This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21986A0704(01)
Protocol to the 1979 Convention on long-range transboundary air pollution on long-term financing of the cooperative programme for monitoring and evaluation of the long-range transmission of air pollutants in Europe (EMEP)
Protokoll till 1979 års ECE-konvention om långväga gränsöverskridande luftföroreningar angående den långsiktiga finansieringen av samarbetsprogrammet för övervakning och utvärdering av den långväga transporten av luftföroreningar i Europa, EMEP
Protokoll till 1979 års ECE-konvention om långväga gränsöverskridande luftföroreningar angående den långsiktiga finansieringen av samarbetsprogrammet för övervakning och utvärdering av den långväga transporten av luftföroreningar i Europa, EMEP
EGT L 181, 4.7.1986, p. 2–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/1986/277/oj
Protokoll till 1979 års ECE-konvention om långväga gränsöverskridande luftföroreningar angående den långsiktiga finansieringen av samarbetsprogrammet för övervakning och utvärdering av den långväga transporten av luftföroreningar i Europa, EMEP
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 181 , 04/07/1986 s. 0002 - 0005
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 181 , 04/07/1986 s. 0002 - 0005
Finsk specialutgåva Område 11 Volym 11 s. 0274
Svensk specialutgåva Område 11 Volym 11 s. 0274
PROTOKOLL till 1979 års ECE-konvention om långväga gränsöverskridande luftföroreningar angående den långsiktiga finansieringen av samarbetsprogrammet för övervakning och utvärdering av den långväga transporten av luftföroreningar i Europa, EMEP DE FÖRDRAGSSLUTANDE PARTERNA SOM ERINRAR OM att konventionen om långväga gränsöverskridande luftföroreningar (härefter kallad "konventionen") trädde i kraft den 16 mars 1983, SOM ÄR MEDVETNA OM betydelsen av "samarbetsprogrammet för övervakning och utvärdering av den långväga transporten av luftföroreningar i Europa" (härefter kallat EMEP), enligt föreskrifterna i artiklarna 9 och 10 i konventionen, SOM ÄR MEDVETNA OM de positiva resultat som hittills uppnåtts vid genomförandet av EMEP, SOM ERKÄNNER att genomförandet av EMEP hittills möjliggjorts genom finansiella bidrag från Förenta nationernas miljöprogram (UNEP) och genom frivilliga bidrag från regeringar, SOM MED HÄNSYN TILL att bidraget från UNEP kommer att fortsätta endast till slutet av år 1984 och att detta bidrag tillsammans med de frivilliga bidragen från regeringarna varit otillräckliga för att bekosta EMEP:s arbetsplan, kommer det att bli nödvändigt att sörja för den långsiktiga finansieringen efter år 1984, SOM BEAKTAR den uppmaning från FN:s ekonomiska kommission för Europa, ECE till ECE:s medlemsländer, som finns i kommissionens beslut B (XXXVIII), att, på ett sätt som bör överenskommas vid det första mötet med det verkställande organet för konventionen (härefter kallat "det verkställande organet"), ställa till förfogande de finansiella resurser som erfordras för att EB skall kunna utföra sin verksamhet, särskilt vad beträffar EMEP, SOM NOTERAR att konventionen inte innehåller några regler för finansieringen av EMEP och att det därför är nödvändigt att ingå lämpliga avtal i denna fråga, SOM BEAKTAR de riktlinjer för utarbetande av ett formellt instrument som komplettering av konventionen, som tas upp på listan i de rekommendationer som antogs av det verkställande organet vid dess första session (den 7-10 juni 1983), HAR KOMMIT ÖVERENS OM FÖLJANDE. Artikel 1 Definitioner I detta protokoll förstås med 1. "FN:s beräkningsskala": en fördragsslutande parts andel för ifrågavarande budgetår inom ramen för beräkningsskala för fördelningen av utgifterna inom Förenta nationerna, 2. "budgetåret": det budgetår som tillämpas inom Förenta nationerna; uttrycken "årsbasis" och "årliga kostnader" skall förstås på motsvarande sätt, 3. "allmänna förvaltningsfonden": den allmänna förvaltningsfond som upprättats av Förenta nationernas generalsekreterare för genomförandet av konventionen om långväga gränsöverskridande luftföroreningar, 4. "EMEP:s geografiska räckvidd": det område inom vilket övervakning sker samordnat av EMEP:s internationella centra(1). Artikel 2 Finansieringen av EMEP Finansieringen av EMEP skall täcka de årliga kostnaderna för de internationella centra som samarbetar inom EMEP om de aktiviteter som framgår av arbetsprogrammet för EMEP:s styrande organ. Artikel 3 Bidrag 1. I enlighet med bestämmelserna i denna artikel skall EMEP:s finansiering bestå av obligatoriska bidrag, kompletterade med frivilliga bidrag. Bidrag kan ges i konvertibla valutor, icke-konvertibla valutor eller in natura. 