EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01995R2869-20090501

Consolidated text: Kommissionens förordning (EG) nr. 2869/95 av den 13 december 1995 om de avgifter som skall betalas till Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/2869/2009-05-01

1995R2869 — SV — 01.05.2009 — 005.001


Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

►B

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr. 2869/95

av den 13 december 1995

om de avgifter som skall betalas till Byrån för harmonisering inom den inre marknaden

(varumärken, mönster och modeller)

(EGT L 303, 15.12.1995, p.33)

Ändrad genom:

 

 

Officiella tidningen

  No

page

date

►M1

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 781/2004 av den 26 april 2004

  L 123

85

27.4.2004

►M2

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1042/2005 av den 29 juni 2005

  L 172

22

5.7.2005

►M3

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1687/2005 av den 14 oktober 2005

  L 271

14

15.10.2005

►M4

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 355/2009 av den 31 mars 2009

  L 109

3

30.4.2009



Anm.: I denna konsoliderade utgåva förekommer hänvisningar till den europeiska omräkningsenheten och/eller ecun. Från och med den 1 januari 1999 skall båda benämningarna förstås som hänvisningar till euron — rådets förordning (EEG) nr 3308/80 (EGT L 345, 20.12.1980, s. 1) och rådets förordning (EG) nr 1103/97 (EGT L 162, 19.6.1997, s. 1).




▼B

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr. 2869/95

av den 13 december 1995

om de avgifter som skall betalas till Byrån för harmonisering inom den inre marknaden

(varumärken, mönster och modeller)



EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT FÖLJANDE FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 40/94 av den 20 december 1993 om gemenskapsvarumärke ( 1 ), ädrad genom förordning (EG) nr 3288/94 ( 2 ), särskilt artikel 139 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2868/95 av den 13 december 1995 om genomförandet av rådets förordning (EG) nr 40/94 om gemenskapsvarumärke ( 3 ), och

med beaktande av följande:

I artikel 139.3 i förordning (EG) nr 40/94 (hädanefter benämnd ”förordningen”) föreskrivs att avgiftregleringarna skall antas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 141 i förordningen.

I artikel 139.1 i förordningen föreskrivs att avgiftsförordningen skall särskilt bestämma avgifternas storlek och på vilka sätt de skall betalas.

I artikel 139.2 i förordningen föreskrivs att avgiftsbeloppen skall fastställas på en nivå som i princip säkerställer att intäkterna från dessa är tillräckliga för att balansera budgeten för Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) (hädanefter benämnd ”Byrån”).

Under Byråns igångsättningsskede kan emellertid balans endast uppnås om det finns ett stödanslag ur Europeiska gemenskapemas allmänna budget i enlighet med artikel 134.3 i förordningen.

Grundavgiften för ansökan om ett gemenskapsvarumärke skall inkludera det belopp som Byrån måste erlägga till varje central byrå för industriell äganderätt i medlemsstaterna för varje undersökningsrapport som tillhandahålls av sådana byråer i enlighet med artikel 39.4 i förordningen.

För att säkerställa den flexibilitet som behövs bör byråns ordförande (hädanefter benämnd ”ordföranden”) med beaktande av vissa villkor ha befogenhet att fastställa de taxor som skall betalas till byrån för tjänster den kan komma att utföra, och taxor för tillgång till Byråns databank och tillhandahållande av dessa data i maskinläsbar form, samt att fastställa taxor för försäljningen av Byråns publikationer.

För att underlätta betalningen av avgifter och taxor bör ordföranden bemyndigas att godkänna andra betalningsmetoder än dem som uttryckligen föreskrivs i denna förordning.

Det är lämpligt att de avgifter och taxor som skall betalas till Byrån fastställs i samma valuta som den som används för Byråns budget.

Byråns budget fastställs i ecu.

Dessutom undviker man, genom att fastställa dessa belopp i ecu, avvikelser som kan bli följden av växelkursvariationer.

Kontanta betalningar skall göras i den nationella valuta i den medlemsstat där Byrån har sitt säte.

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats enligt artikel 141 i förordningen.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.



