EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R3404

Kommissionens förordning (EG) nr 3404/93 av den 10 december 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2019/93 om införandet av särskilda bestämmelser för de mindre Egeiska öarna vad gäller odling av matpotatis och utsädespotatis

OJ L 310, 14.12.1993, p. 7–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 054 P. 8 - 10
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 054 P. 8 - 10

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/08/2002; upphävd genom 32002R1517

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/3404/oj

31993R3404

Kommissionens förordning (EG) nr 3404/93 av den 10 december 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2019/93 om införandet av särskilda bestämmelser för de mindre Egeiska öarna vad gäller odling av matpotatis och utsädespotatis

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 310 , 14/12/1993 s. 0007 - 0009
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 54 s. 0008
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 54 s. 0008


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 3404/93 av den 10 december 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2019/93 om införandet av särskilda bestämmelser för de mindre Egeiska öarna vad gäller odling av matpotatis och utsädespotatis

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2019/93 av den 19 juli 1993 om införandet av särskilda bestämmelser för de mindre Egeiska öarna rörande vissa jordbruksprodukter(1), särskilt artikel 8.3 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3813/92 av den 28 december 1992 om den beräkningsenhet och de omräkningskurser som skall tillämpas avseende den gemensamma jordbrukspolitiken(2), särskilt artiklarna 6.2 och 9.1 i denna, och

med beaktande av följande:

I artikel 8 i förordning (EEG) nr 2019/93 fastställs att ett hektarstöd skall beviljas årligen för odling av matpotatis och utsädespotatis för en odlad och skördad areal på högst 3 200 hektar per år. Tillämpningsföreskrifter bör fastställas för denna artikel, däribland villkor för beviljande av stöd, kontrollbestämmelser samt följder vid underlåtenhet att följa dessa bestämmelser.

I kommissionens förordning (EEG) nr 3824/92 av den 28 december 1992 om de priser och belopp som fastställts i ecu, och som kommer att ändras till följd av monetära justeringar(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1663/93(4), fastställs en lista över de priser och belopp som, från och med början av regleringsåret 1993/94 i samband med ordningen för automatisk avveckling av de negativa monetära gapen, multipliceras med koefficienten 1,013088, som fastställs i kommissionens förordning (EEG) nr 537/93(5), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1331/93(6). I artikel 2 i förordning (EEG) nr 3824/92 föreskrivs fastställande av den sänkning av priser och belopp som detta leder till i varje berörd sektor, samt fastställande av de sänkta priserna. Det stödbelopp som fastställs i artikel 8 i förordning nr 2019/93 bör därför justeras i enlighet med dessa bestämmelser.

Genom förordning 3813/92 infördes en ny agromonetär ordning från och med den 1 januari 1993. I anslutning till denna anges i artikel 11.1 i kommissionens förordning (EEG) nr 1068/93 av den 30 april 1993 om närmare föreskrifter för fastställande och tillämpning av jordbruksomräknings-kurserna(7), att i fråga om hektarstöd är den avgörande faktorn för jordbruksomräkningskursen början på det regleringsår för vilket stödet utbetalas. När det gäller potatis bör den avgörande faktorn differentieras efter sort, dvs. om det rör sig om färskpotatis, matpotatis eller utsädespotatis.

Innan stöd enligt artikel 8 i förordning (EEG) nr 2019/93 beviljas skall intresserade producenter inkomma med en ansökan. En sista ansökningsdag bör fastställas för dessa ansökningar, så att den kontroll på plats kan företas som krävs för att säkerställa att bestämmelserna tillämpas på ett korrekt sätt. Sista ansökningsdag bör differentieras efter det syfte för vilket potatisen odlas. Odlingscykeln hos potatis innebär att tre olika dagar bör fastställas. För att underlätta administrationen av stödet bör sista ansökningsdag gälla som dagen för den avgörande faktorn.

En ordning bör införas för kontroll av att de genomförandebestämmelser som de grekiska myndigheterna antagit tillämpas på ett korrekt sätt. De grekiska myndigheterna bör dessutom löpande informera kommissionen.

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för utsäde.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1. Det stöd som föreskrivs i artikel 8 i förordning (EEG) nr 2019/93 för odling av matpotatis som omfattas av KN-numren 0701 90 51, 0701 90 59 och 0701 90 90, samt utsädespotatis som omfattas av KN-nummer 0701 10 00 skall betalas ut för arealer

a) vars storlek uppgår till minst 0,2 hektar,

b) som är besådda och där normal odling har genomförts,

c) för vilka en ansökan om stöd har lämnats in, i enlighet med artikel 2 i denna förordning, vilken även skall gälla som en anmälan av odlingsarealen.

Stödbeloppet, sänkt i enlighet med artikel 2 i förordning (EEG) nr 3824/92, skall uppgå till 494 ecu per hektar.

2. För utsädespotatis skall stödet betalas endast om den skördade potatisen har kontrollerats i enlighet med rådets direktiv 66/403/EEG(8). Om den inte har kontrollerats skall ansökan anses avse matpotatis.

3. Om en gröda inte hinner mogna får den behöriga grekiska myndigheten godkänna force majeure och naturkatastrofer som väsentligt påverkar sökandens arealer som grund för att rätten till stöd får bibehållas.

Alla åberopade fall av force majeure eller naturkatastrof skall anmälas till den behöriga myndigheten senast tio arbetsdagar efter det att de inträffat. Bevisunderlag skall lämnas senast en månad efter det att anmälan gjordes.