2. Obligatoriska bidrag skall lämnas på årsbasis av alla fördragsslutande parter i detta protokoll inom EMEP:s geografiska räckvidd. 3. Frivilliga bidrag får lämnas av fördragsslutande parter eller av dem som undertecknat detta protokoll, även om deras territorium ligger utanför EMEP:s geografiska räckvidd, samt av varje annan stat, organisation eller enskild individ som önskar bidra till arbetsprogrammet under förutsättning av det verkställande organets godkännande, och på rekommendation av EMEP:s styrande organ. 4. De årliga kostnaderna för arbetsprogrammet skall täckas av de obligatoriska bidragen. Bidrag i kontanter eller in natura, såsom de som ges av värdländerna för de internationella centrumen, skall specificeras i arbetsprogrammet. Frivilliga bidrag kan, under förutsättning av det verkställande organets godkännande och på rekommendation av EMEP:s styrande organ, användas antingen för att reducera de obligatoriska bidragen eller för att finansiera speciella aktiviteter inom ramen för EMEP. 5. Obligatoriska och frivilliga kontanta bidrag skall deponeras i den allmänna förvaltningsfonden. Artikel 4 Kostnadsfördelning 1. Obligatoriska bidrag skall betalas i enlighet med reglerna i bilagan till detta protokoll. 2. Det verkställande organet skall överväga behovet av att ändra denna bilaga a) om EMEP:s årliga budget ökar med en faktor av 2,5 gånger storleken av den budget som antas för det år då detta protokoll träder i kraft eller för det år då bilagan senast ändrades, beroende på vilketdera som infaller senast, eller b) om det verkställande organet, på rekommendation av EMEP:s styrande organ, utser ett nytt internationellt centrum, eller c) sex år efter det att detta protokoll trätt i kraft, eller sex år efter den sista ändringen av bilagan, beroende på vilketdera som infaller senast. 3. Ändringar i bilagan skall antas med enhällighet av det verkställande organet. Artikel 5 Årlig budget En årlig budget för EMEP skall upprättas av det styrande organet för EMEP och antas av det verkställande organet senast ett år före det budgetår på vilket den äger tillämpning. Artikel 6 Ändringar i protokollet 1. Varje fördragsslutande part i detta protokoll äger rätt att föreslå ändringar av detta. 2. Texten till föreslagna ändringar skall skriftligen tillställas exekutivsekreteraren för Ekonomiska kommissionen för Europa, som skall underrätta alla fördragsslutande parter i protokollet om förslagen. Det verkställande organet skall diskutera de föreslagna ändringarna vid sitt nästa årliga möte, under förutsättning att förslagen sänts på remiss av exekutivsekreteraren för Ekonomiska kommissionen för Europa till de fördragsslutande parterna i protokollet minst 90 dagar i förväg. 3. En ändring i detta protokoll, annan än ändring av bilagan, skall antas med enhällighet av representanterna för de fördragsslutande parterna i detta protokoll, och skall träda i kraft för de fördragsslutande parter som accepterat ändringen 90 dagar efter det att två tredjedelar av dessa parter deponerat sina ratifikationsinstrument beträffande ändringen. Ändringen skall träda i kraft för varje annan fördragsslutande part på den nittionde dagen efter det att en sådan fördragsslutande part deponerat sitt godkännandeinstrument beträffande ändringen. Artikel 7 Biläggande av tvister Om en tvist uppstår mellan två eller flera fördragsslutande parter till detta protokoll vad beträffar dess tolkning eller tillämpning, skall parterna söka en lösning av tvisten genom förhandling eller genom någon annan metod för biläggande av tvister som är acceptabel för de tvistande parterna. Artikel 8 Undertecknande 1. Detta protokoll skall vara öppet för undertecknande i Förenta nationernas kontor i Genève från