Artikel 1

Allmänt

Följande pålagor skall gälla i enlighet med denna förordning:

a) Avgifter som skall betalas till Byrån enligt föreskrift i förordningen samt i förordning (EG) nr 2868/95.

b) Taxor som fastställs av ordföranden enligt artikel 3.1 och 3.2.

Artikel 2

Avgifter enligt förordningen samt förordning (EG) nr 2868/95

De avgifter som skall betalas till byrån enligt artikel 1 a skall vara följande:



►M1  euro ◄

▼M4

1.

Grundavgift för ansökan om ett enskilt märke (artikel 26.2, regel 4 a)

1 050

▼M2

1a.

Sökavgift

a)  för en ansökan om ett gemenskapsvarumärke (artikel 39.2, regel 4 c)

b)  för en internationell registrering i vilken Europeiska gemenskapen designeras (artiklarna 39.2 och 150.2, regel 10.2)

12 euro multiplicerat med det antal centrala myndigheter för industriell äganderätt som avses i artikel 39.2 i förordningen. Det beloppet och senare ändringar skall offentliggöras av kontoret i kontorets officiella tidning

▼M4

1b.

900

▼M3

2.

Avgift per klass för varje varu- och tjänsteklass utöver tre klasser för ett enskilt varumärke [artikel 26.2, regel 4 b]

150

▼M4

3.

Grundavgift för ansökan om ett kollektivmärke (Artiklarna 26.2 och 64.3, reglerna 4 a och 42)

1 800

▼M3

4.

Avgift per klass för varje varu- och tjänsteklass utöver tre klasser för ett kollektivmärke [artiklarna 26.2 och 64.3, reglerna 4 b och 42]

300

▼B

5.

Invändningsavgift (artikel 42.3, regel 18.1)

350

▼M2 —————

▼M4

7.

Grundavgift för registrering av ett enskilt varumärke (Artikel 45)

0

8.

Avgift för varje varu- och tjänsteklass över tre klasser för ett enskilt märke (artikel 45)

0

9.

Grundavgift för registrering av ett kollektivmärke (artiklarna 45 och 64.3)

0

10.

Avgift för varje varu- och tjänsteklass över tre klasser för ett kollektivmärke (artiklarna 45 och 64.3)

0

11.

Tilläggsavgift för försenad betalning av registreringsavgift (artikel 157.2)

0

▼M3

12.

Grundavgift för förnyelse av ett enskilt varumärke [artikel 47.1, regel 30.2 a]

1 500

12a.

Grundavgift för förnyelse av ett enskilt varumärke genom elektroniskt inlämnande [artikel 47.1, regel 30.2 a]

1 350

13.

Avgift per klass för förnyelse av varje varu- och tjänsteklass utöver tre klasser för ett enskilt varumärke [artikel 47.1, regel 30.2 b]

400

14.

Grundavgift för förnyelse av ett kollektivmärke [artiklarna 47.1 och 64.3, regel 30.2 a och regel 42]

3 000

15.

Avgift per klass för förnyelse av varje varu- och tjänsteklass utöver tre klasser för ett kollektivmärke [artiklarna 47.1 och 64.3, regel 30.2 b och regel 42]

800

▼B

16.

Tilläggsavgift för försenad betalning av förnyelseavgift eller försenad inlämning av begäran om förnyelse (artikel 47.3, regel 30.2 c)

25 % av den försenade förnyelseavgiften, dock högst totalt 1 500

17.

Avgift för ansökan om hävning eller om ogiltighetsförklaring (artikel 55.2, regel 39.2)

700

18.

Avgift för överklagande (artikel 59, regel 49.1)

800

19.

►M2  Avgift för ansökan om återställande av försutten tid ◄ (artikel 78.3)

200

▼M1

20.

►M2  Avgift för ansökan om omvandling ◄ av ansökan om gemenskapsvarumärke eller av ett gemenskapsvarumärke (artikel 109.1, också tillsammans med artikel 154.1, regel 45.2 och regel 123.2)

a)  till en ansökan om ett nationellt varumärke

b)  till en designering av medlemsstater enligt Madridöverenskommelsen eller Madridprotokollet

200

▼M2

21.

