Dublin" i den högra kolumnen ersättas med

"Department of Social, Community and Family Affairs (Ministeriet för sociala frågor, lokalsamhällen och familjefrågor), Dublin".

e) I avsnitt "H. ITALIEN" skall texten i båda kolumnerna vid orden "För barnmorskor:" utgå.

f) I avsnitt "I. LUXEMBURG" skall orden "Inspection générale de la sécurité sociale (Allmänna inspektoratet för social trygghet), Luxemburg" i punkt 3 i den högra kolumnen ersättas med följande:

"Centre commun de la sécurité sociale (Gemensamt centrum för social trygghet), Luxembourg"

g) I avsnitt "J. NEDERLÄNDERNA":

1. I punkt 3 skall orden "Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging (Nya allmänna yrkesföreningen), Amsterdam" i den högra kolumnen ersättas med följande:

"Landelijk Instituut Sociale Verzekeringen (Statliga socialförsäkringsinstitutet), genom GAK Nederland bv, Amsterdam".

2. I punkt 4 b skall ordalydelsen "Algemeen Werkloosheidsfonds (Allmänna arbetslöshetskassan), Zoetermeer" i den högra kolumnen ersättas med följande:

"Landelijk Instituut Sociale Verzekeringen (Statliga socialförsäkringsinstitutet), genom GAK Nederland bv, Amsterdam".

h) I avsnitt "K. ÖSTERRIKE":

1. Punkt 1-3 skall ersättas med följande:

>Plats för tabell>

.2. Punkt 6 skall ersättas med följande:

>Plats för tabell>

.i) I avsnitt "M. FINLAND":

1. Punkt 5 skall ersättas med följande:

>Plats för tabell>

.2. Punkt 6 skall utgå.

13) I bilaga 11, avsnitt "F. GREKLAND", skall punkterna 1-4 utgå.

Artikel 3

1. Denna förordning träder i kraft den första dagen i den månad som följer på dess offentliggörande Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

2. Artikel 1.7 d, 1.8 e 1 och 1.8 e 2 i-iv skall tillämpas med verkan från och med den 1 juli 1996.

3. Artikel 2.7 e, 2.8 d, 2.9 c och 2.12 g skall tillämpas med verkan från och med den 1 mars 1997.

4. Artikel 1.5 e b, 1.7 b och 1.8 e 3 ii-iv skall tillämpas med verkan från och med den 1 januari 1998.

5. Artikel 1.1 och 1.2 och artikel 2.1-2.5 skall tillämpas med verkan från och med den 1 januari 1998, utom i förhållande till Republiken Frankrike för vilken denna dag i stället är den 1 januari 2002.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Luxemburg den 4 juni 1998.

På rådets vägnar

D. BLUNKETT

Ordförande

(1) EGT C 290, 24.9.1997, s. 28.

(2) EGT C 152, 18.5.1998.

(3) EGT C 73, 9.3.1998, s. 42.

(4) EGT L 149, 5.7.1971, s. 2. Förordningen uppdaterad genom förordning (EG) nr 118/97 (EGT L 28, 30.1.1997, s. 1) och senast ändrad genom förordning (EG) nr 1290/97 (EGT L 176, 4.7.1997, s. 1).

(5) EGT L 74, 27.3.1972, s. 1. Förordningen uppdaterad genom förordning (EG) nr 118/97 (EGT L 28, 30.1.1997, s. 1) och senast ändrad genom förordning (EG) nr 1290/97 (EGT L 176, 4.7.1997, s. 1).

(6) EGT L 335, 30.12.1995, s. 1.

Top