Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CN0134

    Mål C-134/23, Elliniko Symvoulio gia tous Prosfyges: Begäran om förhandsavgörande framställd av Symvoulio tis Epikrateias (Grekland) den 7 mars 2023 – Somateio ”Elliniko Symvoulio gia tous Prosfyges”, Astiki Mi Kerdoskopiki Etaireia ”Ypostirixi Prosfygon sto Aigaio” mot Ypourgos Exoterikon, Ypourgos Metanastefsis kai Asylou

    EUT C 189, 30.5.2023, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.5.2023   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 189/19


    Begäran om förhandsavgörande framställd av Symvoulio tis Epikrateias (Grekland) den 7 mars 2023 – Somateio ”Elliniko Symvoulio gia tous Prosfyges”, Astiki Mi Kerdoskopiki Etaireia ”Ypostirixi Prosfygon sto Aigaio” mot Ypourgos Exoterikon, Ypourgos Metanastefsis kai Asylou

    (Mål C-134/23, Elliniko Symvoulio gia tous Prosfyges)

    (2023/C 189/25)

    Rättegångsspråk: grekiska

    Hänskjutande domstol

    Symvoulio tis Epikrateias

    Parter i det nationella målet

    Klagande: Somateio ”Elliniko Symvoulio gia tous Prosfyges”, Astiki Mi Kerdoskopiki Etaireia ”Ypostirixi Prosfygon sto Aigaio”

    Motparter: Ypourgos Exoterikon, Ypourgos Metanastefsis kai Asylou

    Tolkningsfrågor

    Ska artikel 38 i direktiv 2013/32/EU (1), jämförd med artikel 18 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, tolkas på så sätt att:

    (1)

    den utgör hinder för en nationell lagstiftning (i form av en rättsakt) enligt vilken ett tredjeland i allmänhet betraktas som säkert för vissa kategorier av personer som ansöker om internationellt skydd, för det fall det berörda tredjelandet, trots att det har åtagit sig den rättsliga skyldigheten att tillåta återtagande till dess territorium av dessa kategorier av personer som ansöker om internationellt skydd, i praktiken under en längre tid (i det aktuella fallet i över 20 månader) har underlåtit att godta sådana återtaganden, utan att det har bedömts huruvida denna praxis kan komma att ändras inom en snar framtid,

    eller på så sätt att

    (2)

    återtagande till tredjelandet inte är ett av de kumulativa villkoren för att vidta en nationell åtgärd (i form av en rättsakt) enligt vilken ett tredjeland i allmänhet betraktas som säkert för vissa kategorier av personer som ansöker om internationellt skydd, men utgör ett av de kumulativa villkoren för att anta ett individuellt beslut att avvisa en specifik ansökan om internationellt skydd på grunden ”säkert tredjeland”,

    eller på så sätt att

    (3)

    återtagande till det säkra tredjelandet är en fråga som inte ska prövas förrän vid verkställigheten av beslutet, för det fall ansökan om internationell skydd har avvisats på grunden ”säkert tredjeland”?


    (1)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/32/EU av den 26 juni 2013 om gemensamma förfaranden för att bevilja och återkalla internationellt skydd (omarbetning) (EUT L 180, 2013, s. 60).


    Top