Avgift för fortsatt behandling (Artikel 78a.1)

400

22.

Avgift för förklaring om delning av ett registrerat varumärke (artikel 48a.4) eller en ansökan om ett gemenskapsvarumärke (artikel 44a.4).

250

▼B

23.

►M2  Avgift för ansökan om registrering av en licens eller en annan rättighet knuten till ett registrerat gemenskapsvarumärke (punkt 5 i artikel 157.2, regel 33.1) eller en ansökan om ett gemenskapsvarumärke (punkt 6 i artikel 157.2, regel 33.4): ◄

a)  beviljande av en licens

b)  överlåtelse av en licens

c)  skapande av en sakrätt

d)  överlåtelse av en sakrätt

e)  avgift för utförande

200 per registrering, dock högst 1 000 då flera registreringar inryms i samma ansökan eller inlämnas på samma gång

24.

Avgift för annullering av registreringen av en licens eller en annan rättighet (artikel 140.2.7, regel 35.3)

200 per annullering, dock högst 1000 då flera annulleringar inryms i samma ansökan eller inlämnas på samma gång

25.

Avgift för ändring av ett registrerat gemenskapsvarumärke (artikel 140.2.8, regel 25.2)

200

26.

Avgift för utfärdande av kopia av ansökan om ett gemenskapsvarumärke artikel 140.2.12, regel 89.5), kopia av registreringsintyg (artikel 140.2.3, regel 24.2, eller registerutdrag (artikel 140.2.9, regel 84.6)

 

a)obestyrkt kopia eller utdrag

10

b)bestyrkt kopia eller utdrag

30

27.

Avgift för granskning av akter (artikel 140.2.10, regel 89.1)

30

28.

Avgift för tillhandahållande av kopior av akthandlingar (artikel 140.2.11, regel 89.5)

 

a)obestyrkt kopia

10

b)bestyrkt kopia

30

plus för varje sida över 10

1

29.

Avgift för meddelande av information i en akt (artikel 140.2.13, regel 90)

10

▼M2 —————

▼B

30.

Avgift för omprövning av beslut om processkostnader som skall återbetalas (artikel 140.2.14, regel 94.4)

100

▼M1

31.

Avgift för registrering av en internationell ansökan vid byrån (artikel 142.5)

300

▼B

Artikel 3

Taxor som fastställs av ordföranden

1)  Ordföranden skall fastställa det belopp som skall debiteras för andra tjänster utförda av Byrån än de som anges i artikel 2.

2)  Ordföranden skall fastställa det belopp som skall debiteras för Bulletinen för gemenskapsvarumärken, Europeiska gemenskapernas officiella tidning samt andra publikationer i Byråns regi.

3)  Taxornas belopp skall fastställas i ►M1  euro ◄ .

4)  De belopp som fastställts av ordföranden i enlighet med punkterna 1 och 2 skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Artikel 4

Förfallodag för avgifter och taxor

1)  Avgifter och taxor för vilka förfallodag inte är angiven i rådets förordningen eller förordning (EG) nr 2868/95 skall förfalla den dag då begäran inkommer om den tjänst som ger upphov till avgiften eller taxan.

2)  Ordföranden får besluta att utförandet av de tjänster som nämns i punkt 1 inte skall vara beroende av förskottsbetalning av de motsvarande avgifterna eller taxorna.

Artikel 5

Betalning av avgifter och taxor

1)  Avgifter och taxor som tillkommer Byrån skall betalas

a) genom betalning eller överföring till ett bankkonto som innehas av Byrån.

▼M3 —————

▼B

2)  Ordföranden får tillåta att andra betalningsmetoder används än de som anges i punkt 1, särskilt löpande inlåningskonton hos Byrån.

3)  Beslut som fattats av ordföranden i enlighet med punkt 2 skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

▼M1

Artikel 6

Valutor

Alla betalningar, inbegripet sådana som görs medelst de betalningsmetoder som tillåts av ordföranden i enlighet med artikel 5.2, skall göras i euro.

