Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CN0581

    Mål C-581/20: Begäran om förhandsavgörande framställd av Varhoven kasatsionen sad (Bulgarien) den 5 november 2020 – Skarb Państwa Rzeczypospolitej Polskiej reprezentowany przez Generalnego Dyrektora Dróg Krajowych i Autostrad (Republiken Polens finansministerium, företrätt av Generaldirektören för riksvägar och motorvägar) mot TOTO S.p.A – Costruzioni Generali, Vianini Lavori S.p.A

    EUT C 28, 25.1.2021, p. 27–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.1.2021   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 28/27


    Begäran om förhandsavgörande framställd av Varhoven kasatsionen sad (Bulgarien) den 5 november 2020 – Skarb Państwa Rzeczypospolitej Polskiej reprezentowany przez Generalnego Dyrektora Dróg Krajowych i Autostrad (Republiken Polens finansministerium, företrätt av Generaldirektören för riksvägar och motorvägar) mot TOTO S.p.A – Costruzioni Generali, Vianini Lavori S.p.A

    (Mål C-581/20)

    (2021/C 28/43)

    Rättegångsspråk: bulgariska

    Hänskjutande domstol

    Varhoven kasatsionen sad

    Parter i det nationella målet

    Klagande: Skarb Państwa Rzeczypospolitej Polskiej reprezentowany przez Generalnego Dyrektora Dróg Krajowych i Autostrad (Republiken Polens finansministerium, företrätt av Generaldirektören för riksvägar och motorvägar)

    Motpart: TOTO S.p.A – Costruzioni Generali, Vianini Lavori S.p.A

    Tolkningsfrågor

    1.

    Ska artikel 1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/12 (1) tolkas så, att en talan som den som avses i förevarande begäran om förhandsavgörande i sin helhet eller delvis ska anses höra till privaträttens område i den mening som avses i artikel 1.1 i nämnda förordning?

    2.

    Om en part har utövat rätten att ansöka om interimistiska åtgärder/säkerhetsåtgärder och domstolen som är behörig att pröva målet i sak redan har meddelat ett beslut rörande denna ansökan, ska då den domstol vid vilken en ansökan om interimistiska åtgärder på samma grund och enligt artikel 35 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/12 har ingetts, förklaras vara obehörig från den tidpunkt då uppgifter framkommer som visar att domstolen som är behörig att pröva målet i sak har meddelat ett avgörande rörande denna ansökan?

    3.

    Ska villkoren för att besluta om säkerhetsåtgärder enligt artikel 35 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/12 ges en självständig tolkning för det fall att det framgår av svaren på de två första tolkningsfrågorna att den domstol vid vilken en ansökan enligt artikel 35 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/12 har lämnats in är behörig? Ska en bestämmelse som i ett fall som det förevarande innebär att det inte är möjligt att besluta om en säkerhetsåtgärd mot ett offentligt organ lämnas utan avseende?


    (1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/2012 av den 12 december 2012 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (EUT L 351, 2012, s. 1).


    Top