och med den 28 september 1984 till och med den 5 oktober 1984, och därefter i Förenta nationernas högkvarter i New York till och med den 4 april 1985, av stater som är medlemmar av Ekonomiska kommissionen för Europa liksom av stater som har konsultativ status vid Ekonomiska kommissionen för Europa i enlighet med punkt 8 i ekonomiska och sociala rådets resolution 36 (IV) av den 28 mars 1947, och av regionala organisationer för ekonomisk integration, sammansatta av suveräna stater som är medlemmar av Ekonomiska kommissionen för Europa, vilka har kompetens med avseende på förhandling, beslut och tillämpning av internationella avtal i frågor som omfattas av detta protokoll, under förutsättning att berörda stater och organisationer är fördragsslutande parter i konventionen. 2. I frågor inom sitt kompetensområde skall sådana regionala organisationer för ekonomisk integration själva utöva de rättigheter och fullgöra de skyldigheter som enligt detta protokoll åvilar organisationernas medlemsstater. I sådana fall skall medlemsstaterna i dessa organisationer inte ha rätt att individuellt utöva dessa rättigheter. Artikel 9 Ratifikation, godtagande, godkännande och anslutning 1. Detta protokoll skall vara föremål för ratifikation, godtagande eller godkännande av signatärerna. 2. Detta protokoll skall vara öppet för anslutning från och med den 5 oktober 1984 av stater och organisationer enligt artikel 8.1. 3. Instrument för ratifikation, godtagande, godkännande eller anslutning skall deponeras hos Förenta nationernas generalsekreterare, som skall fullgöra de åtaganden som tillkommer en depositarie. Artikel 10 Ikraftträdande 1. Detta protokoll träder i kraft den nittionde dagen efter den dag då a) instrument för ratifikation, godtagande, godkännande eller anslutning deponerats av minst nitton stater och organisationer i enlighet med artikel 8.1, vilka ligger inom EMEP:s geografiska räckvidd, och b) vars samlade andelar av bidragen till Förenta nationerna överstiger fyrtio procent. 2. För varje stat och organisation som avses i artikel 8.1, som ratificerar, godtar eller godkänner detta protokoll eller ansluter sig till det efter det att kraven för ikraftträdande av detta i enlighet med punkt 1 ovan har uppfyllts, skall protokollet träda i kraft på den nittionde dagen efter den dag då en sådan stat eller organisation deponerat sitt instrument för ratifikation, godtagande, godkännande eller anslutning. Artikel 11 Uppsägning 1. När som helst efter fem år från den dag då detta protokoll trätt i kraft för en fördragsslutande part får denna part säga upp det genom skriftligt tillkännagivande till depositarien. Varje sådan uppsägning skall träda i kraft den nittionde dagen efter den dag då uppsägningen mottagits av depositarien. 2. En uppsägning skall inte påverka den uppsägande partens finansiella skyldigheter förrän den dag då uppsägningen träder i kraft. Artikel 12 Autentiska texter Originalet till detta protokoll, vars engelska, franska och ryska texter äger lika giltighet, skall deponeras hos Förenta nationernas generalsekreterare. TILL BESTYRKANDE HÄRAV har undertecknade, därtill vederbörligen bemyndigade, undertecknat detta protokoll. UPPRÄTTAT i Genève den 28 september 1984. (1) Dessa internationella centra är f.n.: the Chemical Co-ordinating Centre, the Meteorological Synthesizing Centre-East and the Meteorological Synthesizing Centre-West. BILAGA som anges i artikel 4 i protokollet till 1979 års konvention om långväga gränsöverskridande luftföroreningar angående den långsiktiga finansieringen av samarbetsprogrammet för övervakning och utvärdering av den långväga transporten av luftföroreningar i Europa (EMEP) Obligatoriska bidrag för att dela kostnaderna för finansieringen av samarbetsprogrammet för övervakning och utvärdering av den långväga transporten av luftföroreningar i Europa (EMEP) skall beräknas enligt följande skala: >Plats för tabell> Den ordning i vilken de fördragsslutande parterna är uppräknade i denna bilaga är speciellt anpassad till det system för kostnadsfördelning som det verkställande organet beslutat om. I enlighet härmed är ordningsföljden speciell för protokollet för finansieringen av EMEP.