Grekland skall utan dröjsmål meddela kommissionen de fall som bedöms utgöra force majeure eller naturkatastrof, och som därför kan utgöra grund för fortsatt rätt till stöd.

Artikel 2

1. Producenter som önskar stöd skall lämna in en ansökan till den behöriga grekiska myndigheten.

2. Stödansökningarna skall lämnas in under en period som fastställs av de grekiska myndigheterna, dock senast

a) den 30 september varje år för potatis som skördas under perioden 1 november-31 mars påföljande år; för potatis som skördas före den 1 april 1994 skall sista ansökningsdag vara den 31 december 1993,

b) den 10 mars varje år för potatis som skördas under perioden 1 april-31 juli samma år,

c) den 15 maj varje år för potatis som skördas under perioden 1 augusti-31 oktober samma år.

3. Utom i fall av force majeure skall för sen inlämning av ansökan leda till att stödbeloppet sänks med 20 %. Ansökningar som kommer in mer än 20 dagar för sent skall vara ogiltiga.

4. Stödansökan skall innehålla minst följande uppgifter:

a) Sökandens namn och adress.

b) Den odlade arealen i hektar och ar, och dess registreringsnummer eller annan angivelse som den myndighet som kontrollerar arealerna bedömer som likvärdig.

c) Planteringsdag.

d) Potatissort (färskpotatis, matpotatis eller utsädespotatis).

e) Beräknat skördedatum.

5. Om den samlade arealen som omfattas av stödansökan är större än den största tilllåtna areal som anges i artikel 8 i förordning (EEG) nr 2019/93, skall den grekiska myndigheten fastställa en enhetlig nedsättningskoefficient, som skall tillämpas på varje ansökan.

Artikel 3

1. Grekland skall utföra administrativ kontroll och kontroll på plats för att säkerställa effektiv tillsyn av att villkoren för beviljande av stöd uppfylls.

2. I varje nomos skall kontrollerna på plats omfatta minst 10 % av de inlämnade ansökningarna. Om ett betydande antal oegentligheter påträffas i en nomos skall den behöriga myndigheten utföra ytterligare kontroller under året i fråga, och öka andelen ansökningar som skall kontrolleras påföljande år i samma nomos.

3. Grekland skall fastställa vilka kriterier som skall tilllämpas vid urvalet av arealer för kontroll och meddela dessa till kommissionen. Kriterierna skall säkerställa att kontrollurvalet blir representativt.

4. Kontrollerna på plats skall omfatta mätning av samtliga arealer som omfattas av stödansökan.

Artikel 4

1. Om det vid kontrollen konstateras att den areal som angivits i ansökan överstiger den faktiska arealen med upp till 10 % och högst en hektar, skall stödet beräknas på grundval av den faktiska arealen med en sänkning motsvarande mellanskillnaden.

2. Om mellanskillnaden överstiger gränserna som anges i punkt 1 skall ansökan för året i fråga avslås, och sökanden avstängas från stödordningen för påföljande år.

3. Om kontroll inte kan utföras på grund av sökanden skall punkt 2 tillämpas, utom i fall av force majeure. Sökanden skall skriftligt meddela den grekiska myndigheten bevisunderlag för force majeure senast tio dagar efter den dag som var fastställd för kontroll.

Artikel 5

Den kurs som skall tillämpas för omräkning av det hektarstöd som beskrivs i artikel 1 skall vara den jordbruks-omräkningskurs som gäller den dag som i artikel 2.2 anges som sista ansökningsdag.

Artikel 6

1. Grekland skall, senast den 30 oktober varje år, meddela kommissionen sin beräkning av de samlade arealer för vilka det kommer att ansökas om stöd för påföljande år, och särskilja mellan färskpotatis, matpotatis och utsädespotatis.

2. Grekland skall senast den 30 augusti angående färskpotatis, och senast den 31 december angående matpotatis och utsädespotatis, meddela kommissionen följande:

a) De arealer för vilka det ansökts om stöd.

b) Den nedsättningskoefficient som eventuellt tillämpas.

c) De arealer som kontrollerats.

d) Antal oegentligheter som påträffats och de berörda arealerna i varje nomos.

Artikel 7

1. Om oberättigat stöd har betalats ut skall den behöriga myndigheten driva in det utbetalda beloppet med ränta räknad från utbetalningsdagen fram till dess att stödet drivs in. Den räntesats skall tillämpas som gäller för motsvarande indrivning enligt grekisk lag.

2. Om stöd måste indrivas på grund av oegentligheter som kan tillskrivas sökanden, vare sig de är avsiktliga eller orsakats av grov försumlighet, skall den behöriga myndigheten driva in det utbetalda beloppet förhöjt med 20 % utan att det påverkar ränteindrivningen enligt punkt 1. Den berörda sökanden skall utestängas från stödordningen påföljande år.

3. Det indrivna stödet och eventuella räntor skall återgå till den utbetalande myndigheten, som skall dra av beloppet från de utgifter som Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket finansierar i förhållande till gemenskapsbidraget.

Artikel 8

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 10 december 1993.

På kommissionens vägnar

René STEICHEN

Ledamot av kommissionen

(1) EGT nr L 184, 27.7.1993, s. 1.

(2) EGT nr L 387, 31.12.1992, s. 1.

(3) EGT nr L 387, 31.12.1992, s. 29.

(4) EGT nr L 158, 30.6.1993, s. 18.

(5) EGT nr L 57, 10.3.1993, s. 18.

(6) EGT nr L 132, 29.5.1993, s. 114.

(7) EGT nr L 108, 1.5.1993, s. 106.

(8) EGT nr 125, 11.7.1966, s. 2320/66.

Top