This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/199/73
Case T-431/04 R: Order of the President of the Court of First Instance of 18 June 2007 — Italy v Commission (Interim relief — Application for interim measures — Regulation (EC) No 1429/2004 — Common organisation of the market in wine — System for the use of names of vine varieties and their synonyms — Use limited in time — Application devoid of purpose)
Mål T-431/04 R: Beslut meddelat av förstainstansrättens ordförande den 18 juni 2007 – Republiken Italien mot Europeiska gemenskapernas kommission (Interimistiskt förfarande – Interimistiska åtgärder – Förordning (EG) nr 1429/2004 – Gemensam organisation av marknaden för vin – Ordning för användningen av namn på druvsorter och synonymer till dessa – Begränsning i tiden av användningen – Ansökan har inte längre något föremål)
Mål T-431/04 R: Beslut meddelat av förstainstansrättens ordförande den 18 juni 2007 – Republiken Italien mot Europeiska gemenskapernas kommission (Interimistiskt förfarande – Interimistiska åtgärder – Förordning (EG) nr 1429/2004 – Gemensam organisation av marknaden för vin – Ordning för användningen av namn på druvsorter och synonymer till dessa – Begränsning i tiden av användningen – Ansökan har inte längre något föremål)
EUT C 199, 25.8.2007, p. 38–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
25.8.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 199/38 |
Beslut meddelat av förstainstansrättens ordförande den 18 juni 2007 – Republiken Italien mot Europeiska gemenskapernas kommission
(Mål T-431/04 R)
(Interimistiskt förfarande - Interimistiska åtgärder - Förordning (EG) nr 1429/2004 - Gemensam organisation av marknaden för vin - Ordning för användningen av namn på druvsorter och synonymer till dessa - Begränsning i tiden av användningen - Ansökan har inte längre något föremål)
(2007/C 199/73)
Rättegångsspråk: italienska
Parter
Sökande: Republiken Italien (ombud: M. Fiorilli)
Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: inledningsvis E. Righini och L. Visaggio, därefter F. Jimeno Fernández och E. Righini)
Part som har intervenerat till stöd för svaranden: Republiken Ungern (Ombud: inledningsvis P. Gottfried, därefter R. Somssich och J. Stadler)
Saken
Ansökan om interimistiska åtgärder för att i första hand utverka ett uppskov, till dess att domstolen har meddelat dom i de förenade målen C-23/07 och C-24/07, med verkställigheten av den bestämmelse som begränsar rätten att använda beteckningen tocai friulano till den 31 mars 2007, en bestämmelse som förekommer i form av en förklarande anteckning i bilaga I punkt 103 i kommissionens förordning (EG) nr 1429/2004 av den 9 augusti 2004 om ändring av förordning (EG) nr 753/2002 om vissa tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1493/1999 när det gäller beteckning, benämning, presentation och skydd av vissa vinprodukter (EUT L 263, s. 11) och, i andra hand, uppskov med verkställigheten av samma bestämmelse inom Republiken Italiens territorium till dess att domstolen meddelat dom i de förenade målen C-23/07 och C-24/07, förenat med ett förbud mot att exportera produktionen inom gemenskapen och utan inverkan på saluföringen av vin med beteckningen tokaj från Ungern eller viner med samma namn som får saluföras i Italien och inom gemenskapen.
Avgörande
|
1) |
Ansökan om interimistiskt förfarande avslås. |
|
2) |
Beslut om rättegångskostnader meddelas senare. |