This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02006R0338-20130604
Commission Regulation (EC) No 338/2006 of 24 February 2006 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Consolidated text: Kommissionens förordning (EG) nr 338/2006 av den 24 februari 2006 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen
Kommissionens förordning (EG) nr 338/2006 av den 24 februari 2006 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen
02006R0338 — SV — 04.06.2013 — 001.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 338/2006 av den 24 februari 2006 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen (EGT L 055 25.2.2006, s. 3) |
Ändrad genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
nr |
sida |
datum |
||
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 441/2013 av den 7 maj 2013 |
L 130 |
1 |
15.5.2013 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 338/2006
av den 24 februari 2006
om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen
Artikel 1
Sådana varor som avses i kolumn 1 i den tabell som intagits i bilagan skall i Kombinerade nomenklaturen klassificeras enligt det KN-nummer som anges i kolumn 2 i samma tabell.
Artikel 2
Om inte annat följer av gällande bestämmelser i gemenskapen avseende systemen för dubbelkontroll samt övervakning på gemenskapsnivå, i förväg eller i efterhand, av textilvaror som importeras till gemenskapen kan bindande klassificeringsbesked som utfärdas av medlemsstaternas tullmyndigheter och som inte stämmer överens med de rättigheter som fastställs i denna förordning fortfarande åberopas enligt bestämmelserna i artikel 12.6 i förordning (EEG) nr 2913/92 under en period av 60 dagar.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
BILAGA
Varubeskrivning |
Klassificering KN-nummer |
Motivering |
(1) |
(2) |
(3) |
Konfektionerad vara av textilvävnad (100 % bomull): oblekt, rektangulär, ca 180 × 90 cm, med fållade kanter på bredden och stadkanter på längden. (sänglinne) (Se foto nr 638) (*1) |
6302 31 00 |
Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen, ►M1 anmärkning 7 d ◄ till avdelning XI, anmärkning 1 till kapitel 63 samt texten till KN-nr 6302 och 6302 31 00 . Varan är ”konfektionerad” i den mening som avses i ►M1 anmärkning 7 d ◄ till avdelning XI, eftersom två av kanterna är fållade. Med tanke på varans egenskaper, att den är tvättbar, på dess mått och det material den är gjord av, anses varan ha de egenskaper som utmärker sänglinne, för den skyddar madrassen från normalt slitage när den har stoppats om denna. Varan anses därför vara sänglinne i den mening som avses i KN-nr 6302 31 00 . Se även de förklarande anmärkningarna till HS, nr 6302 , inledningen till och punkt 1 i första stycket. |
(*1) Fotot är av rent vägledande karaktär. |