EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/249/09
Case C-341/06 P: Appeal brought on 4 August 2006 by Chronopost SA against the judgment of the Court of First Instance (Third Chamber, Extended Composition) delivered on 7 June 2006 in Case T-613/97 Union française de l'express (Ufex) and Others v Commission of the European Communities
Mål C-341/06 P: Överklagande ingett den 4 augusti 2006 av Chronopost SA av den dom som förstainstansrätten meddelade den 7 juni 2006 i mål T-613/97, Union française de l'express (Ufex) m.fl. mot Europeiska gemenskapernas kommission
Mål C-341/06 P: Överklagande ingett den 4 augusti 2006 av Chronopost SA av den dom som förstainstansrätten meddelade den 7 juni 2006 i mål T-613/97, Union française de l'express (Ufex) m.fl. mot Europeiska gemenskapernas kommission
EUT C 249, 14.10.2006, p. 4–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
14.10.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 249/4 |
Överklagande ingett den 4 augusti 2006 av Chronopost SA av den dom som förstainstansrätten meddelade den 7 juni 2006 i mål T-613/97, Union française de l'express (Ufex) m.fl. mot Europeiska gemenskapernas kommission
(Mål C-341/06 P)
(2006/C 249/09)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Klagande: Chronopost SA (ombud: D. Berlin, avocat)
Övriga parter i målet: Europeiska gemenskapernas kommission, Republiken Frankrike, Union française de l'express (Ufex), DHL International, Federal express international (France) SNC, CRIE SA
Klagandens yrkanden
Klaganden yrkar att domstolen skall
— |
upphäva förstainstansrättens dom av den 7 juni 2006 i det att kommissionens beslut 98/365/EG av den 1 oktober 1997 (1) därigenom ogiltigförklaras på grund av bristfällig motivering och åsidosättande av begreppet stöd, |
— |
fastställa förstainstansrättens dom i övriga delar, slutligt avgöra målet i sak utan återförvisning och fastställa att kommissionens beslut 98/365/EG av den 1 oktober 1997 är lagenligt, |
— |
förplikta sökandena i första instans att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Klaganden anför tre grunder till stöd för sitt överklagande.
Genom den första grunden gör klaganden gällande att förstainstansrätten har åsidosatt allmänna gemenskapsrättsliga principer och särskilt rätten till en opartisk rättegång. Förstainstansrätten har nämligen inte uppfyllt alla krav på opartiskhet, eftersom den domare som var referent i den överklagade domen av den 7 juni 2006 även ingick i den sammansättning av rätten som meddelade dom – vilken upphävdes av domstolen – av den 14 december 2000 i mål T-613/97, Ufex m.fl. mot kommissionen (REG 2000, s. II-4055).
Genom den andra grunden gör klaganden gällande att förstainstansrätten har överskridit sina befogenheter och att den har åsidosatt artiklarna 230 EG och 253 EG i det att den, med föregivande av att den prövade motiveringen av kommissionens beslut 98/365/EG av den 1 oktober 1997 om stöd som Frankrike påståtts ha beviljat SFMI-Chronopost, företog en prövning i sak av nämnda beslut och av den uppenbart oriktiga bedömning som kommission påstods ha gjort vid utövandet av sitt utrymme för skönsmässig bedömning. Klaganden gör vidare gällande att förstainstansrätten ersatte kommissionens bedömning med sin egen, vilket innebar att den överskred sina befogenheter och återigen åsidosatte artiklarna 230 EG och 253 EG.
Genom den tredje grunden gör klaganden slutligen gällande att förstainstansrätten har gjort sig skyldig till en felaktig rättstillämpning i flera avseenden, i det att den jämförde hur ett offentligrättsligt företag som verkar inom en skyddad sektor agerar med hur ett privaträttsligt företag agerar, i det att den tillämpade rättspraxis avseende förhållandet mellan befintliga moder- och dotterbolag med ett moderbolags bildande av ett dotterbolag och i det att den fann att det förelåg en fördel för SFMI till följd av överföringen av Postadex kunder till SFMI:s bokföring. Av dessa skäl har förstainstansrätten åsidosatt artikel 87 EG.
(1) EGT L 164, s. 37.