This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/042/82
Case F-126/05: Judgment of the Civil Service Tribunal (First Chamber) of 16 January 2007 — Borbély v Commission (Officials — Reimbursement of expenses — Installation allowance — Daily subsistence allowance — Travel expenses on taking up an appointment — Place of recruitment — Unlimited jurisdiction)
Mål F-126/05: Personaldomstolens dom (första avdelningen) av den 16 januari 2007 – Borbély mot kommissionen (Tjänstemän – Ersättning för kostnader – Bosättningsbidrag – Dagtraktamente – Ersättning för resekostnader vid tillträde av tjänst – Rekryteringsort – Full prövningsrätt)
Mål F-126/05: Personaldomstolens dom (första avdelningen) av den 16 januari 2007 – Borbély mot kommissionen (Tjänstemän – Ersättning för kostnader – Bosättningsbidrag – Dagtraktamente – Ersättning för resekostnader vid tillträde av tjänst – Rekryteringsort – Full prövningsrätt)
EUT C 42, 24.2.2007, p. 47–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 42/47 |
Personaldomstolens dom (första avdelningen) av den 16 januari 2007 – Borbély mot kommissionen
(Mål F-126/05) (1)
(Tjänstemän - Ersättning för kostnader - Bosättningsbidrag - Dagtraktamente - Ersättning för resekostnader vid tillträde av tjänst - Rekryteringsort - Full prövningsrätt)
(2007/C 42/82)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Andrea Borbély (Bryssel, Belgien) (ombud: advokaten R. Stötzel)
Svarande: Europeiska gemenskapernas commission (ombud: J. Currall och H. Kraemer)
Saken
Talan om ogiltigförklaring av kommissionens beslut att inte bevilja sökanden bosättningsbidrag, dagtraktamente samt ersättning för resekostnader till följd av att rekryteringsorten fastställts till Bryssel
Domslut
1) |
Europeiska gemenskapernas kommissions beslut av den 2 mars 2005 ogiltigförklaras i den del sökanden inte beviljades bosättningsbidrag enligt artikel 5.1 i bilaga VII i tjänsteföreskrifterna och dagtraktamente enligt artikel 10.1 i denna bilaga. |
2) |
Europeiska gemenskapernas kommission skall betala nämnda ersättningar till sökanden i enlighet med gällande bestämmelser i tjänsteföreskrifterna jämte dröjsmålsränta från de datum då respektive ersättningar förföll till betalning till och med den dag då betalning sker. Dröjsmålsräntan skall vara två procentenheter högre än den räntesats som under den ifrågavarande tidsperioden fastställts av Europeiska centralbanken för sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner. |
3) |
Talan ogillas i övrigt. |
4) |
Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad. |
(1) EUT C 60, 11.3.2006, s. 54.