▼B

Artikel 7

Uppgifter om betalning

1)  Varje betalning måste ange namnet på den person som gör betalningen och skall innehålla de uppgifter behövs för att göra det möjligt för Byrån att omedelbart fastställa syftet med betalningen. Särskilt skall följande upplysningar lämnas:

a) När ansökningsavgiften betalas, betalningens ändamål, dvs. ”ansökningsavgift”.

b) När registreringsavgiften betalas, ärendenumret på ansökningen som ligger till grund för registreringen samt syftet med betalningen, dvs. ”registreringsavgift”.

c) När invändningsavgiften betalas, ansökningens ärendenummer och namnet på den som ansöker om det gemenskapsvarumärke för vilket invändning har anmälts samt syftet med betalningen, dvs. ”invändningsavgift”.

d) När hävningsavgiften och ogiltighetsavgiften betalas, registreringsnumret och namnet på innehavaren av det gemenskapsvarumärke mot vilket ansökan riktas samt syftet med betalningen, dvs. ”hävningsavgift” eller ”ogiltighetsavgift”.

2)  Om syftet med betalningen inte omedelbart kan fastställas, skall Byrån inom en period som den bestämmer kräva att den som gör betalningen skriftligt underrättar Byrån om detta syfte. Om personen inte efterkommer denna begäran i vederbörlig tid, skall betalningen anses vara ogjord. Betalt belopp skall återbetalas.

Artikel 8

Dag som skall anses vara betalningsdagen

1)  Den dag då en betalning skall anses ha gjorts till Byrån skall vara följande:

a) I de fall som avses i artikel 5.1 a, den dag då betalnings- eller överföringsbeloppet faktiskt kommer in på ett bankkonto som innehas av Byrån.

▼M3 —————

▼B

2)  Om ordföranden i enlighet med bestämmelserna i artikel 5.2 tillåter andra metoder för avgiftsbetalning än dem som anges i artikel 5.1, skall han också fastställa den dag då dessa betalningar skall anses ha gjorts.

3)  Om enligt bestämmelserna i punkterna 1 och 2 betalning av en avgift inte anses ha blivit gjord förrän efter utgången av dess förfalloperiod, skall det anses att denna period har iakttagits, om bevisning lämnas till Byrån att den som gjorde betalningen

a) i en medlemsstat inom den period då betalningen skulle ha gjorts,

▼M3 —————

▼B

ii) vederbörligen gav en order till en bankinrättning att överföra betalningsbeloppet, eller

▼M3 —————

▼B

b) betalade en extra kostnad av 10 % av den eller de ifrågavarande avgifterna, dock högst 200  ►M1  euro ◄ . Ingen extra avgift skall betalas, om ett villkor enligt a har uppfyllts senast tio dagar före utgången av betalningsperioden.

4)  Byrån får begära att den person som gjorde betalningen visar upp bevis angående den dag då ett villkor enligt punkt 3 a uppfylldes och vid behov inom en period som den skall ange betalar den extra kostnad som nämns i punkt 3 b. Om personen underlåter att efterkomma denna begäran, eller om bevismaterialet är otillräckligt, eller om den begärda extra avgiften inte betalas i rätt tid, skall det anses att betalningsfristen inte har iakttagits.

Artikel 9

Otillräckligt inbetalt belopp

1)  En betalningsfrist skall i princip anses ha blivit iakttagen, endast om hela avgiftsbeloppet har betalats i rätt tid. Om avgiften inte till fullo betalas, skall det betalda beloppet betalas tillbaka efter det att betalningsfristen har gått ut.

2)  Byrån får emellertid, i den mån detta är möjligt inom den tid som återstår till periodens slut, ge den person som gör betalningen möjlighet att betala det belopp som fattas eller, om detta anses berättigat, utan inskränkning i den betalande personens rättigheter överse med små belopp som fattas.

Artikel 10

Återbetalning av obetydliga belopp

1)  Om ett för stort belopp betalas för att täcka en avgift eller taxa, skall överskottet inte betalas tillbaka om beloppet är obetydligt och den berörda parten inte uttryckligen har begärt en återbetalning. Ordföranden skall avgöra vad som utgör ett obetydligt belopp.

