This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02010D0573-20171025
Council Decision 2010/573/CFSP of 27 September 2010 concerning restrictive measures against the leadership of the Transnistrian region of the Republic of Moldova
Consolidated text: Rådets beslut 2010/573/GUSP av den 27 september 2010 om restriktiva åtgärder mot ledarna i regionen Transnistrien i Republiken Moldavien
Rådets beslut 2010/573/GUSP av den 27 september 2010 om restriktiva åtgärder mot ledarna i regionen Transnistrien i Republiken Moldavien
02010D0573 — SV — 25.10.2017 — 009.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
RÅDETS BESLUT 2010/573/GUSP av den 27 september 2010 om restriktiva åtgärder mot ledarna i regionen Transnistrien i Republiken Moldavien (EGT L 253 28.9.2010, s. 54) |
Ändrad genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
nr |
sida |
datum |
||
L 76 |
62 |
22.3.2011 |
||
L 254 |
18 |
30.9.2011 |
||
L 87 |
92 |
24.3.2012 |
||
L 263 |
44 |
28.9.2012 |
||
L 257 |
18 |
28.9.2013 |
||
L 183 |
56 |
24.6.2014 |
||
L 311 |
54 |
31.10.2014 |
||
L 281 |
12 |
27.10.2015 |
||
L 295 |
78 |
29.10.2016 |
||
L 273 |
11 |
24.10.2017 |
RÅDETS BESLUT 2010/573/GUSP
av den 27 september 2010
om restriktiva åtgärder mot ledarna i regionen Transnistrien i Republiken Moldavien
Artikel 1
1. Medlemsstaterna ska vidta de åtgärder som är nödvändiga för att förhindra inresa till eller transitering genom deras territorium för de personer som bär ansvaret för utformningen och genomförandet av skrämsel- och stängningskampanjen mot de moldaviska skolor i regionen Transnistrien i Republiken Moldavien som använder det latinska alfabetet, enligt förteckningen i bilagan.
2. Det som anges i punkt 1 innebär inte att en medlemsstat är skyldig att vägra egna medborgare inresa till sitt territorium.
3. Punkt 1 ska inte påverka de fall då en medlemsstat är bunden av en skyldighet enligt internationell rätt, dvs.
i) som värdland i en internationell mellanstatlig organisation,
ii) som värdland för en internationell konferens sammankallad av eller under överinseende av Förenta nationerna,
iii) enligt en multilateral överenskommelse som ger privilegier och immunitet,
eller
iv) enligt 1929 års konkordat (Lateranfördraget) som ingåtts av Heliga stolen (Vatikanstaten) och Italien.
4. Punkt 3 ska anses gälla även i fall då en medlemsstat är värdland för Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa (OSSE).
5. Rådet ska vederbörligen informeras i samtliga fall där en medlemsstat beviljar ett undantag i enlighet med punkt 3 eller 4.
6. Medlemsstaterna får bevilja undantag från de åtgärder som föreskrivs i punkt 1 när resan är motiverad av allvarliga humanitära skäl, eller för deltagande i mellanstatliga möten, även sådana som stöds av Europeiska unionen eller där värdlandet är en medlemsstat som innehar ordförandeskapet för OSSE, där det förs en politisk dialog som direkt främjar demokratin, de mänskliga rättigheterna och rättsstatsprincipen i Republiken Moldavien.
7. En medlemsstat som vill bevilja undantag enligt punkt 6 ska skriftligt anmäla detta till rådet. Undantaget ska anses beviljat, såvida inte en eller flera av rådets medlemmar gör en skriftlig invändning inom två arbetsdagar efter det att de mottagit anmälan om det föreslagna undantaget. Om en eller flera av rådets medlemmar gör en invändning får rådet med kvalificerad majoritet besluta att bevilja det föreslagna undantaget.
8. När en medlemsstat enligt punkterna 3, 4, 6 och 7 tillåter inresa till eller transitering genom sitt territorium för personer som förtecknas i bilagan ska tillståndet endast gälla det ändamål för vilket det ges och de personer som berörs av detta.
Artikel 2
Rådet ska på förslag av en medlemsstat eller unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik anta ändringar av förteckningen i bilagan när detta krävs på grund av den relevanta utvecklingen i Republiken Moldavien.
Artikel 3
Rådets beslut 2010/015/Gusp upphävs härmed.
Artikel 4
1. Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
2. Detta beslut ska tillämpas till och med den 31 oktober 2018. Det ska ses över fortlöpande. Det ska vid behov förlängas eller ändras, om rådet bedömer att målen för beslutet inte har uppfyllts.
▼M4 —————
BILAGA
Personer som avses i artikel 1.1
…