2)  Ordförandens beslut i enlighet med punkt 1 skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

▼M1

Artikel 11

Individuell avgift för en internationell registrering som designerar Europeiska gemenskapen

1.  Vid en internationell ansökan med designering av Europeiska gemenskapen skall en individuell avgift för designeringen av Europeiska gemenskapen erläggas till den internationella byrån enligt artikel 8.7 i Madridprotokollet.

2.  Den som är innehavare av en internationell registrering och som efter den internationella registreringen lämnar in en begäran om en territoriell utvidgning med designering av Europeiska gemenskapen skall till den internationella byrån betala en individuell avgift för designeringen av Europeiska gemenskapen enligt artikel 8.7 i Madridprotokollet.

3.  Avgiftsbeloppet enligt punkt 1 eller 2, såsom fastställts av generaldirektören för Världsorganisationen för intellektuell äganderätt enligt regel 35.2 i de allmänna bestämmelserna i Madridöverenskommelsen och Madridprotokollet, skall i schweiziska francs motsvara följande belopp:

▼M4

a) för ett enskilt märke: 870 euro plus, i tillämpliga fall, 150 euro för varje varu- och tjänsteklass över tre klasser,

b) för ett kollektivmärke i enlighet med regel 121.1 i förordning (EG) nr 2868/95: 1 620 euro plus, i tillämpliga fall, 300 euro för varje varu- eller tjänsteklass över tre klasser.

▼M1

Artikel 12

Individuell avgift för förnyelse av en internationell registrering som designerar Europeiska gemenskapen

1.  Den som är innehavare av en internationell registrering med designering av Europeiska gemenskapen skall, som en del av avgiften för förnyelse av den internationella registreringen, till den internationella byrån betala en individuell avgift för designeringen av Europeiska gemenskapen enligt artikel 8.7 i Madrid-protokollet.

2.  Avgiftsbeloppet enligt punkt 1, såsom fastställts av generaldirektören för Världsorganisationen för intellektuell äganderätt enligt regel 35.2 i de allmänna bestämmelserna i Madridöverenskommelsen och Madridprotokollet, skall i schweiziska francs motsvara följande belopp:

▼M3

a) För ett enskilt varumärke: 1 200 euro plus 400 euro för varje varu- och tjänsteklass utöver de tre klasser som anges i den internationella registreringen.

b) För ett kollektivmärke enligt regel 121.1 i kommissionens förordning (EG) nr 2868/95: 2 700 euro plus 800 euro för varje varu- och tjänsteklass utöver de tre klasser som anges i den internationella registreringen.

▼M4

Artikel 13

Återbetalning av avgifter till följd av vägrat skydd

1.  Om det vägrade skyddet gäller alla eller enbart en del av de varor och tjänster som anges i designeringen av Europeiska gemenskapen ska, enligt artiklarna 149.4 eller 151.4 i rådets förordning (EG) nr 40/94, följande avgiftsbelopp återbetalas:

a) För ett enskilt märke: ett belopp motsvarande den avgift som avses i punkt 7 i tabellen i artikel 2 plus ett belopp motsvarande den avgift som avses i punkt 8 i samma tabell för varje varu- och tjänsteklass som anges i den internationella registreringen över tre klasser.

b) För ett kollektivmärke: ett belopp motsvarande den avgift som avses i punkt 9 i tabellen i artikel 2 plus ett belopp motsvarande den avgift som avses i punkt 10 i samma tabell för varje varu- och tjänsteklass som anges i den internationella registreringen över tre klasser

2.  Återbetalningen ska göras så snart meddelande har lämnats till den internationella byrån enligt regel 113.2 b och c eller regel 115.5 b och c samt regel 115.6 i förordning (EG) nr 2868/95.

3.  Återbetalningen ska göras till innehavaren av den internationella registreringen eller till dennes företrädare.

▼M1

Artikel 14

Artiklarna 1–10 gäller inte den individuella avgift som skall betalas till den internationella byrån.

▼B

Article 15

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft sju dagar efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.



( 1 ) EGT nr L 11, 14.1.1994, s. 1.

( 2 ) EGT nr L 349, 31.12.1994, s. 83.

( 3 ) Se sidan 1 i denna tidning.

Top